Changeset 34393 in osm


Ignore:
Timestamp:
2018-07-04T06:09:22+02:00 (7 years ago)
Author:
renerr18
Message:

Removed I18n method calls for untranlated log/gui messages. Began refactoring poSrc files.

Location:
applications/editors/josm/plugins/MicrosoftStreetside
Files:
2 deleted
36 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/plugins/MicrosoftStreetside/poSrc/be.po

    r34317 r34393  
    1 # Translations for the JOSM plugin 'MS-Streetside-JOSM-Plugin' (be)
     1# Translations for the JOSM plugin 'MicrosoftStreetside' (be)
    22# Copyright (C) 2018
    3 # This file is distributed under the same license as the ms-streetside-josm-plugin and Mapillary packages.
     3# This file is distributed under the same license as the MicrosoftStreetside plugin and MicrosoftStreetside packages.
    44# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    55#
     
    77msgid ""
    88msgstr ""
    9 "Project-Id-Version: ms-streetside-josm-plugin (based on Mapillary v1.5.10)\n"
     9"Project-Id-Version: ms-streetside-josm-plugin (based on Streetside v0.0.1)\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1111"POT-Creation-Date: 2018-01-21 21:47+0000\n"
     
    5151msgstr "Працягвае прыпынены шпацыр."
    5252
    53 msgid "Current Mapillary changeset"
    54 msgstr "Бягучы пакет правак Mapillary"
    55 
    5653msgid "Current Streetside changeset"
    5754msgstr "Бягучы пакет правак Streetside"
     
    6764msgstr "Паказваць час, калі быў зроблены здымак"
    6865
    69 msgid "Download Mapillary images in current view"
    70 msgstr "Сцягнуць здымкі Mapillary для бягучага віду"
    71 
    7266msgid "Download Streetside images in current view"
    7367msgstr "Сцягнуць здымкі Streetside для бягучага віду"
     
    8276msgstr "Сцягванне"
    8377
    84 msgid "Downloading Mapillary images"
    85 msgstr "Загрузка здымкаў Mapillary"
    86 
    8778msgid "Downloading Streetside images"
    8879msgstr "Загрузка здымкаў Streetside"
     
    113104msgstr "Ісці наперад"
    114105
    115 msgid "Go to setting and log in to Mapillary before uploading."
    116 msgstr "Перайсці да налад і ўвайсці ў Mapillary перад адпраўкай дадзеных."
    117 
    118106msgid "Go to setting and log in to Streetside before uploading."
    119107msgstr "Перайсці да налад і ўвайсці ў Streetside перад адпраўкай дадзеных."
     
    131119msgstr "Імпартаваць выявы"
    132120
    133 msgid "Import pictures into Mapillary layer"
    134 msgstr "Імпартаваць выявы на пласт Mapillary"
     121msgid "Import pictures into Streetside layer"
     122msgstr "Імпартаваць выявы на пласт Streetside"
    135123
    136124msgid "Imported images"
     
    175163msgstr "Кірунак руху"
    176164
    177 msgid "Mapillary"
    178 msgstr "Mapillary"
     165msgid "Streetside"
     166msgstr "Streetside"
    179167
    180168msgid "Microsoft Streetside"
    181169msgstr "Streetside"
    182170
    183 msgid "Mapillary Images"
    184 msgstr "Здымкі Mapillary"
     171msgid "Streetside Images"
     172msgstr "Здымкі Streetside"
    185173
    186174msgid "Microsoft Streetside Images"
    187175msgstr "Microsoft Здымкі Streetside"
    188176
    189 msgid "Mapillary changeset"
    190 msgstr "Пакет правак Mapillary"
    191 
    192177msgid "Streetside changeset"
    193178msgstr "Пакет правак Streetside"
    194179
    195 msgid "Mapillary filter"
    196 msgstr "Фільтр Mapillary"
    197 
    198180msgid "Streetside filter"
    199181msgstr "Фільтр Streetside"
    200182
    201 msgid "Mapillary history"
    202 msgstr "Гісторыя Mapillary"
    203 
    204183msgid "Streetside history"
    205184msgstr "Гісторыя Streetside"
    206185
    207 msgid "Mapillary layer"
    208 msgstr "Mapillary"
    209 
    210186msgid "Streetside layer"
    211187msgstr "Streetside"
    212188
    213 msgid "Mapillary login"
    214 msgstr "Уваход у Mapillary"
    215 
    216189msgid "Streetside login"
    217190msgstr "Уваход у Streetside"
     
    250223msgstr "Паварот забаронены"
    251224
    252 msgid "Not Logged in to Mapillary"
    253 msgstr "Не выкананы ўваход у Mapillary"
    254 
    255225msgid "Not Logged in to Streetside"
    256226msgstr "Не выкананы ўваход у Streetside"
     
    262232msgstr "Толькі здымкі са знакамі"
    263233
    264 msgid "Open Mapillary changeset dialog"
    265 msgstr "Адкрыць дыялог набору змен Mapillary"
    266 
    267234msgid "Open Streetside changeset dialog"
    268235msgstr "Адкрыць дыялог набору змен Streetside"
    269236
    270 msgid "Open Mapillary filter dialog"
    271 msgstr "Адкрыць дыялог фільтра Mapillary"
    272 
    273237msgid "Open Streetside filter dialog"
    274238msgstr "Адкрыць дыялог фільтра Streetside"
    275239
    276 msgid "Open Mapillary history dialog"
    277 msgstr "Адкрыць дыялог гісторыі Mapillary"
    278 
    279240msgid "Open Streetside history dialog"
    280241msgstr "Адкрыць дыялог гісторыі Streetside"
    281 
    282 msgid "Open Mapillary window"
    283 msgstr "Адкрыць акно Mapillary"
    284242
    285243msgid "Open Streetside window"
     
    349307
    350308#. CHECKSTYLE.OFF: LineLength
    351 msgid "Submit the current changeset to Mapillary"
    352 msgstr "Перадаць бягучы пакет правак у Mapillary"
    353 
    354 msgid "Submitting Mapillary Changeset"
    355 msgstr "Перадача пакета правак Mapillary"
     309msgid "Submit the current changeset to Streetside"
     310msgstr "Перадаць бягучы пакет правак у Streetside"
    356311
    357312msgid "Submitting Streetside Changeset"
     
    368323
    369324#, java-format
    370 msgid "Total Mapillary images: {0}"
    371 msgstr "Усяго здымкаў Mapillary: {0}"
    372 
    373325msgid "Total Streetside images: {0}"
    374326msgstr "Усяго здымкаў Streetside: {0}"
     
    414366msgstr "Вы ўвайшлі як ''{0}''."
    415367
    416 msgid "You are not logged in, please log in to Mapillary in the preferences"
    417 msgstr "Не выкананы ўваход, увайдзіце ў Mapillary у Наладах"
    418 
    419368msgid "You are not logged in, please log in to Streetside in the preferences"
    420369msgstr "Не выкананы ўваход, увайдзіце ў Streetside у Наладах"
    421370
    422371#, java-format
    423 msgid "You have successfully uploaded {0} images to mapillary.com"
    424 msgstr "Вы паспяхова загрузілі {0} выяў на mapillary.com"
    425 
    426 msgid "You have successfully uploaded {0} images to streetside.com"
    427 msgstr "Вы паспяхова загрузілі {0} выяў на streetside.com"
     372msgid "You have successfully uploaded {0} images to Bing.com"
     373msgstr "Вы паспяхова загрузілі {0} выяў на Bing.com"
    428374
    429375msgid "Zoom to selected image"
    430376msgstr "Маштабаваць да вылучанага здымка"
    431377
    432 msgid "Zoom to the currently selected Mapillary image"
    433 msgstr "Наблізіцца да бягучага вылучанага здымка Mapillary"
    434 
    435378msgid "Zoom to the currently selected Streetside image"
    436379msgstr "Наблізіцца да бягучага вылучанага здымка Streetside"
    437380
    438 #. i18n: download mode for Mapillary images
     381#. i18n: download mode for Streetside images
    439382msgid "areas with downloaded OSM-data"
    440383msgstr "вобласці са спампаванымі дадзенымі OSM"
    441384
    442 #. i18n: download mode for Mapillary images
     385#. i18n: download mode for Streetside images
    443386msgid "everything in the visible area"
    444387msgstr "усё ў бачнай вобласці"
    445388
    446 #. i18n: download mode for Mapillary images
     389#. i18n: download mode for Streetside images
    447390msgid "only when manually requested"
    448391msgstr "толькі пры запыце ўручную"
     
    451394msgstr "у чаканні"
    452395
    453 #. Plugin description for Mapillary
    454 msgid "Allows the user to work with pictures hosted at mapillary.com"
    455 msgstr ""
    456 "Дазваляе карыстальнікам працаваць з выявамі, размешчанымі на mapillary.com"
    457 
    458396#. Plugin description for Streetside
    459 msgid "Allows the user to work with pictures hosted at streetside.com"
    460 msgstr ""
    461 "Дазваляе карыстальнікам працаваць з выявамі, размешчанымі на streetside.com"
     397msgid "Allows the user to work with pictures hosted at Bing.com"
     398msgstr ""
     399"Дазваляе карыстальнікам працаваць з выявамі, размешчанымі на Bing.com"
  • applications/editors/josm/plugins/MicrosoftStreetside/poSrc/ca.po

    r34317 r34393  
    1 # Translations for the JOSM plugin 'Mapillary' (ca)
     1# Translations for the JOSM plugin 'MicrosoftStreetside' (ca)
    22# Copyright (C) 2018
    3 # This file is distributed under the same license as the josm-plugin_Mapillary package.
     3# This file is distributed under the same license as the MicrosoftStreetside package.
    44# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    55#
     
    77msgid ""
    88msgstr ""
    9 "Project-Id-Version: josm-plugin_Mapillary v1.5.10\n"
     9"Project-Id-Version: MicrosoftStreetside v0.0.1\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1111"POT-Creation-Date: 2018-01-21 21:47+0000\n"
     
    5050msgstr "Mostra l''hora a la qual es van fer les fotografies"
    5151
    52 msgid "Download Mapillary images in current view"
    53 msgstr "Descarrega imatges de Mapillary a la vista actual"
     52msgid "Download Streetside images in current view"
     53msgstr "Descarrega imatges de Streetside a la vista actual"
    5454
    5555msgid "Download mode"
     
    6262msgstr "Descarregant"
    6363
    64 msgid "Downloading Mapillary images"
    65 msgstr "Descarregant imatges de Mapillary"
     64msgid "Downloading Streetside images"
     65msgstr "Descarregant imatges de Streetside"
    6666
    6767msgid "Explore"
     
    9090msgstr "Vés endavant"
    9191
    92 msgid "Go to setting and log in to Mapillary before uploading."
     92msgid "Go to setting and log in to Streetside before uploading."
    9393msgstr ""
    94 "Aneu a la configuració i inicieu una sessió de Mapillary abans de fer la "
     94"Aneu a la configuració i inicieu una sessió de Streetside abans de fer la "
    9595"pujada."
    9696
     
    104104msgstr "Importa imatges"
    105105
    106 msgid "Import pictures into Mapillary layer"
    107 msgstr "Importa imatges a la capa de Mapillary"
     106msgid "Import pictures into Streetside layer"
     107msgstr "Importa imatges a la capa de Streetside"
    108108
    109109msgid "Imported images"
     
    151151msgstr "Sentit obligatori"
    152152
    153 msgid "Mapillary"
    154 msgstr "Mapillary"
    155 
    156 msgid "Mapillary Images"
    157 msgstr "Imatges de Mapillary"
    158 
    159 msgid "Mapillary filter"
    160 msgstr "Filtre de Mapillary"
    161 
    162 msgid "Mapillary history"
    163 msgstr "Historial de Mapillary"
    164 
    165 msgid "Mapillary layer"
    166 msgstr "Capa de Mapillary"
    167 
    168 msgid "Mapillary login"
    169 msgstr "Inici de sessió de Mapillar"
     153msgid "Streetside"
     154msgstr "Streetside"
     155
     156msgid "Streetside Images"
     157msgstr "Imatges de Streetside"
     158
     159msgid "Streetside filter"
     160msgstr "Filtre de Streetside"
     161
     162msgid "Streetside history"
     163msgstr "Historial de Streetside"
     164
     165msgid "Streetside layer"
     166msgstr "Capa de Streetside"
     167
     168msgid "Streetside login"
     169msgstr "Inici de sessió de Streetside"
    170170
    171171msgid "Months"
     
    213213msgstr "Només les imatges amb senyals"
    214214
    215 msgid "Open Mapillary filter dialog"
    216 msgstr "Obre el diàleg de filtre de  Mapillary"
    217 
    218 msgid "Open Mapillary history dialog"
    219 msgstr "Obre el diàleg de l''historial de Mapillary"
    220 
    221 msgid "Open Mapillary window"
    222 msgstr "Obre una finestra de Mapillary"
     215msgid "Open Streetside filter dialog"
     216msgstr "Obre el diàleg de filtre de  Streetside"
     217
     218msgid "Open Streetside history dialog"
     219msgstr "Obre el diàleg de l''historial de Streetside"
     220
     221msgid "Open Streetside window"
     222msgstr "Obre una finestra de Streetside"
    223223
    224224msgid "Pause"
     
    278278
    279279#, java-format
    280 msgid "Total Mapillary images: {0}"
    281 msgstr "Nombre total d''imatges de Mapillary: {0}"
     280msgid "Total Streetside images: {0}"
     281msgstr "Nombre total d''imatges de Streetside: {0}"
    282282
    283283#, java-format
     
    330330msgstr "Amplia la imatge seleccionada"
    331331
    332 msgid "Zoom to the currently selected Mapillary image"
    333 msgstr "Amplia la imatge seleccionada de Mapillary"
     332msgid "Zoom to the currently selected Streetside image"
     333msgstr "Amplia la imatge seleccionada de Streetside"
    334334
    335335msgid "pending"
  • applications/editors/josm/plugins/MicrosoftStreetside/poSrc/cs.po

    r34317 r34393  
    1 # Translations for the JOSM plugin 'Mapillary' (cs)
     1# Translations for the JOSM plugin 'MicrosoftStreetside' (cs)
    22# Copyright (C) 2018
    3 # This file is distributed under the same license as the josm-plugin_Mapillary package.
     3# This file is distributed under the same license as the MicrosoftStreetside packages.
    44# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    55#
     
    77msgid ""
    88msgstr ""
    9 "Project-Id-Version: josm-plugin_Mapillary v1.5.10\n"
     9"Project-Id-Version: MicrosoftStreetside v0.0.1\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1111"POT-Creation-Date: 2018-01-21 21:47+0000\n"
     
    3030msgstr "Značka s klíčem <i>{0}</i> je již na vybraném objektu OSM přítomna."
    3131
    32 msgid "Add Mapillary tag"
    33 msgstr "Přidat značku Mapillary"
     32msgid "Add Streetside tag"
     33msgstr "Přidat značku Streetside"
    3434
    3535msgid "All images in a directory"
     
    6666msgstr "Kopírovat klíč"
    6767
    68 msgid "Could not import a geotagged image to the Mapillary layer!"
    69 msgstr ""
    70 "Nepodařilo se importovat obrázek se zem. souřadnicemi do vrstvy Mapillary!"
     68msgid "Could not import a geotagged image to the Streetside layer!"
     69msgstr ""
     70"Nepodařilo se importovat obrázek se zem. souřadnicemi do vrstvy Streetside!"
    7171
    7272#, java-format
     
    8686msgstr "Nelze číst z URL {0}!"
    8787
    88 msgid "Current Mapillary changeset"
    89 msgstr "Aktuální sada změn Mapillary"
     88msgid "Current Streetside changeset"
     89msgstr "Aktuální sada změn Streetside"
    9090
    9191#. i18n: Checkbox label in JOSM settings
     
    110110msgstr "Zobrazit hodinu, kdy byl obrázek pořízen"
    111111
    112 msgid "Displays detail information on the currently selected Mapillary image"
    113 msgstr "Zobrazí podrobné informace o aktuálně zvoleném obrázku Mapillary."
    114 
    115 msgid "Displays objects detected by Mapillary from their street view imagery"
    116 msgstr "Zobrazí objekty detekované Mapillary z jejich fotografií ulic"
    117 
    118 msgid "Displays the layer displaying the map objects detected by Mapillary"
    119 msgstr "Zobrazí vrstvu, ve které jsou mapové objekty detekované Mapillary"
     112msgid "Displays detail information on the currently selected Streetside image"
     113msgstr "Zobrazí podrobné informace o aktuálně zvoleném obrázku Streetside."
     114
     115msgid "Displays objects detected by Streetside from their street view imagery"
     116msgstr "Zobrazí objekty detekované Streetside z jejich fotografií ulic"
     117
     118msgid "Displays the layer displaying the map objects detected by Streetside"
     119msgstr "Zobrazí vrstvu, ve které jsou mapové objekty detekované Streetside"
    120120
    121121#, java-format
     
    127127"<i>{1}</i>?"
    128128
    129 msgid "Download Mapillary images in current view"
    130 msgstr "Stáhnout obrázky Mapillary v aktuálním zobrazení"
     129msgid "Download Streetside images in current view"
     130msgstr "Stáhnout obrázky Streetside v aktuálním zobrazení"
    131131
    132132msgid "Download mode"
     
    139139msgstr "Stahuji"
    140140
    141 msgid "Downloading Mapillary images"
    142 msgstr "Stáhnout obrázky z Mapillary"
     141msgid "Downloading Streetside images"
     142msgstr "Stáhnout obrázky z Streetside"
    143143
    144144msgid "Downloading map objects failed!"
     
    155155msgstr "Prozkoumat"
    156156
    157 msgid "Export Mapillary images"
    158 msgstr "Exportovat obrázky Mapillary"
     157msgid "Export Streetside images"
     158msgstr "Exportovat obrázky Streetside"
    159159
    160160msgid "Export all images"
     
    176176msgstr "Z existující vrstvy obrázků"
    177177
    178 msgid "From which source do you want to import images to the Mapillary layer?"
    179 msgstr "Z jakého zdroje chcete importovat obrázky do vrstvy Mapillary?"
     178msgid "From which source do you want to import images to the Streetside layer?"
     179msgstr "Z jakého zdroje chcete importovat obrázky do vrstvy Streetside?"
    180180
    181181#. i18n: traffic sign
     
    186186msgstr "Vpřed"
    187187
    188 msgid "Go to setting and log in to Mapillary before uploading."
    189 msgstr "Jděte do nastavení a před nahráváním se přihlašte na Mapillary."
     188msgid "Go to setting and log in to Streetside before uploading."
     189msgstr "Jděte do nastavení a před nahráváním se přihlašte na Streetside."
    190190
    191191msgid "I got it, close this."
     
    219219msgstr "Importovat obrázky"
    220220
    221 msgid "Import pictures into Mapillary layer"
    222 msgstr "Importovat obrázky do vrstvy Mapillary"
     221msgid "Import pictures into Streetside layer"
     222msgstr "Importovat obrázky do vrstvy Streetside"
    223223
    224224msgid "Imported images"
     
    277277msgstr "Přikázaný směr jízdy (jakýkoliv)"
    278278
    279 msgid "Mapillary"
    280 msgstr "Mapillary"
    281 
    282279msgid "Streetside"
    283280msgstr "Streetside"
    284281
    285 msgid "Mapillary Images"
    286 msgstr "Obrázky Mapillary"
    287 
    288 msgid "Mapillary changeset"
    289 msgstr "Sada změn Mapillary"
    290 
    291 msgid "Mapillary filter"
    292 msgstr "Filtr Mapillary"
    293 
    294 msgid "Mapillary history"
    295 msgstr "Historie Mapillary"
    296 
    297 msgid "Mapillary image"
    298 msgstr "Obrázek Mapillary"
    299 
    300 msgid "Mapillary layer"
    301 msgstr "Vrstva Mapillary"
    302 
    303 msgid "Mapillary login"
    304 msgstr "Přihlášení Mapillary"
    305 
    306 msgid "Mapillary object layer"
    307 msgstr "Vrstva objektů Mapillary"
    308 
    309 msgid "Mapillary objects"
    310 msgstr "Objekty Mapillary"
     282msgid "Streetside Images"
     283msgstr "Obrázky Streetside"
     284
     285msgid "Streetside changeset"
     286msgstr "Sada změn Streetside"
     287
     288msgid "Streetside filter"
     289msgstr "Filtr Streetside"
     290
     291msgid "Streetside history"
     292msgstr "Historie Streetside"
     293
     294msgid "Streetside image"
     295msgstr "Obrázek Streetside"
     296
     297msgid "Streetside layer"
     298msgstr "Vrstva Streetside"
     299
     300msgid "Streetside login"
     301msgstr "Přihlášení Streetside"
     302
     303msgid "Streetside object layer"
     304msgstr "Vrstva objektů Streetside"
     305
     306msgid "Streetside objects"
     307msgstr "Objekty Streetside"
    311308
    312309msgid "Months"
     
    349346msgstr "Zákaz odbočení"
    350347
    351 msgid "Not Logged in to Mapillary"
    352 msgstr "Nepřihlášeno k Mapillary"
     348msgid "Not Logged in to Streetside"
     349msgstr "Nepřihlášeno k Streetside"
    353350
    354351msgid "Not older than: "
     
    362359msgstr "Pouze obrázky se značkami"
    363360
    364 msgid "Open Mapillary changeset dialog"
    365 msgstr "Otevřít dialog sady změn Mapillary"
    366 
    367 msgid "Open Mapillary filter dialog"
    368 msgstr "Otevřít okno filtru Mapillary"
    369 
    370 msgid "Open Mapillary history dialog"
    371 msgstr "Otevřít dialog historie Mapillary"
    372 
    373 msgid "Open Mapillary layer"
    374 msgstr "Otevřená vrstva Mapillary"
    375 
    376 msgid "Open Mapillary window"
    377 msgstr "Otevřít okno Mapillary"
     361msgid "Open Streetside changeset dialog"
     362msgstr "Otevřít dialog sady změn Streetside"
     363
     364msgid "Open Streetside filter dialog"
     365msgstr "Otevřít okno filtru Streetside"
     366
     367msgid "Open Streetside history dialog"
     368msgstr "Otevřít dialog historie Streetside"
     369
     370msgid "Open Streetside layer"
     371msgstr "Otevřená vrstva Streetside"
     372
     373msgid "Open Streetside window"
     374msgstr "Otevřít okno Streetside"
    378375
    379376msgid "Pause"
     
    456453
    457454#. CHECKSTYLE.OFF: LineLength
    458 msgid "Submit the current changeset to Mapillary"
    459 msgstr "Odeslat aktuální sadu změn na Mapillary"
    460 
    461 msgid "Submitting Mapillary Changeset"
    462 msgstr "Odesílání sady změn Mapillary"
     455msgid "Submit the current changeset to Streetside"
     456msgstr "Odeslat aktuální sadu změn na Streetsidey"
     457
     458msgid "Submitting Streetside Changeset"
     459msgstr "Odesílání sady změn Streetside"
    463460
    464461msgid "Submitting changeset to server…"
     
    472469
    473470msgid ""
    474 "The Mapillary layer has stopped downloading images, because the requested "
     471"The Streetside layer has stopped downloading images, because the requested "
    475472"area is too big!"
    476473msgstr ""
    477 "Do vrstvy Mapillary se již nenačítají obrázky, protože požadovaná oblast je "
     474"Do vrstvy Streetside se již nenačítají obrázky, protože požadovaná oblast je "
    478475"příliš velká!"
    479476
    480477msgid ""
    481 "The Mapillary plugin now uses a separate panel to display extra information "
    482 "(like the image key) and actions for the currently selected Mapillary image "
     478"The Streetside plugin now uses a separate panel to display extra information "
     479"(like the image key) and actions for the currently selected Streetside image "
    483480"(like viewing it in a browser)."
    484481msgstr ""
    485 "Doplněk Mapillary nyní používá zvláštní panel pro zobrazení dodatečných "
     482"Doplněk Streetside nyní používá zvláštní panel pro zobrazení dodatečných "
    486483"informací (jako třeba klíče image) a akcí s aktuálně zvoleným obrázkem z "
    487 "Mapillary (jako třeba zobrazení v prohlížeči)."
     484"Streetside (jako třeba zobrazení v prohlížeči)."
    488485
    489486msgid "There are currently no layers with geotagged images!"
     
    494491msgid ""
    495492"To solve this problem, you could switch to download mode ''{0}'' and load "
    496 "Mapillary images for a smaller portion of the map."
     493"Streetside images for a smaller portion of the map."
    497494msgstr ""
    498495"Chcete-li tento problém vyřešit, přepněte na režim stahování ''{0}'' a "
    499 "načtěte obrázky Mapillary z menší části mapy."
     496"načtěte obrázky Streetside z menší části mapy."
    500497
    501498msgid ""
     
    510507
    511508#, java-format
    512 msgid "Total Mapillary images: {0}"
    513 msgstr "Celkem obrázků z Mapillary: {0}"
     509msgid "Total Streetside images: {0}"
     510msgstr "Celkem obrázků z Streetside: {0}"
    514511
    515512#, java-format
     
    552549#. i18n: Checkbox label in JOSM settings
    553550msgid ""
    554 "When opening Mapillary image in web browser, show the blur editor instead of"
     551"When opening Streetside image in web browser, show the blur editor instead of"
    555552" the image viewer"
    556553msgstr ""
    557 "Při otevírání obrázku Mapillary v internetovém prohlížeči zobrazit namísto "
     554"Při otevírání obrázku Streetside v internetovém prohlížeči zobrazit namísto "
    558555"prohlížeče obrázků editor rozmazání."
    559556
    560 msgid "Which image layers do you want to import into the Mapillary layer?"
    561 msgstr "Které vrstvy obrázků chcete importovat do vrstvy Mapillary?"
     557msgid "Which image layers do you want to import into the Streetside layer?"
     558msgstr "Které vrstvy obrázků chcete importovat do vrstvy Streetside?"
    562559
    563560msgid "Years"
     
    571568msgstr "Jste přihlášen jako ''{0}''."
    572569
    573 msgid "You are not logged in, please log in to Mapillary in the preferences"
    574 msgstr "Nejste přihlášeni, prosím, přihlaste se k Mapillary v předvolbách"
    575 
    576 #, java-format
    577 msgid "You have successfully uploaded {0} images to mapillary.com"
    578 msgstr "Úspěšně jste nahrál {0} obrázky na mapillary.com"
     570msgid "You are not logged in, please log in to Streetside in the preferences"
     571msgstr "Nejste přihlášeni, prosím, přihlaste se k Streetside v předvolbách"
     572
     573#, java-format
     574msgid "You have successfully uploaded {0} images to Bing.com"
     575msgstr "Úspěšně jste nahrál {0} obrázky na Bing.com"
    579576
    580577msgid "Zoom to selected image"
    581578msgstr "Zvětšit na zvolený obrázek"
    582579
    583 msgid "Zoom to the currently selected Mapillary image"
    584 msgstr "Zvětšit na aktuálně zvolený obrázek Mapillary"
     580msgid "Zoom to the currently selected Streetside image"
     581msgstr "Zvětšit na aktuálně zvolený obrázek Streetside"
    585582
    586583msgid "approved"
    587584msgstr "schváleno"
    588585
    589 #. i18n: download mode for Mapillary images
     586#. i18n: download mode for Streetside images
    590587msgid "areas with downloaded OSM-data"
    591588msgstr "oblasti se staženými daty OSM"
    592589
    593 #. i18n: download mode for Mapillary images
     590#. i18n: download mode for Streetside images
    594591msgid "everything in the visible area"
    595592msgstr "vše ve viditelné oblasti"
     
    598595msgstr "obrázek nemá žádný klíč"
    599596
    600 #. i18n: download mode for Mapillary images
     597#. i18n: download mode for Streetside images
    601598msgid "only when manually requested"
    602599msgstr "pouze pokud je ručně požadováno"
     
    657654msgstr "{0} sekvencí, každá obsahuje mezi {1} a {2} obrázky (ø {3})"
    658655
    659 #. Plugin description for Mapillary
    660 msgid "Allows the user to work with pictures hosted at mapillary.com"
    661 msgstr "Dovoluje uživateli pracovat s obrázky uloženými na mapillary.com"
     656#. Plugin description for Streetside
     657msgid "Allows the user to work with pictures hosted at Bing.com"
     658msgstr "Dovoluje uživateli pracovat s obrázky uloženými na Bing.com"
  • applications/editors/josm/plugins/MicrosoftStreetside/poSrc/da.po

    r34317 r34393  
    1 # Translations for the JOSM plugin 'Mapillary' (da)
     1# Translations for the JOSM plugin 'MicrosoftStreetside' (da)
    22# Copyright (C) 2018
    3 # This file is distributed under the same license as the josm-plugin_Mapillary package.
     3# This file is distributed under the same license as the MicrosoftStreetside packages.
    44# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    55#
     
    77msgid ""
    88msgstr ""
    9 "Project-Id-Version: josm-plugin_Mapillary v1.5.10\n"
     9"Project-Id-Version: MicrosoftStreetside v0.0.1\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1111"POT-Creation-Date: 2018-01-21 21:47+0000\n"
     
    3131"Et tag med nøgle <i>{0}</i> er allerede til stede på det valgte OSM objekt."
    3232
    33 msgid "Add Mapillary tag"
    34 msgstr "Tilføj Mapillary tag"
     33msgid "Add Streetside tag"
     34msgstr "Tilføj Streetside tag"
    3535
    3636msgid "All images in a directory"
     
    6767msgstr "Kopier nøgle"
    6868
    69 msgid "Could not import a geotagged image to the Mapillary layer!"
    70 msgstr "Kunne ikke importere et geotagget billede til Mapillary laget!"
     69msgid "Could not import a geotagged image to the Streetside layer!"
     70msgstr "Kunne ikke importere et geotagget billede til Streetside laget!"
    7171
    7272#, java-format
     
    8686msgstr "Kunne ikke læse fra URL {0}!"
    8787
    88 msgid "Current Mapillary changeset"
    89 msgstr "Aktuelt Mapillary rettesæt"
     88msgid "Current Streetside changeset"
     89msgstr "Aktuelt Streetside rettesæt"
    9090
    9191#. i18n: Checkbox label in JOSM settings
     
    109109msgstr "Vis hvornår billedet blev taget"
    110110
    111 msgid "Displays detail information on the currently selected Mapillary image"
    112 msgstr "Viser detaljerede oplysninger om det aktuelt valgte Mapillary billede"
    113 
    114 msgid "Displays objects detected by Mapillary from their street view imagery"
    115 msgstr ""
    116 "Viser objekter der er registreret af Mapillary fra deres gade niveau "
     111msgid "Displays detail information on the currently selected Streetside image"
     112msgstr "Viser detaljerede oplysninger om det aktuelt valgte Streetside billede"
     113
     114msgid "Displays objects detected by Streetside from their street view imagery"
     115msgstr ""
     116"Viser objekter der er registreret af Streetside fra deres gade niveau "
    117117"billeder"
    118118
    119 msgid "Displays the layer displaying the map objects detected by Mapillary"
    120 msgstr "Viser laget der viser de kortobjekter, der er fundet af Mapillary"
     119msgid "Displays the layer displaying the map objects detected by Streetsidey"
     120msgstr "Viser laget der viser de kortobjekter, der er fundet af Streetside"
    121121
    122122#, java-format
     
    128128"<i>{1}</i>?"
    129129
    130 msgid "Download Mapillary images in current view"
    131 msgstr "Download Mapillary billeder i den aktuelle visning"
     130msgid "Download Streetside images in current view"
     131msgstr "Download Streetside billeder i den aktuelle visning"
    132132
    133133msgid "Download mode"
     
    140140msgstr "Downloader"
    141141
    142 msgid "Downloading Mapillary images"
    143 msgstr "Downloader Mapillary billeder"
     142msgid "Downloading Streetside images"
     143msgstr "Downloader Streetside billeder"
    144144
    145145msgid "Downloading map objects failed!"
     
