Changeset 34393 in osm for applications/editors/josm/plugins/MicrosoftStreetside/poSrc/ru.po
- Timestamp:
- 2018-07-04T06:09:22+02:00 (6 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/plugins/MicrosoftStreetside/poSrc/ru.po
r34317 r34393 1 # Translations for the JOSM plugin 'M apillary' (ru)1 # Translations for the JOSM plugin 'MicrosoftStreetside' (ru) 2 2 # Copyright (C) 2018 3 # This file is distributed under the same license as the josm-plugin_Mapillary package.3 # This file is distributed under the same license as the MicrosoftStreetside packages. 4 4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 5 5 # … … 7 7 msgid "" 8 8 msgstr "" 9 "Project-Id-Version: josm-plugin_Mapillary v1.5.10\n"9 "Project-Id-Version: MicrosoftStreetside v0.0.1\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 11 "POT-Creation-Date: 2018-01-21 21:47+0000\n" … … 30 30 msgstr "Тег с ключом <i>{0}</i> уже есть у выделенного объекта OSM." 31 31 32 msgid "Add Mapillarytag"33 msgstr "Добавить тег Mapillary"32 msgid "Add Streetside tag" 33 msgstr "Добавить тег Streetside" 34 34 35 35 msgid "All images in a directory" … … 68 68 msgstr "Копировать ID" 69 69 70 msgid "Could not import a geotagged image to the Mapillarylayer!"71 msgstr "Не удалось импортировать геотегированный снимок в слой Mapillary!"70 msgid "Could not import a geotagged image to the Streetside layer!" 71 msgstr "Не удалось импортировать геотегированный снимок в слой Streetside!" 72 72 73 73 #, java-format … … 87 87 msgstr "Не удалось выполнить чтение из URL {0}!" 88 88 89 msgid "Current Mapillarychangeset"90 msgstr "Текущий пакет правок Mapillary"89 msgid "Current Streetside changeset" 90 msgstr "Текущий пакет правок Streetside" 91 91 92 92 #. i18n: Checkbox label in JOSM settings … … 112 112 msgstr "Показывать время, когда был сделан снимок" 113 113 114 msgid "Displays detail information on the currently selected Mapillaryimage"115 msgstr "Показывает подробную информацию о текущем выделенном снимке Mapillary"116 117 msgid "Displays objects detected by Mapillaryfrom their street view imagery"118 msgstr "Отображает объекты, обнаруженные Mapillary в своих снимках улиц"119 120 msgid "Displays the layer displaying the map objects detected by Mapillary"121 msgstr "Отображает слой с объектами карты, обнаруженными Mapillary"114 msgid "Displays detail information on the currently selected Streetside image" 115 msgstr "Показывает подробную информацию о текущем выделенном снимке Streetside" 116 117 msgid "Displays objects detected by Streetside from their street view imagery" 118 msgstr "Отображает объекты, обнаруженные Streetsidey в своих снимках улиц" 119 120 msgid "Displays the layer displaying the map objects detected by Streetside" 121 msgstr "Отображает слой с объектами карты, обнаруженными Streetside" 122 122 123 123 #, java-format … … 129 129 "значение <i>{1}</i>?" 130 130 131 msgid "Download Mapillaryimages in current view"132 msgstr "Скачать снимки Mapillaryв текущей области"131 msgid "Download Streetside images in current view" 132 msgstr "Скачать снимки Streetside в текущей области" 133 133 134 134 msgid "Download mode" … … 141 141 msgstr "Загрузка" 142 142 143 msgid "Downloading Mapillaryimages"144 msgstr "Скачивание снимков Mapillary"143 msgid "Downloading Streetside images" 144 msgstr "Скачивание снимков Streetside" 145 145 146 146 msgid "Downloading map objects failed!" … … 157 157 msgstr "Обзор" 158 158 159 msgid "Export Mapillaryimages"160 msgstr "Экспортировать снимки Mapillary"159 msgid "Export Streetside images" 160 msgstr "Экспортировать снимки Streetside" 161 161 162 162 msgid "Export all images" … … 169 169 msgstr "Экспортировать выбранную последовательность" 170 170 171 msgid "Exporting MapillaryImages"172 msgstr "Экспорт снимков Mapillary"171 msgid "Exporting Streetside Images" 172 msgstr "Экспорт снимков Streetside" 173 173 174 174 msgid "Finished upload" … … 181 181 msgstr "Из существующего слоя изображений" 182 182 183 msgid "From which source do you want to import images to the Mapillarylayer?"184 msgstr "" 185 "Из какого источника вы хотите импортировать изображения в слой Mapillary?"183 msgid "From which source do you want to import images to the Streetside layer?" 184 msgstr "" 185 "Из какого источника вы хотите импортировать изображения в слой Streetside?" 