Ignore:
Timestamp:
2018-07-04T06:09:22+02:00 (7 years ago)
Author:
renerr18
Message:

Removed I18n method calls for untranlated log/gui messages. Began refactoring poSrc files.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/plugins/MicrosoftStreetside/poSrc/zh_TW.po

    r34317 r34393  
    1 # Translations for the JOSM plugin 'Mapillary' (zh_TW)
     1# Translations for the JOSM plugin 'MicrosoftStreetside' (zh_TW)
    22# Copyright (C) 2018
    3 # This file is distributed under the same license as the josm-plugin_Mapillary package.
     3# This file is distributed under the same license as the MicrosoftStreetside packages.
    44# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    55#
     
    77msgid ""
    88msgstr ""
    9 "Project-Id-Version: josm-plugin_Mapillary v1.5.10\n"
     9"Project-Id-Version: MicrosoftStreetside v0.0.1\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1111"POT-Creation-Date: 2018-01-21 21:47+0000\n"
     
    3030msgstr "有鍵 <i>{0}</i>已經存在選取的 OSM 物件上面了。"
    3131
    32 msgid "Add Mapillary tag"
    33 msgstr "新增 Mapillary 標籤"
     32msgid "Add Streetside tag"
     33msgstr "新增 Streetside 標籤"
    3434
    3535msgid "All images in a directory"
     
    6262msgstr "複製鍵值"
    6363
    64 msgid "Could not import a geotagged image to the Mapillary layer!"
    65 msgstr "無法匯入有地理標記圖片到 Mapillary 圖層!"
     64msgid "Could not import a geotagged image to the Streetside layer!"
     65msgstr "無法匯入有地理標記圖片到 Streetside 圖層!"
    6666
    6767#, java-format
     
    8181msgstr "無法讀取網址 {0}!"
    8282
    83 msgid "Current Mapillary changeset"
    84 msgstr "目前的 Mapillary 變更組合"
     83msgid "Current Streetside changeset"
     84msgstr "目前的 Streetside 變更組合"
    8585
    8686#. i18n: Checkbox label in JOSM settings
     
    103103msgstr "顯示圖片拍攝時的小時時間"
    104104
    105 msgid "Displays detail information on the currently selected Mapillary image"
    106 msgstr "顯示目前選取的 Mapillary 圖片的詳細資訊"
    107 
    108 msgid "Displays objects detected by Mapillary from their street view imagery"
    109 msgstr "顯示 Mapillary 從街景偵測到的物件"
    110 
    111 msgid "Displays the layer displaying the map objects detected by Mapillary"
    112 msgstr "顯示 Mapillary 偵測出來的地圖物件的圖層"
     105msgid "Displays detail information on the currently selected Streetside image"
     106msgstr "顯示目前選取的 Streetside 圖片的詳細資訊"
     107
     108msgid "Displays objects detected by Streetside from their street view imagery"
     109msgstr "顯示 Streetside 從街景偵測到的物件"
     110
     111msgid "Displays the layer displaying the map objects detected by Streetside"
     112msgstr "顯示 Streetside 偵測出來的地圖物件的圖層"
    113113
    114114#, java-format
     
    118118msgstr "你真的要將目前的值 <i>{0}</i> 覆寫為新的值 <i>{1}</i> 嗎?"
    119119
    120 msgid "Download Mapillary images in current view"
    121 msgstr "依據目前檢視下載 Mapillary 影像"
     120msgid "Download Streetside images in current view"
     121msgstr "依據目前檢視下載 Streetside 影像"
    122122
    123123msgid "Download mode"
     
    130130msgstr "正在下載"
    131131
    132 msgid "Downloading Mapillary images"
    133 msgstr "下載 Mapillary 影像"
     132msgid "Downloading Streetside images"
     133msgstr "下載 Streetside 影像"
    134134
    135135msgid "Downloading map objects failed!"
     
    146146msgstr "瀏覽"
    147147
    148 msgid "Export Mapillary images"
    149 msgstr "匯出Mapillary圖片"
     148msgid "Export Streetsidey images"
     149msgstr "匯出Streetside圖片"
    150150
    151151msgid "Export all images"
     
    158158msgstr "匯出選取片段"
    159159
    160 msgid "Exporting Mapillary Images"
    161 msgstr "匯出 Mapillary 圖片"
     160msgid "Exporting Streetside Images"
     161msgstr "匯出 Streetside 圖片"
    162162
    163163msgid "Finished upload"
     
    170170msgstr "跟隨既有圖片圖層"
    171171
    172 msgid "From which source do you want to import images to the Mapillary layer?"
    173 msgstr "你要從那個來源匯入圖片到 Mapillary 圖層?"
     172msgid "From which source do you want to import images to the Streetside layer?"
     173msgstr "你要從那個來源匯入圖片到 Streetside 圖層?"
    174174
    175175#. i18n: traffic sign
     
    180180msgstr "往前。"
    181181
    182 msgid "Go to setting and log in to Mapillary before uploading."
    183 msgstr "移至設定和上傳前登錄 Mapillary。"
     182msgid "Go to setting and log in to Streetside before uploading."
     183msgstr "移至設定和上傳前登錄 Streetside。"
    184184
    185185msgid "I got it, close this."
     