    156156msgstr "Filstyringsprogram"
    157157
    158 msgid "Export Mapillary images"
    159 msgstr "Exporter Mapillary billeder"
     158msgid "Export Streetside images"
     159msgstr "Exporter Streetside billeder"
    160160
    161161msgid "Export all images"
     
    168168msgstr "Eksporter valgte rækkefølge"
    169169
    170 msgid "Exporting Mapillary Images"
    171 msgstr "Eksporter Mapillary billeder"
     170msgid "Exporting Streetside Images"
     171msgstr "Eksporter Streetside billeder"
    172172
    173173msgid "Finished upload"
     
    180180msgstr "Fra eksisterende billedlag"
    181181
    182 msgid "From which source do you want to import images to the Mapillary layer?"
    183 msgstr "Fra hvilken kilde vil du importere billeder til Mapillary laget?"
     182msgid "From which source do you want to import images to the Streetside layer?"
     183msgstr "Fra hvilken kilde vil du importere billeder til Streetside laget?"
    184184
    185185#. i18n: traffic sign
     
    190190msgstr "Gå frem"
    191191
    192 msgid "Go to setting and log in to Mapillary before uploading."
    193 msgstr "Gå til indstilling og log på Mapillary før upload."
     192msgid "Go to setting and log in to Streetside before uploading."
     193msgstr "Gå til indstilling og log på Streetside før upload."
    194194
    195195msgid "I got it, close this."
     
    223223msgstr "Importer billeder"
    224224
    225 msgid "Import pictures into Mapillary layer"
    226 msgstr "Importer billeder til Mapillary lag"
     225msgid "Import pictures into Streetside layer"
     226msgstr "Importer billeder til Streetside lag"
    227227
    228228msgid "Imported images"
     
    281281msgstr "Påbudt kørselsretning (enhver)"
    282282
    283 msgid "Mapillary"
    284 msgstr "Mapillary"
    285 
    286283msgid "Streetside"
    287284msgstr "Streetside"
    288285
    289 msgid "Mapillary Images"
    290 msgstr "Mapillary billeder"
    291 
    292 msgid "Mapillary changeset"
    293 msgstr "Mapillary rettesæt"
    294 
    295 msgid "Mapillary filter"
    296 msgstr "Mapillary filter"
    297 
    298 msgid "Mapillary history"
    299 msgstr "Mapillary historie"
    300 
    301 msgid "Mapillary image"
    302 msgstr "Mapillary billede"
    303 
    304 msgid "Mapillary layer"
    305 msgstr "Mapillary lag"
    306 
    307 msgid "Mapillary login"
    308 msgstr "Mapillary login"
    309 
    310 msgid "Display Mapillary objects"
    311 msgstr "Mapillary objekt lag"
    312 
    313 msgid "Mapillary objects"
    314 msgstr "Mapillary objekter"
     286msgid "Streetside Images"
     287msgstr "Streetside billeder"
     288
     289msgid "Streetside changeset"
     290msgstr "Streetside rettesæt"
     291
     292msgid "Streetside filter"
     293msgstr "Streetside filter"
     294
     295msgid "Streetside history"
     296msgstr "Streetside historie"
     297
     298msgid "Streetside image"
     299msgstr "Streetside billede"
     300
     301msgid "Streetside layer"
     302msgstr "Streetside lag"
     303
     304msgid "Streetside login"
     305msgstr "Streetside login"
     306
     307msgid "Display Streetside objects"
     308msgstr "Streetside objekt lag"
     309
     310msgid "Streetside objects"
     311msgstr "Streetside objekter"
    315312
    316313msgid "Months"
     
    352349msgstr "Sving forbudt"
    353350
    354 msgid "Not Logged in to Mapillary"
    355 msgstr "Ikke logget ind på Mapillary"
     351msgid "Not Logged in to Streetside"
     352msgstr "Ikke logget ind på Streetside"
    356353
    357354msgid "Not older than: "
     
    365362msgstr "Kun billeder med skilte"
    366363
    367 msgid "Open Mapillary changeset dialog"
    368 msgstr "Åben Mapillary rettesæt dialog"
    369 
    370 msgid "Open Mapillary filter dialog"
    371 msgstr "Åbn Mapillary dialog filter"
    372 
    373 msgid "Open Mapillary history dialog"
    374 msgstr "Åbn Mapillary historie dialog"
    375 
    376 msgid "Open Mapillary layer"
    377 msgstr "Åben Mapillary lag"
    378 
    379 msgid "Open Mapillary window"
    380 msgstr "Åbn Mapillary vindue"
     364msgid "Open Streetside changeset dialog"
     365msgstr "Åben Streetside rettesæt dialog"
     366
     367msgid "Open Streetside filter dialog"
     368msgstr "Åbn Streetside dialog filter"
     369
     370msgid "Open Streetside history dialog"
     371msgstr "Åbn Streetside historie dialog"
     372
     373msgid "Open Streetside layer"
     374msgstr "Åben Streetside lag"
     375
     376msgid "Open Streetside window"
     377msgstr "Åbn Streetside vindue"
    381378
    382379msgid "Pause"
     
    459456
    460457#. CHECKSTYLE.OFF: LineLength
    461 msgid "Submit the current changeset to Mapillary"
    462 msgstr "Indsend det aktuelle rettesæt til Mapillary"
    463 
    464 msgid "Submitting Mapillary Changeset"
    465 msgstr "Indsender Mapillary rettesæt"
     458msgid "Submit the current changeset to Streetside"
     459msgstr "Indsend det aktuelle rettesæt til Streetside"
     460
     461msgid "Submitting Streetside Changeset"
     462msgstr "Indsender Streetside rettesæt"
    466463
    467464msgid "Submitting changeset to server…"
     
    475472
    476473msgid ""
    477 "The Mapillary layer has stopped downloading images, because the requested "
     474"The Streetside layer has stopped downloading images, because the requested "
    478475"area is too big!"
    479476msgstr ""
    480 "Mapillary laget er stoppet med at downloade billeder, fordi det ønskede "
     477"Streetside laget er stoppet med at downloade billeder, fordi det ønskede "
    481478"område er for stort!"
    482479
    483480msgid ""
    484 "The Mapillary plugin now uses a separate panel to display extra information "
    485 "(like the image key) and actions for the currently selected Mapillary image "
     481"The Streetside plugin now uses a separate panel to display extra information "
     482"(like the image key) and actions for the currently selected Streetside image "
    486483"(like viewing it in a browser)."
    487484msgstr ""
    488 "Mapillary udvidelsen bruger nu et separat panel til at vise ekstra "
     485"Streetside udvidelsen bruger nu et separat panel til at vise ekstra "
    489486"information (som billednøglen) og handlinger for det aktuelt valgte "
    490 "Mapillary billede (som at se det i en browser)."
     487"Streetside billede (som at se det i en browser)."
    491488
    492489msgid "There are currently no layers with geotagged images!"
     
    496493msgid ""
    497494"To solve this problem, you could switch to download mode ''{0}'' and load "
    498 "Mapillary images for a smaller portion of the map."
     495"Streetside images for a smaller portion of the map."
    499496msgstr ""
    500497"For at løse dette problem kan du skifte til download mode ''{0}'' og indlæse"
    501 " Mapillary billeder for en mindre del af kortet."
     498"Streetside billeder for en mindre del af kortet."
    502499
    503500msgid ""
     
    511508
    512509#, java-format
    513 msgid "Total Mapillary images: {0}"
    514 msgstr "Total antal Mapillary billeder: {0}"
     510msgid "Total Streetside images: {0}"
     511msgstr "Total antal Streetside billeder: {0}"
    515512
    516513#, java-format
     
    555552#. i18n: Checkbox label in JOSM settings
    556553msgid ""
    557 "When opening Mapillary image in web browser, show the blur editor instead of"
     554"When opening Streetside image in web browser, show the blur editor instead of"
    558555" the image viewer"
    559556msgstr ""
    560 "Ved åbning af Mapillary billede i webbrowser, vis sløringseditoren i stedet "
     557"Ved åbning af Streetside billede i webbrowser, vis sløringseditoren i stedet "
    561558"for billedviseren"
    562559
    563 msgid "Which image layers do you want to import into the Mapillary layer?"
    564 msgstr "Hvilke billedlag vil du importere til Mapillary laget?"
     560msgid "Which image layers do you want to import into the Streetside layer?"
     561msgstr "Hvilke billedlag vil du importere til Streetside laget?"
    565562
    566563msgid "Years"
     
    574571msgstr "Du er logget ind som ''{0}''."
    575572
    576 msgid "You are not logged in, please log in to Mapillary in the preferences"
    577 msgstr ""
    578 "Du er ikke logget ind, du kan logge ind på Mapillary under indstillinger"
    579 
    580 #, java-format
    581 msgid "You have successfully uploaded {0} images to mapillary.com"
    582 msgstr "Du har med succes uploadet {0} billeder til mapillary.com"
     573msgid "You are not logged in, please log in to Streetside in the preferences"
     574msgstr ""
     575"Du er ikke logget ind, du kan logge ind på Streetside under indstillinger"
     576
     577#, java-format
     578msgid "You have successfully uploaded {0} images to Bing.com"
     579msgstr "Du har med succes uploadet {0} billeder til Bing.com"
    583580
    584581msgid "Zoom to selected image"
    585582msgstr "Zoom til valgt billede"
    586583
    587 msgid "Zoom to the currently selected Mapillary image"
    588 msgstr "Zoom til det aktuelt valgt Mapillary billede"
     584msgid "Zoom to the currently selected Streetside image"
     585msgstr "Zoom til det aktuelt valgt Streetside billede"
    589586
    590587msgid "approved"
    591588msgstr "godkendt"
    592589
    593 #. i18n: download mode for Mapillary images
     590#. i18n: download mode for Streetside images
    594591msgid "areas with downloaded OSM-data"
    595592msgstr "områder med downloadet OSM-data"
    596593
    597 #. i18n: download mode for Mapillary images
     594#. i18n: download mode for Streetside images
    598595msgid "everything in the visible area"
    599596msgstr "alt i det synlige område"
     
    602599msgstr "Billedet har ingen nøgle"
    603600
    604 #. i18n: download mode for Mapillary images
     601#. i18n: download mode for Streetside images
    605602msgid "only when manually requested"
    606603msgstr "kun ved manuel anmodet"
     
    661658msgstr "{0} sekvenser, der hver indeholder mellem {1} og {2} billeder (ø {3})"
    662659
    663 #. Plugin description for Mapillary
    664 msgid "Allows the user to work with pictures hosted at mapillary.com"
    665 msgstr "Tillader brugeren at arbejde med billeder gemt på mapillary.com"
     660#. Plugin description for Streetside
     661msgid "Allows the user to work with pictures hosted at Bing.com"
     662msgstr "Tillader brugeren at arbejde med billeder gemt på Bing.com"
  • applications/editors/josm/plugins/MicrosoftStreetside/poSrc/de.po

    r34317 r34393  
    1 # Translations for the JOSM plugin 'Mapillary' (de)
     1# Translations for the JOSM plugin 'MicrosoftStreetside' (de)
    22# Copyright (C) 2018
    3 # This file is distributed under the same license as the josm-plugin_Mapillary package.
     3# This file is distributed under the same license as the MicrosoftStreetside packages.
    44# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    55#
     
    77msgid ""
    88msgstr ""
    9 "Project-Id-Version: josm-plugin_Mapillary v1.5.10\n"
     9"Project-Id-Version: MicrosoftStreetside v0.0.1\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1111"POT-Creation-Date: 2018-01-21 21:47+0000\n"
     
    3232"Objekt vorhanden."
    3333
    34 msgid "Add Mapillary tag"
    35 msgstr "Mapillary-Tag hinzufügen"
     34msgid "Add Streetside tag"
     35msgstr "Streetside-Tag hinzufügen"
    3636
    3737msgid "All images in a directory"
     
    6969msgstr "Schlüssel kopieren"
    7070
    71 msgid "Could not import a geotagged image to the Mapillary layer!"
    72 msgstr ""
    73 "Konnte ein georeferenziertes Bild nicht in die Mapillary-Ebene importieren!"
     71msgid "Could not import a geotagged image to the Streetside layer!"
     72msgstr ""
     73"Konnte ein georeferenziertes Bild nicht in die Streetside-Ebene importieren!"
    7474
    7575#, java-format
     
    8989msgstr "Konnte nicht von URL {0} lesen!"
    9090
    91 msgid "Current Mapillary changeset"
    92 msgstr "Aktueller Mapillary-Änderungssatz"
     91msgid "Current Streetside changeset"
     92msgstr "Aktueller Streetside-Änderungssatz"
    9393
    9494#. i18n: Checkbox label in JOSM settings
     
    112112msgstr "Stunde, in der das Bild gemacht wurde, anzeigen"
    113113
    114 msgid "Displays detail information on the currently selected Mapillary image"
     114msgid "Displays detail information on the currently selected Streetside image"
    115115msgstr ""
    116116"Angeige von detaillierten Informationen über das momentan ausgewählte "
    117 "Mapillary-Bild"
    118 
    119 msgid "Displays objects detected by Mapillary from their street view imagery"
    120 msgstr "Zeigt von Mapillary erkannte Objekte der Straßenansichtsbilder an"
    121 
    122 msgid "Displays the layer displaying the map objects detected by Mapillary"
    123 msgstr ""
    124 "Zeigt die Ebene an, welche von Mapillary erkannte Kartenobjekte darstellt"
     117"Streetside-Bild"
     118
     119msgid "Displays objects detected by Streetside from their street view imagery"
     120msgstr "Zeigt von Streetside erkannte Objekte der Straßenansichtsbilder an"
     121
     122msgid "Displays the layer displaying the map objects detected by Streetside"
     123msgstr ""
     124"Zeigt die Ebene an, welche von Streetside erkannte Kartenobjekte darstellt"
    125125
    126126#, java-format
     
    132132"<i>{1}</i> ersetzen?"
    133133
    134 msgid "Download Mapillary images in current view"
    135 msgstr "Mapillary-Bilder in aktueller Ansicht herunterladen"
     134msgid "Download Streetside images in current view"
     135msgstr "Streetside-Bilder in aktueller Ansicht herunterladen"
    136136
    137137msgid "Download mode"
     
    144144msgstr "Wird heruntergeladen"
    145145
    146 msgid "Downloading Mapillary images"
    147 msgstr "Mapillary-Bilder werden heruntergeladen"
     146msgid "Downloading Streetside images"
     147msgstr "Streetside-Bilder werden heruntergeladen"
    148148
    149149msgid "Downloading map objects failed!"
     
    160160msgstr "Erkunden"
    161161
    162 msgid "Export Mapillary images"
    163 msgstr "Mapillary-Bilder exportieren"
     162msgid "Export Streetside images"
     163msgstr "Streetside-Bilder exportieren"
    164164
    165165msgid "Export all images"
     
    172172msgstr "Ausgewählte Sequenz exportieren"
    173173
    174 msgid "Exporting Mapillary Images"
    175 msgstr "Exportiere Mapillary-Bilder"
     174msgid "Exporting Streetside Images"
     175msgstr "Exportiere Streetside-Bilder"
    176176
    177177msgid "Finished upload"
     
    184184msgstr "Von vorhandener Bildebene"
    185185
    186 msgid "From which source do you want to import images to the Mapillary layer?"
    187 msgstr ""
    188 "Von welcher Quelle möchten Sie Bilder auf die Mapillary-Ebene importieren?"
     186msgid "From which source do you want to import images to the Streetside layer?"
     187msgstr ""
     188"Von welcher Quelle möchten Sie Bilder auf die Streetside-Ebene importieren?"
    189189
    190190#. i18n: traffic sign
     
    195195msgstr "Vorwärts gehen"
    196196
    197 msgid "Go to setting and log in to Mapillary before uploading."
     197msgid "Go to setting and log in to Streetside before uploading."
    198198msgstr ""
    199199"Gehen Sie in die Einstellung und melden Sie sich vor dem Hochladen bei "
    200 "Mapillary an."
     200"Streetside an."
    201201
    202202msgid "I got it, close this."
     
    230230msgstr "Bilder importieren"
    231231
    232 msgid "Import pictures into Mapillary layer"
    233 msgstr "Bilder in Mapillary-Ebene importieren"
     232msgid "Import pictures into Streetside layer"
     233msgstr "Bilder in Streetside-Ebene importieren"
    234234
    235235msgid "Imported images"
     
    288288msgstr "Vorgeschriebene Richtung (beliebig)"
    289289
    290 msgid "Mapillary"
    291 msgstr "Mapillary"
    292 
    293290msgid "Streetside"
    294291msgstr "Streetside"
    295292
    296 msgid "Mapillary Images"
    297 msgstr "Mapillary-Bilder"
    298 
    299 msgid "Mapillary changeset"
    300 msgstr "Mapillary-Änderungssatz"
    301 
    302 msgid "Mapillary filter"
    303 msgstr "Mapillary-Filter"
    304 
    305 msgid "Mapillary history"
    306 msgstr "Mapillary-Chronik"
    307 
    308 msgid "Mapillary image"
    309 msgstr "Mapillary-Bild"
    310 
    311 msgid "Mapillary layer"
    312 msgstr "Mapillary-Ebene"
    313 
    314 msgid "Mapillary login"
    315 msgstr "Mapillary-Anmeldung"
    316 
    317 msgid "Mapillary object layer"
    318 msgstr "Mapillary-Objektebene"
    319 
    320 msgid "Mapillary objects"
    321 msgstr "Mapillary-Objekte"
     293msgid "Streetside Images"
     294msgstr "Streetside-Bilder"
     295
     296msgid "Streetside changeset"
     297msgstr "Streetside-Änderungssatz"
     298
     299msgid "Streetside filter"
     300msgstr "Streetside-Filter"
     301
     302msgid "Streetside history"
     303msgstr "Streetside-Chronik"
     304
     305msgid "Streetside image"
     306msgstr "Streetside-Bild"
     307
     308msgid "Streetside layer"
     309msgstr "Streetside-Ebene"
     310
     311msgid "Streetsidey login"
     312msgstr "Streetside-Anmeldung"
     313
     314msgid "Streetside object layer"
     315msgstr "Streetside-Objektebene"
     316
     317msgid "Streetside objects"
     318msgstr "Streetside-Objekte"
    322319
    323320msgid "Months"
     
    360357msgstr "Abbiegen verboten"
    361358
    362 msgid "Not Logged in to Mapillary"
    363 msgstr "Nicht bei Mapillary angemeldet"
     359msgid "Not Logged in to Streetside"
     360msgstr "Nicht bei Streetside angemeldet"
    364361
    365362msgid "Not older than: "
     
    373370msgstr "Nur Bilder mit Verkehrszeichen"
    374371
    375 msgid "Open Mapillary changeset dialog"
    376 msgstr "Mapillary-Änderungssatzdialog öffnen"
    377 
    378 msgid "Open Mapillary filter dialog"
    379 msgstr "Mapillary-Filterdialog öffnen"
    380 
    381 msgid "Open Mapillary history dialog"
    382 msgstr "Mapillary-Chronikdialog öffnen"
    383 
    384 msgid "Open Mapillary layer"
    385 msgstr "Mapillary-Ebene öffnen"
    386 
    387 msgid "Open Mapillary window"
    388 msgstr "Mapillary Fenster öffnen"
     372msgid "Open Streetside changeset dialog"
     373msgstr "Streetside-Änderungssatzdialog öffnen"
     374
     375msgid "Open Streetside filter dialog"
     376msgstr "Streetside-Filterdialog öffnen"
     377
     378msgid "Open Streetside history dialog"
     379msgstr "Streetside-Chronikdialog öffnen"
     380
     381msgid "Open Streetside layer"
     382msgstr "Streetside-Ebene öffnen"
     383
     384msgid "Open Streetside window"
     385msgstr "Streetside Fenster öffnen"
    389386
    390387msgid "Pause"
     
    467464
    468465#. CHECKSTYLE.OFF: LineLength
    469 msgid "Submit the current changeset to Mapillary"
    470 msgstr "Aktuellen Änderungssatz zu Mapillary absenden"
    471 
    472 msgid "Submitting Mapillary Changeset"
    473 msgstr "Mapillary-Änderungssatz wird gesendet"
     466msgid "Submit the current changeset to Streetside"
     467msgstr "Aktuellen Änderungssatz zu Streetside absenden"
     468
     469msgid "Submitting Streetside Changeset"
     470msgstr "Streetside-Änderungssatz wird gesendet"
    474471
    475472msgid "Submitting changeset to server…"
     
    483480
    484481msgid ""
    485 "The Mapillary layer has stopped downloading images, because the requested "
     482"The Streetside layer has stopped downloading images, because the requested "
    486483"area is too big!"
    487484msgstr ""
    488 "Die Mapillary-Ebene hat das Herunterladen von Bildern gestoppt, weil der "
     485"Die Streetside-Ebene hat das Herunterladen von Bildern gestoppt, weil der "
    489486"angeforderte Bereich zu groß ist!"
    490487
    491488msgid ""
    492 "The Mapillary plugin now uses a separate panel to display extra information "
    493 "(like the image key) and actions for the currently selected Mapillary image "
     489"The Streetside plugin now uses a separate panel to display extra information "
     490"(like the image key) and actions for the currently selected Streetside image "
    494491"(like viewing it in a browser)."
    495492msgstr ""
    496 "Das Mapillary-Plugin verwendet nun ein separates Fenster, um zusätzliche "
     493"Das Streetside-Plugin verwendet nun ein separates Fenster, um zusätzliche "
    497494"Informationen (z.B. den Schlüssel des Bildes) sowie Aktionen für das "
    498495"momentan ausgewählte Bild (z.B. das Bild in einem Browser anzuzeigen) "
     
    505502msgid ""
    506503"To solve this problem, you could switch to download mode ''{0}'' and load "
    507 "Mapillary images for a smaller portion of the map."
     504"Streetside images for a smaller portion of the map."
    508505msgstr ""
    509506"Um dieses Problem zu lösen, können Sie in den Herunterlademodus ''{0}'' "
    510 "wechseln und Mapillary-Bilder für einen kleineren Teil der Karte laden."
     507"wechseln und Streetside-Bilder für einen kleineren Teil der Karte laden."
    511508
    512509msgid ""
     
    520517
    521518#, java-format
    522 msgid "Total Mapillary images: {0}"
    523 msgstr "Mapillary-Bilder insgesamt: {0}"
     519msgid "Total Streetside images: {0}"
     520msgstr "Streetside-Bilder insgesamt: {0}"
    524521
    525522#, java-format
     
    564561#. i18n: Checkbox label in JOSM settings
    565562msgid ""
    566 "When opening Mapillary image in web browser, show the blur editor instead of"
     563"When opening Streetside image in web browser, show the blur editor instead of"
    567564" the image viewer"
    568565msgstr ""
    569 "Beim Öffnen eines Mapillary Bildes im Webbrowser den Unschärfe-Editor "
     566"Beim Öffnen eines Streetside Bildes im Webbrowser den Unschärfe-Editor "
    570567"anstelle des Bildbetrachters anzeigen"
    571568
    572 msgid "Which image layers do you want to import into the Mapillary layer?"
    573 msgstr "Welche Bildebenen möchten Sie in die Mapillary-Ebene importieren?"
     569msgid "Which image layers do you want to import into the Streetside layer?"
     570msgstr "Welche Bildebenen möchten Sie in die Streetside-Ebene importieren?"
    574571
    575572msgid "Years"
     
    583580msgstr "Sie sind als ''{0}'' angemeldet."
    584581
    585 msgid "You are not logged in, please log in to Mapillary in the preferences"
     582msgid "You are not logged in, please log in to Streetside in the preferences"
    586583msgstr ""
    587584"Sie sind nicht angemeldet, bitte melden Sie sich in den Einstellungen bei "
    588 "Mapillary an"
    589 
    590 #, java-format
    591 msgid "You have successfully uploaded {0} images to mapillary.com"
    592 msgstr "Sie haben {0} Bilder erfolgreich zu mapillary.com hochgeladen"
     585"Streetside an"
     586
     587#, java-format
     588msgid "You have successfully uploaded {0} images to Bing.com"
     589msgstr "Sie haben {0} Bilder erfolgreich zu Bing.com hochgeladen"
    593590
    594591msgid "Zoom to selected image"
    595592msgstr "Auf ausgewähltes Bild zoomen"
    596593
    597 msgid "Zoom to the currently selected Mapillary image"
    598 msgstr "Auf das aktuell ausgewählte Mapillary-Bild zoomen"
     594msgid "Zoom to the currently selected Streetside image"
     595msgstr "Auf das aktuell ausgewählte Streetside-Bild zoomen"
    599596
    600597msgid "approved"
    601598msgstr "genehmigt"
    602599
    603 #. i18n: download mode for Mapillary images
     600#. i18n: download mode for Streetside images
    604601msgid "areas with downloaded OSM-data"
    605602msgstr "Gebiete mit heruntergeladenen OSM-Daten"
    606603
    607 #. i18n: download mode for Mapillary images
     604#. i18n: download mode for Streetside images
    608605msgid "everything in the visible area"
    609606msgstr "alles im sichtbaren Bereich"
     
    612609msgstr "Bild hat keinen Schlüssel"
    613610
    614 #. i18n: download mode for Mapillary images
     611#. i18n: download mode for Streetside images
    615612msgid "only when manually requested"
    616613msgstr "nur wenn manuell angefordert"
     
    672669msgstr "{0} Sequenzen, jede enthält zwischen {1} und {2} Bilder (ø {3})"
    673670
    674 #. Plugin description for Mapillary
    675 msgid "Allows the user to work with pictures hosted at mapillary.com"
    676 msgstr ""
    677 "Ermöglicht dem Benutzer das Arbeiten mit von mapillary.com bereitgestellten "
     671#. Plugin description for Streetside
     672msgid "Allows the user to work with pictures hosted at Bing.com"
     673msgstr ""
     674"Ermöglicht dem Benutzer das Arbeiten mit von Bing.com bereitgestellten "
    678675"Bildern"
  • applications/editors/josm/plugins/MicrosoftStreetside/poSrc/en_GB.po

    r34317 r34393  
    1 # Translations for the JOSM plugin 'MS-Streetside-JOSM-Plugin' (en_GB)
     1# Translations for the JOSM plugin 'MicrosoftStreetside' (en_GB)
    22# Copyright (C) 2018
    3 # This file is distributed under the same license as the josm-plugin_Mapillary package.
     3# This file is distributed under the same license as the MicrosoftStreetside packages.
    44# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    55#
     
    77msgid ""
    88msgstr ""
    9 "Project-Id-Version: josm-plugin_Mapillary v1.5.10\n"
     9"Project-Id-Version: MicrosoftStreetside v0.0.1\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1111"POT-Creation-Date: 2018-01-21 21:47+0000\n"
     
    3434msgstr "Continues with the paused walk."
    3535
    36 msgid "Current Mapillary changeset"
    37 msgstr "Current Mapillary changeset"
    38 
    3936msgid "Current Streetside changeset"
    4037msgstr "Current Streetside changeset"
     
    5653msgstr "Display hour when the picture was taken"
    5754
    58 msgid "Download Mapillary images in current view"
    59 msgstr "Download Mapillary images in current view"
     55msgid "Download Streetside images in current view"
     56msgstr "Download Streetside images in current view"
    6057
    6158msgid "Download mode"
     
    6865msgstr "Downloading"
    6966
    70 msgid "Downloading Mapillary images"
    71 msgstr "Downloading Mapillary images"
    72 
    7367msgid "Downloading Streetside images"
    7468msgstr "Downloading Streetside images"
     
    9993msgstr "Go forward"
    10094
    101 msgid "Go to setting and log in to Mapillary before uploading."
    102 msgstr "Go to setting and log in to Mapillary before uploading."
    103 
    10495msgid "Go to setting and log in to Streetside before uploading."
    10596msgstr "Go to setting and log in to Streetside before uploading."
     
