Ignore:
Timestamp:
2018-07-04T06:09:22+02:00 (6 years ago)
Author:
renerr18
Message:

Removed I18n method calls for untranlated log/gui messages. Began refactoring poSrc files.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/plugins/MicrosoftStreetside/poSrc/sk.po

    r34317 r34393  
    1 # Translations for the JOSM plugin 'Mapillary' (sk)
     1# Translations for the JOSM plugin 'MicrosoftStreetside' (sk)
    22# Copyright (C) 2018
    3 # This file is distributed under the same license as the josm-plugin_Mapillary package.
     3# This file is distributed under the same license as the MicrosoftStreetside packages.
    44# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    55#
     
    77msgid ""
    88msgstr ""
    9 "Project-Id-Version: josm-plugin_Mapillary v1.5.10\n"
     9"Project-Id-Version: MicrosoftStreetside v0.0.1\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1111"POT-Creation-Date: 2018-01-21 21:47+0000\n"
     
    3030msgstr "Značka s kľúčom <i>{0}</i> už na zvolenom OSM objekte existuje."
    3131
    32 msgid "Add Mapillary tag"
    33 msgstr "Pridať značku Mapillary"
     32msgid "Add Streetside tag"
     33msgstr "Pridať značku Streetside"
    3434
    3535msgid "All images in a directory"
     
    6666msgstr "Kopírovať kľúč"
    6767
    68 msgid "Could not import a geotagged image to the Mapillary layer!"
    69 msgstr ""
    70 "Nepodarilo sa importovať obrázok s geografickou polohou do vrstvy Mapillary!"
     68msgid "Could not import a geotagged image to the Streetside layer!"
     69msgstr ""
     70"Nepodarilo sa importovať obrázok s geografickou polohou do vrstvy Streetside!"
    7171
    7272#, java-format
     
    8686msgstr "Nepodarilo sa čítať z adresy {0}!"
    8787
    88 msgid "Current Mapillary changeset"
    89 msgstr "Aktuálna sada zmien Mapillary"
     88msgid "Current Streetside changeset"
     89msgstr "Aktuálna sada zmien Streetside"
    9090
    9191#. i18n: Checkbox label in JOSM settings
     
    110110msgstr "Zobraziť hodinu kedy bol obrázok zaznamenaný"
    111111
    112 msgid "Displays detail information on the currently selected Mapillary image"
    113 msgstr "Zobrazí detaily o práve zvolenom obrázku Mapillary"
    114 
    115 msgid "Displays objects detected by Mapillary from their street view imagery"
    116 msgstr "Zobrazí objekty detegované Mapillary z obrázkov ulíc"
    117 
    118 msgid "Displays the layer displaying the map objects detected by Mapillary"
    119 msgstr "Zobrazí vrstvu s mapovými objektami, ktoré identifikoval Mapillary"
     112msgid "Displays detail information on the currently selected Streetside image"
     113msgstr "Zobrazí detaily o práve zvolenom obrázku Streetside"
     114
     115msgid "Displays objects detected by Streetside from their street view imagery"
     116msgstr "Zobrazí objekty detegované Streetside z obrázkov ulíc"
     117
     118msgid "Displays the layer displaying the map objects detected by Streetside"
     119msgstr "Zobrazí vrstvu s mapovými objektami, ktoré identifikoval Streetside"
    120120
    121121#, java-format
     
    127127"<i>{1}</i>?"
    128128
    129 msgid "Download Mapillary images in current view"
    130 msgstr "Stiahnuť obrázky z Mapillary pre aktuálny pohľad"
     129msgid "Download Streetside images in current view"
     130msgstr "Stiahnuť obrázky z Streetside pre aktuálny pohľad"
    131131
    132132msgid "Download mode"
     
    139139msgstr "Sťahuje sa"
    140140
    141 msgid "Downloading Mapillary images"
    142 msgstr "Sťahujú sa obrázky Mapillary"
     141msgid "Downloading Streetside images"
     142msgstr "Sťahujú sa obrázky Streetside"
    143143
    144144msgid "Downloading map objects failed!"
     
    173173msgstr "Z existujúcej vrstvy obrázkov"
    174174
    175 msgid "From which source do you want to import images to the Mapillary layer?"
    176 msgstr "Z akého zdroja chcete importovať obrázky do vrstvy Mapillary?"
     175msgid "From which source do you want to import images to the Streetside layer?"
     176msgstr "Z akého zdroja chcete importovať obrázky do vrstvy Streetside?"
    177177
    178178#. i18n: traffic sign
     
    183183msgstr "Prejsť dopredu"
    184184
    185 msgid "Go to setting and log in to Mapillary before uploading."
    186 msgstr "Pred odosielaním choďte do nastavení a prihláste sa do Mapillary."
     185msgid "Go to setting and log in to Streetside before uploading."
     186msgstr "Pred odosielaním choďte do nastavení a prihláste sa do Streetside."
    187187
    188188msgid "I got it, close this."
     