186 186 187 187 #. i18n: traffic sign … … 192 192 msgstr "Вперёд" 193 193 194 msgid "Go to setting and log in to Mapillarybefore uploading."195 msgstr "Перейти к настройкам и войти в Mapillaryперед отправкой данных."194 msgid "Go to setting and log in to Streetside before uploading." 195 msgstr "Перейти к настройкам и войти в Streetside перед отправкой данных." 196 196 197 197 msgid "I got it, close this." … … 225 225 msgstr "Импортировать изображения" 226 226 227 msgid "Import pictures into Mapillarylayer"228 msgstr "Импортировать изображения на слой Mapillary"227 msgid "Import pictures into Streetside layer" 228 msgstr "Импортировать изображения на слой Streetside" 229 229 230 230 msgid "Imported images" … … 284 284 msgstr "Предписываемое направление движения (любое)" 285 285 286 msgid "Mapillary"287 msgstr "Mapillary"288 289 286 msgid "Streetside" 290 287 msgstr "Streetside" 291 288 292 msgid " MapillaryImages"293 msgstr "Изображения Mapillary"294 295 msgid " Mapillarychangeset"296 msgstr "Пакет правок Mapillary"297 298 msgid " Mapillaryfilter"299 msgstr "Фильтр Mapillary"300 301 msgid " Mapillaryhistory"302 msgstr "История Mapillary"303 304 msgid " Mapillaryimage"305 msgstr "Снимок Mapillary"306 307 msgid " Mapillarylayer"308 msgstr "Слой Mapillary"309 310 msgid " Mapillarylogin"311 msgstr "Вход в Mapillary"312 313 msgid " Mapillaryobject layer"314 msgstr "Слой объектов Mapillary"315 316 msgid " Mapillaryobjects"317 msgstr "Объекты Mapillary"289 msgid "Streetside Images" 290 msgstr "Изображения Streetside" 291 292 msgid "Streetside changeset" 293 msgstr "Пакет правок Streetside" 294 295 msgid "Streetside filter" 296 msgstr "Фильтр Streetside" 297 298 msgid "Streetside history" 299 msgstr "История Streetside" 300 301 msgid "Streetside image" 302 msgstr "Снимок Streetside" 303 304 msgid "Streetside layer" 305 msgstr "Слой Streetside" 306 307 msgid "Streetside login" 308 msgstr "Вход в Streetside" 309 310 msgid "Streetside object layer" 311 msgstr "Слой объектов v" 312 313 msgid "Streetside objects" 314 msgstr "Объекты Streetside" 318 315 319 316 msgid "Months" … … 359 356 msgstr "Поворот запрещён" 360 357 361 msgid "Not Logged in to Mapillary"362 msgstr "Не выполнен вход в Mapillary"358 msgid "Not Logged in to Streetside" 359 msgstr "Не выполнен вход в Streetside" 363 360 364 361 msgid "Not older than: " … … 372 369 msgstr "Только изображения со знаками" 373 370 374 msgid "Open Mapillarychangeset dialog"375 msgstr "Открыть диалог пакета правок Mapillary"376 377 msgid "Open Mapillaryfilter dialog"378 msgstr "Открыть диалог фильтра Mapillary"379 380 msgid "Open Mapillaryhistory dialog"381 msgstr "Открыть диалог истории Mapillary"382 383 msgid "Open Mapillarylayer"384 msgstr "Открыть слой Mapillary"385 386 msgid "Open Mapillarywindow"387 msgstr "Открыть окно Mapillary"371 msgid "Open Streetside changeset dialog" 372 msgstr "Открыть диалог пакета правок Streetside" 373 374 msgid "Open Streetside filter dialog" 375 msgstr "Открыть диалог фильтра Streetside" 376 377 msgid "Open Streetside history dialog" 378 msgstr "Открыть диалог истории Streetside" 379 380 msgid "Open Streetside layer" 381 msgstr "Открыть слой Streetside" 382 383 msgid "Open Streetside window" 384 msgstr "Открыть окно Streetside" 388 385 389 386 msgid "Pause" … … 466 463 467 464 #. CHECKSTYLE.OFF: LineLength 468 msgid "Submit the current changeset to Mapillary"469 msgstr "Передать текущий пакет правок в Mapillary"470 471 msgid "Submitting MapillaryChangeset"472 msgstr "Передача пакета правок Mapillary"465 msgid "Submit the current changeset to Streetside" 466 msgstr "Передать текущий пакет правок в Streetside" 467 468 msgid "Submitting Streetside Changeset" 469 msgstr "Передача пакета правок Streetside" 473 470 474 471 msgid "Submitting changeset to server…" … … 482 479 483 480 msgid "" 484 "The Mapillarylayer has stopped downloading images, because the requested "481 "The Streetside layer has stopped downloading images, because the requested " 485 482 "area is too big!" 486 483 msgstr "" 487 "Остановлено скачивание снимков на слой Mapillary, так как запрошенная "484 "Остановлено скачивание снимков на слой Streetside, так как запрошенная " 488 485 "область слишком велика!" 489 486 490 487 msgid "" 491 "The Mapillaryplugin now uses a separate panel to display extra information "492 "(like the image key) and actions for the currently selected Mapillaryimage "488 "The Streetside plugin now uses a separate panel to display extra information " 489 "(like the image key) and actions for the currently selected Streetside image " 493 490 "(like viewing it in a browser)." 