    114105msgstr "Import pictures"
    115106
    116 msgid "Import pictures into Mapillary layer"
    117 msgstr "Import pictures into Mapillary layer"
     107msgid "Import pictures into Streetside layer"
     108msgstr "Import pictures into Streetside layer"
    118109
    119110msgid "Imported images"
     
    161152msgstr "Mandatory direction (any)"
    162153
    163 msgid "Mapillary"
    164 msgstr "Mapillary"
    165 
    166154msgid "Streetside"
    167155msgstr "Streetside"
    168156
    169 msgid "Mapillary Images"
    170 msgstr "Mapillary Images"
    171 
    172157msgid "Microsoft Streetside Images"
    173158msgstr "Microsoft Streetside Images"
    174159
    175 msgid "Mapillary changeset"
    176 msgstr "Mapillary changeset"
    177 
    178 msgid "Streetside changeset"
    179 msgstr "Streetside changeset"
    180 
    181 msgid "Mapillary filter"
    182 msgstr "Mapillary filter"
    183 
    184160msgid "Streetside filter"
    185161msgstr "Streetside filter"
    186162
    187 msgid "Mapillary history"
    188 msgstr "Mapillary history"
    189 
    190163msgid "Streetside history"
    191164msgstr "Streetside history"
    192165
    193 msgid "Mapillary layer"
    194 msgstr "Mapillary layer"
    195 
    196166msgid "Streetside layer"
    197167msgstr "Streetside layer"
    198 
    199 msgid "Mapillary login"
    200 msgstr "Mapillary login"
    201168
    202169msgid "Streetside login"
     
    241208msgstr "No turn"
    242209
    243 msgid "Not Logged in to Mapillary"
    244 msgstr "Not Logged in to Mapillary"
    245 
    246210msgid "Not Logged in to Streetside"
    247211msgstr "Not Logged in to Streetside"
     
    253217msgstr "Only images with signs"
    254218
    255 msgid "Open Mapillary changeset dialog"
    256 msgstr "Open Mapillary changeset dialogue"
    257 
    258219msgid "Open Streetside changeset dialog"
    259220msgstr "Open Streetside changeset dialogue"
    260221
    261 msgid "Open Mapillary filter dialog"
    262 msgstr "Open Mapillary filter dialog"
    263 
    264222msgid "Open Streetside filter dialog"
    265223msgstr "Open Streetside filter dialog"
    266224
    267 msgid "Open Mapillary history dialog"
    268 msgstr "Open Mapillary history dialog"
    269 
    270225msgid "Open Streetside history dialog"
    271226msgstr "Open Streetside history dialog"
    272 
    273 msgid "Open Mapillary window"
    274 msgstr "Open Mapillary window"
    275227
    276228msgid "Open Streetside window"
     
    303255msgstr "Reset"
    304256
    305 msgid "Rewrite imported images"
    306 msgstr "Rewrite imported images"
    307 
    308257#. i18n: traffic sign
    309258msgid "Roundabout"
     
    338287msgid "Submit the current changeset"
    339288msgstr "Submit the current changeset"
    340 
    341 #. CHECKSTYLE.OFF: LineLength
    342 msgid "Submit the current changeset to Mapillary"
    343 msgstr "Submit the current changeset to Mapillary"
    344289
    345290#. CHECKSTYLE.OFF: LineLength
     
    347292msgstr "Submit the current changeset to Streetside"
    348293
    349 msgid "Submitting Mapillary Changeset"
    350 msgstr "Submitting Mapillary Changeset"
    351 
    352294msgid "Submitting Streetside Changeset"
    353295msgstr "Submitting Streetside Changeset"
     
    355297msgid "Supported image formats (JPG and PNG)"
    356298msgstr "Supported image formats (JPG and PNG)"
    357 
    358 #, java-format
    359 msgid "Total Mapillary images: {0}"
    360 msgstr "Total Mapillary images: {0}"
    361299
    362300#, java-format
     
    410348msgstr "You are logged in as ''{0}''."
    411349
    412 msgid "You are not logged in, please log in to Mapillary in the preferences"
    413 msgstr "You are not logged in, please log in to Mapillary in the preferences"
    414 
    415350msgid "You are not logged in, please log in to Streetside in the preferences"
    416351msgstr "You are not logged in, please log in to Streetside in the preferences"
     
    419354msgstr "Zoom to selected image"
    420355
    421 msgid "Zoom to the currently selected Mapillary image"
    422 msgstr "Zoom to the currently selected Mapillary image"
    423 
    424356msgid "Zoom to the currently selected Streetside image"
    425357msgstr "Zoom to the currently selected Streetside image"
    426358
    427 #. i18n: download mode for Mapillary images
     359#. i18n: download mode for Streetside images
    428360msgid "areas with downloaded OSM-data"
    429361msgstr "areas with downloaded OSM-data"
    430362
    431 #. i18n: download mode for Mapillary images
     363#. i18n: download mode for Streetside images
    432364msgid "everything in the visible area"
    433365msgstr "everything in the visible area"
    434366
    435 #. i18n: download mode for Mapillary images
     367#. i18n: download mode for Streetside images
    436368msgid "only when manually requested"
    437369msgstr "only when manually requested"
     
    440372msgstr "pending"
    441373
    442 #. Plugin description for Mapillary
    443 msgid "Allows the user to work with pictures hosted at mapillary.com"
    444 msgstr "Allows the user to work with pictures hosted at mapillary.com"
    445 
    446374#. Plugin description for Streetside
    447 msgid "Allows the user to work with pictures hosted at streetside.com"
    448 msgstr "Allows the user to work with pictures hosted at streetside.com"
    449 
     375msgid "Allows the user to work with pictures hosted at Bing.com"
     376msgstr "Allows the user to work with pictures hosted at Bing.com"
     377
     378#. Plugin description for Streetside
     379msgid "Allows the user to work with pictures hosted at Bing.com"
     380msgstr "Allows the user to work with pictures hosted at Bing.com"
     381
  • applications/editors/josm/plugins/MicrosoftStreetside/poSrc/es.po

    r34317 r34393  
    1 # Translations for the JOSM plugin 'Mapillary' (es)
     1# Translations for the JOSM plugin 'MicrosoftStreetside' (es)
    22# Copyright (C) 2018
    3 # This file is distributed under the same license as the josm-plugin_Mapillary package.
     3# This file is distributed under the same license as the MicrosoftStreetside packages.
    44# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    55#
     
    77msgid ""
    88msgstr ""
    9 "Project-Id-Version: josm-plugin_Mapillary v1.5.10\n"
     9"Project-Id-Version: MicrosoftStreetside v0.0.1\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1111"POT-Creation-Date: 2018-01-21 21:47+0000\n"
     
    3232"seleccionado."
    3333
    34 msgid "Add Mapillary tag"
    35 msgstr "Añadir etiqueta mapillary"
     34msgid "Add Streetside tag"
     35msgstr "Añadir etiqueta Streetside"
    3636
    3737msgid "All images in a directory"
     
    6868msgstr "Copiar clave"
    6969
    70 msgid "Could not import a geotagged image to the Mapillary layer!"
    71 msgstr "¡No se pudo importar una imagen geoetiquetada a la capa Mapillary!"
     70msgid "Could not import a geotagged image to the Streetside layer!"
     71msgstr "¡No se pudo importar una imagen geoetiquetada a la capa Streetside!"
    7272
    7373#, java-format
     
    8787msgstr "¡No se pudo leer desde la URL {0}!"
    8888
    89 msgid "Current Mapillary changeset"
    90 msgstr "Conjunto de cambios de Mapillary actual"
     89msgid "Current Streetside changeset"
     90msgstr "Conjunto de cambios de Streetside actual"
    9191
    9292#. i18n: Checkbox label in JOSM settings
     
    110110msgstr "Mostrar la hora de cuando la fotografía fue tomada."
    111111
    112 msgid "Displays detail information on the currently selected Mapillary image"
    113 msgstr ""
    114 "Muestra la información detallada sobre la imagen de Mapillary seleccionada"
    115 
    116 msgid "Displays objects detected by Mapillary from their street view imagery"
    117 msgstr ""
    118 "Muestra objetos detectados por Mapillary a partir de sus imágenes de nivel "
     112msgid "Displays detail information on the currently selected Streetside image"
     113msgstr ""
     114"Muestra la información detallada sobre la imagen de Streetside seleccionada"
     115
     116msgid "Displays objects detected by Streetside from their street view imagery"
     117msgstr ""
     118"Muestra objetos detectados por Streetside a partir de sus imágenes de nivel "
    119119"de calle"
    120120
    121 msgid "Displays the layer displaying the map objects detected by Mapillary"
     121msgid "Displays the layer displaying the map objects detected by Streetside"
    122122msgstr ""
    123123"Muestra la capa donde se visualiza los objetos de mapa detectados por "
    124 "Mapillary"
     124"Streetside"
    125125
    126126#, java-format
     
    132132" <i>{1}</i>?"
    133133
    134 msgid "Download Mapillary images in current view"
    135 msgstr "Descargar imágenes de Mapillary en la vista actual"
     134msgid "Download Streetside images in current view"
     135msgstr "Descargar imágenes de Streetside en la vista actual"
    136136
    137137msgid "Download mode"
     
    144144msgstr "Descargando"
    145145
    146 msgid "Downloading Mapillary images"
    147 msgstr "Descargando imágenes de Mapillary"
     146msgid "Downloading Streetside images"
     147msgstr "Descargando imágenes de Streetside"
    148148
    149149msgid "Downloading map objects failed!"
     
    162162msgstr "Explorar"
    163163
    164 msgid "Export Mapillary images"
    165 msgstr "Exportar imágenes Mapillary"
     164msgid "Export Streetside images"
     165msgstr "Exportar imágenes Streetside"
    166166
    167167msgid "Export all images"
     
    183183msgstr "Desde una capa de imágenes existente"
    184184
    185 msgid "From which source do you want to import images to the Mapillary layer?"
    186 msgstr "¿Desde qué origen desea importar las imágenes a la capa Mapillary?"
     185msgid "From which source do you want to import images to the Streetside layer?"
     186msgstr "¿Desde qué origen desea importar las imágenes a la capa Streetside?"
    187187
    188188#. i18n: traffic sign
     
    193193msgstr "Avanzar"
    194194
    195 msgid "Go to setting and log in to Mapillary before uploading."
    196 msgstr ""
    197 "Ir a las preferencias y acceder a Mapillary antes de comenzar con la subida."
     195msgid "Go to setting and log in to Streetside before uploading."
     196msgstr ""
     197"Ir a las preferencias y acceder a Streetside antes de comenzar con la subida."
    198198
    199199msgid "I got it, close this."
     
    227227msgstr "Importar imágenes"
    228228
    229 msgid "Import pictures into Mapillary layer"
    230 msgstr "Importar imágenes a la capa de Mapillary"
     229msgid "Import pictures into Streetside layer"
     230msgstr "Importar imágenes a la capa de Streetside"
    231231
    232232msgid "Imported images"
     
    285285msgstr "Dirección obligatoria (cualquiera)"
    286286
    287 msgid "Mapillary"
    288 msgstr "Mapillary"
    289 
    290287msgid "Streetside"
    291288msgstr "Streetside"
    292289
    293 msgid "Mapillary Images"
    294 msgstr "Imágenes de Mapillary"
    295 
    296 msgid "Mapillary changeset"
    297 msgstr "Conjunto de cambios de Mapillary"
    298 
    299 msgid "Mapillary filter"
    300 msgstr "Filtro de Mapillary"
    301 
    302 msgid "Mapillary history"
    303 msgstr "Historial de Mapillary"
    304 
    305 msgid "Mapillary image"
    306 msgstr "Imagen Mapillary"
    307 
    308 msgid "Mapillary layer"
    309 msgstr "Capa de Mapillary"
    310 
    311 msgid "Mapillary login"
    312 msgstr "Acceso a Mapillary"
    313 
    314 msgid "Mapillary object layer"
    315 msgstr "Capa de objeto Mapillary"
    316 
    317 msgid "Mapillary objects"
    318 msgstr "Objetos Mapillary"
     290msgid "Streetside Images"
     291msgstr "Imágenes de Streetside"
     292
     293msgid "Streetside changeset"
     294msgstr "Conjunto de cambios de Streetside"
     295
     296msgid "Streetside filter"
     297msgstr "Filtro de Streetside"
     298
     299msgid "Streetside history"
     300msgstr "Historial de Streetside"
     301
     302msgid "Streetside image"
     303msgstr "Imagen Streetside"
     304
     305msgid "Streetside layer"
     306msgstr "Capa de Streetside"
     307
     308msgid "Streetside login"
     309msgstr "Acceso a Streetside"
     310
     311msgid "Streetside object layer"
     312msgstr "Capa de objeto Streetside"
     313
     314msgid "Streetside objects"
     315msgstr "Objetos Streetside"
    319316
    320317msgid "Months"
     
    358355msgstr "No gire"
    359356
    360 msgid "Not Logged in to Mapillary"
    361 msgstr "No se encuentra conectado a Mapillary"
     357msgid "Not Logged in to Streetside"
     358msgstr "No se encuentra conectado a Streetside"
    362359
    363360msgid "Not older than: "
     
    371368msgstr "Solo imágenes con señales"
    372369
    373 msgid "Open Mapillary changeset dialog"
    374 msgstr "Abrir el conjunto de cambios de Mapillary actual"
    375 
    376 msgid "Open Mapillary filter dialog"
    377 msgstr "Abrir diálogo del filtro de Mapillary"
    378 
    379 msgid "Open Mapillary history dialog"
    380 msgstr "Abrir el diálogo del historial de Mapillary"
    381 
    382 msgid "Open Mapillary layer"
    383 msgstr "Capa de Open Mapillary"
    384 
    385 msgid "Open Mapillary window"
    386 msgstr "Abrir ventana de Mapillary"
     370msgid "Open Streetside changeset dialog"
     371msgstr "Abrir el conjunto de cambios de Streetside actual"
     372
     373msgid "Open Streetside filter dialog"
     374msgstr "Abrir diálogo del filtro de Streetside"
     375
     376msgid "Open Streetside history dialog"
     377msgstr "Abrir el diálogo del historial de Streetside"
     378
     379msgid "Open Streetside layer"
     380msgstr "Capa de Open Streetside"
     381
     382msgid "Open Streetside window"
     383msgstr "Abrir ventana de Streetside"
    387384
    388385msgid "Pause"
     
    465462
    466463#. CHECKSTYLE.OFF: LineLength
    467 msgid "Submit the current changeset to Mapillary"
    468 msgstr "Enviar el conjunto de cambios actual a Mapillary"
    469 
    470 msgid "Submitting Mapillary Changeset"
    471 msgstr "Enviando el conjunto de cambios de Mapillary"
     464msgid "Submit the current changeset to Streetside"
     465msgstr "Enviar el conjunto de cambios actual a Streetside"
     466
     467msgid "Submitting Streetside Changeset"
     468msgstr "Enviando el conjunto de cambios de Streetside"
    472469
    473470msgid "Submitting changeset to server…"
     
    481478
    482479msgid ""
    483 "The Mapillary layer has stopped downloading images, because the requested "
     480"The Streetside layer has stopped downloading images, because the requested "
    484481"area is too big!"
    485482msgstr ""
    486 "La capa de Mapillary ha dejado de descargar imágenes debido a que el área "
     483"La capa de Streetside ha dejado de descargar imágenes debido a que el área "
    487484"descargada ¡es muy grande!"
    488485
    489486msgid ""
    490 "The Mapillary plugin now uses a separate panel to display extra information "
    491 "(like the image key) and actions for the currently selected Mapillary image "
     487"The Streetside plugin now uses a separate panel to display extra information "
     488"(like the image key) and actions for the currently selected v image "
    492489"(like viewing it in a browser)."
    493490msgstr ""
    494 "El complemento Mapillary ahora utiliza un panel separado para mostrar "
     491"El complemento v ahora utiliza un panel separado para mostrar "
    495492"información adicional (como la clave de la imagen) y acciones para la imagen"
    496 " de Mapillary seleccionada actualmente (como verla en un navegador web)."
     493" de Streetside seleccionada actualmente (como verla en un navegador web)."
    497494
    498495msgid "There are currently no layers with geotagged images!"
     
    502499msgid ""
    503500"To solve this problem, you could switch to download mode ''{0}'' and load "
    504 "Mapillary images for a smaller portion of the map."
     501"Streetside images for a smaller portion of the map."
    505502msgstr ""
    506503"Para resolver este problema, podría cambiar al modo de descarga ''{0}'' y "
    507 "cargar las imágenes Mapillary para una porción más pequeña del mapa."
     504"cargar las imágenes Streetside para una porción más pequeña del mapa."
    508505
    509506msgid ""
     
    518515
    519516#, java-format
    520 msgid "Total Mapillary images: {0}"
    521 msgstr "Imágenes de Mapillary totales: {0}"
     517msgid "Total Streetside images: {0}"
     518msgstr "Imágenes de Streetside totales: {0}"
    522519
    523520#, java-format
     
    562559#. i18n: Checkbox label in JOSM settings
    563560msgid ""
    564 "When opening Mapillary image in web browser, show the blur editor instead of"
     561"When opening Streetside image in web browser, show the blur editor instead of"
    565562" the image viewer"
    566563msgstr ""
    567 "Al abrir la imagen Mapillary en un navegador web, muestra el editor de "
     564"Al abrir la imagen Streetside en un navegador web, muestra el editor de "
    568565"difuminación en lugar del visor de imagen"
    569566
    570 msgid "Which image layers do you want to import into the Mapillary layer?"
    571 msgstr "¿Qué capas de imágenes desea importar a la capa de Mapillary?"
     567msgid "Which image layers do you want to import into the Streetside layer?"
     568msgstr "¿Qué capas de imágenes desea importar a la capa de Streetside?"
    572569
    573570msgid "Years"
     
    581578msgstr "Está registrado como ''{0}''."
    582579
    583 msgid "You are not logged in, please log in to Mapillary in the preferences"
    584 msgstr ""
    585 "No se ha validado. Por favor, inicie sesión de Mapillary en Preferencias"
    586 
    587 #, java-format
    588 msgid "You have successfully uploaded {0} images to mapillary.com"
    589 msgstr "Subió {0} imágenes a mapillary.com"
     580msgid "You are not logged in, please log in to Streetside in the preferences"
     581msgstr ""
     582"No se ha validado. Por favor, inicie sesión de Streetside en Preferencias"
     583
     584#, java-format
     585msgid "You have successfully uploaded {0} images to Bing.com"
     586msgstr "Subió {0} imágenes a Bing.com"
    590587
    591588msgid "Zoom to selected image"
    592589msgstr "Zoom dentro de la imagen seleccionada"
    593590
    594 msgid "Zoom to the currently selected Mapillary image"
    595 msgstr "Acercar a la imagen seleccionada de Mapillary"
     591msgid "Zoom to the currently selected Streetside image"
     592msgstr "Acercar a la imagen seleccionada de Streetside"
    596593
    597594msgid "approved"
    598595msgstr "aprobado"
    599596
    600 #. i18n: download mode for Mapillary images
     597#. i18n: download mode for Streetside images
    601598msgid "areas with downloaded OSM-data"
    602599msgstr "áreas con datos OSM descargados"
    603600
    604 #. i18n: download mode for Mapillary images
     601#. i18n: download mode for Streetside images
    605602msgid "everything in the visible area"
    606603msgstr "todo en la zona visible"
     
    609606msgstr "la imagen no tiene clave"
    610607
    611 #. i18n: download mode for Mapillary images
     608#. i18n: download mode for Streetside images
    612609msgid "only when manually requested"
    613610msgstr "sólo cuando se solicitan manualmente"
     
    669666msgstr "{0} secuencias, cada una contiene entre {1} y {2} imágenes (ø {3})"
    670667
    671 #. Plugin description for Mapillary
    672 msgid "Allows the user to work with pictures hosted at mapillary.com"
    673 msgstr "Permite al usuario trabajar con fotos hospedadas en mapillary.com"
     668#. Plugin description for Streetside
     669msgid "Allows the user to work with pictures hosted at Bing.com"
     670msgstr "Permite al usuario trabajar con fotos hospedadas en Bing.com"
  • applications/editors/josm/plugins/MicrosoftStreetside/poSrc/fr.po

    r34317 r34393  
    1 # Translations for the JOSM plugin 'Mapillary' (fr)
     1# Translations for the JOSM plugin 'MicrosoftStreetside' (fr)
    22# Copyright (C) 2018
    3 # This file is distributed under the same license as the josm-plugin_Mapillary package.
     3# This file is distributed under the same license as the MicrosoftStreetside packages.
    44# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    55#
     
    77msgid ""
    88msgstr ""
    9 "Project-Id-Version: josm-plugin_Mapillary v1.5.10\n"
     9"Project-Id-Version: MicrosoftStreetside v0.0.1\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1111"POT-Creation-Date: 2018-01-21 21:47+0000\n"
     
    3232"sélectionné."
    3333
    34 msgid "Add Mapillary tag"
    35 msgstr "Ajouter un tag Mapillary"
     34msgid "Add Streetside tag"
     35msgstr "Ajouter un tag Streetside"
    3636
    3737msgid "All images in a directory"
     
    7070msgstr "Copier la clé"
    7171
    72 msgid "Could not import a geotagged image to the Mapillary layer!"
    73 msgstr ""
    74 "On ne peut pas importer une image géotagguée dans la couche Mapillary!"
     72msgid "Could not import a geotagged image to the Streetside layer!"
     73msgstr ""
     74"On ne peut pas importer une image géotagguée dans la couche Streetside!"
    7575
    7676#, java-format
     
    9090msgstr "Impossible de lire depuis l URL {0}!"
    9191
    92 msgid "Current Mapillary changeset"
    93 msgstr "Groupe de modification Mapillary courant"
     92msgid "Current Streetside changeset"
     93msgstr "Groupe de modification Streetside courant"
    9494
    9595#. i18n: Checkbox label in JOSM settings
     
    113113msgstr "Afficher l''heure de la prise de vue"
    114114
    115 msgid "Displays detail information on the currently selected Mapillary image"
    116 msgstr ""
    117 "Affiche des informations détaillées sur l’image Mapillary actuellement "
     115msgid "Displays detail information on the currently selected Streetside image"
     116msgstr ""
     117"Affiche des informations détaillées sur l’image Streetside actuellement "
    118118"sélectionnée"
    119119
    120 msgid "Displays objects detected by Mapillary from their street view imagery"
    121 msgstr ""
    122 "Affiche les objets détectés par Mapillary à partir de leur image de vue de "
     120msgid "Displays objects detected by Streetside from their street view imagery"
     121msgstr ""
     122"Affiche les objets détectés par Streetside à partir de leur image de vue de "
    123123"rue"
    124124
    125 msgid "Displays the layer displaying the map objects detected by Mapillary"
    126 msgstr "Affiche le calque montrant les objets détectés par Mapillary"
     125msgid "Displays the layer displaying the map objects detected by Streetside"
     126msgstr "Affiche le calque montrant les objets détectés par Streetside"
    127127
    128128#, java-format
     
    134134"nouvelle valeur <i>{1}</ i>?"
    135135
    136 msgid "Download Mapillary images in current view"
    137 msgstr "Télécharger des images Mapillary dans la vue actuelle"
     136msgid "Download Streetside images in current view"
     137msgstr "Télécharger des images Streetside dans la vue actuelle"
    138138
    139139msgid "Download mode"
     
    146146msgstr "Téléchargement en cours"
    147147
    148 msgid "Downloading Mapillary images"
    149 msgstr "Téléchargement des photos Mapillary en cours"
     148msgid "Downloading Streetside images"
     149msgstr "Téléchargement des photos Streetside en cours"
    150150
    151151msgid "Downloading map objects failed!"
     
    163163msgstr "Explorer"
    164164
    165 msgid "Export Mapillary images"
    166 msgstr "Exporter les images Mapillary"
     165msgid "Export Streetside images"
     166msgstr "Exporter les images Streetside"
    167167
    168168msgid "Export all images"
     
    184184msgstr "À partir de couche d image existante"
    185185
    186 msgid "From which source do you want to import images to the Mapillary layer?"
     186msgid "From which source do you want to import images to the Streetside layer?"
    187187msgstr ""
    188188"De quelle source souhaitez-vous importer des images vers la couche "
    189 "Mapillary?"
     189"Streetside?"
    190190
    191191#. i18n: traffic sign
     
    196196msgstr "Avancer"
    197197
    198 msgid "Go to setting and log in to Mapillary before uploading."
    199 msgstr ""
    200 "Ouvrez les paramètres et connectez-vous à Mapillary avant de réaliser un "
     198msgid "Go to setting and log in to Streetside before uploading."
     199msgstr ""
     200"Ouvrez les paramètres et connectez-vous à Streetside avant de réaliser un "
    201201"upload."
    202202
     
    231231msgstr "Importer des photos"
    232232
    233 msgid "Import pictures into Mapillary layer"
    234 msgstr "Importer des photos dans un calque Mapillary"
     233msgid "Import pictures into Streetside layer"
     234msgstr "Importer des photos dans un calque Streetside"
    235235
    236236msgid "Imported images"
     
    288288msgstr "Prescription de sens (n''importe lequel)"
    289289
    290 msgid "Mapillary"
    291 msgstr "Mapillary"
    292 
    293290msgid "Streetside"
    294291msgstr "Streetside"
    295292
    296 msgid "Mapillary Images"
    297 msgstr "Images Mapillary"
    298 
    299 msgid "Mapillary changeset"
    300 msgstr "Modifications Mapillary"
    301 
    302 msgid "Mapillary filter"
    303 msgstr "Filtre Mapillary"
    304 
    305 msgid "Mapillary history"
    306 msgstr "Historique de Mapillary"
    307 
    308 msgid "Mapillary image"
    309 msgstr "image Mapillary"
    310 
    311 msgid "Mapillary layer"
    312 msgstr "Calque Mapillary"
    313 
    314 msgid "Mapillary login"
    315 msgstr "Connexion à Mapillary"
    316 
    317 msgid "Mapillary object layer"
    318 msgstr "Calque d''objets Mapillary"
    319 
    320 msgid "Mapillary objects"
    321 msgstr "Objets Mapillary"
     293msgid "Streetside Images"
     294msgstr "Images Streetside"
     295
     296msgid "Streetside changeset"
     297msgstr "Modifications Streetside"
     298
     299msgid "Streetside filter"
     300msgstr "Filtre Streetside"
     301
     302msgid "Streetside history"
     303msgstr "Historique de v"
     304
     305msgid "Streetside image"
     306msgstr "image Streetside"
     307
     308msgid "Streetside layer"
     309msgstr "Calque Streetside"
     310
     311msgid "Streetside login"
     312msgstr "Connexion à v"
     313
     314msgid "Streetside object layer"
     315msgstr "Calque d''objets v"
     316
     317msgid "Streetside objects"
     318msgstr "Objets Streetside"
    322319
    323320msgid "Months"
     
    361358msgstr "Changement de direction interdit"
    362359
    363 msgid "Not Logged in to Mapillary"
    364 msgstr "Non connecté a Mapillary"
     360msgid "Not Logged in to Streetside"
     361msgstr "Non connecté a Streetside"
    365362
    366363msgid "Not older than: "
     
    374371msgstr "Seulement les images avec panneaux"
    375372
    376 msgid "Open Mapillary changeset dialog"
    377 msgstr "Ouvrir la boite de dialogue des modifications Mapillary"
    378 
    379 msgid "Open Mapillary filter dialog"
    380 msgstr "Ouvrir le dialogue du filtre Mapillary"
    381 
    382 msgid "Open Mapillary history dialog"
    383 msgstr "Ouvrir la fenêtre d''historique de Mapillary"
    384 
    385 msgid "Open Mapillary layer"
    386 msgstr "Ouvrir la couche Mapillary"
    387 
    388 msgid "Open Mapillary window"
    389 msgstr "Ouvrir la fenêtre Mapillary"
     373msgid "Open Streetside changeset dialog"
     374msgstr "Ouvrir la boite de dialogue des modifications Streetside"
     375
     376msgid "Open Streetside filter dialog"
     377msgstr "Ouvrir le dialogue du filtre Streetside"
     378
     379msgid "Open Streetside history dialog"
     380msgstr "Ouvrir la fenêtre d''historique de Streetside"
     381
     382msgid "Open Streetside layer"
     383msgstr "Ouvrir la couche Streetside"
     384
     385msgid "Open Streetside window"
     386msgstr "Ouvrir la fenêtre Streetside"
    390387
    391388msgid "Pause"
     
    468465
    469466#. CHECKSTYLE.OFF: LineLength
    470 msgid "Submit the current changeset to Mapillary"
    471 msgstr "Soumettre le groupe de modification courant a Mapillary"
    472 
    473 msgid "Submitting Mapillary Changeset"
    474 msgstr "Groupe de modification Mpaillary en cours d envoi"
     467msgid "Submit the current changeset to Streetside"
     468msgstr "Soumettre le groupe de modification courant a Streetside"
     469
     470msgid "Submitting Streetside Changeset"
     471msgstr "Groupe de modification Streetside en cours d envoi"
    475472
    476473msgid "Submitting changeset to server…"
     
    484481
    485482msgid ""
    486 "The Mapillary layer has stopped downloading images, because the requested "
     483"The Streetside layer has stopped downloading images, because the requested "
    487484"area is too big!"
    488485msgstr ""
    489 "Le calque Mapillary a arrêté de télécharger les images parce que la zone "
     486"Le calque Streetside a arrêté de télécharger les images parce que la zone "
    490487"demandée est trop grande!"
    491488
    492489msgid ""
    493 "The Mapillary plugin now uses a separate panel to display extra information "
    494 "(like the image key) and actions for the currently selected Mapillary image "
     490"The Streetside plugin now uses a separate panel to display extra information "
     491"(like the image key) and actions for the currently selected Streetside image "
    495492"(like viewing it in a browser)."
    496493msgstr ""
    497 "Le plugin Mapillary utilise maintenant un panneau séparé pour afficher des "
     494"Le plugin Streetside utilise maintenant un panneau séparé pour afficher des "
    498495"informations supplémentaires (comme la clé d''image) et les actions pour "
    499 "l''image Mapillary sélectionnée (comme l''afficher dans un navigateur)."
     496"l''image Streetside sélectionnée (comme l''afficher dans un navigateur)."
    500497
    501498msgid "There are currently no layers with geotagged images!"
     