    216216msgstr "Importovať obrázky"
    217217
    218 msgid "Import pictures into Mapillary layer"
    219 msgstr "Importovať obrázky do vrstvy Mapillary"
     218msgid "Import pictures into Streetside layer"
     219msgstr "Importovať obrázky do vrstvy Streetside"
    220220
    221221msgid "Imported images"
     
    274274msgstr "Prikázaný smer jazdy"
    275275
    276 msgid "Mapillary"
    277 msgstr "Mapillary"
    278 
    279276msgid "Streetside"
    280277msgstr "Streetside"
    281278
    282 msgid "Mapillary Images"
    283 msgstr "Obrázky z Mapillary"
    284 
    285 msgid "Mapillary changeset"
    286 msgstr "Sada zmien Mapillary"
    287 
    288 msgid "Mapillary filter"
    289 msgstr "Filter Mapillary"
    290 
    291 msgid "Mapillary history"
    292 msgstr "História Mapillary"
    293 
    294 msgid "Mapillary layer"
    295 msgstr "Vrstva Mapillary"
    296 
    297 msgid "Mapillary login"
    298 msgstr "Prihlásenie do Mapillary"
    299 
    300 msgid "Mapillary object layer"
    301 msgstr "Mapillary - vrstva objektov"
    302 
    303 msgid "Mapillary objects"
    304 msgstr "Objekty Mapillary"
     279msgid "Streetside Images"
     280msgstr "Obrázky z Streetside"
     281
     282msgid "Streetside changeset"
     283msgstr "Sada zmien Streetside"
     284
     285msgid "Streetside filter"
     286msgstr "Filter Streetside"
     287
     288msgid "Streetside history"
     289msgstr "História Streetside"
     290
     291msgid "Streetside layer"
     292msgstr "Vrstva Streetside"
     293
     294msgid "Streetside login"
     295msgstr "Prihlásenie do Streetside"
     296
     297msgid "Streetside object layer"
     298msgstr "Streetside - vrstva objektov"
     299
     300msgid "Streetside objects"
     301msgstr "Objekty Streetside"
    305302
    306303msgid "Months"
     
    343340msgstr "Zákaz odbočenia"
    344341
    345 msgid "Not Logged in to Mapillary"
    346 msgstr "Neprihlásený do Mapillary"
     342msgid "Not Logged in to Streetside"
     343msgstr "Neprihlásený do Streetside"
    347344
    348345msgid "Not older than: "
     
    356353msgstr "Iba obrázky so značkami"
    357354
    358 msgid "Open Mapillary changeset dialog"
    359 msgstr "Otvoriť okno pre sady zmien Mapillary"
    360 
    361 msgid "Open Mapillary filter dialog"
    362 msgstr "Otvoriť okno filtra Mapillary"
    363 
    364 msgid "Open Mapillary history dialog"
    365 msgstr "Otvoriť okno histórie Mapillary"
    366 
    367 msgid "Open Mapillary layer"
    368 msgstr "Otvoriť vrstvu Mapillary"
    369 
    370 msgid "Open Mapillary window"
    371 msgstr "Otvoriť okno Mapillary"
     355msgid "Open Streetside changeset dialog"
     356msgstr "Otvoriť okno pre sady zmien Streetside"
     357
     358msgid "Open Streetside filter dialog"
     359msgstr "Otvoriť okno filtra Streetside"
     360
     361msgid "Open Streetside history dialog"
     362msgstr "Otvoriť okno histórie Streetside"
     363
     364msgid "Open Streetside layer"
     365msgstr "Otvoriť vrstvu Streetside"
     366
     367msgid "Open Streetside window"
     368msgstr "Otvoriť okno Streetside"
    372369
    373370msgid "Pause"
     
    450447
    451448#. CHECKSTYLE.OFF: LineLength
    452 msgid "Submit the current changeset to Mapillary"
    453 msgstr "Odoslať aktuálnu sadu zmien do Mapillary"
    454 
    455 msgid "Submitting Mapillary Changeset"
    456 msgstr "Odosiela sa sada zmien Mapillary"
     449msgid "Submit the current changeset to Streetside"
     450msgstr "Odoslať aktuálnu sadu zmien do Streetside"
     451
     452msgid "Submitting Streetside Changeset"
     453msgstr "Odosiela sa sada zmien Streetside"
    457454
    458455msgid "Submitting changeset to server…"
     