494 491 msgstr "" 495 "Модуль Mapillaryтеперь использует отдельную панель для показа "492 "Модуль Streetside теперь использует отдельную панель для показа " 496 493 "дополнительной информации (типа идентификатора снимка) и действий для " 497 "текущего выделенного снимка Mapillary(например, просмотра его в браузере)."494 "текущего выделенного снимка Streetside (например, просмотра его в браузере)." 498 495 499 496 msgid "There are currently no layers with geotagged images!" … … 503 500 msgid "" 504 501 "To solve this problem, you could switch to download mode ''{0}'' and load " 505 " Mapillaryimages for a smaller portion of the map."502 "Streetside images for a smaller portion of the map." 506 503 msgstr "" 507 504 "Для решения этой проблемы можно переключиться в режим загрузки ''{0}'' и " 508 "скачать снимки Mapillaryдля меньшей части карты."505 "скачать снимки Streetside для меньшей части карты." 509 506 510 507 msgid "" … … 518 515 519 516 #, java-format 520 msgid "Total Mapillaryimages: {0}"521 msgstr "Всего снимков Mapillary: {0}"517 msgid "Total Streetside images: {0}" 518 msgstr "Всего снимков Streetside: {0}" 522 519 523 520 #, java-format … … 561 558 #. i18n: Checkbox label in JOSM settings 562 559 msgid "" 563 "When opening Mapillaryimage in web browser, show the blur editor instead of"560 "When opening Streetside image in web browser, show the blur editor instead of" 564 561 " the image viewer" 565 562 msgstr "" 566 "При открытии снимка Mapillaryв браузере показывать редактор размытий вместо"563 "При открытии снимка Streetside в браузере показывать редактор размытий вместо" 567 564 " просмотра снимка" 568 565 569 msgid "Which image layers do you want to import into the Mapillarylayer?"570 msgstr "Какие слои с изображениями вы хотите импортировать в слой Mapillary?"566 msgid "Which image layers do you want to import into the Streetside layer?" 567 msgstr "Какие слои с изображениями вы хотите импортировать в слой Streetside?" 571 568 572 569 msgid "Years" … … 580 577 msgstr "Вы вошли как ''{0}''." 581 578 582 msgid "You are not logged in, please log in to Mapillaryin the preferences"583 msgstr "Не выполнен вход, войдите в Mapillaryв Настройках"584 585 #, java-format 586 msgid "You have successfully uploaded {0} images to mapillary.com"587 msgstr "Вы успешно загрузили {0} изображений на mapillary.com"579 msgid "You are not logged in, please log in to Streetside in the preferences" 580 msgstr "Не выполнен вход, войдите в Streetside в Настройках" 581 582 #, java-format 583 msgid "You have successfully uploaded {0} images to Bing.com" 584 msgstr "Вы успешно загрузили {0} изображений на Bing.com" 588 585 589 586 msgid "Zoom to selected image" 590 587 msgstr "Масштабировать до выбранного снимка" 591 588 592 msgid "Zoom to the currently selected Mapillaryimage"593 msgstr "Приблизить вид до текущего выбранного снимка Mapillary"589 msgid "Zoom to the currently selected Streetside image" 590 msgstr "Приблизить вид до текущего выбранного снимка Streetside" 594 591 595 592 msgid "approved" 596 593 msgstr "принят" 597 594 598 #. i18n: download mode for Mapillaryimages595 #. i18n: download mode for Streetside images 599 596 msgid "areas with downloaded OSM-data" 600 597 msgstr "области со скачанными данными OSM" 601 598 602 #. i18n: download mode for Mapillaryimages599 #. i18n: download mode for Streetside images 603 600 msgid "everything in the visible area" 604 601 msgstr "всё в видимой области" … … 607 604 msgstr "у снимка нет идентификатора" 608 605 609 #. i18n: download mode for Mapillaryimages606 #. i18n: download mode for Streetside images 610 607 msgid "only when manually requested" 611 608 msgstr "только при запросе вручную" … … 668 665 "{0} последовательностей, каждая содержит от {1} до {2} снимков (ø {3})" 669 666 670 #. Plugin description for Mapillary671 msgid "Allows the user to work with pictures hosted at mapillary.com"667 #. Plugin description for Streetside 668 msgid "Allows the user to work with pictures hosted at Bing.com" 672 669 msgstr "" 673 670 "Позволяет пользователям работать с изображениями, размещёнными на " 674 " mapillary.com"671 "Bing.com"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.