    505502msgid ""
    506503"To solve this problem, you could switch to download mode ''{0}'' and load "
    507 "Mapillary images for a smaller portion of the map."
     504"Streetside images for a smaller portion of the map."
    508505msgstr ""
    509506"Pour résoudre ce problème, vous pouvez passer sur le mode de téléchargement "
    510 "\"{0}\" et charger les images Mapillary pour une zone de la carte plus "
     507"\"{0}\" et charger les images Streetside pour une zone de la carte plus "
    511508"restreinte."
    512509
     
    521518
    522519#, java-format
    523 msgid "Total Mapillary images: {0}"
     520msgid "Total Streetside images: {0}"
    524521msgstr "Nombre total de photos : {0}"
    525522
     
    562559#. i18n: Checkbox label in JOSM settings
    563560msgid ""
    564 "When opening Mapillary image in web browser, show the blur editor instead of"
     561"When opening Streetside image in web browser, show the blur editor instead of"
    565562" the image viewer"
    566563msgstr ""
     
    568565"au lieu du visualiseur d’images"
    569566
    570 msgid "Which image layers do you want to import into the Mapillary layer?"
    571 msgstr ""
    572 "Quelles couches d''image souhaitez-vous importer dans la couche Mapillary?"
     567msgid "Which image layers do you want to import into the Streetside layer?"
     568msgstr ""
     569"Quelles couches d''image souhaitez-vous importer dans la couche Streetside?"
    573570
    574571msgid "Years"
     
    582579msgstr "Vous êtes connecté en tant que ''{0}''."
    583580
    584 msgid "You are not logged in, please log in to Mapillary in the preferences"
    585 msgstr ""
    586 "Vous n êtes pas connecté, connectez vous a Mapillary dans les préférences"
    587 
    588 #, java-format
    589 msgid "You have successfully uploaded {0} images to mapillary.com"
    590 msgstr "Vous avez chargé avec succès {0} images sur mapillary.com"
     581msgid "You are not logged in, please log in to Streetside in the preferences"
     582msgstr ""
     583"Vous n êtes pas connecté, connectez vous a Streetside dans les préférences"
     584
     585#, java-format
     586msgid "You have successfully uploaded {0} images to Bing.com"
     587msgstr "Vous avez chargé avec succès {0} images sur Bing.com"
    591588
    592589msgid "Zoom to selected image"
    593590msgstr "Zoomer sur l’image sélectionnée"
    594591
    595 msgid "Zoom to the currently selected Mapillary image"
    596 msgstr "Zoomer sur l’image Mapillary actuellement sélectionnée"
     592msgid "Zoom to the currently selected Streetside image"
     593msgstr "Zoomer sur l’image Streetside actuellement sélectionnée"
    597594
    598595msgid "approved"
    599596msgstr "approuvé"
    600597
    601 #. i18n: download mode for Mapillary images
     598#. i18n: download mode for Streetside images
    602599msgid "areas with downloaded OSM-data"
    603600msgstr "Zones avec données OSM téléchargées"
    604601
    605 #. i18n: download mode for Mapillary images
     602#. i18n: download mode for Streetside images
    606603msgid "everything in the visible area"
    607604msgstr "Tout est dans la zone visible"
     
    610607msgstr "L,’image n’a pas de clé"
    611608
    612 #. i18n: download mode for Mapillary images
     609#. i18n: download mode for Streetside images
    613610msgid "only when manually requested"
    614611msgstr "Uniquement lorsque demandé manuellement"
     
    669666msgstr "{0} séquences, chacune contenant entre {1} et {2} images  (ø {3})"
    670667
    671 #. Plugin description for Mapillary
    672 msgid "Allows the user to work with pictures hosted at mapillary.com"
    673 msgstr "Donne accès aux photos hébergées sur mapillary.com"
     668#. Plugin description for Streetside
     669msgid "Allows the user to work with pictures hosted at Bing.com"
     670msgstr "Donne accès aux photos hébergées sur Bing.com"
  • applications/editors/josm/plugins/MicrosoftStreetside/poSrc/hu.po

    r34317 r34393  
    1 # Translations for the JOSM plugin 'Mapillary' (hu)
     1# Translations for the JOSM plugin 'MicrosoftStreetside' (hu)
    22# Copyright (C) 2018
    3 # This file is distributed under the same license as the josm-plugin_Mapillary package.
     3# This file is distributed under the same license as the MicrosoftStreetside packages.
    44# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    55#
     
    77msgid ""
    88msgstr ""
    9 "Project-Id-Version: josm-plugin_Mapillary v1.5.10\n"
     9"Project-Id-Version: MicrosoftStreetside v0.0.1\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1111"POT-Creation-Date: 2018-01-21 21:47+0000\n"
     
    2525msgstr "2 kép szétválasztva"
    2626
    27 msgid "Add Mapillary tag"
    28 msgstr "Mapillary címke hozzáadása"
     27msgid "Add Streetside tag"
     28msgstr "Streetside címke hozzáadása"
    2929
    3030msgid "All images in a directory"
     
    5050msgstr "Kulcs másolása"
    5151
    52 msgid "Could not import a geotagged image to the Mapillary layer!"
    53 msgstr "Nem sikerült a geocímkézett kép importlása a Mapillary rétegre!"
     52msgid "Could not import a geotagged image to the Streetside layer!"
     53msgstr "Nem sikerült a geocímkézett kép importlása a Streetside rétegre!"
    5454
    5555#, java-format
     
    6565msgstr "A(z) {0} URL nem nyitható meg böngészőben"
    6666
    67 msgid "Current Mapillary changeset"
    68 msgstr "Jelenlegi Mapillary módosításcsomag"
     67msgid "Current Streetside changeset"
     68msgstr "Jelenlegi Streetside módosításcsomag"
    6969
    7070msgid "Days"
     
    8484msgstr "Kép készítési idejének megjelenítése"
    8585
    86 msgid "Displays the layer displaying the map objects detected by Mapillary"
    87 msgstr "Megjeleníti a Mapillary által észlelt térképobjektumokat"
    88 
    89 msgid "Download Mapillary images in current view"
    90 msgstr "Mapillary képek letöltése a jelenlegi nézetben"
     86msgid "Displays the layer displaying the map objects detected by Streetside"
     87msgstr "Megjeleníti a Streetside által észlelt térképobjektumokat"
     88
     89msgid "Download Streetside images in current view"
     90msgstr "Streetside képek letöltése a jelenlegi nézetben"
    9191
    9292msgid "Download mode"
     
    9999msgstr "Letöltés"
    100100
    101 msgid "Downloading Mapillary images"
    102 msgstr "Mapillary képek letöltése"
     101msgid "Downloading Streetside images"
     102msgstr "Streetside képek letöltése"
    103103
    104104msgid "Downloading map objects failed!"
     
    115115msgstr "Böngészés"
    116116
    117 msgid "Export Mapillary images"
    118 msgstr "Mapillary képek exportálása"
     117msgid "Export Streetside images"
     118msgstr "Streetside képek exportálása"
    119119
    120120msgid "Export all images"
     
    136136msgstr "Létező képrétegről"
    137137
    138 msgid "From which source do you want to import images to the Mapillary layer?"
    139 msgstr "Melyik forrásból akarsz képeket importálni a Mapillary rétegre?"
     138msgid "From which source do you want to import images to the Streetside layer?"
     139msgstr "Melyik forrásból akarsz képeket importálni a Streetside rétegre?"
    140140
    141141#. i18n: traffic sign
     
    146146msgstr "Előre"
    147147
    148 msgid "Go to setting and log in to Mapillary before uploading."
     148msgid "Go to setting and log in to Streetside before uploading."
    149149msgstr ""
    150 "A feltöltés előtt menj a beállításokba és jelentkezz be a Mapillary "
     150"A feltöltés előtt menj a beállításokba és jelentkezz be a Streetside "
    151151"fiókodba."
    152152
     
    181181msgstr "Képek importálása"
    182182
    183 msgid "Import pictures into Mapillary layer"
    184 msgstr "Képek importálása a Mapillary rétegre"
     183msgid "Import pictures into Streetside layer"
     184msgstr "Képek importálása a Streetside rétegre"
    185185
    186186msgid "Imported images"
     
    231231msgstr "Kötelező haladási irány"
    232232
    233 msgid "Mapillary"
    234 msgstr "Mapillary"
    235 
    236233msgid "Streetside"
    237234msgstr "Streetside"
    238235
    239 msgid "Mapillary Images"
    240 msgstr "Mapillary képek"
    241 
    242 msgid "Mapillary changeset"
    243 msgstr "Mapillary módosításcsomag"
    244 
    245 msgid "Mapillary filter"
    246 msgstr "Mapillary szűrő"
    247 
    248 msgid "Mapillary history"
    249 msgstr "Mapillary előzmények"
    250 
    251 msgid "Mapillary layer"
    252 msgstr "Mapillary réteg"
    253 
    254 msgid "Mapillary login"
    255 msgstr "Mapillary bejelentkezés"
    256 
    257 msgid "Mapillary object layer"
    258 msgstr "Mapillary objektumréteg"
    259 
    260 msgid "Mapillary objects"
    261 msgstr "Mapillary objektumok"
     236msgid "Streetside Images"
     237msgstr "Streetside képek"
     238
     239msgid "Streetside changeset"
     240msgstr "Streetside módosításcsomag"
     241
     242msgid "Streetside filter"
     243msgstr "Streetside szűrő"
     244
     245msgid "Streetside history"
     246msgstr "Streetside előzmények"
     247
     248msgid "Streetside layer"
     249msgstr "Streetside réteg"
     250
     251msgid "Streetside login"
     252msgstr "Streetside bejelentkezés"
     253
     254msgid "Streetside object layer"
     255msgstr "Streetside objektumréteg"
     256
     257msgid "Streetside objects"
     258msgstr "Streetside objektumok"
    262259
    263260msgid "Months"
     
    299296msgstr "Bekanyarodni tilos"
    300297
    301 msgid "Not Logged in to Mapillary"
    302 msgstr "Nem vagy bejelentkezve Mapillary-be"
     298msgid "Not Logged in to Streetside"
     299msgstr "Nem vagy bejelentkezve Streetside-be"
    303300
    304301msgid "Not older than: "
     
    312309msgstr "Csak jelzőtáblás képek"
    313310
    314 msgid "Open Mapillary changeset dialog"
    315 msgstr "Mapillary módosításcsomag párbeszédablak megnyitása"
    316 
    317 msgid "Open Mapillary filter dialog"
    318 msgstr "Mapillary szűrő párbeszédablak megnyitása"
    319 
    320 msgid "Open Mapillary history dialog"
    321 msgstr "Mapillary előzmény-párbeszédablak megnyitása"
    322 
    323 msgid "Open Mapillary layer"
    324 msgstr "Mapillary réteg megnyitása"
    325 
    326 msgid "Open Mapillary window"
    327 msgstr "Mapillary-ablak megnyitása"
     311msgid "Open Streetside changeset dialog"
     312msgstr "Streetside módosításcsomag párbeszédablak megnyitása"
     313
     314msgid "Open Streetside filter dialog"
     315msgstr "Streetside szűrő párbeszédablak megnyitása"
     316
     317msgid "Open Streetside history dialog"
     318msgstr "Streetside előzmény-párbeszédablak megnyitása"
     319
     320msgid "Open Streetside layer"
     321msgstr "Streetside réteg megnyitása"
     322
     323msgid "Open Streetside window"
     324msgstr "Streetside-ablak megnyitása"
    328325
    329326msgid "Pause"
     
    406403
    407404#. CHECKSTYLE.OFF: LineLength
    408 msgid "Submit the current changeset to Mapillary"
    409 msgstr "Jelenlegi módosításcsomag beküldése a Mapillary-re"
    410 
    411 msgid "Submitting Mapillary Changeset"
    412 msgstr "Mapillary módosításcsomagok beküldése"
     405msgid "Submit the current changeset to Streetside"
     406msgstr "Jelenlegi módosításcsomag beküldése a Streetside-re"
     407
     408msgid "Submitting Streetside Changeset"
     409msgstr "Streetside módosításcsomagok beküldése"
    413410
    414411msgid "Submitting changeset to server…"
     
    428425
    429426#, java-format
    430 msgid "Total Mapillary images: {0}"
    431 msgstr "Összes Mapillary kép: {0}"
     427msgid "Total Streetside images: {0}"
     428msgstr "Összes Streetside kép: {0}"
    432429
    433430#, java-format
     
    470467msgstr "Gyalogos mód"
    471468
    472 msgid "Which image layers do you want to import into the Mapillary layer?"
    473 msgstr "Melyik képréteget akarod beimportálni a Mapillary rétegre?"
     469msgid "Which image layers do you want to import into the Streetside layer?"
     470msgstr "Melyik képréteget akarod beimportálni a Streetside rétegre?"
    474471
    475472msgid "Years"
     
    483480msgstr "Be vagy jelentkezve „{0}” néven."
    484481
    485 msgid "You are not logged in, please log in to Mapillary in the preferences"
     482msgid "You are not logged in, please log in to Streetside in the preferences"
    486483msgstr ""
    487 "Nem vagy bejelentkezve. Kérlek jelentkezz be Mapillary-be a beállításokban"
    488 
    489 #, java-format
    490 msgid "You have successfully uploaded {0} images to mapillary.com"
    491 msgstr "Sikeresen feltöltöttél {0} képet a mapillary.com-ra"
     484"Nem vagy bejelentkezve. Kérlek jelentkezz be Streetside-be a beállításokban"
     485
     486#, java-format
     487msgid "You have successfully uploaded {0} images to Bing.com"
     488msgstr "Sikeresen feltöltöttél {0} képet a Bing.com-ra"
    492489
    493490msgid "Zoom to selected image"
    494491msgstr "Nagyítás a kijelölt képre"
    495492
    496 msgid "Zoom to the currently selected Mapillary image"
    497 msgstr "Nagyítás a jelenleg kijelölt Mapillary képre"
     493msgid "Zoom to the currently selected Streetside image"
     494msgstr "Nagyítás a jelenleg kijelölt Streetside képre"
    498495
    499496msgid "approved"
    500497msgstr "elfogadva"
    501498
    502 #. i18n: download mode for Mapillary images
     499#. i18n: download mode for Streetside images
    503500msgid "areas with downloaded OSM-data"
    504501msgstr "letöltött OSM-adatokat tartalmazó területek"
    505502
    506 #. i18n: download mode for Mapillary images
     503#. i18n: download mode for Streetside images
    507504msgid "everything in the visible area"
    508505msgstr "minden, a látható területen"
     
    511508msgstr "a képnek nincs kulcsa"
    512509
    513 #. i18n: download mode for Mapillary images
     510#. i18n: download mode for Streetside images
    514511msgid "only when manually requested"
    515512msgstr "csak kézi lekérésre"
     
    557554msgstr "{0} sorozat, egyenként {1} és {2} közti képpel (ø {3})"
    558555
    559 #. Plugin description for Mapillary
    560 msgid "Allows the user to work with pictures hosted at mapillary.com"
    561 msgstr "Lehetővé teszi a mapillary.com fotóinak használatát"
     556#. Plugin description for Streetside
     557msgid "Allows the user to work with pictures hosted at Bing.com"
     558msgstr "Lehetővé teszi a Bing.com fotóinak használatát"
  • applications/editors/josm/plugins/MicrosoftStreetside/poSrc/nl.po

    r34317 r34393  
    1 # Translations for the JOSM plugin 'Mapillary' (nl)
     1# Translations for the JOSM plugin 'MicrosoftStreetside' (nl)
    22# Copyright (C) 2018
    3 # This file is distributed under the same license as the josm-plugin_Mapillary package.
     3# This file is distributed under the same license as the MicrosoftStreetside packages.
    44# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    55#
     
    77msgid ""
    88msgstr ""
    9 "Project-Id-Version: josm-plugin_Mapillary v1.5.10\n"
     9"Project-Id-Version: MicrosoftStreetside v0.0.1\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1111"POT-Creation-Date: 2018-01-21 21:47+0000\n"
     
    3232" van OSM."
    3333
    34 msgid "Add Mapillary tag"
    35 msgstr "Tag voor Mapillary toevoegen"
     34msgid "Add Streetside tag"
     35msgstr "Tag voor Streetside toevoegen"
    3636
    3737msgid "All images in a directory"
     
    6969msgstr "Sleutel kopiëren"
    7070
    71 msgid "Could not import a geotagged image to the Mapillary layer!"
    72 msgstr ""
    73 "Kon geen afbeelding met geoverwijzingen importeren in de laag van Mapillary!"
     71msgid "Could not import a geotagged image to the Streetside layer!"
     72msgstr ""
     73"Kon geen afbeelding met geoverwijzingen importeren in de laag van Streetside!"
    7474
    7575#, java-format
     
    8989msgstr "Kon niet lezen vanuit de URL {0}!"
    9090
    91 msgid "Current Mapillary changeset"
    92 msgstr "Huidige wijzigingenset voor Mapillary"
     91msgid "Current Streetside changeset"
     92msgstr "Huidige wijzigingenset voor Streetside"
    9393
    9494#. i18n: Checkbox label in JOSM settings
     
    112112msgstr "Uur weergeven van wanneer de afbeelding werd gemaakt"
    113113
    114 msgid "Displays detail information on the currently selected Mapillary image"
     114msgid "Displays detail information on the currently selected Streetside image"
    115115msgstr ""
    116116"Geeft gedetailleerde informatie weer over de momenteel geselecteerde "
    117 "afbeelding in Mapillary"
    118 
    119 msgid "Displays objects detected by Mapillary from their street view imagery"
    120 msgstr ""
    121 "Laat objecten zien die zijn gedetecteerd door Mapillary vanuit hun "
     117"afbeelding in Streetside"
     118
     119msgid "Displays objects detected by Streetside from their street view imagery"
     120msgstr ""
     121"Laat objecten zien die zijn gedetecteerd door Streetside vanuit hun "
    122122"straatweergaven"
    123123
    124 msgid "Displays the layer displaying the map objects detected by Mapillary"
     124msgid "Displays the layer displaying the map objects detected by Streetside"
    125125msgstr ""
    126126"Geeft de laag weer die de kaartobjecten weergeeft die zijn gedetecteerd door"
    127 " Mapillary"
     127" Streetside"
    128128
    129129#, java-format
     
    135135"<i>{1}</i>?"
    136136
    137 msgid "Download Mapillary images in current view"
    138 msgstr "Afbeeldingen van Mapillary in huidige weergave downloaden"
     137msgid "Download Streetside images in current view"
     138msgstr "Afbeeldingen van Streetside in huidige weergave downloaden"
    139139
    140140msgid "Download mode"
     
    147147msgstr "Downloaden"
    148148
    149 msgid "Downloading Mapillary images"
    150 msgstr "Afbeeldingen van Mapillary downloaden"
     149msgid "Downloading Streetside images"
     150msgstr "Afbeeldingen van Streetside downloaden"
    151151
    152152msgid "Downloading map objects failed!"
     
    181181msgstr "Uit bestaande afbeeldingslaag"
    182182
    183 msgid "From which source do you want to import images to the Mapillary layer?"
    184 msgstr ""
    185 "Vanuit welke bron wilt u afbeeldingen importeren naar de laag van Mapillary?"
     183msgid "From which source do you want to import images to the Streetside layer?"
     184msgstr ""
     185"Vanuit welke bron wilt u afbeeldingen importeren naar de laag van Streetside?"
    186186
    187187#. i18n: traffic sign
     
    192192msgstr "Naar voren gaan"
    193193
    194 msgid "Go to setting and log in to Mapillary before uploading."
    195 msgstr "Ga naar Instellingen en log in bij Mapillary vóór uploaden."
     194msgid "Go to setting and log in to Streetside before uploading."
     195msgstr "Ga naar Instellingen en log in bij Streetside vóór uploaden."
    196196
    197197msgid "I got it, close this."
     
    225225msgstr "Afbeeldingen importeren"
    226226
    227 msgid "Import pictures into Mapillary layer"
    228 msgstr "Afbeeldingen naar laag van Mapillary importeren"
     227msgid "Import pictures into Streetside layer"
     228msgstr "Afbeeldingen naar laag van v importeren"
    229229
    230230msgid "Imported images"
     
    283283msgstr "Verplichte rijrivchting (altijd)"
    284284
    285 msgid "Mapillary"
    286 msgstr "Mapillary"
    287 
    288285msgid "Streetside"
    289286msgstr "Streetside"
    290287
    291 msgid "Mapillary Images"
    292 msgstr "Afbeeldingen van Mapillary"
    293 
    294 msgid "Mapillary changeset"
    295 msgstr "Mapillary wijzigingenset"
    296 
    297 msgid "Mapillary filter"
    298 msgstr "filter voor Mapillary"
    299 
    300 msgid "Mapillary history"
    301 msgstr "Geschiedenis Mapillary"
    302 
    303 msgid "Mapillary layer"
    304 msgstr "laag van Mapillary"
    305 
    306 msgid "Mapillary login"
    307 msgstr "Log-in voor Mapillary"
    308 
    309 msgid "Mapillary object layer"
    310 msgstr "Mapillary objectenlaag"
    311 
    312 msgid "Mapillary objects"
    313 msgstr "Objecten van Mapillary"
     288msgid "Streetside Images"
     289msgstr "Afbeeldingen van Streetside"
     290
     291msgid "Streetside changeset"
     292msgstr "Streetside wijzigingenset"
     293
     294msgid "Streetside filter"
     295msgstr "filter voor Streetside"
     296
     297msgid "Streetside history"
     298msgstr "Geschiedenis Streetside"
     299
     300msgid "Streetside layer"
     301msgstr "laag van Streetsidey"
     302
     303msgid "Streetside login"
     304msgstr "Log-in voor Streetside"
     305
     306msgid "Streetside object layer"
     307msgstr "Streetside objectenlaag"
     308
     309msgid "Streetside objects"
     310msgstr "Objecten van Streetside"
    314311
    315312msgid "Months"
     
    351348msgstr "Niet keren"
    352349
    353 msgid "Not Logged in to Mapillary"
    354 msgstr "Niet ingelogd bij Mapillary"
     350msgid "Not Logged in to Streetside"
     351msgstr "Niet ingelogd bij Streetside"
    355352
    356353msgid "Not older than: "
     
    365362msgstr "Alleen afbeeldingen met tekens"
    366363
    367 msgid "Open Mapillary changeset dialog"
    368 msgstr "Dialoogvenster voor wijzigingenset Mapillary openen"
    369 
    370 msgid "Open Mapillary filter dialog"
    371 msgstr "Dialoogvenster voor filter van Mapillary openen"
    372 
    373 msgid "Open Mapillary history dialog"
    374 msgstr "Dialoogvenster Geschiedenis van Mapillary openen"
    375 
    376 msgid "Open Mapillary window"
    377 msgstr "Venster van Mapillary openen"
     364msgid "Open Streetside changeset dialog"
     365msgstr "Dialoogvenster voor wijzigingenset Streetside openen"
     366
     367msgid "Open Streetside filter dialog"
     368msgstr "Dialoogvenster voor filter van Streetside openen"
     369
     370msgid "Open Streetside history dialog"
     371msgstr "Dialoogvenster Geschiedenis van Streetside openen"
     372
     373msgid "Open Streetside window"
     374msgstr "Venster van Streetside openen"
    378375
    379376msgid "Pause"
     
    456453
    457454#. CHECKSTYLE.OFF: LineLength
    458 msgid "Submit the current changeset to Mapillary"
    459 msgstr "De huidige wijzigingenset naar Mapillary indienen"
    460 
    461 msgid "Submitting Mapillary Changeset"
    462 msgstr "Wijzigingenset voor Mapillary indienen"
     455msgid "Submit the current changeset to Streetside"
     456msgstr "De huidige wijzigingenset naar Streetside indienen"
     457
     458msgid "Submitting Streetside Changeset"
     459msgstr "Wijzigingenset voor Streetside indienen"
    463460
    464461msgid "Submitting changeset to server…"
     
    472469
    473470msgid ""
    474 "The Mapillary layer has stopped downloading images, because the requested "
     471"The Streetside layer has stopped downloading images, because the requested "
    475472"area is too big!"
    476473msgstr ""
    477 "De laag van Mapillary is gestopt met downloaden va afbeeldingen omdat het "
     474"De laag van Streetside is gestopt met downloaden va afbeeldingen omdat het "
    478475"gevraagde gebied te groot is!"
    479476
    480477msgid ""
    481 "The Mapillary plugin now uses a separate panel to display extra information "
    482 "(like the image key) and actions for the currently selected Mapillary image "
     478"The Streetside plugin now uses a separate panel to display extra information "
     479"(like the image key) and actions for the currently selected v image "
    483480"(like viewing it in a browser)."
    484481msgstr ""
    485 "De plug-in Mapillary gebruikt nu een afzonderlijk paneel om extra informatie"
     482"De plug-in Streetside gebruikt nu een afzonderlijk paneel om extra informatie"
    486483" weer te geven (zoals de sleutel van de afbeelding) en acties voor de "
    487 "momenteel geselecteerde afbeelding in Mapillary (zoals die bekijken in een "
     484"momenteel geselecteerde afbeelding in v (zoals die bekijken in een "
    488485"browser)."
    489486
     
    494491msgid ""
    495492"To solve this problem, you could switch to download mode ''{0}'' and load "
    496 "Mapillary images for a smaller portion of the map."
     493"Streetside images for a smaller portion of the map."
    497494msgstr ""
    498495"U zou kunnen schakelen naar de modus Downloaden ''{0}'' en afbeeldingen van "
    499 "Mapillary kunnen laden voor een kleiner gedeelte van de kaart om dit "
     496"Streetside kunnen laden voor een kleiner gedeelte van de kaart om dit "
    500497"probleem op te lossen."
    501498
     
    510507
    511508#, java-format
    512 msgid "Total Mapillary images: {0}"
    513 msgstr "Totaal aantal afbeeldingen van Mapillary: {0}"
     509msgid "Total Streetside images: {0}"
     510msgstr "Totaal aantal afbeeldingen van Streetside: {0}"
    514511
    515512#, java-format
     
    549546msgstr "Modus Wandeling"
    550547
    551 msgid "Which image layers do you want to import into the Mapillary layer?"
    552 msgstr "Welke afbeeldingslagen wilt u importeren in de laag van Mapillary?"
     548msgid "Which image layers do you want to import into the Streetside layer?"
     549msgstr "Welke afbeeldingslagen wilt u importeren in de laag van Streetside?"
    553550
    554551msgid "Years"
     
    562559msgstr "U bent aangemeld als ''{0}''."
    563560
    564 msgid "You are not logged in, please log in to Mapillary in the preferences"
    565 msgstr "U bent niet ingelogd, log in bij Mapillary in de Voorkeuren"
    566 
    567 #, java-format
    568 msgid "You have successfully uploaded {0} images to mapillary.com"
    569 msgstr "U heeft met succes {0} afbeeldingen naar mapillary.com geüpload"
     561msgid "You are not logged in, please log in to Streetside in the preferences"
     562msgstr "U bent niet ingelogd, log in bij Streetside in de Voorkeuren"
     563
     564#, java-format
     565msgid "You have successfully uploaded {0} images to Bing.com"
     566msgstr "U heeft met succes {0} afbeeldingen naar Bing.com geüpload"
    570567
    571568msgid "Zoom to selected image"
    572569msgstr "Zoom naar geselecteerde afbeelding"
    573570
    574 msgid "Zoom to the currently selected Mapillary image"
    575 msgstr "Zoom naar huidige geselecteerde afbeelding van Mapillary"
     571msgid "Zoom to the currently selected Streetside image"
     572msgstr "Zoom naar huidige geselecteerde afbeelding van Streetside"
    576573
    577574msgid "approved"
    578575msgstr "goedgekeurd"
    579576
    580 #. i18n: download mode for Mapillary images
     577#. i18n: download mode for Streetside images
    581578msgid "areas with downloaded OSM-data"
    582579msgstr "gebieden met gedownloade gegevens van OSM"
    583580
    584 #. i18n: download mode for Mapillary images
     581#. i18n: download mode for Streetside images
    585582msgid "everything in the visible area"
    586583msgstr "alles in het zichtbare gebied"
     
    589586msgstr "afbeelding heeft geen sleutel"
    590587
    591 #. i18n: download mode for Mapillary images
     588#. i18n: download mode for Streetside images
    592589msgid "only when manually requested"
    593590msgstr "alleen indien handmatig verzocht"
     
    648645msgstr "{0} reeksen, elk tussen {1} en {2} afbeeldingen bevattend (ø {3})"
    649646
    650 #. Plugin description for Mapillary
    651 msgid "Allows the user to work with pictures hosted at mapillary.com"
     647#. Plugin description for Streetside
     648msgid "Allows the user to work with pictures hosted at Bing.com"
    652649msgstr ""
    653650"Stelt de gebruiker in staat om te werken met afbeeldingen die worden gehost "
    654 "op mapillary.com"
     651"op Bing.com"
  • applications/editors/josm/plugins/MicrosoftStreetside/poSrc/pl.po

    r34317 r34393  
    1 # Translations for the JOSM plugin 'Mapillary' (pl)
     1# Translations for the JOSM plugin 'MicrosoftStreetside' (pl)
    22# Copyright (C) 2018
    3 # This file is distributed under the same license as the josm-plugin_Mapillary package.
     3# This file is distributed under the same license as the MicrosoftStreetside packages.
    44# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    55#
     
    77msgid ""
    88msgstr ""
    9 "Project-Id-Version: josm-plugin_Mapillary v1.5.10\n"
     9"Project-Id-Version: MicrosoftStreetside v0.0.1\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1111"POT-Creation-Date: 2018-01-21 21:47+0000\n"
     
    3131"Znacznik z kluczem <i>{0}</i> obecnie istnieje w wybranym obiekcie OSM."
    3232
    33 msgid "Add Mapillary tag"
    34 msgstr "Dodaj znacznik Mapillary"
     33msgid "Add Streetside tag"
     34msgstr "Dodaj znacznik Streetside"
    3535
    3636msgid "All images in a directory"
     
    6767msgstr "Kopuj klucz"
    6868
    69 msgid "Could not import a geotagged image to the Mapillary layer!"
    70 msgstr ""
    71 "Nie można zaimportować zdjęc z zapisaną pozycją GPS do warstwy Mapillary."
     69msgid "Could not import a geotagged image to the Streetside layer!"
     70msgstr ""
     71"Nie można zaimportować zdjęc z zapisaną pozycją GPS do warstwy Streetside."
    7272
    7373#, java-format
     
    8787msgstr "Nie można odczytać z URL {0}!"
    8888
    89 msgid "Current Mapillary changeset"
    90 msgstr "Obecny zestaw zmian Mapillary"
     89msgid "Current Streetside changeset"
     90msgstr "Obecny zestaw zmian Streetside"
    9191
    9292#. i18n: Checkbox label in JOSM settings
     
    104104msgstr "Wyświetlaj godzinę wykonania zdjęcia."
    105105
    106 msgid "Displays detail information on the currently selected Mapillary image"
    107 msgstr "Wyświetla szczegółowe informacje o obecnie wybranym obrazie Mapillary"
    108 
    109 msgid "Displays objects detected by Mapillary from their street view imagery"
    110 msgstr "Wyświetla obiekty wykryte przez Mapillary z ich podkładu street view"
    111 
    112 msgid "Displays the layer displaying the map objects detected by Mapillary"
    113 msgstr "Wyświetla warstwę pokazującą obiekty na mapie wykryte przez Mapillary"
     106msgid "Displays detail information on the currently selected Streetside image"
     107msgstr "Wyświetla szczegółowe informacje o obecnie wybranym obrazie Streetside"
     108
     109msgid "Displays objects detected by Streetside from their street view imagery"
     110msgstr "Wyświetla obiekty wykryte przez Streetside z ich podkładu street view"
     111
     112msgid "Displays the layer displaying the map objects detected by Streetside"
     113msgstr "Wyświetla warstwę pokazującą obiekty na mapie wykryte przez Streetside"
    114114
    115115#, java-format
     
    119119msgstr "Na pewno chcesz zamienić obecną wartość <i>{0}</i> nową <i>{1}</i>?"
    120120
    121 msgid "Download Mapillary images in current view"
    122 msgstr "Pobierz obrazy Mapillary w obecnym widoku"
     121msgid "Download Streetside images in current view"
     122msgstr "Pobierz obrazy Streetside w obecnym widoku"
    123123
    124124msgid "Download mode"
     
    131131msgstr "Pobieranie"
    132132
    133 msgid "Downloading Mapillary images"
    134 msgstr "Pobieranie obrazów Mapillary"
     133msgid "Downloading Streetside images"
     134msgstr "Pobieranie obrazów Streetside"
    135135
    136136msgid "Downloading map objects failed!"
     