    213213msgstr "匯入圖片"
    214214
    215 msgid "Import pictures into Mapillary layer"
    216 msgstr "匯入圖片到 Mapillary 圖層"
     215msgid "Import pictures into Streetside layer"
     216msgstr "匯入圖片到 Streetside 圖層"
    217217
    218218msgid "Imported images"
     
    267267msgstr "強制性方向 (任何方向)"
    268268
    269 msgid "Mapillary"
    270 msgstr "Mapillary"
    271 
    272269msgid "Streetside"
    273270msgstr "Streetside"
    274271
    275 msgid "Mapillary Images"
    276 msgstr "Mapillary影像"
    277 
    278 msgid "Mapillary changeset"
    279 msgstr "Mapillary 變更組合"
    280 
    281 msgid "Mapillary filter"
    282 msgstr "Mapillary 篩選器"
    283 
    284 msgid "Mapillary history"
    285 msgstr "Mapillary 歷史記錄"
    286 
    287 msgid "Mapillary image"
    288 msgstr "Mapillary 圖片"
    289 
    290 msgid "Mapillary layer"
    291 msgstr "Mapillary圖層"
    292 
    293 msgid "Mapillary login"
    294 msgstr "Mapillary 登入"
    295 
    296 msgid "Mapillary object layer"
    297 msgstr "Mapillary 物件圖層"
    298 
    299 msgid "Mapillary objects"
    300 msgstr "Mapillary 物件"
     272msgid "Streetside Images"
     273msgstr "Streetside影像"
     274
     275msgid "Streetside changeset"
     276msgstr "Streetside 變更組合"
     277
     278msgid "Streetside filter"
     279msgstr "Streetside 篩選器"
     280
     281msgid "Streetside history"
     282msgstr "Streetside 歷史記錄"
     283
     284msgid "Streetside image"
     285msgstr "Streetside 圖片"
     286
     287msgid "Streetside layer"
     288msgstr "Streetside圖層"
     289
     290msgid "Streetside login"
     291msgstr "Streetside 登入"
     292
     293msgid "Streetside object layer"
     294msgstr "Streetside 物件圖層"
     295
     296msgid "Streetside objects"
     297msgstr "v 物件"
    301298
    302299msgid "Months"
     
    337334msgstr "禁止轉彎"
    338335
    339 msgid "Not Logged in to Mapillary"
    340 msgstr "沒有登入 Mapillary"
     336msgid "Not Logged in to Streetside"
     337msgstr "沒有登入 Streetside"
    341338
    342339msgid "Not older than: "
     
    350347msgstr "只有裡面有標誌的圖片"
    351348
    352 msgid "Open Mapillary changeset dialog"
    353 msgstr "開啟 Mapillary 變更組合對話框"
    354 
    355 msgid "Open Mapillary filter dialog"
    356 msgstr "開啟 Mapillary 篩選器對話框"
    357 
    358 msgid "Open Mapillary history dialog"
    359 msgstr "開啟 Mapillary 歷史對話框"
    360 
    361 msgid "Open Mapillary layer"
    362 msgstr "開啟Mapillary圖層 "
    363 
    364 msgid "Open Mapillary window"
    365 msgstr "開啟 Mapillary 視窗"
     349msgid "Open Streetside changeset dialog"
     350msgstr "開啟 Streetside 變更組合對話框"
     351
     352msgid "Open Streetside filter dialog"
     353msgstr "開啟 Streetside 篩選器對話框"
     354
     355msgid "Open Streetside history dialog"
     356msgstr "開啟 Streetside 歷史對話框"
     357
     358msgid "Open Streetside layer"
     359msgstr "開啟Streetside圖層 "
     360
     361msgid "Open v window"
     362msgstr "開啟 Streetside 視窗"
    366363
    367364msgid "Pause"
     
    444441
    445442#. CHECKSTYLE.OFF: LineLength
    446 msgid "Submit the current changeset to Mapillary"
    447 msgstr "提出目前的變更組合到 Mapillary"
    448 
    449 msgid "Submitting Mapillary Changeset"
    450 msgstr "送出 Mapillary 變更組合"
     443msgid "Submit the current changeset to Streetside"
     444msgstr "提出目前的變更組合到 Streetside"
     445
     446msgid "Submitting Streetside Changeset"
     447msgstr "送出 Streetside 變更組合"
    451448
    452449msgid "Submitting changeset to server…"
     