    466463
    467464msgid ""
    468 "The Mapillary layer has stopped downloading images, because the requested "
     465"The Streetside layer has stopped downloading images, because the requested "
    469466"area is too big!"
    470467msgstr ""
    471 "Vrstva Mapillary prestala sťahovať obrázky, pretože požadovaná oblasť je "
     468"Vrstva Streetside prestala sťahovať obrázky, pretože požadovaná oblasť je "
    472469"príliš veľká!"
    473470
    474471msgid ""
    475 "The Mapillary plugin now uses a separate panel to display extra information "
    476 "(like the image key) and actions for the currently selected Mapillary image "
     472"The Streetside plugin now uses a separate panel to display extra information "
     473"(like the image key) and actions for the currently selected Streetside image "
    477474"(like viewing it in a browser)."
    478475msgstr ""
    479 "Plugin Mapillary teraz používa samostatný panel pre zobrazenie doplňujúcich "
    480 "informácií (ako kľúč obrázkov) a akcie pre zvolený obrázok Mapillary (napr. "
     476"Plugin Streetside teraz používa samostatný panel pre zobrazenie doplňujúcich "
     477"informácií (ako kľúč obrázkov) a akcie pre zvolený obrázok Streetside (napr. "
    481478"zobraziť v prehliadači)."
    482479
     
    487484msgid ""
    488485"To solve this problem, you could switch to download mode ''{0}'' and load "
    489 "Mapillary images for a smaller portion of the map."
     486"Streetside images for a smaller portion of the map."
    490487msgstr ""
    491488"Na vyriešenie tohto problému môžete prepnúť režim sťahovania na \"{0}\" a "
    492 "načítajte obrázky Mapillary pre menšie oblasti mapy."
     489"načítajte obrázky Streetside pre menšie oblasti mapy."
    493490
    494491msgid ""
     
    503500
    504501#, java-format
    505 msgid "Total Mapillary images: {0}"
    506 msgstr "Spolu obrázkov Mapillary: {0}"
     502msgid "Total Streetside images: {0}"
     503msgstr "Spolu obrázkov v: {0}"
    507504
    508505#, java-format
     
    545542#. i18n: Checkbox label in JOSM settings
    546543msgid ""
    547 "When opening Mapillary image in web browser, show the blur editor instead of"
     544"When opening Streetside image in web browser, show the blur editor instead of"
    548545" the image viewer"
    549546msgstr ""
    550 "Keď je obrázok Mapillary otvorený vo webovom prehliadači, zobraziť editor "
     547"Keď je obrázok Streetside otvorený vo webovom prehliadači, zobraziť editor "
    551548"rozmazania namiesto prehliadača obrázkov"
    552549
    553 msgid "Which image layers do you want to import into the Mapillary layer?"
    554 msgstr "Ktoré vrstvy obrázkov chcete importovať do vrstvy Mapillary?"
     550msgid "Which image layers do you want to import into the Streetside layer?"
     551msgstr "Ktoré vrstvy obrázkov chcete importovať do vrstvy Streetside?"
    555552
    556553msgid "Years"
     
    564561msgstr "Ste prihlásený ako \"{0}\"."
    565562
    566 msgid "You are not logged in, please log in to Mapillary in the preferences"
    567 msgstr "Nie ste prihlásený, prosím prihláste sa do Mapillary v nastaveniach"
    568 
    569 #, java-format
    570 msgid "You have successfully uploaded {0} images to mapillary.com"
    571 msgstr "Úspešne ste odoslali {0} obrázkov na mapillary.com"
    572 
     563msgid "You are not logged in, please log in to Streetside in the preferences"
     564msgstr "Nie ste prihlásený, prosím prihláste sa do Streetside v nastaveniach"
     565
     566#, java-format
     567msgid "You have successfully uploaded {0} images to Bing.com"
     568msgstr "Úspešne ste odoslali {0} obrázkov na Bing
    573569msgid "Zoom to selected image"
    574570msgstr "Priblížiť na zvolený obrázok"
    575571
    576 msgid "Zoom to the currently selected Mapillary image"
    577 msgstr "Priblížiť na zvolený obrázok z Mapillary"
     572msgid "Zoom to the currently selected Streetside image"
     573msgstr "Priblížiť na zvolený obrázok z Streetside"
    578574
    579575msgid "approved"
    580576msgstr "schválená"
    581577
    582 #. i18n: download mode for Mapillary images
     578#. i18n: download mode for Streetside images
    583579msgid "areas with downloaded OSM-data"
    584580msgstr "oblasti s už stiahnutými údajmi OSM"
    585581
    586 #. i18n: download mode for Mapillary images
     582#. i18n: download mode for Streetside images
    587583msgid "everything in the visible area"
    588584msgstr "všetko vo viditeľnej oblasti"
     
    591587msgstr "obrázok nemá kľúč"
    592588
    593 #. i18n: download mode for Mapillary images
     589#. i18n: download mode for Streetside images
    594590msgid "only when manually requested"
    595591msgstr "len keď je požadované"
     
    650646msgstr "{0} postupností, každá obsahuje medzi {1} a {2} obrázkov (ø {3})"
    651647
    652 #. Plugin description for Mapillary
    653 msgid "Allows the user to work with pictures hosted at mapillary.com"
    654 msgstr "Umožňuje používateľovi pracovať s obrázkami na mapillary.com"
     648#. Plugin description for Streetside
     649msgid "Allows the user to work with pictures hosted at Bing.com"
     650msgstr "Umožňuje používateľovi pracovať s obrázkami na Bing.com"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.