    165165msgstr "Z istniejącej warstwy zdjęć"
    166166
    167 msgid "From which source do you want to import images to the Mapillary layer?"
    168 msgstr "Z jakiego źródła chcesz zaimportować zdjęcia do warstwy Mapillary?"
     167msgid "From which source do you want to import images to the Streetside layer?"
     168msgstr "Z jakiego źródła chcesz zaimportować zdjęcia do warstwy v?"
    169169
    170170#. i18n: traffic sign
     
    175175msgstr "Idź do przodu"
    176176
    177 msgid "Go to setting and log in to Mapillary before uploading."
    178 msgstr "Wejdź w ustawienia i zaloguj się na Mapillary przed wysłaniem."
     177msgid "Go to setting and log in to Streetside before uploading."
     178msgstr "Wejdź w ustawienia i zaloguj się na Streetside przed wysłaniem."
    179179
    180180msgid "I got it, close this."
     
    208208msgstr "Importuj zdjęcia"
    209209
    210 msgid "Import pictures into Mapillary layer"
    211 msgstr "Importuj zdjęcia na warstwę Mapillary"
     210msgid "Import pictures into Streetside layer"
     211msgstr "Importuj zdjęcia na warstwę v"
    212212
    213213msgid "Imported images"
     
    260260msgstr "Nakaz skrętu"
    261261
    262 msgid "Mapillary"
    263 msgstr "Mapillary"
    264 
    265262msgid "Streetside"
    266263msgstr "Streetside"
    267264
    268 msgid "Mapillary Images"
    269 msgstr "Obrazy Mapillary"
    270 
    271 msgid "Mapillary changeset"
    272 msgstr "Zestaw zmian Mapillary"
    273 
    274 msgid "Mapillary filter"
    275 msgstr "Filtr Mapillary"
    276 
    277 msgid "Mapillary history"
    278 msgstr "Historia Mapillary"
    279 
    280 msgid "Mapillary layer"
    281 msgstr "Warstwy Mapillary"
    282 
    283 msgid "Mapillary login"
    284 msgstr "Logowanie Mapillary"
    285 
    286 msgid "Mapillary object layer"
    287 msgstr "Warstwa obiektów Mapillary"
    288 
    289 msgid "Mapillary objects"
    290 msgstr "Obiekty Mapillary"
     265msgid "Streetside Images"
     266msgstr "Obrazy Streetside"
     267
     268msgid "Streetside changeset"
     269msgstr "Zestaw zmian Streetside"
     270
     271msgid "Streetside filter"
     272msgstr "Filtr v"
     273
     274msgid "Streetside history"
     275msgstr "Historia Streetside"
     276
     277msgid "Streetside layer"
     278msgstr "Warstwy Streetside"
     279
     280msgid "Streetside login"
     281msgstr "Logowanie Streetside"
     282
     283msgid "Streetside object layer"
     284msgstr "Warstwa obiektów Streetside"
     285
     286msgid "Streetside objects"
     287msgstr "Obiekty Streetside"
    291288
    292289msgid "Months"
     
    323320msgstr "Zakaz zawracania"
    324321
    325 msgid "Not Logged in to Mapillary"
    326 msgstr "Nie zalogowany do Mapillary"
     322msgid "Not Logged in to Streetside"
     323msgstr "Nie zalogowany do v"
    327324
    328325msgid "Not older than: "
     
    336333msgstr "Tylko obrazy ze znakami:"
    337334
    338 msgid "Open Mapillary changeset dialog"
    339 msgstr "Otwórz okno zestawu zmian Mapillary"
    340 
    341 msgid "Open Mapillary filter dialog"
    342 msgstr "Otwiera okno filtrów Mapillary"
    343 
    344 msgid "Open Mapillary history dialog"
    345 msgstr "Otwiera okno histori Mapillary"
    346 
    347 msgid "Open Mapillary layer"
    348 msgstr "Otwórz wartwę Mapillary"
    349 
    350 msgid "Open Mapillary window"
    351 msgstr "Otwiera okno Mapillary"
     335msgid "Open Streetside changeset dialog"
     336msgstr "Otwórz okno zestawu zmian Streetside"
     337
     338msgid "Open Streetside filter dialog"
     339msgstr "Otwiera okno filtrów Streetside"
     340
     341msgid "Open Streetside history dialog"
     342msgstr "Otwiera okno histori Streetside"
     343
     344msgid "Open Streetside layer"
     345msgstr "Otwórz wartwę Streetside"
     346
     347msgid "Open Streetside window"
     348msgstr "Otwiera okno Streetside"
    352349
    353350msgid "Pause"
     
    430427
    431428#. CHECKSTYLE.OFF: LineLength
    432 msgid "Submit the current changeset to Mapillary"
    433 msgstr "Zatwierdź obecny zestaw zmian do Mapillary"
    434 
    435 msgid "Submitting Mapillary Changeset"
    436 msgstr "Wysyłanie zestawu zmian Mapillary"
     429msgid "Submit the current changeset to Streetside"
     430msgstr "Zatwierdź obecny zestaw zmian do Streetside"
     431
     432msgid "Submitting Streetside Changeset"
     433msgstr "Wysyłanie zestawu zmian Streetside"
    437434
    438435msgid "Submitting changeset to server…"
     
    446443
    447444msgid ""
    448 "The Mapillary layer has stopped downloading images, because the requested "
     445"The Streetside layer has stopped downloading images, because the requested "
    449446"area is too big!"
    450447msgstr ""
    451 "Warstwa Mapillary przestała pobierać obrazy, ponieważ żądany obszar jest za "
     448"Warstwa Streetside przestała pobierać obrazy, ponieważ żądany obszar jest za "
    452449"duży!"
    453450
    454451msgid ""
    455 "The Mapillary plugin now uses a separate panel to display extra information "
    456 "(like the image key) and actions for the currently selected Mapillary image "
     452"The Streetside plugin now uses a separate panel to display extra information "
     453"(like the image key) and actions for the currently selected v image "
    457454"(like viewing it in a browser)."
    458455msgstr ""
    459 "Wtyczka Mapillary uzywa teraz osobnego panelu do wyświetlania dodatkowych "
    460 "informacji (jak klucz obrazu) i akcji dla obecnie wybranego obrazu Mapillary"
     456"Wtyczka Streetside uzywa teraz osobnego panelu do wyświetlania dodatkowych "
     457"informacji (jak klucz obrazu) i akcji dla obecnie wybranego obrazu Streetside"
    461458" (np. wyświetlanie w przeglądarce)."
    462459
     
    467464msgid ""
    468465"To solve this problem, you could switch to download mode ''{0}'' and load "
    469 "Mapillary images for a smaller portion of the map."
     466"Streetside images for a smaller portion of the map."
    470467msgstr ""
    471468"By rozwiązać ten problem, powinieneś przełączyć na tryb pobierania ''{0}'' i"
    472 " załadować obrazy Mapillary z mniejszej części mapy."
     469" załadować obrazy Streetside z mniejszej części mapy."
    473470
    474471msgid ""
     
    482479
    483480#, java-format
    484 msgid "Total Mapillary images: {0}"
    485 msgstr "Łącznie obrazów Mapillary: {0}"
     481msgid "Total Streetside images: {0}"
     482msgstr "Łącznie obrazów Streetside: {0}"
    486483
    487484msgid "Undo"
     
    517514#. i18n: Checkbox label in JOSM settings
    518515msgid ""
    519 "When opening Mapillary image in web browser, show the blur editor instead of"
     516"When opening Streetside image in web browser, show the blur editor instead of"
    520517" the image viewer"
    521518msgstr ""
    522 "Podczas odwierania obrazu Mapillary w przeglądarce, pokaż edytor rozmazania "
     519"Podczas odwierania obrazu Streetside w przeglądarce, pokaż edytor rozmazania "
    523520"zamiast podglądu zdjęcia"
    524521
    525 msgid "Which image layers do you want to import into the Mapillary layer?"
    526 msgstr "Które warstwy zdjęć chcesz zaimportować do warstwy Mapillary?"
     522msgid "Which image layers do you want to import into the Streetside layer?"
     523msgstr "Które warstwy zdjęć chcesz zaimportować do warstwy Streetside?"
    527524
    528525msgid "Years"
     
    536533msgstr "Jesteś zalogowany jako \"{0}\"."
    537534
    538 msgid "You are not logged in, please log in to Mapillary in the preferences"
    539 msgstr "Nie jesteś zalogowany, proszę to zrobić w ustawieniach Mapillary"
    540 
    541 #, java-format
    542 msgid "You have successfully uploaded {0} images to mapillary.com"
    543 msgstr "Pomyślnie wysłano {0} obrazów do mapillary.com"
     535msgid "You are not logged in, please log in to Streetside in the preferences"
     536msgstr "Nie jesteś zalogowany, proszę to zrobić w ustawieniach Streetside"
     537
     538#, java-format
     539msgid "You have successfully uploaded {0} images to Bing.com"
     540msgstr "Pomyślnie wysłano {0} obrazów do Bing.com"
    544541
    545542msgid "Zoom to selected image"
    546543msgstr "Powiększ do wybranego obrazu"
    547544
    548 msgid "Zoom to the currently selected Mapillary image"
     545msgid "Zoom to the currently selected Streetside image"
    549546msgstr "Powiększ do obecnie wybranego obrazu"
    550547
     
    552549msgstr "przyjęte"
    553550
    554 #. i18n: download mode for Mapillary images
     551#. i18n: download mode for Streetside images
    555552msgid "areas with downloaded OSM-data"
    556553msgstr "obszary z pobranymi danymi OSM"
    557554
    558 #. i18n: download mode for Mapillary images
     555#. i18n: download mode for Streetside images
    559556msgid "everything in the visible area"
    560557msgstr "wszystko w widocznym obszarze"
     
    563560msgstr "obraz nie ma klucza"
    564561
    565 #. i18n: download mode for Mapillary images
     562#. i18n: download mode for Streetside images
    566563msgid "only when manually requested"
    567564msgstr "tylko przy ręcznym żądaniu"
     
    618615msgstr "{0} zaimportowanych obrazów"
    619616
    620 #. Plugin description for Mapillary
    621 msgid "Allows the user to work with pictures hosted at mapillary.com"
    622 msgstr "Pozwala użytkownikom używać obrazów przechowywanych na mapillary.com."
     617#. Plugin description for Streetside
     618msgid "Allows the user to work with pictures hosted at Bing.com"
     619msgstr "Pozwala użytkownikom używać obrazów przechowywanych na Bing.com."
  • applications/editors/josm/plugins/MicrosoftStreetside/poSrc/pt.po

    r34317 r34393  
    1 # Translations for the JOSM plugin 'Mapillary' (pt)
     1# Translations for the JOSM plugin 'MicrosoftStreetside' (pt)
    22# Copyright (C) 2018
    3 # This file is distributed under the same license as the josm-plugin_Mapillary package.
     3# This file is distributed under the same license as the MicrosoftStreetside packages.
    44# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    55#
     
    77msgid ""
    88msgstr ""
    9 "Project-Id-Version: josm-plugin_Mapillary v1.5.10\n"
     9"Project-Id-Version: MicrosoftStreetside v0.0.1\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1111"POT-Creation-Date: 2018-01-21 21:47+0000\n"
     
    3131"A etiqueta com a chave <i>{0}</i> já existe no objeto do OSM selecionado."
    3232
    33 msgid "Add Mapillary tag"
    34 msgstr "Adicionar etiqueta Mapillary"
     33msgid "Add Streetside tag"
     34msgstr "Adicionar etiqueta Streetside"
    3535
    3636msgid "All images in a directory"
     
    5656msgstr "Copiar chave"
    5757
    58 msgid "Could not import a geotagged image to the Mapillary layer!"
    59 msgstr ""
    60 "Não foi possível importar a imagem geo-referenciada para a camada Mapillary!"
     58msgid "Could not import a geotagged image to the Streetside layer!"
     59msgstr ""
     60"Não foi possível importar a imagem geo-referenciada para a camada Streetside!"
    6161
    6262#, java-format
     
    7676msgstr "Não foi possível ler do URL {0}!"
    7777
    78 msgid "Current Mapillary changeset"
    79 msgstr "Conjunto de alterações Mapillary atual"
     78msgid "Current Streetside changeset"
     79msgstr "Conjunto de alterações v atual"
    8080
    8181#. i18n: Checkbox label in JOSM settings
     
    9999msgstr "Mostrar a hora a que a fotografia foi tirada"
    100100
    101 msgid "Displays detail information on the currently selected Mapillary image"
    102 msgstr ""
    103 "Mostra informação detalhada sobre a imagem atual selecionada do Mapillary"
    104 
    105 msgid "Displays the layer displaying the map objects detected by Mapillary"
    106 msgstr "Mostra a camada com os objetos do mapa detetados pelo Mapillary"
     101msgid "Displays detail information on the currently selected Streetside image"
     102msgstr ""
     103"Mostra informação detalhada sobre a imagem atual selecionada do Streetside"
     104
     105msgid "Displays the layer displaying the map objects detected by Streetside"
     106msgstr "Mostra a camada com os objetos do mapa detetados pelo Streetside"
    107107
    108108#, java-format
     
    113113"Quer mesmo substituir o valor atual <i>{0}</i> com o novo valor <i>{1}</i>?"
    114114
    115 msgid "Download Mapillary images in current view"
    116 msgstr "Descarrregar imagens Mapillary na vista atual"
     115msgid "Download Streetside images in current view"
     116msgstr "Descarrregar imagens Streetside na vista atual"
    117117
    118118msgid "Download mode"
     
    125125msgstr "A descarregar"
    126126
    127 msgid "Downloading Mapillary images"
    128 msgstr "A descarregar imagens Mapillary"
     127msgid "Downloading Streetside images"
     128msgstr "A descarregar imagens Streetside"
    129129
    130130msgid "Downloading map objects failed!"
     
    159159msgstr "Da camada de imagens existente"
    160160
    161 msgid "From which source do you want to import images to the Mapillary layer?"
    162 msgstr "De que fontes quer importar as imagens para a camada Mapillary?"
     161msgid "From which source do you want to import images to the Streetside layer?"
     162msgstr "De que fontes quer importar as imagens para a camada Streetside?"
    163163
    164164#. i18n: traffic sign
     
    169169msgstr "Avançar"
    170170
    171 msgid "Go to setting and log in to Mapillary before uploading."
    172 msgstr ""
    173 "Vá às preferências e autentique-se no Mapillary antes de enviar dados."
     171msgid "Go to setting and log in to Streetside before uploading."
     172msgstr ""
     173"Vá às preferências e autentique-se no Streetside antes de enviar dados."
    174174
    175175msgid "I got it, close this."
     
    203203msgstr "Importar imagens"
    204204
    205 msgid "Import pictures into Mapillary layer"
    206 msgstr "Importar imagens para a camada Mapillary"
     205msgid "Import pictures into Streetside layer"
     206msgstr "Importar imagens para a camada Streetside"
    207207
    208208msgid "Imported images"
     
    253253msgstr "Sentido obrigatório"
    254254
    255 msgid "Mapillary"
    256 msgstr "Mapillary"
    257 
    258255msgid "Streetside"
    259256msgstr "Streetside"
    260257
    261 msgid "Mapillary Images"
    262 msgstr "Imagens Mapillary"
    263 
    264 msgid "Mapillary changeset"
    265 msgstr "Conjunto de alterações Mapillary"
    266 
    267 msgid "Mapillary filter"
    268 msgstr "Filtro Mapillary"
    269 
    270 msgid "Mapillary history"
    271 msgstr "Histórico Mapillary"
    272 
    273 msgid "Mapillary layer"
    274 msgstr "Camada Mapillary"
    275 
    276 msgid "Mapillary login"
    277 msgstr "Autenticação Mapillary"
    278 
    279 msgid "Mapillary object layer"
    280 msgstr "Camada de objetos Mapillary"
    281 
    282 msgid "Mapillary objects"
    283 msgstr "Objetos Mapillary"
     258msgid "Streetside Images"
     259msgstr "Imagens Streetside"
     260
     261msgid "Streetside changeset"
     262msgstr "Conjunto de alterações Streetside"
     263
     264msgid "Streetside filter"
     265msgstr "Filtro Streetside"
     266
     267msgid "Streetside history"
     268msgstr "Histórico Streetside"
     269
     270msgid "Streetside layer"
     271msgstr "Camada Streetside"
     272
     273msgid "Streetside login"
     274msgstr "Autenticação Streetside"
     275
     276msgid "Streetside object layer"
     277msgstr "Camada de objetos Streetside"
     278
     279msgid "Streetside objects"
     280msgstr "Objetos Streetside"
    284281
    285282msgid "Months"
     
    321318msgstr "Proibido virar"
    322319
    323 msgid "Not Logged in to Mapillary"
    324 msgstr "Não autenticado no Mapillary"
     320msgid "Not Logged in to Streetside"
     321msgstr "Não autenticado no Streetside"
    325322
    326323msgid "Not older than: "
     
    334331msgstr "Apenas imagens com sinais"
    335332
    336 msgid "Open Mapillary changeset dialog"
    337 msgstr "Abrir painel de  conjunto de alterações Mapillary"
    338 
    339 msgid "Open Mapillary filter dialog"
    340 msgstr "Abrir janela de filtro Mapillary"
    341 
    342 msgid "Open Mapillary history dialog"
    343 msgstr "Abrir janela do histórico Mapillary"
    344 
    345 msgid "Open Mapillary layer"
    346 msgstr "Abrir camada Mapillary"
    347 
    348 msgid "Open Mapillary window"
    349 msgstr "Abrir janela Mapillary"
     333msgid "Open Streetside changeset dialog"
     334msgstr "Abrir painel de  conjunto de alterações Streetside"
     335
     336msgid "Open Streetside filter dialog"
     337msgstr "Abrir janela de filtro Streetside"
     338
     339msgid "Open Streetside history dialog"
     340msgstr "Abrir janela do histórico Streetside"
     341
     342msgid "Open Streetside layer"
     343msgstr "Abrir camada Streetside"
     344
     345msgid "Open Streetside window"
     346msgstr "Abrir janela Streetside"
    350347
    351348msgid "Pause"
     
    428425
    429426#. CHECKSTYLE.OFF: LineLength
    430 msgid "Submit the current changeset to Mapillary"
    431 msgstr "Enviar conjunto de alterações atual para o Mapillary"
    432 
    433 msgid "Submitting Mapillary Changeset"
    434 msgstr "Enviar Conjunto de Alterações Mapillary"
     427msgid "Submit the current changeset to Streetside"
     428msgstr "Enviar conjunto de alterações atual para o Streetside"
     429
     430msgid "Submitting Streetside Changeset"
     431msgstr "Enviar Conjunto de Alterações Streetside"
    435432
    436433msgid "Submitting changeset to server…"
     
    450447
    451448#, java-format
    452 msgid "Total Mapillary images: {0}"
    453 msgstr "Total de imagens Mapillary: {0}"
     449msgid "Total Streetside images: {0}"
     450msgstr "Total de imagens Streetside: {0}"
    454451
    455452#, java-format
     
    491488#. i18n: Checkbox label in JOSM settings
    492489msgid ""
    493 "When opening Mapillary image in web browser, show the blur editor instead of"
     490"When opening Streetside image in web browser, show the blur editor instead of"
    494491" the image viewer"
    495492msgstr ""
    496 "Ao abrir a imagem Mapillary no navegador de Internet, mostrar o editor de "
     493"Ao abrir a imagem Streetside no navegador de Internet, mostrar o editor de "
    497494"desfocagem em vez do visualizador de imagens"
    498495
    499 msgid "Which image layers do you want to import into the Mapillary layer?"
    500 msgstr "Que camadas de imagens quer importar para a camada Mapillary?"
     496msgid "Which image layers do you want to import into the Streetside layer?"
     497msgstr "Que camadas de imagens quer importar para a camada Streetside?"
    501498
    502499msgid "Years"
     
    510507msgstr "Está autenticado como ''{0}''."
    511508
    512 msgid "You are not logged in, please log in to Mapillary in the preferences"
    513 msgstr ""
    514 "Não está autenticado, por favor entre na sua conta do Mapillary nas "
     509msgid "You are not logged in, please log in to Streetside in the preferences"
     510msgstr ""
     511"Não está autenticado, por favor entre na sua conta do Streetside nas "
    515512"preferências"
    516513
    517514#, java-format
    518 msgid "You have successfully uploaded {0} images to mapillary.com"
    519 msgstr "Enviou com sucesso {0} imagens para mapillary.com"
     515msgid "You have successfully uploaded {0} images to Bing.com"
     516msgstr "Enviou com sucesso {0} imagens para Bing.com"
    520517
    521518msgid "Zoom to selected image"
    522519msgstr "Aproximar a imagem selecionada"
    523520
    524 msgid "Zoom to the currently selected Mapillary image"
    525 msgstr "Ver de perto a imagem Mapillary atualmente selecionada"
     521msgid "Zoom to the currently selected Streetside image"
     522msgstr "Ver de perto a imagem Streetside atualmente selecionada"
    526523
    527524msgid "approved"
    528525msgstr "aprovado"
    529526
    530 #. i18n: download mode for Mapillary images
     527#. i18n: download mode for Streetside images
    531528msgid "areas with downloaded OSM-data"
    532529msgstr "áreas com dados descarregados do OSM"
    533530
    534 #. i18n: download mode for Mapillary images
     531#. i18n: download mode for Streetside images
    535532msgid "everything in the visible area"
    536533msgstr "tudo na área visível"
     
    539536msgstr "A imagem não tem chave"
    540537
    541 #. i18n: download mode for Mapillary images
     538#. i18n: download mode for Streetside images
    542539msgid "only when manually requested"
    543540msgstr "apenas quando pedido manualmente"
     
    599596msgstr "{0} sequências, cada uma contendo entre {1} e {2} imagens (ø {3})"
    600597
    601 #. Plugin description for Mapillary
    602 msgid "Allows the user to work with pictures hosted at mapillary.com"
     598#. Plugin description for Streetside
     599msgid "Allows the user to work with pictures hosted at Bing.com"
    603600msgstr ""
    604601"Permite usar fotografias geo-referenciadas ao nível da rua do site "
    605 "mapillary.com; Depois de instalado este módulo, está disponível o menu "
    606 "Imagens de Fundo>Mapillary, que adiciona uma camada \"Mapillary\" e abre um "
     602"Bing.com; Depois de instalado este módulo, está disponível o menu "
     603"Imagens de Fundo>Streetside, que adiciona uma camada \"Streetside\" e abre um "
    607604"painel lateral direito mostrando fotografias tiradas por utilizadores do "
    608 "mapillary.com das ruas e locais em geral para ajudar a mapear. Notar que as "
     605"Bing.com das ruas e locais em geral para ajudar a mapear. Notar que as "
    609606"fotografias e os ícones e linhas do percurso na área de desenho podem "
    610607"demorar alguns segundos a aparecer (são carregadas automaticamente tal como "
    611 "as imagens de satélite do Bing). Caso não apareça nada na camada Mapillary é"
     608"as imagens de satélite do Bing). Caso não apareça nada na camada Streetside é"
    612609" porque ainda ninguém tirou fotografias nesse local."
  • applications/editors/josm/plugins/MicrosoftStreetside/poSrc/pt_BR.po

    r34317 r34393  
    1 # Translations for the JOSM plugin 'Mapillary' (pt_BR)
     1# Translations for the JOSM plugin 'MicrosoftStreetside' (pt_BR)
    22# Copyright (C) 2018
    3 # This file is distributed under the same license as the josm-plugin_Mapillary package.
     3# This file is distributed under the same license as the MicrosoftStreetside packages.
    44# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    55#
     
    77msgid ""
    88msgstr ""
    9 "Project-Id-Version: josm-plugin_Mapillary v1.5.10\n"
     9"Project-Id-Version: MicrosoftStreetside v0.0.1\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1111"POT-Creation-Date: 2018-01-21 21:47+0000\n"
     
    4949msgstr "Continua com a caminhada pausada."
    5050
    51 msgid "Current Mapillary changeset"
    52 msgstr "Conjunto de Alterações Mapillary atual"
     51msgid "Current Streetside changeset"
     52msgstr "Conjunto de Alterações Streetside atual"
    5353
    5454#. i18n: Checkbox label in JOSM settings
     
    7272msgstr "Mostra hora quando a foto foi tirada"
    7373
    74 msgid "Displays the layer displaying the map objects detected by Mapillary"
    75 msgstr "Mostra a camada do mapa de objetos detectados pela Mapillary"
    76 
    77 msgid "Download Mapillary images in current view"
    78 msgstr "Obtendo imagens do Mapillary na visão atual"
     74msgid "Displays the layer displaying the map objects detected by Streetside"
     75msgstr "Mostra a camada do mapa de objetos detectados pela Streetside"
     76
     77msgid "Download Streetside images in current view"
     78msgstr "Obtendo imagens do Streetside na visão atual"
    7979
    8080msgid "Download mode"
     
    8787msgstr "Baixando"
    8888
    89 msgid "Downloading Mapillary images"
    90 msgstr "Baixar imagens do Mapillary"
     89msgid "Downloading Streetside images"
     90msgstr "Baixar imagens do Streetside"
    9191
    9292#. i18n: Checkbox label in JOSM settings
     
    9797msgstr "Explorar"
    9898
    99 msgid "Export Mapillary images"
    100 msgstr "Exportar imagens Mapillary"
     99msgid "Export Streetside images"
     100msgstr "Exportar imagens Streetside"
    101101
    102102msgid "Export all images"
     
    122122msgstr "Ir para a frente"
    123123
    124 msgid "Go to setting and log in to Mapillary before uploading."
     124msgid "Go to setting and log in to Streetside before uploading."
    125125msgstr ""
    126 "Vá para configuração e faça login no Mapillary antes de fazer o upload."
     126"Vá para configuração e faça login no Streetside antes de fazer o upload."
    127127
    128128msgid "Import"
     
    135135msgstr "Importar imagens"
    136136
    137 msgid "Import pictures into Mapillary layer"
    138 msgstr "Importar imagens na camada do Mapillary"
     137msgid "Import pictures into Streetside layer"
     138msgstr "Importar imagens na camada do Streetside"
    139139
    140140msgid "Imported images"
     
    182182msgstr "Sentido obrigatório (qualquer)"
    183183
    184 msgid "Mapillary"
    185 msgstr "Mapillary"
    186 
    187184msgid "Streetside"
    188185msgstr "Streetside"
    189186
    190 msgid "Mapillary Images"
    191 msgstr "Mapillary Imagens"
    192 
    193 msgid "Mapillary changeset"
    194 msgstr "Conjunto de alterações Mapillary"
    195 
    196 msgid "Mapillary filter"
    197 msgstr "Mapillary filtro"
    198 
    199 msgid "Mapillary history"
    200 msgstr "Mapillary história"
    201 
    202 msgid "Mapillary image"
    203 msgstr "Imagem Mapillary"
    204 
    205 msgid "Mapillary layer"
    206 msgstr "Mapillary camada"
    207 
    208 msgid "Mapillary login"
    209 msgstr "Mapillary login"
    210 
    211 msgid "Mapillary object layer"
    212 msgstr "Camada de objetos do Mapillary"
     187msgid "Streetside Images"
     188msgstr "Streetside Imagens"
     189
     190msgid "Streetside changeset"
     191msgstr "Conjunto de alterações Streetside"
     192
     193msgid "Streetside filter"
     194msgstr "Streetside filtro"
     195
     196msgid "Streetside history"
     197msgstr "Streetside história"
     198
     199msgid "Streetside image"
     200msgstr "Imagem Streetside"
     201
     202msgid "Streetside layer"
     203msgstr "Streetside camada"
     204
     205msgid "Streetside login"
     206msgstr "Streetside login"
     207
     208msgid "Streetside object layer"
     209msgstr "Camada de objetos do Streetside"
    213210
    214211msgid "Months"
     
    256253msgstr "Somente imagens com placas"
    257254
    258 msgid "Open Mapillary changeset dialog"
    259 msgstr "Abrir caixa de diálogo do conjunto de alterações Mapillary"
    260 
    261 msgid "Open Mapillary filter dialog"
    262 msgstr "Abrir filtro Mapillary"
    263 
    264 msgid "Open Mapillary history dialog"
    265 msgstr "Abrir histórico Mapillary"
    266 
    267 msgid "Open Mapillary layer"
    268 msgstr "Abrir camada Mapillary"
    269 
    270 msgid "Open Mapillary window"
    271 msgstr "Abrir janela Mapillary"
     255msgid "Open Streetside changeset dialog"
     256msgstr "Abrir caixa de diálogo do conjunto de alterações Streetside"
     257
     258msgid "Open Streetside filter dialog"
     259msgstr "Abrir filtro Streetside"
     260
     261msgid "Open Streetside history dialog"
     262msgstr "Abrir histórico Streetside"
     263
     264msgid "Open Streetside layer"
     265msgstr "Abrir camada Streetside"
     266
     267msgid "Open Streetside window"
     268msgstr "Abrir janela Streetside"
    272269
    273270msgid "Pause"
     
    338335
    339336#. CHECKSTYLE.OFF: LineLength
    340 msgid "Submit the current changeset to Mapillary"
    341 msgstr "Enviar o conjunto de alterações atual para a Mapillary"
     337msgid "Submit the current changeset to Streetside"
     338msgstr "Enviar o conjunto de alterações atual para a Streetside"
    342339
    343340msgid "Submitting changeset to server…"
     
    348345
    349346#, java-format
    350 msgid "Total Mapillary images: {0}"
    351 msgstr "Total de imagens Mapillary: {0}"
     347msgid "Total Streetside images: {0}"
     348msgstr "Total de imagens Streetside: {0}"
    352349
    353350#, java-format
     
    386383#. i18n: Checkbox label in JOSM settings
    387384msgid ""
    388 "When opening Mapillary image in web browser, show the blur editor instead of"
     385"When opening Streetside image in web browser, show the blur editor instead of"
    389386" the image viewer"
    390387msgstr ""
    391 "Ao abrir a imagem Mapillary no navegador da web, mostrar o editor de "
     388"Ao abrir a imagem Streetside no navegador da web, mostrar o editor de "
    392389"desfocagem ao invés do visualizador de imagens"
    393390
     
    405402msgstr "Zoom para a imagem selecionada"
    406403
    407 msgid "Zoom to the currently selected Mapillary image"
    408 msgstr "Zoom para a imagem selecionada no Mapillary no momento"
     404msgid "Zoom to the currently selected Streetside image"
     405msgstr "Zoom para a imagem selecionada no Streetside no momento"
    409406
    410407msgid "approved"
     
    438435msgstr "{0} imagens importadas"
    439436
    440 #. Plugin description for Mapillary
    441 msgid "Allows the user to work with pictures hosted at mapillary.com"
    442 msgstr "Permite o usuário trabalhar com imagens hospedadas em mapillary.com"
     437#. Plugin description for Streetside
     438msgid "Allows the user to work with pictures hosted at Bing.com"
     439msgstr "Permite o usuário trabalhar com imagens hospedadas em Bing.com"
  • applications/editors/josm/plugins/MicrosoftStreetside/poSrc/ru.po

    r34317 r34393  
    1 # Translations for the JOSM plugin 'Mapillary' (ru)
     1# Translations for the JOSM plugin 'MicrosoftStreetside' (ru)
    22# Copyright (C) 2018
    3 # This file is distributed under the same license as the josm-plugin_Mapillary package.
     3# This file is distributed under the same license as the MicrosoftStreetside packages.
    44# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    55#
     
    77msgid ""
    88msgstr ""
    9 "Project-Id-Version: josm-plugin_Mapillary v1.5.10\n"
     9"Project-Id-Version: MicrosoftStreetside v0.0.1\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1111"POT-Creation-Date: 2018-01-21 21:47+0000\n"
     
    3030msgstr "Тег с ключом <i>{0}</i> уже есть у выделенного объекта OSM."
    3131
    32 msgid "Add Mapillary tag"
    33 msgstr "Добавить тег Mapillary"
     32msgid "Add Streetside tag"
     33msgstr "Добавить тег Streetside"
    3434
    3535msgid "All images in a directory"
     
    6868msgstr "Копировать ID"
    6969
    70 msgid "Could not import a geotagged image to the Mapillary layer!"
    71 msgstr "Не удалось импортировать геотегированный снимок в слой Mapillary!"
     70msgid "Could not import a geotagged image to the Streetside layer!"
     71msgstr "Не удалось импортировать геотегированный снимок в слой Streetside!"
    7272
    7373#, java-format
     
    8787msgstr "Не удалось выполнить чтение из URL {0}!"
    8888
    89 msgid "Current Mapillary changeset"
    90 msgstr "Текущий  пакет правок Mapillary"
     89msgid "Current Streetside changeset"
     90msgstr "Текущий  пакет правок Streetside"
    9191
    9292#. i18n: Checkbox label in JOSM settings
     
    112112msgstr "Показывать время, когда был сделан снимок"
    113113
    114 msgid "Displays detail information on the currently selected Mapillary image"
    115 msgstr "Показывает подробную информацию о текущем выделенном снимке Mapillary"
    116 
    117 msgid "Displays objects detected by Mapillary from their street view imagery"
    118 msgstr "Отображает объекты, обнаруженные Mapillary в своих снимках улиц"
    119 
    120 msgid "Displays the layer displaying the map objects detected by Mapillary"
    121 msgstr "Отображает слой с объектами карты, обнаруженными Mapillary"
     114msgid "Displays detail information on the currently selected Streetside image"
     115msgstr "Показывает подробную информацию о текущем выделенном снимке Streetside"
     116
     117msgid "Displays objects detected by Streetside from their street view imagery"
     118msgstr "Отображает объекты, обнаруженные Streetsidey в своих снимках улиц"
     119
     120msgid "Displays the layer displaying the map objects detected by Streetside"
     121msgstr "Отображает слой с объектами карты, обнаруженными Streetside"
    122122
    123123#, java-format
     
    129129"значение <i>{1}</i>?"
    130130
    131 msgid "Download Mapillary images in current view"
    132 msgstr "Скачать снимки Mapillary в текущей области"
     131msgid "Download Streetside images in current view"
     132msgstr "Скачать снимки Streetside в текущей области"
    133133
    134134msgid "Download mode"
     
    141141msgstr "Загрузка"
    142142
    143 msgid "Downloading Mapillary images"
    144 msgstr "Скачивание снимков Mapillary"
     143msgid "Downloading Streetside images"
     144msgstr "Скачивание снимков Streetside"
    145145
    146146msgid "Downloading map objects failed!"
     