    460457
    461458msgid ""
    462 "The Mapillary layer has stopped downloading images, because the requested "
     459"The Streetside layer has stopped downloading images, because the requested "
    463460"area is too big!"
    464 msgstr "Mapillary 圖層已經停止下載圖片,因為要求的區域太大了!"
    465 
    466 msgid ""
    467 "The Mapillary plugin now uses a separate panel to display extra information "
    468 "(like the image key) and actions for the currently selected Mapillary image "
     461msgstr "Streetside 圖層已經停止下載圖片,因為要求的區域太大了!"
     462
     463msgid ""
     464"The Streetside plugin now uses a separate panel to display extra information "
     465"(like the image key) and actions for the currently selected Streetside image "
    469466"(like viewing it in a browser)."
    470467msgstr ""
    471 "如今 Mapillary 外掛使用獨立的面版顯示額外的訊息 (像是圖片鍵),以及目前選取 Mapillary 圖片可採取的行動 (例如在瀏覽器檢視)。"
     468"如今 Streetside 外掛使用獨立的面版顯示額外的訊息 (像是圖片鍵),以及目前選取 Streetside 圖片可採取的行動 (例如在瀏覽器檢視)。"
    472469
    473470msgid "There are currently no layers with geotagged images!"
     
    477474msgid ""
    478475"To solve this problem, you could switch to download mode ''{0}'' and load "
    479 "Mapillary images for a smaller portion of the map."
    480 msgstr "要解決這項問題,請切換到下載模式 ''{0}'',並且選取地圖比較小的部分來載入Mapillary 圖片。"
     476"Streetside images for a smaller portion of the map."
     477msgstr "要解決這項問題,請切換到下載模式 ''{0}'',並且選取地圖比較小的部分來載入Streetside 圖片。"
    481478
    482479msgid ""
     
    488485
    489486#, java-format
    490 msgid "Total Mapillary images: {0}"
    491 msgstr "所有 Mapillary 圖片: {0}"
     487msgid "Total Streetside images: {0}"
     488msgstr "所有 Streetside 圖片: {0}"
    492489
    493490#, java-format
     
    528525#. i18n: Checkbox label in JOSM settings
    529526msgid ""
    530 "When opening Mapillary image in web browser, show the blur editor instead of"
     527"When opening Streetside image in web browser, show the blur editor instead of"
    531528" the image viewer"
    532 msgstr "當你在網頁瀏覽器開啟 Mapillary 圖片時,顯示模糊化編輯器而不是圖片檢視器"
    533 
    534 msgid "Which image layers do you want to import into the Mapillary layer?"
    535 msgstr "你要匯入那個圖片圖層到 Mapillary 圖層?"
     529msgstr "當你在網頁瀏覽器開啟 Streetside 圖片時,顯示模糊化編輯器而不是圖片檢視器"
     530
     531msgid "Which image layers do you want to import into the Streetside layer?"
     532msgstr "你要匯入那個圖片圖層到 Streetside 圖層?"
    536533
    537534msgid "Years"
     
    545542msgstr "你已經登入為 ''{0}''。"
    546543
    547 msgid "You are not logged in, please log in to Mapillary in the preferences"
    548 msgstr "你並沒有登入,請在偏好設定登入 Mapillary"
    549 
    550 #, java-format
    551 msgid "You have successfully uploaded {0} images to mapillary.com"
    552 msgstr "你成功上傳 {0} 圖片到 mapillary.com"
     544msgid "You are not logged in, please log in to Streetside in the preferences"
     545msgstr "你並沒有登入,請在偏好設定登入 Streetside"
     546
     547#, java-format
     548msgid "You have successfully uploaded {0} images to Bing.com"
     549msgstr "你成功上傳 {0} 圖片到 Bing.com"
    553550
    554551msgid "Zoom to selected image"
    555552msgstr "縮放到選取的圖片"
    556553
    557 msgid "Zoom to the currently selected Mapillary image"
    558 msgstr "縮放到目前選取的 Mapiilary 影像"
     554msgid "Zoom to the currently selected Streetside image"
     555msgstr "縮放到目前選取的 Streetside 影像"
    559556
    560557msgid "approved"
    561558msgstr "批准"
    562559
    563 #. i18n: download mode for Mapillary images
     560#. i18n: download mode for v images
    564561msgid "areas with downloaded OSM-data"
    565562msgstr "區域已經有下載下來的 OSM 資料"
    566563
    567 #. i18n: download mode for Mapillary images
     564#. i18n: download mode for Streetside images
    568565msgid "everything in the visible area"
    569566msgstr "所有東西都在可視範圍"
     
    572569msgstr "圖片沒有鍵"
    573570
    574 #. i18n: download mode for Mapillary images
     571#. i18n: download mode for Streetside images
    575572msgid "only when manually requested"
    576573msgstr "只有當手動要求時"
     
    630627msgstr "{0} 片段,每個片段含有 {1} 到 {2} 張圖片 (ø {3})"
    631628
    632 #. Plugin description for Mapillary
    633 msgid "Allows the user to work with pictures hosted at mapillary.com"
    634 msgstr "Mapillary外掛"
     629#. Plugin description for Streetside
     630msgid "Allows the user to work with pictures hosted at Bing.com"
     631msgstr "Streetside外掛"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.