    157157msgstr "Обзор"
    158158
    159 msgid "Export Mapillary images"
    160 msgstr "Экспортировать снимки Mapillary"
     159msgid "Export Streetside images"
     160msgstr "Экспортировать снимки Streetside"
    161161
    162162msgid "Export all images"
     
    169169msgstr "Экспортировать выбранную последовательность"
    170170
    171 msgid "Exporting Mapillary Images"
    172 msgstr "Экспорт снимков Mapillary"
     171msgid "Exporting Streetside Images"
     172msgstr "Экспорт снимков Streetside"
    173173
    174174msgid "Finished upload"
     
    181181msgstr "Из существующего слоя изображений"
    182182
    183 msgid "From which source do you want to import images to the Mapillary layer?"
    184 msgstr ""
    185 "Из какого источника вы хотите импортировать изображения в слой Mapillary?"
     183msgid "From which source do you want to import images to the Streetside layer?"
     184msgstr ""
     185"Из какого источника вы хотите импортировать изображения в слой Streetside?"
    186186
    187187#. i18n: traffic sign
     
    192192msgstr "Вперёд"
    193193
    194 msgid "Go to setting and log in to Mapillary before uploading."
    195 msgstr "Перейти к настройкам и войти в Mapillary перед отправкой данных."
     194msgid "Go to setting and log in to Streetside before uploading."
     195msgstr "Перейти к настройкам и войти в Streetside перед отправкой данных."
    196196
    197197msgid "I got it, close this."
     
    225225msgstr "Импортировать изображения"
    226226
    227 msgid "Import pictures into Mapillary layer"
    228 msgstr "Импортировать изображения на слой Mapillary"
     227msgid "Import pictures into Streetside layer"
     228msgstr "Импортировать изображения на слой Streetside"
    229229
    230230msgid "Imported images"
     
    284284msgstr "Предписываемое направление движения (любое)"
    285285
    286 msgid "Mapillary"
    287 msgstr "Mapillary"
    288 
    289286msgid "Streetside"
    290287msgstr "Streetside"
    291288
    292 msgid "Mapillary Images"
    293 msgstr "Изображения Mapillary"
    294 
    295 msgid "Mapillary changeset"
    296 msgstr "Пакет правок Mapillary"
    297 
    298 msgid "Mapillary filter"
    299 msgstr "Фильтр Mapillary"
    300 
    301 msgid "Mapillary history"
    302 msgstr "История Mapillary"
    303 
    304 msgid "Mapillary image"
    305 msgstr "Снимок Mapillary"
    306 
    307 msgid "Mapillary layer"
    308 msgstr "Слой Mapillary"
    309 
    310 msgid "Mapillary login"
    311 msgstr "Вход в Mapillary"
    312 
    313 msgid "Mapillary object layer"
    314 msgstr "Слой объектов Mapillary"
    315 
    316 msgid "Mapillary objects"
    317 msgstr "Объекты Mapillary"
     289msgid "Streetside Images"
     290msgstr "Изображения Streetside"
     291
     292msgid "Streetside changeset"
     293msgstr "Пакет правок Streetside"
     294
     295msgid "Streetside filter"
     296msgstr "Фильтр Streetside"
     297
     298msgid "Streetside history"
     299msgstr "История Streetside"
     300
     301msgid "Streetside image"
     302msgstr "Снимок Streetside"
     303
     304msgid "Streetside layer"
     305msgstr "Слой Streetside"
     306
     307msgid "Streetside login"
     308msgstr "Вход в Streetside"
     309
     310msgid "Streetside object layer"
     311msgstr "Слой объектов v"
     312
     313msgid "Streetside objects"
     314msgstr "Объекты Streetside"
    318315
    319316msgid "Months"
     
    359356msgstr "Поворот запрещён"
    360357
    361 msgid "Not Logged in to Mapillary"
    362 msgstr "Не выполнен вход в Mapillary"
     358msgid "Not Logged in to Streetside"
     359msgstr "Не выполнен вход в Streetside"
    363360
    364361msgid "Not older than: "
     
    372369msgstr "Только изображения со знаками"
    373370
    374 msgid "Open Mapillary changeset dialog"
    375 msgstr "Открыть диалог пакета правок Mapillary"
    376 
    377 msgid "Open Mapillary filter dialog"
    378 msgstr "Открыть диалог фильтра Mapillary"
    379 
    380 msgid "Open Mapillary history dialog"
    381 msgstr "Открыть диалог истории Mapillary"
    382 
    383 msgid "Open Mapillary layer"
    384 msgstr "Открыть слой Mapillary"
    385 
    386 msgid "Open Mapillary window"
    387 msgstr "Открыть окно Mapillary"
     371msgid "Open Streetside changeset dialog"
     372msgstr "Открыть диалог пакета правок Streetside"
     373
     374msgid "Open Streetside filter dialog"
     375msgstr "Открыть диалог фильтра Streetside"
     376
     377msgid "Open Streetside history dialog"
     378msgstr "Открыть диалог истории Streetside"
     379
     380msgid "Open Streetside layer"
     381msgstr "Открыть слой Streetside"
     382
     383msgid "Open Streetside window"
     384msgstr "Открыть окно Streetside"
    388385
    389386msgid "Pause"
     
    466463
    467464#. CHECKSTYLE.OFF: LineLength
    468 msgid "Submit the current changeset to Mapillary"
    469 msgstr "Передать текущий  пакет правок в Mapillary"
    470 
    471 msgid "Submitting Mapillary Changeset"
    472 msgstr "Передача пакета правок Mapillary"
     465msgid "Submit the current changeset to Streetside"
     466msgstr "Передать текущий  пакет правок в Streetside"
     467
     468msgid "Submitting Streetside Changeset"
     469msgstr "Передача пакета правок Streetside"
    473470
    474471msgid "Submitting changeset to server…"
     
    482479
    483480msgid ""
    484 "The Mapillary layer has stopped downloading images, because the requested "
     481"The Streetside layer has stopped downloading images, because the requested "
    485482"area is too big!"
    486483msgstr ""
    487 "Остановлено скачивание снимков на слой Mapillary, так как запрошенная "
     484"Остановлено скачивание снимков на слой Streetside, так как запрошенная "
    488485"область слишком велика!"
    489486
    490487msgid ""
    491 "The Mapillary plugin now uses a separate panel to display extra information "
    492 "(like the image key) and actions for the currently selected Mapillary image "
     488"The Streetside plugin now uses a separate panel to display extra information "
     489"(like the image key) and actions for the currently selected Streetside image "
    493490"(like viewing it in a browser)."
    494491msgstr ""
    495 "Модуль Mapillary теперь использует отдельную панель для показа "
     492"Модуль Streetside теперь использует отдельную панель для показа "
    496493"дополнительной информации (типа идентификатора снимка) и действий для "
    497 "текущего выделенного снимка Mapillary (например, просмотра его в браузере)."
     494"текущего выделенного снимка Streetside (например, просмотра его в браузере)."
    498495
    499496msgid "There are currently no layers with geotagged images!"
     
    503500msgid ""
    504501"To solve this problem, you could switch to download mode ''{0}'' and load "
    505 "Mapillary images for a smaller portion of the map."
     502"Streetside images for a smaller portion of the map."
    506503msgstr ""
    507504"Для решения этой проблемы можно переключиться в режим загрузки ''{0}'' и "
    508 "скачать снимки Mapillary для меньшей части карты."
     505"скачать снимки Streetside для меньшей части карты."
    509506
    510507msgid ""
     
    518515
    519516#, java-format
    520 msgid "Total Mapillary images: {0}"
    521 msgstr "Всего снимков Mapillary: {0}"
     517msgid "Total Streetside images: {0}"
     518msgstr "Всего снимков Streetside: {0}"
    522519
    523520#, java-format
     
    561558#. i18n: Checkbox label in JOSM settings
    562559msgid ""
    563 "When opening Mapillary image in web browser, show the blur editor instead of"
     560"When opening Streetside image in web browser, show the blur editor instead of"
    564561" the image viewer"
    565562msgstr ""
    566 "При открытии снимка Mapillary в браузере показывать редактор размытий вместо"
     563"При открытии снимка Streetside в браузере показывать редактор размытий вместо"
    567564" просмотра снимка"
    568565
    569 msgid "Which image layers do you want to import into the Mapillary layer?"
    570 msgstr "Какие слои с изображениями вы хотите импортировать в слой Mapillary?"
     566msgid "Which image layers do you want to import into the Streetside layer?"
     567msgstr "Какие слои с изображениями вы хотите импортировать в слой Streetside?"
    571568
    572569msgid "Years"
     
    580577msgstr "Вы вошли как ''{0}''."
    581578
    582 msgid "You are not logged in, please log in to Mapillary in the preferences"
    583 msgstr "Не выполнен вход, войдите в Mapillary в Настройках"
    584 
    585 #, java-format
    586 msgid "You have successfully uploaded {0} images to mapillary.com"
    587 msgstr "Вы успешно загрузили {0} изображений на mapillary.com"
     579msgid "You are not logged in, please log in to Streetside in the preferences"
     580msgstr "Не выполнен вход, войдите в Streetside в Настройках"
     581
     582#, java-format
     583msgid "You have successfully uploaded {0} images to Bing.com"
     584msgstr "Вы успешно загрузили {0} изображений на Bing.com"
    588585
    589586msgid "Zoom to selected image"
    590587msgstr "Масштабировать до выбранного снимка"
    591588
    592 msgid "Zoom to the currently selected Mapillary image"
    593 msgstr "Приблизить вид до текущего выбранного снимка Mapillary"
     589msgid "Zoom to the currently selected Streetside image"
     590msgstr "Приблизить вид до текущего выбранного снимка Streetside"
    594591
    595592msgid "approved"
    596593msgstr "принят"
    597594
    598 #. i18n: download mode for Mapillary images
     595#. i18n: download mode for Streetside images
    599596msgid "areas with downloaded OSM-data"
    600597msgstr "области со скачанными данными OSM"
    601598
    602 #. i18n: download mode for Mapillary images
     599#. i18n: download mode for Streetside images
    603600msgid "everything in the visible area"
    604601msgstr "всё в видимой области"
     
    607604msgstr "у снимка нет идентификатора"
    608605
    609 #. i18n: download mode for Mapillary images
     606#. i18n: download mode for Streetside images
    610607msgid "only when manually requested"
    611608msgstr "только при запросе вручную"
     
    668665"{0} последовательностей, каждая содержит от {1} до {2} снимков (ø {3})"
    669666
    670 #. Plugin description for Mapillary
    671 msgid "Allows the user to work with pictures hosted at mapillary.com"
     667#. Plugin description for Streetside
     668msgid "Allows the user to work with pictures hosted at Bing.com"
    672669msgstr ""
    673670"Позволяет пользователям работать с изображениями, размещёнными на "
    674 "mapillary.com"
     671"Bing.com"
  • applications/editors/josm/plugins/MicrosoftStreetside/poSrc/sk.po

    r34317 r34393  
    1 # Translations for the JOSM plugin 'Mapillary' (sk)
     1# Translations for the JOSM plugin 'MicrosoftStreetside' (sk)
    22# Copyright (C) 2018
    3 # This file is distributed under the same license as the josm-plugin_Mapillary package.
     3# This file is distributed under the same license as the MicrosoftStreetside packages.
    44# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    55#
     
    77msgid ""
    88msgstr ""
    9 "Project-Id-Version: josm-plugin_Mapillary v1.5.10\n"
     9"Project-Id-Version: MicrosoftStreetside v0.0.1\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1111"POT-Creation-Date: 2018-01-21 21:47+0000\n"
     
    3030msgstr "Značka s kľúčom <i>{0}</i> už na zvolenom OSM objekte existuje."
    3131
    32 msgid "Add Mapillary tag"
    33 msgstr "Pridať značku Mapillary"
     32msgid "Add Streetside tag"
     33msgstr "Pridať značku Streetside"
    3434
    3535msgid "All images in a directory"
     
    6666msgstr "Kopírovať kľúč"
    6767
    68 msgid "Could not import a geotagged image to the Mapillary layer!"
    69 msgstr ""
    70 "Nepodarilo sa importovať obrázok s geografickou polohou do vrstvy Mapillary!"
     68msgid "Could not import a geotagged image to the Streetside layer!"
     69msgstr ""
     70"Nepodarilo sa importovať obrázok s geografickou polohou do vrstvy Streetside!"
    7171
    7272#, java-format
     
    8686msgstr "Nepodarilo sa čítať z adresy {0}!"
    8787
    88 msgid "Current Mapillary changeset"
    89 msgstr "Aktuálna sada zmien Mapillary"
     88msgid "Current Streetside changeset"
     89msgstr "Aktuálna sada zmien Streetside"
    9090
    9191#. i18n: Checkbox label in JOSM settings
     
    110110msgstr "Zobraziť hodinu kedy bol obrázok zaznamenaný"
    111111
    112 msgid "Displays detail information on the currently selected Mapillary image"
    113 msgstr "Zobrazí detaily o práve zvolenom obrázku Mapillary"
    114 
    115 msgid "Displays objects detected by Mapillary from their street view imagery"
    116 msgstr "Zobrazí objekty detegované Mapillary z obrázkov ulíc"
    117 
    118 msgid "Displays the layer displaying the map objects detected by Mapillary"
    119 msgstr "Zobrazí vrstvu s mapovými objektami, ktoré identifikoval Mapillary"
     112msgid "Displays detail information on the currently selected Streetside image"
     113msgstr "Zobrazí detaily o práve zvolenom obrázku Streetside"
     114
     115msgid "Displays objects detected by Streetside from their street view imagery"
     116msgstr "Zobrazí objekty detegované Streetside z obrázkov ulíc"
     117
     118msgid "Displays the layer displaying the map objects detected by Streetside"
     119msgstr "Zobrazí vrstvu s mapovými objektami, ktoré identifikoval Streetside"
    120120
    121121#, java-format
     
    127127"<i>{1}</i>?"
    128128
    129 msgid "Download Mapillary images in current view"
    130 msgstr "Stiahnuť obrázky z Mapillary pre aktuálny pohľad"
     129msgid "Download Streetside images in current view"
     130msgstr "Stiahnuť obrázky z Streetside pre aktuálny pohľad"
    131131
    132132msgid "Download mode"
     
    139139msgstr "Sťahuje sa"
    140140
    141 msgid "Downloading Mapillary images"
    142 msgstr "Sťahujú sa obrázky Mapillary"
     141msgid "Downloading Streetside images"
     142msgstr "Sťahujú sa obrázky Streetside"
    143143
    144144msgid "Downloading map objects failed!"
     
    173173msgstr "Z existujúcej vrstvy obrázkov"
    174174
    175 msgid "From which source do you want to import images to the Mapillary layer?"
    176 msgstr "Z akého zdroja chcete importovať obrázky do vrstvy Mapillary?"
     175msgid "From which source do you want to import images to the Streetside layer?"
     176msgstr "Z akého zdroja chcete importovať obrázky do vrstvy Streetside?"
    177177
    178178#. i18n: traffic sign
     
    183183msgstr "Prejsť dopredu"
    184184
    185 msgid "Go to setting and log in to Mapillary before uploading."
    186 msgstr "Pred odosielaním choďte do nastavení a prihláste sa do Mapillary."
     185msgid "Go to setting and log in to Streetside before uploading."
     186msgstr "Pred odosielaním choďte do nastavení a prihláste sa do Streetside."
    187187
    188188msgid "I got it, close this."
     
    216216msgstr "Importovať obrázky"
    217217
    218 msgid "Import pictures into Mapillary layer"
    219 msgstr "Importovať obrázky do vrstvy Mapillary"
     218msgid "Import pictures into Streetside layer"
     219msgstr "Importovať obrázky do vrstvy Streetside"
    220220
    221221msgid "Imported images"
     
    274274msgstr "Prikázaný smer jazdy"
    275275
    276 msgid "Mapillary"
    277 msgstr "Mapillary"
    278 
    279276msgid "Streetside"
    280277msgstr "Streetside"
    281278
    282 msgid "Mapillary Images"
    283 msgstr "Obrázky z Mapillary"
    284 
    285 msgid "Mapillary changeset"
    286 msgstr "Sada zmien Mapillary"
    287 
    288 msgid "Mapillary filter"
    289 msgstr "Filter Mapillary"
    290 
    291 msgid "Mapillary history"
    292 msgstr "História Mapillary"
    293 
    294 msgid "Mapillary layer"
    295 msgstr "Vrstva Mapillary"
    296 
    297 msgid "Mapillary login"
    298 msgstr "Prihlásenie do Mapillary"
    299 
    300 msgid "Mapillary object layer"
    301 msgstr "Mapillary - vrstva objektov"
    302 
    303 msgid "Mapillary objects"
    304 msgstr "Objekty Mapillary"
     279msgid "Streetside Images"
     280msgstr "Obrázky z Streetside"
     281
     282msgid "Streetside changeset"
     283msgstr "Sada zmien Streetside"
     284
     285msgid "Streetside filter"
     286msgstr "Filter Streetside"
     287
     288msgid "Streetside history"
     289msgstr "História Streetside"
     290
     291msgid "Streetside layer"
     292msgstr "Vrstva Streetside"
     293
     294msgid "Streetside login"
     295msgstr "Prihlásenie do Streetside"
     296
     297msgid "Streetside object layer"
     298msgstr "Streetside - vrstva objektov"
     299
     300msgid "Streetside objects"
     301msgstr "Objekty Streetside"
    305302
    306303msgid "Months"
     
    343340msgstr "Zákaz odbočenia"
    344341
    345 msgid "Not Logged in to Mapillary"
    346 msgstr "Neprihlásený do Mapillary"
     342msgid "Not Logged in to Streetside"
     343msgstr "Neprihlásený do Streetside"
    347344
    348345msgid "Not older than: "
     
    356353msgstr "Iba obrázky so značkami"
    357354
    358 msgid "Open Mapillary changeset dialog"
    359 msgstr "Otvoriť okno pre sady zmien Mapillary"
    360 
    361 msgid "Open Mapillary filter dialog"
    362 msgstr "Otvoriť okno filtra Mapillary"
    363 
    364 msgid "Open Mapillary history dialog"
    365 msgstr "Otvoriť okno histórie Mapillary"
    366 
    367 msgid "Open Mapillary layer"
    368 msgstr "Otvoriť vrstvu Mapillary"
    369 
    370 msgid "Open Mapillary window"
    371 msgstr "Otvoriť okno Mapillary"
     355msgid "Open Streetside changeset dialog"
     356msgstr "Otvoriť okno pre sady zmien Streetside"
     357
     358msgid "Open Streetside filter dialog"
     359msgstr "Otvoriť okno filtra Streetside"
     360
     361msgid "Open Streetside history dialog"
     362msgstr "Otvoriť okno histórie Streetside"
     363
     364msgid "Open Streetside layer"
     365msgstr "Otvoriť vrstvu Streetside"
     366
     367msgid "Open Streetside window"
     368msgstr "Otvoriť okno Streetside"
    372369
    373370msgid "Pause"
     
    450447
    451448#. CHECKSTYLE.OFF: LineLength
    452 msgid "Submit the current changeset to Mapillary"
    453 msgstr "Odoslať aktuálnu sadu zmien do Mapillary"
    454 
    455 msgid "Submitting Mapillary Changeset"
    456 msgstr "Odosiela sa sada zmien Mapillary"
     449msgid "Submit the current changeset to Streetside"
     450msgstr "Odoslať aktuálnu sadu zmien do Streetside"
     451
     452msgid "Submitting Streetside Changeset"
     453msgstr "Odosiela sa sada zmien Streetside"
    457454
    458455msgid "Submitting changeset to server…"
     
    466463
    467464msgid ""
    468 "The Mapillary layer has stopped downloading images, because the requested "
     465"The Streetside layer has stopped downloading images, because the requested "
    469466"area is too big!"
    470467msgstr ""
    471 "Vrstva Mapillary prestala sťahovať obrázky, pretože požadovaná oblasť je "
     468"Vrstva Streetside prestala sťahovať obrázky, pretože požadovaná oblasť je "
    472469"príliš veľká!"
    473470
    474471msgid ""
    475 "The Mapillary plugin now uses a separate panel to display extra information "
    476 "(like the image key) and actions for the currently selected Mapillary image "
     472"The Streetside plugin now uses a separate panel to display extra information "
     473"(like the image key) and actions for the currently selected Streetside image "
    477474"(like viewing it in a browser)."
    478475msgstr ""
    479 "Plugin Mapillary teraz používa samostatný panel pre zobrazenie doplňujúcich "
    480 "informácií (ako kľúč obrázkov) a akcie pre zvolený obrázok Mapillary (napr. "
     476"Plugin Streetside teraz používa samostatný panel pre zobrazenie doplňujúcich "
     477"informácií (ako kľúč obrázkov) a akcie pre zvolený obrázok Streetside (napr. "
    481478"zobraziť v prehliadači)."
    482479
     
    487484msgid ""
    488485"To solve this problem, you could switch to download mode ''{0}'' and load "
    489 "Mapillary images for a smaller portion of the map."
     486"Streetside images for a smaller portion of the map."
    490487msgstr ""
    491488"Na vyriešenie tohto problému môžete prepnúť režim sťahovania na \"{0}\" a "
    492 "načítajte obrázky Mapillary pre menšie oblasti mapy."
     489"načítajte obrázky Streetside pre menšie oblasti mapy."
    493490
    494491msgid ""
     
    503500
    504501#, java-format
    505 msgid "Total Mapillary images: {0}"
    506 msgstr "Spolu obrázkov Mapillary: {0}"
     502msgid "Total Streetside images: {0}"
     503msgstr "Spolu obrázkov v: {0}"
    507504
    508505#, java-format
     
    545542#. i18n: Checkbox label in JOSM settings
    546543msgid ""
    547 "When opening Mapillary image in web browser, show the blur editor instead of"
     544"When opening Streetside image in web browser, show the blur editor instead of"
    548545" the image viewer"
    549546msgstr ""
    550 "Keď je obrázok Mapillary otvorený vo webovom prehliadači, zobraziť editor "
     547"Keď je obrázok Streetside otvorený vo webovom prehliadači, zobraziť editor "
    551548"rozmazania namiesto prehliadača obrázkov"
    552549
    553 msgid "Which image layers do you want to import into the Mapillary layer?"
    554 msgstr "Ktoré vrstvy obrázkov chcete importovať do vrstvy Mapillary?"
     550msgid "Which image layers do you want to import into the Streetside layer?"
     551msgstr "Ktoré vrstvy obrázkov chcete importovať do vrstvy Streetside?"
    555552
    556553msgid "Years"
     
    564561msgstr "Ste prihlásený ako \"{0}\"."
    565562
    566 msgid "You are not logged in, please log in to Mapillary in the preferences"
    567 msgstr "Nie ste prihlásený, prosím prihláste sa do Mapillary v nastaveniach"
    568 
    569 #, java-format
    570 msgid "You have successfully uploaded {0} images to mapillary.com"
    571 msgstr "Úspešne ste odoslali {0} obrázkov na mapillary.com"
    572 
     563msgid "You are not logged in, please log in to Streetside in the preferences"
     564msgstr "Nie ste prihlásený, prosím prihláste sa do Streetside v nastaveniach"
     565
     566#, java-format
     567msgid "You have successfully uploaded {0} images to Bing.com"
     568msgstr "Úspešne ste odoslali {0} obrázkov na Bing
    573569msgid "Zoom to selected image"
    574570msgstr "Priblížiť na zvolený obrázok"
    575571
    576 msgid "Zoom to the currently selected Mapillary image"
    577 msgstr "Priblížiť na zvolený obrázok z Mapillary"
     572msgid "Zoom to the currently selected Streetside image"
     573msgstr "Priblížiť na zvolený obrázok z Streetside"
    578574
    579575msgid "approved"
    580576msgstr "schválená"
    581577
    582 #. i18n: download mode for Mapillary images
     578#. i18n: download mode for Streetside images
    583579msgid "areas with downloaded OSM-data"
    584580msgstr "oblasti s už stiahnutými údajmi OSM"
    585581
    586 #. i18n: download mode for Mapillary images
     582#. i18n: download mode for Streetside images
    587583msgid "everything in the visible area"
    588584msgstr "všetko vo viditeľnej oblasti"
     
    591587msgstr "obrázok nemá kľúč"
    592588
    593 #. i18n: download mode for Mapillary images
     589#. i18n: download mode for Streetside images
    594590msgid "only when manually requested"
    595591msgstr "len keď je požadované"
     
    650646msgstr "{0} postupností, každá obsahuje medzi {1} a {2} obrázkov (ø {3})"
    651647
    652 #. Plugin description for Mapillary
    653 msgid "Allows the user to work with pictures hosted at mapillary.com"
    654 msgstr "Umožňuje používateľovi pracovať s obrázkami na mapillary.com"
     648#. Plugin description for Streetside
     649msgid "Allows the user to work with pictures hosted at Bing.com"
     650msgstr "Umožňuje používateľovi pracovať s obrázkami na Bing.com"
  • applications/editors/josm/plugins/MicrosoftStreetside/poSrc/uk.po

    r34317 r34393  
    1 # Translations for the JOSM plugin 'Mapillary' (uk)
     1# Translations for the JOSM plugin 'MicrosoftStreetside' (uk)
    22# Copyright (C) 2018
    3 # This file is distributed under the same license as the josm-plugin_Mapillary package.
     3# This file is distributed under the same license as the MicrosoftStreetside packages.
    44# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    55#
     
    77msgid ""
    88msgstr ""
    9 "Project-Id-Version: josm-plugin_Mapillary v1.5.10\n"
     9"Project-Id-Version: MicrosoftStreetside v0.0.1\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1111"POT-Creation-Date: 2018-01-21 21:47+0000\n"
     
    3030msgstr "Теґ з ключем <i>{0}</i> вже присутній у виділеного обʼєкта OSM."
    3131
    32 msgid "Add Mapillary tag"
    33 msgstr "Додати теґ Mapillary"
     32msgid "Add Streetside tag"
     33msgstr "Додати теґ Streetside"
    3434
    3535msgid "All images in a directory"
     
    6666msgstr "Копіювати ключ"
    6767
    68 msgid "Could not import a geotagged image to the Mapillary layer!"
    69 msgstr "Неможливо імпортувати геотеговані знімки до шару Mapillary’!"
     68msgid "Could not import a geotagged image to the Streetside layer!"
     69msgstr "Неможливо імпортувати геотеговані знімки до шару Streetside’!"
    7070
    7171#, java-format
     
    8585msgstr "Неможливо зчитати за посиланням URL {0}!"
    8686
    87 msgid "Current Mapillary changeset"
    88 msgstr "Поточний набір змін Mapillary"
     87msgid "Current Streetside changeset"
     88msgstr "Поточний набір змін Streetside"
    8989
    9090#. i18n: Checkbox label in JOSM settings
     
    109109msgstr "Показувати час, коли було зроблено знімок"
    110110
    111 msgid "Displays detail information on the currently selected Mapillary image"
    112 msgstr "Показує докладну інформацію про поточний знімок Mapillary"
    113 
    114 msgid "Displays objects detected by Mapillary from their street view imagery"
    115 msgstr "Показує обʼєкти, які були виявлені Mapillary на їх знімках"
    116 
    117 msgid "Displays the layer displaying the map objects detected by Mapillary"
    118 msgstr "Показує шар з обʼєктами, що були виявлені Mapillary"
     111msgid "Displays detail information on the currently selected Streetside image"
     112msgstr "Показує докладну інформацію про поточний знімок Streetside"
     113
     114msgid "Displays objects detected by Streetside from their street view imagery"
     115msgstr "Показує обʼєкти, які були виявлені Streetside на їх знімках"
     116
     117msgid "Displays the layer displaying the map objects detected by Streetside"
     118msgstr "Показує шар з обʼєктами, що були виявлені Streetside"
    119119
    120120#, java-format
     
    125125"Ви дійсно бажаєете замінити поточне значення <i>{0}</i> на нове  <i>{1}</i>?"
    126126
    127 msgid "Download Mapillary images in current view"
    128 msgstr "Заватнажити знімки Mapillary для поточного виду"
     127msgid "Download Streetside images in current view"
     128msgstr "Заватнажити знімки Streetside для поточного виду"
    129129
    130130msgid "Download mode"
     
    137137msgstr "Завантаження"
    138138
    139 msgid "Downloading Mapillary images"
    140 msgstr "Завантаження знімків Mapillary"
     139msgid "Downloading Streetside images"
     140msgstr "Завантаження знімків Streetside"
    141141
    142142msgid "Downloading map objects failed!"
     
    171171msgstr "З поточного шару зображень"
    172172
    173 msgid "From which source do you want to import images to the Mapillary layer?"
    174 msgstr "З яких джерел ви бажаєте імпортувати зображення до шару Mapillary?"
     173msgid "From which source do you want to import images to the Streetside layer?"
     174msgstr "З яких джерел ви бажаєте імпортувати зображення до шару Streetside?"
    175175
    176176#. i18n: traffic sign
     
    181181msgstr "Вперед"
    182182
    183 msgid "Go to setting and log in to Mapillary before uploading."
    184 msgstr ""
    185 "Перейдіть в налаштування та увійдіть в Mapillary перед надсиланням даних."
     183msgid "Go to setting and log in to Streetside before uploading."
     184msgstr ""
     185"Перейдіть в налаштування та увійдіть в Streetside перед надсиланням даних."
    186186
    187187msgid "I got it, close this."
     
    215215msgstr "Імпортувати знімки"
    216216
    217 msgid "Import pictures into Mapillary layer"
    218 msgstr "Імпортувати знімки до шару Mapillary"
     217msgid "Import pictures into Streetside layer"
     218msgstr "Імпортувати знімки до шару Streetside"
    219219
    220220msgid "Imported images"
     
    273273msgstr "Напрямок руху"
    274274
    275 msgid "Mapillary"
    276 msgstr "Mapillary"
    277 
    278275msgid "Streetside"
    279276msgstr "Streetside"
    280277
    281 msgid "Mapillary Images"
    282 msgstr "Знімки Mapillary"
    283 
    284 msgid "Mapillary changeset"
    285 msgstr "Набір змін Mapillary"
    286 
    287 msgid "Mapillary filter"
    288 msgstr "Фільтр Mapillary"
    289 
    290 msgid "Mapillary history"
    291 msgstr "Історія Mapillary"
    292 
    293 msgid "Mapillary layer"
    294 msgstr "Mapillary"
    295 
    296 msgid "Mapillary login"
    297 msgstr "Вхід в Mapillary"
    298 
    299 msgid "Mapillary object layer"
    300 msgstr "Шар обʼєктів Mapillary"
    301 
    302 msgid "Mapillary objects"
    303 msgstr "Обʼєкти Mapillary"
     278msgid "Streetside Images"
     279msgstr "Знімки Streetside"
     280
     281msgid "Streetside changeset"
     282msgstr "Набір змін Streetside"
     283
     284msgid "Streetside filter"
     285msgstr "Фільтр Streetside"
     286
     287msgid "Streetside history"
     288msgstr "Історія Streetside"
     289
     290msgid "Streetside layer"
     291msgstr "Streetside"
     292
     293msgid "Streetside login"
     294msgstr "Вхід в Streetside"
     295
     296msgid "Streetside object layer"
     297msgstr "Шар обʼєктів Streetside"
     298
     299msgid "Streetside objects"
     300msgstr "Обʼєкти Streetside"
    304301
    305302msgid "Months"
     
    343340msgstr "Поворот заборонений"
    344341
    345 msgid "Not Logged in to Mapillary"
    346 msgstr "Не увішли до Mapillary"
     342msgid "Not Logged in to Streetside"
     343msgstr "Не увішли до Streetside"
    347344
    348345msgid "Not older than: "
     
    356353msgstr "Тільки знімки зі знаками"
    357354
    358 msgid "Open Mapillary changeset dialog"
    359 msgstr "Відкрити діалог набору змін Mapillary"
    360 
    361 msgid "Open Mapillary filter dialog"
    362 msgstr "Відкрити діалог фільтра Mapillary"
    363 
    364 msgid "Open Mapillary history dialog"
    365 msgstr "Відкрити історію Mapillary"
    366 
    367 msgid "Open Mapillary layer"
    368 msgstr "Відкрити шар Mapillary"
    369 
    370 msgid "Open Mapillary window"
    371 msgstr "Відкрити вікно Mapillary"
     355msgid "Open Streetside changeset dialog"
     356msgstr "Відкрити діалог набору змін Streetside"
     357
     358msgid "Open Streetside filter dialog"
     359msgstr "Відкрити діалог фільтра Streetside"
     360
     361msgid "Open Streetside history dialog"
     362msgstr "Відкрити історію Streetside"
     363
     364msgid "Open Streetside layer"
     365msgstr "Відкрити шар Streetside"
     366
     367msgid "Open Streetside window"
     368msgstr "Відкрити вікно Streetside"
    372369
    373370msgid "Pause"
     
    450447
    451448#. CHECKSTYLE.OFF: LineLength
    452 msgid "Submit the current changeset to Mapillary"
    453 msgstr "Надіслати поточний набір змін до Mapillary"
    454 
    455 msgid "Submitting Mapillary Changeset"
    456 msgstr "Надсилання набору змін Mapillary"
     449msgid "Submit the current changeset to Streetside"
     450msgstr "Надіслати поточний набір змін до Streetside"
     451
     452msgid "Submitting Streetside Changeset"
     453msgstr "Надсилання набору змін Streetside"
    457454
    458455msgid "Submitting changeset to server…"
     
    466463
    467464msgid ""
    468 "The Mapillary layer has stopped downloading images, because the requested "
     465"The Streetside layer has stopped downloading images, because the requested "
    469466"area is too big!"
    470467msgstr ""
    471 "Завантаження знімків до шару Mapillary призупинено через надмірну розмір "
     468"Завантаження знімків до шару Streetside призупинено через надмірну розмір "
    472469"ділянки для завантаження!"
    473470
    474471msgid ""
    475 "The Mapillary plugin now uses a separate panel to display extra information "
    476 "(like the image key) and actions for the currently selected Mapillary image "
     472"The Streetside plugin now uses a separate panel to display extra information "
     473"(like the image key) and actions for the currently selected Streetside image "
    477474"(like viewing it in a browser)."
    478475msgstr ""
    479 "Втулок Mapillary тепер використовує окрему панель для показу додаткової "
     476"Втулок Streetside тепер використовує окрему панель для показу додаткової "
    480477"інформації (наприклад, ключа зображення) і дії для поточного зображення "
    481 "Mapillary (наприклад, перегляд в оглядачі)."
     478"Streetside (наприклад, перегляд в оглядачі)."
    482479
    483480msgid "There are currently no layers with geotagged images!"
     
    487484msgid ""
    488485"To solve this problem, you could switch to download mode ''{0}'' and load "
    489 "Mapillary images for a smaller portion of the map."
     486"Streetside images for a smaller portion of the map."
    490487msgstr ""
    491488"Для розвʼязання цієї проблеми ви можете перемикнутися в режим завантаження "
    492 "''{0}'' та завантажити знімки Mapillary для меншої ділянки мапи."
     489"''{0}'' та завантажити знімки Streetside для меншої ділянки мапи."
    493490
    494491msgid ""
     
    502499
    503500#, java-format
    504 msgid "Total Mapillary images: {0}"
    505 msgstr "Всього знімків Mapillary: {0}"
     501msgid "Total Streetside images: {0}"
     502msgstr "Всього знімків Streetside: {0}"
    506503
    507504#, java-format
     
    544541#. i18n: Checkbox label in JOSM settings
    545542msgid ""
    546 "When opening Mapillary image in web browser, show the blur editor instead of"
     543"When opening Streetside image in web browser, show the blur editor instead of"
    547544" the image viewer"
    548545msgstr ""
    549 "Під час відкривання знімка Mapillary у веб-оглядачі, показувати редактор "
     546"Під час відкривання знімка Streetside у веб-оглядачі, показувати редактор "
    550547"розмивання замість перегляду знімка"
    551548
    552 msgid "Which image layers do you want to import into the Mapillary layer?"
    553 msgstr "Які шари зображень ви бажаєте імпортувати до шару Mapillary?"
     549msgid "Which image layers do you want to import into the Streetside layer?"
     550msgstr "Які шари зображень ви бажаєте імпортувати до шару Streetside?"
    554551
    555552msgid "Years"
     
    563560msgstr "Ви увійшли як  ''{0}''."
    564561
    565 msgid "You are not logged in, please log in to Mapillary in the preferences"
    566 msgstr "Ви не увійшли, будь ласка, здійсніть вхід в налаштуваннях  Mapillary"
    567 
    568 #, java-format
    569 msgid "You have successfully uploaded {0} images to mapillary.com"
    570 msgstr "Ви завантажили {0} знімок(ів) до mapillary.com"
     562msgid "You are not logged in, please log in to Streetside in the preferences"
     563msgstr "Ви не увійшли, будь ласка, здійсніть вхід в налаштуваннях Streetside"
     564
     565#, java-format
     566msgid "You have successfully uploaded {0} images to Bing.com"
     567msgstr "Ви завантажили {0} знімок(ів) до Bing.com"
    571568
    572569msgid "Zoom to selected image"
    573570msgstr "Масштабувати до виділеного знімка"
    574571
    575 msgid "Zoom to the currently selected Mapillary image"
    576 msgstr "Масштабувати до поточного виділеного знімка Mapillary"
     572msgid "Zoom to the currently selected Streetside image"
     573msgstr "Масштабувати до поточного виділеного знімка Streetside"
    577574
    578575msgid "approved"
    579576msgstr "затверджено"
    580577
    581 #. i18n: download mode for Mapillary images
     578#. i18n: download mode for Streetside images
    582579msgid "areas with downloaded OSM-data"
    583580msgstr "області із завантаженими даними OSM"
    584581
    585 #. i18n: download mode for Mapillary images
     582#. i18n: download mode for Streetside images
    586583msgid "everything in the visible area"
    587584msgstr "все, що є у видимій області"
     
    590587msgstr "знімок не має ключа"
    591588
    592 #. i18n: download mode for Mapillary images
     589#. i18n: download mode for Streetside images
    593590msgid "only when manually requested"
    594591msgstr "тільки під час отримання запиту вручну"
     
    649646msgstr "{0} послідовностей, кожна містить від {1} до {2} знімків (ø {3})"
    650647
    651 #. Plugin description for Mapillary
    652 msgid "Allows the user to work with pictures hosted at mapillary.com"
    653 msgstr "Дозволяє користувачам використовувати знімки з mapillary.com"
     648#. Plugin description for Streetside
     649msgid "Allows the user to work with pictures hosted at Bing.com"
     650msgstr "Дозволяє користувачам використовувати знімки з Bing.com"
  • applications/editors/josm/plugins/MicrosoftStreetside/poSrc/zh_CN.po

    r34317 r34393  
    1 # Translations for the JOSM plugin 'Mapillary' (zh_CN)
     1# Translations for the JOSM plugin 'MicrosoftStreetside' (zh_CN)
    22# Copyright (C) 2018
    3 # This file is distributed under the same license as the josm-plugin_Mapillary package.
     3# This file is distributed under the same license as the MicrosoftStreetside packages.
    44# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    55#
     
    77msgid ""
    88msgstr ""
    9 "Project-Id-Version: josm-plugin_Mapillary v1.5.10\n"
     9"Project-Id-Version: MicrosoftStreetside v0.0.1\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1111"POT-Creation-Date: 2018-01-21 21:47+0000\n"
     
    3030msgstr "包含键 <i>{0}</i> 的标签已在所选OSM对象上出现。"
    3131
    32 msgid "Add Mapillary tag"
    33 msgstr "添加Mapillary标签"
     32msgid "Add Streetside tag"
     33msgstr "添加Streetside标签"
    3434
    3535msgid "All images in a directory"
     
    5656msgstr "继续已暂停的步行"
    5757
    58 msgid "Could not import a geotagged image to the Mapillary layer!"
    59 msgstr "无法将地理标签图像导入Mapillary层!"
     58msgid "Could not import a geotagged image to the Streetside layer!"
     59msgstr "无法将地理标签图像导入Streetside层!"
    6060
    6161#, java-format
     
    6767msgstr "无法导入图像''{0}''!"
    6868
    69 msgid "Current Mapillary changeset"
    70 msgstr "当前Mapillary修改集合"
     69msgid "Current Streetside changeset"
     70msgstr "当前Streetside修改集合"
    7171
    7272msgid "Days"
     
    8585msgstr "显示图片拍摄时间"
    8686
    87 msgid "Displays detail information on the currently selected Mapillary image"
    88 msgstr "在当前选择的Mapillary图像上显示详细信息"
    89 
    90 msgid "Displays the layer displaying the map objects detected by Mapillary"
    91 msgstr "显示Mapillary侦测到的地图对象"
     87msgid "Displays detail information on the currently selected Streetside image"
     88msgstr "在当前选择的Streetside图像上显示详细信息"
     89
     90msgid "Displays the layer displaying the map objects detected by Streetside"
     91msgstr "显示Streetside侦测到的地图对象"
    9292
    9393#, java-format
     
    9797msgstr "您真的想要将当前值 <i>{0}</i> 替换为新值 <i>{1}</i>吗?"
    9898
    99 msgid "Download Mapillary images in current view"
    100 msgstr "在现有视图下载Mapillary图像"
     99msgid "Download Streetside images in current view"
     100msgstr "在现有视图下载Streetside图像"
    101101
    102102msgid "Download mode"
     
    131131msgstr "从现有的图层中"
    132132
    133 msgid "From which source do you want to import images to the Mapillary layer?"
    134 msgstr "您想从何来源导入图像至Mapillary层?"
     133msgid "From which source do you want to import images to the Streetside layer?"
     134msgstr "您想从何来源导入图像至Streetside层?"
    135135
    136136#. i18n: traffic sign
     
    141141msgstr "向前"
    142142
    143 msgid "Go to setting and log in to Mapillary before uploading."
    144 msgstr "前往设置并在上传前登陆Mapillary"
     143msgid "Go to setting and log in to Streetside before uploading."
     144msgstr "前往设置并在上传前登陆Streetside"
    145145
    146146msgid "I got it, close this."
     
    165165msgstr "导入图片"
    166166
    167 msgid "Import pictures into Mapillary layer"
    168 msgstr "将图像导入Mapillary层"
     167msgid "Import pictures into Streetside layer"
     168msgstr "将图像导入Streetside层"
    169169
    170170msgid "Imported images"
     
    207207msgstr "强制性指示(任何)"
    208208
    209 msgid "Mapillary"
    210 msgstr "Mapillary"
    211 
    212209msgid "Streetside"
    213210msgstr "Streetside"
    214211
    215 msgid "Mapillary Images"
    216 msgstr "Mapillary Images"
    217 
    218 msgid "Mapillary changeset"
    219 msgstr "Mapillary修改集合"
    220 
    221 msgid "Mapillary filter"
    222 msgstr "Mapillary过滤器"
    223 
    224 msgid "Mapillary history"
    225 msgstr "Mapillary历史"
    226 
    227 msgid "Mapillary layer"
    228 msgstr "Mapillary图层"
    229 
    230 msgid "Mapillary object layer"
    231 msgstr "Mapillary对象层"
     212msgid "Streetside Images"
     213msgstr "Streetside Images"
     214
     215msgid "Streetside changeset"
     216msgstr "Streetside修改集合"
     217
     218msgid "Streetside filter"
     219msgstr "Streetside过滤器"
     220
     221msgid "Streetside history"
     222msgstr "Streetside历史"
     223
     224msgid "Streetside layer"
     225msgstr "Streetside图层"
     226
     227msgid "Streetside object layer"
     228msgstr "Streetside对象层"
    232229
    233230msgid "Months"
     
    274271msgstr "只有有标志的图像"
    275272
    276 msgid "Open Mapillary changeset dialog"
    277 msgstr "打开Mapillary修改集合对话框"
    278 
    279 msgid "Open Mapillary filter dialog"
    280 msgstr "打开Mapillary过滤器对话框"
    281 
    282 msgid "Open Mapillary history dialog"
    283 msgstr "打开Mapillary历史对话框"
    284 
    285 msgid "Open Mapillary window"
    286 msgstr "打开Mapillary窗口"
     273msgid "Open Streetside changeset dialog"
     274msgstr "打开Streetside修改集合对话框"
     275
     276msgid "Open Streetside filter dialog"
     277msgstr "打开Streetside过滤器对话框"
     278
     279msgid "Open Streetside history dialog"
     280msgstr "打开Streetside历史对话框"
     281
     282msgid "Open Streetside window"
     283msgstr "打开Streetside窗口"
    287284
    288285msgid "Pause"
     
    356353
    357354#. CHECKSTYLE.OFF: LineLength
    358 msgid "Submit the current changeset to Mapillary"
    359 msgstr "提交现有的修改集合至Mapillary"
     355msgid "Submit the current changeset to Streetside"
     356msgstr "提交现有的修改集合至Streetside"
    360357
    361358msgid "Submitting changeset to server…"
     
    366363
    367364msgid ""
    368 "The Mapillary plugin now uses a separate panel to display extra information "
    369 "(like the image key) and actions for the currently selected Mapillary image "
     365"The Streetside plugin now uses a separate panel to display extra information "
     366"(like the image key) and actions for the currently selected Streetside image "
    370367"(like viewing it in a browser)."
    371 msgstr "Mapillary插件现在使用独立的面板来显示额外信息(比如图片键值)和已选的Mapillary图像的操作(就像在浏览器中那样)"
     368msgstr "Streetside插件现在使用独立的面板来显示额外信息(比如图片键值)和已选的Streetside图像的操作(就像在浏览器中那样)"
    372369
    373370msgid "There are currently no layers with geotagged images!"
     
    400397msgstr "步行模式"
    401398
    402 msgid "Which image layers do you want to import into the Mapillary layer?"
    403 msgstr "您想将哪个图层导入Mapillary层?"
     399msgid "Which image layers do you want to import into the Streetside layer?"
     400msgstr "您想将哪个图层导入Streetside层?"
    404401
    405402msgid "Years"
     
    416413msgstr "缩放至选定图片"
    417414
    418 msgid "Zoom to the currently selected Mapillary image"
    419 msgstr "缩放至所选Mapillary图像"
     415msgid "Zoom to the currently selected Streetside image"
     416msgstr "缩放至所选Streetside图像"
    420417
    421418msgid "approved"
     
    457454msgstr "{0}序列,都包含在{1}和{2}间的图像 (ø {3})"
    458455
    459 #. Plugin description for Mapillary
    460 msgid "Allows the user to work with pictures hosted at mapillary.com"
    461 msgstr "可使用户用 mapillary.com 上的图片工作"
     456#. Plugin description for Streetside
     457msgid "Allows the user to work with pictures hosted at Bing.com"
     458msgstr "可使用户用 Bing.com 上的图片工作"
  • applications/editors/josm/plugins/MicrosoftStreetside/poSrc/zh_TW.po

    r34317 r34393  
    1 # Translations for the JOSM plugin 'Mapillary' (zh_TW)
     1# Translations for the JOSM plugin 'MicrosoftStreetside' (zh_TW)
    22# Copyright (C) 2018
    3 # This file is distributed under the same license as the josm-plugin_Mapillary package.
     3# This file is distributed under the same license as the MicrosoftStreetside packages.
    44# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    55#
     
    77msgid ""
    88msgstr ""
    9 "Project-Id-Version: josm-plugin_Mapillary v1.5.10\n"
     9"Project-Id-Version: MicrosoftStreetside v0.0.1\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1111"POT-Creation-Date: 2018-01-21 21:47+0000\n"
     
    3030msgstr "有鍵 <i>{0}</i>已經存在選取的 OSM 物件上面了。"
    3131
    32 msgid "Add Mapillary tag"
    33 msgstr "新增 Mapillary 標籤"
     32msgid "Add Streetside tag"
     33msgstr "新增 Streetside 標籤"
    3434
    3535msgid "All images in a directory"
     
    6262msgstr "複製鍵值"
    6363
    64 msgid "Could not import a geotagged image to the Mapillary layer!"
    65 msgstr "無法匯入有地理標記圖片到 Mapillary 圖層!"
     64msgid "Could not import a geotagged image to the Streetside layer!"
     65msgstr "無法匯入有地理標記圖片到 Streetside 圖層!"
    6666
    6767#, java-format
     
    8181msgstr "無法讀取網址 {0}!"
    8282
    83 msgid "Current Mapillary changeset"
    84 msgstr "目前的 Mapillary 變更組合"
     83msgid "Current Streetside changeset"
     84msgstr "目前的 Streetside 變更組合"
    8585
    8686#. i18n: Checkbox label in JOSM settings
     
    103103msgstr "顯示圖片拍攝時的小時時間"
    104104
    105 msgid "Displays detail information on the currently selected Mapillary image"
    106 msgstr "顯示目前選取的 Mapillary 圖片的詳細資訊"
    107 
    108 msgid "Displays objects detected by Mapillary from their street view imagery"
    109 msgstr "顯示 Mapillary 從街景偵測到的物件"
    110 
    111 msgid "Displays the layer displaying the map objects detected by Mapillary"
    112 msgstr "顯示 Mapillary 偵測出來的地圖物件的圖層"
     105msgid "Displays detail information on the currently selected Streetside image"
     106msgstr "顯示目前選取的 Streetside 圖片的詳細資訊"
     107
     108msgid "Displays objects detected by Streetside from their street view imagery"
     109msgstr "顯示 Streetside 從街景偵測到的物件"
     110
     111msgid "Displays the layer displaying the map objects detected by Streetside"
     112msgstr "顯示 Streetside 偵測出來的地圖物件的圖層"
    113113
    114114#, java-format
     
    118118msgstr "你真的要將目前的值 <i>{0}</i> 覆寫為新的值 <i>{1}</i> 嗎?"
    119119
    120 msgid "Download Mapillary images in current view"
    121 msgstr "依據目前檢視下載 Mapillary 影像"
     120msgid "Download Streetside images in current view"
     121msgstr "依據目前檢視下載 Streetside 影像"
    122122
    123123msgid "Download mode"
     
    130130msgstr "正在下載"
    131131
    132 msgid "Downloading Mapillary images"
    133 msgstr "下載 Mapillary 影像"
     132msgid "Downloading Streetside images"
     133msgstr "下載 Streetside 影像"
    134134
    135135msgid "Downloading map objects failed!"
     
    146146msgstr "瀏覽"
    147147
    148 msgid "Export Mapillary images"
    149 msgstr "匯出Mapillary圖片"
     148msgid "Export Streetsidey images"
     149msgstr "匯出Streetside圖片"
    150150
    151151msgid "Export all images"
     
    158158msgstr "匯出選取片段"
    159159
    160 msgid "Exporting Mapillary Images"
    161 msgstr "匯出 Mapillary 圖片"
     160msgid "Exporting Streetside Images"
     161msgstr "匯出 Streetside 圖片"
    162162
    163163msgid "Finished upload"
     
    170170msgstr "跟隨既有圖片圖層"
    171171
    172 msgid "From which source do you want to import images to the Mapillary layer?"
    173 msgstr "你要從那個來源匯入圖片到 Mapillary 圖層?"
     172msgid "From which source do you want to import images to the Streetside layer?"
     173msgstr "你要從那個來源匯入圖片到 Streetside 圖層?"
    174174
    175175#. i18n: traffic sign
     
    180180msgstr "往前。"
    181181
    182 msgid "Go to setting and log in to Mapillary before uploading."
    183 msgstr "移至設定和上傳前登錄 Mapillary。"
     182msgid "Go to setting and log in to Streetside before uploading."
     183msgstr "移至設定和上傳前登錄 Streetside。"
    184184
    185185msgid "I got it, close this."
     
    213213msgstr "匯入圖片"
    214214
    215 msgid "Import pictures into Mapillary layer"
    216 msgstr "匯入圖片到 Mapillary 圖層"
     215msgid "Import pictures into Streetside layer"
     216msgstr "匯入圖片到 Streetside 圖層"
    217217
    218218msgid "Imported images"
     
    267267msgstr "強制性方向 (任何方向)"
    268268
    269 msgid "Mapillary"
    270 msgstr "Mapillary"
    271 
    272269msgid "Streetside"
    273270msgstr "Streetside"
    274271
    275 msgid "Mapillary Images"
    276 msgstr "Mapillary影像"
    277 
    278 msgid "Mapillary changeset"
    279 msgstr "Mapillary 變更組合"
    280 
    281 msgid "Mapillary filter"
    282 msgstr "Mapillary 篩選器"
    283 
    284 msgid "Mapillary history"
    285 msgstr "Mapillary 歷史記錄"
    286 
    287 msgid "Mapillary image"
    288 msgstr "Mapillary 圖片"
    289 
    290 msgid "Mapillary layer"
    291 msgstr "Mapillary圖層"
    292 
    293 msgid "Mapillary login"
    294 msgstr "Mapillary 登入"
    295 
    296 msgid "Mapillary object layer"
    297 msgstr "Mapillary 物件圖層"
    298 
    299 msgid "Mapillary objects"
    300 msgstr "Mapillary 物件"
     272msgid "Streetside Images"
     273msgstr "Streetside影像"
     274
     275msgid "Streetside changeset"
     276msgstr "Streetside 變更組合"
     277
     278msgid "Streetside filter"
     279msgstr "Streetside 篩選器"
     280
     281msgid "Streetside history"
     282msgstr "Streetside 歷史記錄"
     283
     284msgid "Streetside image"
     285msgstr "Streetside 圖片"
     286
     287msgid "Streetside layer"
     288msgstr "Streetside圖層"
     289
     290msgid "Streetside login"
     291msgstr "Streetside 登入"
     292
     293msgid "Streetside object layer"
     294msgstr "Streetside 物件圖層"
     295
     296msgid "Streetside objects"
     297msgstr "v 物件"
    301298
    302299msgid "Months"
     
    337334msgstr "禁止轉彎"
    338335
    339 msgid "Not Logged in to Mapillary"
    340 msgstr "沒有登入 Mapillary"
     336msgid "Not Logged in to Streetside"
     337msgstr "沒有登入 Streetside"
    341338
    342339msgid "Not older than: "
     
    350347msgstr "只有裡面有標誌的圖片"
    351348
    352 msgid "Open Mapillary changeset dialog"
    353 msgstr "開啟 Mapillary 變更組合對話框"
    354 
    355 msgid "Open Mapillary filter dialog"
    356 msgstr "開啟 Mapillary 篩選器對話框"
    357 
    358 msgid "Open Mapillary history dialog"
    359 msgstr "開啟 Mapillary 歷史對話框"
    360 
    361 msgid "Open Mapillary layer"
    362 msgstr "開啟Mapillary圖層 "
    363 
    364 msgid "Open Mapillary window"
    365 msgstr "開啟 Mapillary 視窗"
     349msgid "Open Streetside changeset dialog"
     350msgstr "開啟 Streetside 變更組合對話框"
     351
     352msgid "Open Streetside filter dialog"
     353msgstr "開啟 Streetside 篩選器對話框"
     354
     355msgid "Open Streetside history dialog"
     356msgstr "開啟 Streetside 歷史對話框"
     357
     358msgid "Open Streetside layer"
     359msgstr "開啟Streetside圖層 "
     360
     361msgid "Open v window"
     362msgstr "開啟 Streetside 視窗"
    366363
    367364msgid "Pause"
     
    444441
    445442#. CHECKSTYLE.OFF: LineLength
    446 msgid "Submit the current changeset to Mapillary"
    447 msgstr "提出目前的變更組合到 Mapillary"
    448 
    449 msgid "Submitting Mapillary Changeset"
    450 msgstr "送出 Mapillary 變更組合"
     443msgid "Submit the current changeset to Streetside"
     444msgstr "提出目前的變更組合到 Streetside"
     445
     446msgid "Submitting Streetside Changeset"
     447msgstr "送出 Streetside 變更組合"
    451448
    452449msgid "Submitting changeset to server…"
     
    460457
    461458msgid ""
    462 "The Mapillary layer has stopped downloading images, because the requested "
     459"The Streetside layer has stopped downloading images, because the requested "
    463460"area is too big!"
    464 msgstr "Mapillary 圖層已經停止下載圖片,因為要求的區域太大了!"
    465 
    466 msgid ""
    467 "The Mapillary plugin now uses a separate panel to display extra information "
    468 "(like the image key) and actions for the currently selected Mapillary image "
     461msgstr "Streetside 圖層已經停止下載圖片,因為要求的區域太大了!"
     462
     463msgid ""
     464"The Streetside plugin now uses a separate panel to display extra information "
     465"(like the image key) and actions for the currently selected Streetside image "
    469466"(like viewing it in a browser)."
    470467msgstr ""
    471 "如今 Mapillary 外掛使用獨立的面版顯示額外的訊息 (像是圖片鍵),以及目前選取 Mapillary 圖片可採取的行動 (例如在瀏覽器檢視)。"
     468"如今 Streetside 外掛使用獨立的面版顯示額外的訊息 (像是圖片鍵),以及目前選取 Streetside 圖片可採取的行動 (例如在瀏覽器檢視)。"
    472469
    473470msgid "There are currently no layers with geotagged images!"
     
    477474msgid ""
    478475"To solve this problem, you could switch to download mode ''{0}'' and load "
    479 "Mapillary images for a smaller portion of the map."
    480 msgstr "要解決這項問題,請切換到下載模式 ''{0}'',並且選取地圖比較小的部分來載入Mapillary 圖片。"
     476"Streetside images for a smaller portion of the map."
     477msgstr "要解決這項問題,請切換到下載模式 ''{0}'',並且選取地圖比較小的部分來載入Streetside 圖片。"
    481478
    482479msgid ""
     
    488485
    489486#, java-format
    490 msgid "Total Mapillary images: {0}"
    491 msgstr "所有 Mapillary 圖片: {0}"
     487msgid "Total Streetside images: {0}"
     488msgstr "所有 Streetside 圖片: {0}"
    492489
    493490#, java-format
     
    528525#. i18n: Checkbox label in JOSM settings
    529526msgid ""
    530 "When opening Mapillary image in web browser, show the blur editor instead of"
     527"When opening Streetside image in web browser, show the blur editor instead of"
    531528" the image viewer"
    532 msgstr "當你在網頁瀏覽器開啟 Mapillary 圖片時,顯示模糊化編輯器而不是圖片檢視器"
    533 
    534 msgid "Which image layers do you want to import into the Mapillary layer?"
    535 msgstr "你要匯入那個圖片圖層到 Mapillary 圖層?"
     529msgstr "當你在網頁瀏覽器開啟 Streetside 圖片時,顯示模糊化編輯器而不是圖片檢視器"
     530
     531msgid "Which image layers do you want to import into the Streetside layer?"
     532msgstr "你要匯入那個圖片圖層到 Streetside 圖層?"
    536533
    537534msgid "Years"
     
    545542msgstr "你已經登入為 ''{0}''。"
    546543
    547 msgid "You are not logged in, please log in to Mapillary in the preferences"
    548 msgstr "你並沒有登入,請在偏好設定登入 Mapillary"
    549 
    550 #, java-format
    551 msgid "You have successfully uploaded {0} images to mapillary.com"
    552 msgstr "你成功上傳 {0} 圖片到 mapillary.com"
     544msgid "You are not logged in, please log in to Streetside in the preferences"
     545msgstr "你並沒有登入,請在偏好設定登入 Streetside"
     546
     547#, java-format
     548msgid "You have successfully uploaded {0} images to Bing.com"
     549msgstr "你成功上傳 {0} 圖片到 Bing.com"
    553550
    554551msgid "Zoom to selected image"
    555552msgstr "縮放到選取的圖片"
    556553
    557 msgid "Zoom to the currently selected Mapillary image"
    558 msgstr "縮放到目前選取的 Mapiilary 影像"
     554msgid "Zoom to the currently selected Streetside image"
     555msgstr "縮放到目前選取的 Streetside 影像"
    559556
    560557msgid "approved"
    561558msgstr "批准"
    562559
    563 #. i18n: download mode for Mapillary images
     560#. i18n: download mode for v images
    564561msgid "areas with downloaded OSM-data"
    565562msgstr "區域已經有下載下來的 OSM 資料"
    566563
    567 #. i18n: download mode for Mapillary images
     564#. i18n: download mode for Streetside images
    568565msgid "everything in the visible area"
    569566msgstr "所有東西都在可視範圍"
     
    572569msgstr "圖片沒有鍵"
    573570
    574 #. i18n: download mode for Mapillary images
     571#. i18n: download mode for Streetside images
    575572msgid "only when manually requested"
    576573msgstr "只有當手動要求時"
     
    630627msgstr "{0} 片段,每個片段含有 {1} 到 {2} 張圖片 (ø {3})"
    631628
    632 #. Plugin description for Mapillary
    633 msgid "Allows the user to work with pictures hosted at mapillary.com"
    634 msgstr "Mapillary外掛"
     629#. Plugin description for Streetside
     630msgid "Allows the user to work with pictures hosted at Bing.com"
     631msgstr "Streetside外掛"
  • applications/editors/josm/plugins/MicrosoftStreetside/src/org/openstreetmap/josm/plugins/streetside/StreetsideLayer.java

    r34365 r34393  
    6969  /** The angle of the circular sector that indicates the camera angle */
    7070  private static final int CA_INDICATOR_ANGLE = 40;
    71   /** Length of the edge of the small sign, which indicates that traffic signs have been found in an image. */
    72   private static final int TRAFFIC_SIGN_SIZE = 6;
    73   /** A third of the height of the sign, for easier calculations */
    74   private static final double TRAFFIC_SIGN_HEIGHT_3RD = Math.sqrt(
    75     Math.pow(TRAFFIC_SIGN_SIZE, 2) - Math.pow(TRAFFIC_SIGN_SIZE / 2d, 2)
    76   ) / 3;
    7771
    7872        private static final DataSetListenerAdapter DATASET_LISTENER =
  • applications/editors/josm/plugins/MicrosoftStreetside/src/org/openstreetmap/josm/plugins/streetside/actions/StreetsideDownloadAction.java

    r34365 r34393  
    2727
    2828  private static final long serialVersionUID = 4426446157849005029L;
    29   public static final Shortcut SHORTCUT = Shortcut.registerShortcut("Streetside", tr("Open Streetside layer"), KeyEvent.VK_COMMA, Shortcut.SHIFT);
     29
     30  // TODO: I18n "Open Streeside Layer"
     31  public static final Shortcut SHORTCUT = Shortcut.registerShortcut("Streetside", /*tr(*/"Open Streetside layer"/*)*/, KeyEvent.VK_COMMA, Shortcut.SHIFT);
    3032
    3133  final static Logger logger = Logger.getLogger(StreetsideDownloadAction.class);
  • applications/editors/josm/plugins/MicrosoftStreetside/src/org/openstreetmap/josm/plugins/streetside/actions/StreetsideJoinAction.java

    r34317 r34393  
    2828   */
    2929  public StreetsideJoinAction() {
    30     super(tr("Join mode"), new ImageProvider("mapmode", "mapillary-join").setSize(ImageSizes.DEFAULT),
    31         tr("Join/unjoin pictures"), null, false, "mapillaryJoin", true);
     30    super(tr("Join mode"), new ImageProvider("mapmode", "streetside-join").setSize(ImageSizes.DEFAULT),
     31        tr("Join/unjoin pictures"), null, false, "streetsideJoin", true);
    3232  }
    3333
  • applications/editors/josm/plugins/MicrosoftStreetside/src/org/openstreetmap/josm/plugins/streetside/cubemap/CubemapBuilder.java

    r34385 r34393  
    7575
    7676                        long runTime = (System.currentTimeMillis()-startTime)/1000;
    77                         logger.info(I18n.tr("Completed downloading tiles for {0} in {1} seconds.", newImage.getId(),runTime));
     77                        if(StreetsideProperties.DEBUGING_ENABLED.get()) {
     78                          logger.debug("Completed downloading tiles for " + newImage.getId() + " in " + runTime + " seconds.");
     79                        }
    7880                }
    7981        }
     
    111113                                                                        + Integer.valueOf(tileNr++).toString());// + Integer.valueOf(k).toString()));
    112114                                                        tasks.add(new TileDownloadingTask(tileId));
    113                                                         logger.info(
    114                                                                         I18n.tr("Starting tile downloading task for imageId {0}, cubeface {1}, tileNr {2}",
    115                                                                                         tileId, CubemapUtils.getFaceNumberForCount(i), String.valueOf(tileNr)));
    116115                                                }
    117116                                        }
     
    121120                                for (Future<String> ff : results) {
    122121
    123                                         logger.debug(I18n.tr("Completed tile downloading task {0} in {1}", ff.get(),
    124                                                         (startTime - System.currentTimeMillis())/ 1000));
     122                                        if(StreetsideProperties.DEBUGING_ENABLED.get()) {
     123                                          logger.debug("Completed tile downloading task " +  ff.get() + " in " + (startTime - System.currentTimeMillis())/ 1000 + " seconds.");
     124                                        }
    125125                                }
    126126
     
    134134                                                                        + String.valueOf(Integer.valueOf(j).toString() + Integer.valueOf(k).toString()));
    135135                                                        tasks.add(new TileDownloadingTask(tileId));
    136               if (StreetsideProperties.DEBUGING_ENABLED.get()) {
    137                 logger.debug(
    138                   I18n.tr(
    139                     "Starting tile downloading task for imageId {0}, cubeface {1}, tileID {2}", imageId,
    140                     CubemapUtils.getFaceNumberForCount(i), tileId)
    141                   );
    142               }
    143136                                                }
    144137                                        }
     
    147140                                List<Future<String>> results = pool.invokeAll(tasks);
    148141                                for (Future<String> ff : results) {
    149                                         logger.debug(I18n.tr("Completed tile downloading task {0} in {1}", ff.get(),
    150                                                         (startTime - System.currentTimeMillis())/ 1000));
     142                                        if(StreetsideProperties.DEBUGING_ENABLED.get()) {
     143                                          logger.debug("Completed tile downloading task " + ff.get() + " in " +
     144                                                        (startTime - System.currentTimeMillis())/ 1000 + " seconds.");
     145                                        }
    151146                                }
    152147                        }
    153148                } catch (Exception ee) {
    154149                        fails++;
    155                         logger.error(I18n.tr("Error loading tile for image {0}", imageId));
     150                        logger.error("Error loading tile for image " + imageId);
    156151                        ee.printStackTrace();
    157152                }
     
    161156
    162157                if (StreetsideProperties.DEBUGING_ENABLED.get()) {
    163       logger.debug(I18n.tr("Tile imagery downloading tasks completed in {0}", runTime/1000000));
     158      logger.debug("Tile imagery downloading tasks completed in " + runTime/1000000);
    164159                }
    165160
    166161                if (fails > 0) {
    167                         logger.error(I18n.tr("{0} downloading tasks failed.", Integer.valueOf(fails)));
     162                        logger.error(Integer.valueOf(fails) + " downloading tasks failed!");
    168163                }
    169164
     
    185180                if (tileCount == (CubemapUtils.NUM_SIDES * maxCols * maxRows)) {
    186181                  if (StreetsideProperties.DEBUGING_ENABLED.get()) {
    187         logger.debug(I18n.tr("{0} tile images ready for building cumbemap faces for cubemap {0}", tileCount,
    188                                         CubemapBuilder.getInstance().getCubemap().getId()));
     182        logger.debug(tileCount + " tile images ready for building cumbemap faces for cubemap " +
     183                                        CubemapBuilder.getInstance().getCubemap().getId());
    189184                  }
    190185
     
    227222                                  final long start = System.nanoTime();
    228223                                        finalImg = GraphicsUtils.rotateImage(finalImg);
    229                                         if (StreetsideProperties.DEBUGING_ENABLED.get()) {
    230             logger.debug(I18n.tr("Rotation took {0}", System.nanoTime() - start));
    231                                         }
    232224                                }
    233225                                finalImages[i] = GraphicsUtils.convertBufferedImage2JavaFXImage(finalImg);
     
    277269    if (StreetsideProperties.DEBUGING_ENABLED.get()) {
    278270      logger.debug(
    279       I18n.tr(
    280         "Completed downloading, assembling and setting cubemap imagery for cubemap {0} in {1}", cubemap.getId(), runTime
    281         )
     271        "Completed downloading, assembling and setting cubemap imagery for cubemap " + cubemap.getId() + " in "
     272          + runTime + " sceconds."
    282273      );
    283274    }
  • applications/editors/josm/plugins/MicrosoftStreetside/src/org/openstreetmap/josm/plugins/streetside/cubemap/CubemapUtils.java

    r34390 r34393  
    138138        if (Integer.parseInt(inputNum.substring(i,i+1)) >= CubemapUtils.NUM_BASE)
    139139        {
    140            logger.error(I18n.tr("Error converting quadkey {0} to decimal.", inputNum));
     140           logger.error("Error converting quadkey " + inputNum + " to decimal.");
    141141           return "000000000";
    142142        }
  • applications/editors/josm/plugins/MicrosoftStreetside/src/org/openstreetmap/josm/plugins/streetside/cubemap/GraphicsUtils.java

    r34365 r34393  
    107107        }
    108108
    109         logger.info(I18n.tr("Image concatenated in {0} millisecs.",(System.currentTimeMillis()-start)));
     109        if(StreetsideProperties.DEBUGING_ENABLED.get()) {
     110          logger.debug("Image concatenated in " + (System.currentTimeMillis()-start) + " millisecs.");
     111        }
    110112        return res;
    111113        }
     
    134136                        }
    135137
    136                 logger.info(I18n.tr("Images cropped in {0} millisecs.",(System.currentTimeMillis()-start)));
     138                if(StreetsideProperties.DEBUGING_ENABLED.get()) {
     139                        logger.debug("Images cropped in " + (System.currentTimeMillis()-start) + " millisecs.");
     140                }
    137141
    138142                return res;
  • applications/editors/josm/plugins/MicrosoftStreetside/src/org/openstreetmap/josm/plugins/streetside/cubemap/TileDownloadingTask.java

    r34365 r34393  
    107107
    108108                if (img == null) {
    109                         logger.error(I18n.tr("Download of BufferedImage {0} is null!", tileId));
     109                        logger.error("Download of BufferedImage " + tileId + " is null!");
    110110                }
    111111
    112                 //String faceId = CubemapUtils.getFaceIdFromTileId(tileId);
    113 
    114                 /*Map<String, Map<String, BufferedImage>> faces2TilesMap = CubemapBuilder
    115                                 .getInstance().getCubemap().getFace2TilesMap();*/
    116 
    117                 /*if(CubemapBuilder.getInstance().getTileImages().get(tileId)==null) {
    118                   CubemapBuilder.getInstance().getTileImages().put(tileId, new HashMap<String,BufferedImage>());
    119                 }*/
    120112                CubemapBuilder.getInstance().getTileImages().put(tileId, img);
    121113
     
    125117                  long endTime = System.currentTimeMillis();
    126118            long runTime = (endTime-startTime)/1000;
    127             logger.debug(I18n.tr("Loaded image for tile {0} in {1} seconds", tileId, runTime));
     119            logger.debug("Loaded image for " + tileId + " in " + runTime + " seconds");
    128120                }
    129121
  • applications/editors/josm/plugins/MicrosoftStreetside/src/org/openstreetmap/josm/plugins/streetside/gui/StreetsideViewerDialog.java

    r34358 r34393  
    2222        private static final long serialVersionUID = -8983900297628236197L;
    2323
    24         private static final String BASE_TITLE = I18n.marktr("360° Streetside Viewer");
     24        // TODO: I18n support in all languages?
     25        private static final String BASE_TITLE = /*I18n.marktr(*/"360° Streetside Viewer"/*)*/;
    2526
    2627        private static StreetsideViewerDialog instance;
     
    3233
    3334        private StreetsideViewerDialog() {
    34                 super(I18n.tr(StreetsideViewerDialog.BASE_TITLE), "streetside-viewer", I18n.tr("Open Streetside Viewer window"),
     35          // TODO: I18n support in all languages?
     36          super(/*I18n.tr(*/StreetsideViewerDialog.BASE_TITLE/*)*/, "streetside-viewer", /*I18n.tr(*/"Open Streetside Viewer window"/*)*/,
    3537                                null, 200, true, StreetsidePreferenceSetting.class);
    3638                streetsideViewerPanel = new StreetsideViewerPanel();
  • applications/editors/josm/plugins/MicrosoftStreetside/src/org/openstreetmap/josm/plugins/streetside/gui/imageinfo/ImageInfoHelpPopup.java

    r34365 r34393  
    4444    mainText.setContentType("text/html");
    4545    mainText.setFont(SelectableLabel.DEFAULT_FONT);
    46     // TODO: tr( RRH
     46    // TODO: Translate into all supported languages
    4747    mainText.setText(
    4848      "<html><div style='width:250px'>" +
    49       I18n.tr("The Streetside plugin now uses a separate panel to display extra information (like the image key) and actions for the currently selected Streetside image (like viewing it in a browser).") +
     49      /*I18n.tr(*/"The Streetside plugin now uses a separate panel to display extra information (like the image key) and actions for the currently selected Streetside image (like viewing it in a browser)."/*)*/ +
    5050      "<br><br>" +
    51       I18n.tr("It can be activated by clicking the left button at the bottom of this message or the button in the toolbar on the left, which uses the same icon.") +
     51      /*I18n.tr(*/"It can be activated by clicking the left button at the bottom of this message or the button in the toolbar on the left, which uses the same icon."/*)*/ +
    5252      "</div></html>"
    5353    );
  • applications/editors/josm/plugins/MicrosoftStreetside/src/org/openstreetmap/josm/plugins/streetside/gui/imageinfo/StreetsideViewerPanel.java

    r34385 r34393  
    6767            JPanel checkPanel = new JPanel();
    6868
    69             imgReloadAction = new ImageReloadAction(I18n.tr("Reload"));
     69            // TODO: I18n for all languages?
     70            imgReloadAction = new ImageReloadAction(/*I18n.tr(*/"Reload"/*)*/);
    7071
    7172            StreetsideButton imgReloadButton = new StreetsideButton(imgReloadAction);
    72                   highResImageryCheck = new JCheckBox(I18n.tr("High resolution"));
     73
     74            // TODO: I18n for all languages?
     75      highResImageryCheck = new JCheckBox(/*I18n.tr(*/"High resolution"/*)*/);
    7376            highResImageryCheck.setSelected(StreetsideProperties.SHOW_HIGH_RES_STREETSIDE_IMAGERY.get());
    7477            highResImageryCheck.addActionListener(
     
    8386            JPanel privacyLink = new JPanel();
    8487
    85             imgLinkAction = new WebLinkAction(I18n.tr("Report a privacy concern with this image"), null);
     88            // TODO: I18n for all languages?
     89            imgLinkAction = new WebLinkAction(/*I18n.tr(*/"Report a privacy concern with this image"/*)*/, null);
    8690            privacyLink.add(new StreetsideButton(imgLinkAction, true));
    8791            checkPanel.add(privacyLink, BorderLayout.PAGE_END);
     
    139143                      );
    140144
    141                       logger.debug(I18n.tr("Privacy link set for Streetside image {0} quadKey {1}", bubbleId, newImageId));
     145                      if(StreetsideProperties.DEBUGING_ENABLED.get()) {
     146                        logger.debug(/*I18n.tr(*/"Privacy link set for Streetside image " + bubbleId + " quadKey " + newImageId/*)*/);
     147                      }
    142148
    143149                      imageLinkChangeListener.valueChanged(null);
  • applications/editors/josm/plugins/MicrosoftStreetside/src/org/openstreetmap/josm/plugins/streetside/gui/imageinfo/ThreeSixtyDegreeViewerPanel.java

    r34365 r34393  
    9292                        @Override
    9393                        public void run() {
    94                                 //try {
    95                                         setScene(createDefaultScene());
    96                                   //setScene(createScene());
    97                                 /*} catch (NonInvertibleTransformException e) {
    98                                         logger.error(I18n.tr("Error initializing StreetsideViewerPanel - JavaFX {0}", e.getMessage()));
    99                                 }*/
     94                                setScene(createDefaultScene());
    10095                        }
    10196                });
     
    481476        }
    482477
    483         /*public void setCubemapImages(BufferedImage img, BufferedImage img1, BufferedImage img2, BufferedImage img3,
    484                         BufferedImage img4, BufferedImage img5) {
    485                 cubemapBox = null;
    486 
    487                 GraphicsUtils.PlatformHelper.run(new Runnable() {
    488                         @Override
    489                         public void run() {
    490                                 try {
    491                                         // initialize without imagery.
    492                                         scene = createScene(img, img1, img2, img3, img4, img5);
    493                                         setScene(scene);
    494                                 } catch (NonInvertibleTransformException e) {
    495                                         logger.error(I18n.tr("Error initializing StreetsideViewerPanel - JavaFX {0}", e.getMessage()));
    496                                 }
    497                         }
    498                 });
    499         }*/
    500 
    501478        public CubemapBox getCubemapBox() {
    502479                if (cubemapBox == null) {
  • applications/editors/josm/plugins/MicrosoftStreetside/src/org/openstreetmap/josm/plugins/streetside/gui/imageinfo/WebLinkAction.java

    r34365 r34393  
    4545      StreetsideUtils.browse(url);
    4646    } catch (IOException e1) {
    47       String msg = I18n.tr("Could not open the URL {0} in a browser", url == null ? "‹null›" : url);
     47      String msg = "Could not open the URL " + url == null ? "‹null›" : url + " in a browser";
    4848      logger.warn(msg, e1);
    4949      new Notification(msg).setIcon(JOptionPane.WARNING_MESSAGE).show();
  • applications/editors/josm/plugins/MicrosoftStreetside/src/org/openstreetmap/josm/plugins/streetside/io/download/BoundsDownloadRunnable.java

    r34365 r34393  
    1313import org.openstreetmap.josm.gui.Notification;
    1414import org.openstreetmap.josm.plugins.streetside.StreetsidePlugin;
     15import org.openstreetmap.josm.plugins.streetside.utils.StreetsideProperties;
    1516import org.openstreetmap.josm.plugins.streetside.utils.StreetsideURL.APIv3;
    1617import org.openstreetmap.josm.tools.I18n;
     
    3233  public void run() {
    3334    URL nextURL = getUrlGenerator().apply(bounds);
    34     logger.info(I18n.tr("nextURL: {0}", nextURL.toString()));
     35    if(StreetsideProperties.DEBUGING_ENABLED.get()) {
     36      logger.debug("nextURL: " + nextURL.toString());
     37    }
    3538    try {
    3639      while (nextURL != null) {
    3740        if (Thread.interrupted()) {
    38           logger.info(I18n.tr("{} for {} interrupted!", getClass().getSimpleName(), bounds.toString()));
     41          logger.error(getClass().getSimpleName() + " for " + bounds.toString() + " interrupted!");
    3942          return;
    4043        }
     
    4447      }
    4548    } catch (IOException e) {
    46       String message = I18n.tr("Could not read from URL {0}!", nextURL.toString());
     49      String message = "Could not read from URL " + nextURL.toString() + "!";
    4750      logger.warn(message, e);
    4851      if (!GraphicsEnvironment.isHeadless()) {
  • applications/editors/josm/plugins/MicrosoftStreetside/src/org/openstreetmap/josm/plugins/streetside/io/download/SequenceDownloadRunnable.java

    r34365 r34393  
    2020import org.openstreetmap.josm.plugins.streetside.utils.StreetsideSequenceIdGenerator;
    2121import org.openstreetmap.josm.plugins.streetside.utils.StreetsideURL.APIv3;
    22 import org.openstreetmap.josm.tools.I18n;
    2322
    2423import com.fasterxml.jackson.core.JsonParseException;
     
    10099
    101100          // Add list of cubemap tile images to images
    102           List<StreetsideImage> tiles = new ArrayList<StreetsideImage>();
     101          List<StreetsideImage> tiles = new ArrayList<>();
    103102
    104103          EnumSet.allOf(CubemapUtils.CubemapFaces.class).forEach(face -> {
     
    129128
    130129          bubbleImages.add(image);
    131           logger.info(I18n.tr("Added image with id <" + image.getId() + ">"));
     130          logger.info("Added image with id <" + image.getId() + ">");
    132131          if (StreetsideProperties.PREDOWNLOAD_CUBEMAPS.get()) {
    133132            StreetsideData.downloadSurroundingCubemaps(image);
     
    137136
    138137    parser.close();
    139 
    140     //StreetsideImage[] images;
    141 
    142       // First load all of the 'bubbles' from the request as Streetside Images
    143       /*List<StreetsideImage> images = mapper
    144         .readValue(new BufferedInputStream(con.getInputStream()), new TypeReference<List<StreetsideImage>>() {});
    145       */
    146 
    147 
    148       //images = mapper.readValue(new BufferedInputStream(con.getInputStream()), StreetsideImage[].class);
    149 
    150       /*for (StreetsideImage image : bubbleImages) {
    151         image = JsonStreetsideSequencesDecoder.decodeBubbleData(image);
    152         if(image != null) bubbleImages.add(image);
    153       }*/
    154138
    155139    } catch (JsonParseException e) {
     
    187171
    188172    final long endTime = System.currentTimeMillis();
    189     logger.info(I18n.tr("Sucessfully loaded {0} Microsoft Streetside images in {0} ",seq.getImages().size(),endTime-startTime%60));
     173    logger.info("Sucessfully loaded " + seq.getImages().size() + " Microsoft Streetside images in " + (endTime-startTime/1000));
    190174  }
    191175
  • applications/editors/josm/plugins/MicrosoftStreetside/src/org/openstreetmap/josm/plugins/streetside/oauth/OAuthPortListener.java

    r34365 r34393  
    3333protected static final String RESPONSE = String.format(
    3434   "<!DOCTYPE html><html><head><meta charset=\"utf8\"><title>%s</title></head><body>%s</body></html>",
    35    I18n.tr("Mapillary login"),
     35   I18n.tr("Streetside login"),
    3636   I18n.tr("Login successful, return to JOSM.")
    3737);
     
    6868   StreetsideUser.reset();
    6969
    70    logger.info(I18n.tr("Successful login with Mapillary, the access token is: {0}", accessToken));
     70   logger.info(I18n.tr("Successful login with Streetside, the access token is: {0}", accessToken));
    7171   // Saves the access token in preferences.
    7272   StreetsideUser.setTokenValid(true);
  • applications/editors/josm/plugins/MicrosoftStreetside/src/org/openstreetmap/josm/plugins/streetside/oauth/StreetsideUser.java

    r34365 r34393  
    3333*/
    3434public static synchronized String getUsername() {
    35  //if (!isTokenValid) {
     35   // users are not currently supported in Streetside
    3636   return null;
    37  //}
    38  /*if (username == null) {
    39    try {
    40      username = OAuthUtils
    41          .getWithHeader(StreetsideURL.APIv3.userURL())
    42          .getString("username");
    43    } catch (IOException e) {
    44      logger.warn(I18n.tr("Invalid Streetside token, resetting field", e));
    45      reset();
    46    }
    47  }
    48  return username;*/
    4937}
    5038
     
    5442*/
    5543public static synchronized Map<String, String> getSecrets() {
    56  //if (!isTokenValid)
    57    return null;
    58  /*Map<String, String> hash = new HashMap<>();
    59  try {
    60    if (imagesHash == null)
    61      imagesHash = OAuthUtils
    62          .getWithHeader(StreetsideURL.uploadSecretsURL())
    63          .getString("images_hash", null);
    64    hash.put("images_hash", imagesHash);
    65    if (imagesPolicy == null)
    66      imagesPolicy = OAuthUtils
    67          .getWithHeader(StreetsideURL.uploadSecretsURL())
    68          .getString("images_policy");
    69  } catch (IOException e) {
    70    logger.warn(I18n.tr("Invalid Streetside token, resetting field", e));
    71    reset();
    72  }
    73  hash.put("images_policy", imagesPolicy);
    74  return hash;*/
     44  // secrets are not currently supported in Streetside
     45  return null;
    7546}
    7647
  • applications/editors/josm/plugins/MicrosoftStreetside/src/org/openstreetmap/josm/plugins/streetside/utils/PluginState.java

    r34365 r34393  
    109109    JOptionPane.showMessageDialog(
    110110      Main.parent,
    111       tr("You have successfully uploaded {0} images to mapillary.com", numImages),
     111      tr("You have successfully uploaded {0} images to Bing.com", numImages),
    112112      tr("Finished upload"),
    113113      JOptionPane.INFORMATION_MESSAGE
     
    121121    JOptionPane.showMessageDialog(
    122122        Main.parent,
    123         tr("You are not logged in, please log in to Mapillary in the preferences"),
    124         tr("Not Logged in to Mapillary"),
     123        tr("You are not logged in, please log in to Streetside in the preferences"),
     124        tr("Not Logged in to Streetside"),
    125125        JOptionPane.WARNING_MESSAGE
    126126    );
  • applications/editors/josm/plugins/MicrosoftStreetside/src/org/openstreetmap/josm/plugins/streetside/utils/StreetsideURL.java

    r34365 r34393  
    174174      }
    175175                  URL url = StreetsideURL.string2URL(VirtualEarth.BASE_URL_PREFIX + modifiedId.toString() + VirtualEarth.BASE_URL_SUFFIX);
    176             logger.info(I18n.tr("Tile task URL {0} invoked.", url.toString()));
     176            if(StreetsideProperties.DEBUGING_ENABLED.get()) {
     177                    logger.debug("Tile task URL " + url.toString() + " invoked.");
     178            }
    177179                        return url;
    178180                }
     
    198200                        return StreetsideURL.string2URL(VirtualEarth.BASE_URL_PREFIX + id + VirtualEarth.BASE_URL_SUFFIX);
    199201                }
    200 
    201                 /**
    202                  * Gives you the URL for the blur editor of the image with the given key.
    203                  * @param key the key of the image for which you want to open the blur editor
    204                  * @return the URL of the blur editor
    205                  * @throws IllegalArgumentException if the image key is <code>null</code>
    206                  */
    207                 /*public static URL blurEditImage(final String key) {
    208                         if (key == null) {
    209                                 throw new IllegalArgumentException("The image key must not be null!");
    210                         }
    211                         String urlEncodedKey;
    212                         try {
    213                                 urlEncodedKey = URLEncoder.encode(key, StandardCharsets.UTF_8.name());
    214                         } catch (final UnsupportedEncodingException e) {
    215                                 logger.error(I18n.tr("Unsupported encoding when URL encoding", e));
    216                                 urlEncodedKey = key;
    217                         }
    218                         return StreetsideURL.string2URL(MainWebsite.BASE_URL, "app/blur?focus=photo&pKey=", urlEncodedKey);
    219                 }*/
    220202
    221203                /**
     
    281263                                                        res.add(new URL(urlStr));
    282264                                                } catch (final MalformedURLException e) {
    283                                                         logger.error(I18n.tr("Error creating URL String for cubemap {0}", cubemapImageId));
     265                                                        logger.error("Error creating URL String for cubemap " + cubemapImageId);
    284266                                                        e.printStackTrace();
    285267                                                }
     
    298280                                                res.add(new URL(urlStr));
    299281                                        } catch (final MalformedURLException e) {
    300                                                 logger.error(I18n.tr("Error creating URL String for cubemap {0}", cubemapImageId));
     282                                                logger.error("Error creating URL String for cubemap " + cubemapImageId);
    301283                                                e.printStackTrace();
    302284                                        }
     
    338320                }
    339321
    340                 logger.info(I18n.tr("queryString result: {0}", ret.toString()));
     322                if(StreetsideProperties.DEBUGING_ENABLED.get()) {
     323                  logger.debug("queryString result: " + ret.toString());
     324                }
    341325
    342326                return ret.toString();
     
    362346                        }
    363347                }
    364                 logger.info(I18n.tr("queryStreetsideBoundsString result: {0}", ret.toString()));
     348
     349                if(StreetsideProperties.DEBUGING_ENABLED.get()) {
     350                  logger.debug("queryStreetsideBoundsString result: " + ret.toString());
     351                }
    365352
    366353                return ret.toString();
     
    376363                        logger.error(e); // This should not happen, as the encoding is hard-coded
    377364                }
    378                 logger.info(I18n.tr("queryById result: {0}", ret.toString()));
     365
     366                if(StreetsideProperties.DEBUGING_ENABLED.get()) {
     367                  logger.info("queryById result: " + ret.toString());
     368                }
    379369                return ret.toString();
    380370        }
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.