Changeset 26170 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/uk.po
- Timestamp:
- 2011-06-23T18:07:44+02:00 (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/uk.po
r26075 r26170 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-0 5-29 21:08+0200\n"11 "PO-Revision-Date: 2011-0 5-29 14:54+0000\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-06-23 17:53+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2011-06-20 14:37+0000\n" 12 12 "Last-Translator: andygol <Unknown>\n" 13 13 "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" 14 "Language: uk\n" 14 15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n %"18 " 10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"19 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-0 5-29 18:30+0000\n"20 "X-Generator: Launchpad (build 13 117)\n"18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 19 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 20 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-23 08:42+0000\n" 21 "X-Generator: Launchpad (build 13265)\n" 21 22 22 23 #. FIXME why is help not a JosmAction? 23 24 #. Strings in JFileChooser 24 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:23 325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:234 25 26 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25 26 27 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:609 … … 31 32 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47 32 33 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:55 33 #: build/specialmessages.java:6 134 #: build/specialmessages.java:63 34 35 msgid "Help" 35 36 msgstr "Довідка" 36 37 37 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:47 338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:474 38 39 #, java-format 39 40 msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\"" 40 41 msgstr "Ігнорування невірної адреси файлу: \"{0}\"" 41 42 42 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:47 443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:50 744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:59 443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:475 44 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:508 45 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:595 45 46 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107 46 47 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133 … … 48 49 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:71 49 50 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:187 50 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:1 1451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:131 51 52 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:145 52 53 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:171 53 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:1 2854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 6854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:130 55 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:72 55 56 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:103 56 57 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104 … … 72 73 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:426 73 74 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522 74 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:60 575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:7 0876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:110 275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:607 76 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:710 77 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1104 77 78 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188 78 79 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:425 79 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:6 4680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:6 5780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:657 81 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:660 81 82 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69 82 83 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:453 … … 90 91 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186 91 92 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:133 92 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:21 093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:38 594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:62 593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:213 94 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:388 95 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:629 95 96 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51 96 97 #: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:353 … … 116 117 msgstr "Попередження" 117 118 118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:50 6119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:507 119 120 msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs" 120 121 msgstr "Параметр \"downloadgps\" не приймає імена файлів або URL-адреси файлів" 121 122 122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:59 3123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:594 123 124 #, java-format 124 125 msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\"" 125 126 msgstr "Ігнорування невірної адреси: \"{0}\"" 126 127 127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:74 4128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:745 128 129 #, java-format 129 130 msgid "" … … 136 137 "більш старішу (сумісну з Java 5) версію JOSM.</li></ul>Більш докладно:" 137 138 138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:7 59139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:760 139 140 msgid "Exit JOSM" 140 141 msgstr "Вийти з JOSM" 141 142 142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:76 0143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:761 143 144 msgid "Continue, try anyway" 144 145 msgstr "Продовжити, спробувати у будь-якому випадку" 145 146 146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:76 1147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:762 147 148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95 148 149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133 … … 155 156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:114 156 157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:130 157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:26 8158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:267 158 159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170 159 160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46 … … 162 163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403 163 164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416 164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:9 53165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java: 297165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964 166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:300 166 167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:842 167 168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:568 … … 176 177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241 177 178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259 178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java: 221179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:196 179 180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1130 180 181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66 181 182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:117 182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:126 1183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:127 1183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1268 184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1278 184 185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64 185 186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:80 … … 188 189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105 189 190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120 190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:37 3191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:376 191 192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468 192 193 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35 … … 220 221 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65 221 222 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70 223 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OpenInBrowserAction.java:60 222 224 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:231 223 225 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90 … … 249 251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87 250 252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:228 251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:816252 253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:818 254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:820 253 255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:61 254 256 msgid "Java OpenStreetMap Editor" … … 366 368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157 367 369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224 368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:9 7370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:99 369 371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158 370 372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:90 371 373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154 372 374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196 373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:4 4374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 97375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:11 4376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:21 2375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:45 376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:104 377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118 378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:217 377 379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:118 378 380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:226 379 381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:136 380 382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52 381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:26 4383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:266 382 384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48 383 385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363 … … 387 389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:279 388 390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207 389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:961 390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269 391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:317 392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1009 393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1271 391 394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120 392 395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376 … … 395 398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220 396 399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142 397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java: 292400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:341 398 401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292 399 402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381 400 403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:446 401 404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262 402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 290405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1301 403 406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284 404 407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649 … … 412 415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:666 413 416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67 414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:14 06415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:14 07417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1412 418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1413 416 419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198 417 420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116 … … 439 442 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287 440 443 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98 444 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:321 441 445 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:741 442 446 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107 443 #: build/specialmessages.java:4 4447 #: build/specialmessages.java:46 444 448 msgid "Cancel" 445 449 msgstr "Скасувати" … … 521 525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22 522 526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33 523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:15 83527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1579 524 528 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17 525 529 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:63 … … 632 636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250 633 637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:512 634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:99 1635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:102 1638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:995 639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1025 636 640 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43 637 641 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:44 … … 657 661 658 662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33 659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:7 0663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:73 660 664 msgid "data" 661 665 msgstr "даних" … … 867 871 msgstr "Ви повинні виділити, принаймні, одну лінію." 868 872 873 #. JButton 869 874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18 870 875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19 … … 874 879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112 875 880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:322 876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 983877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:105 5881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1032 882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1057 878 883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656 879 884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145 … … 881 886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:508 882 887 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96 888 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:510 889 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:804 890 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:927 891 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:428 883 892 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132 884 893 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257 … … 899 908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223 900 909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224 901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43902 910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44 903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:211 904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:212 911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:45 912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:216 913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:217 905 914 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102 906 915 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103 … … 909 918 910 919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59 911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:21 4920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219 912 921 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:105 913 922 msgid "File exists. Overwrite?" … … 1085 1094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21 1086 1095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:695 1087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1445 1096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1441 1097 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:524 1088 1098 msgid "Duplicate" 1089 1099 msgstr "Дублювати" … … 1157 1167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30 1158 1168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31 1159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:35 51169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:357 1160 1170 msgid "Export to GPX..." 1161 1171 msgstr "Експортувати до GPX…" 1162 1172 1163 1173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30 1164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:35 41174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:356 1165 1175 msgid "Export the data to GPX file." 1166 1176 msgstr "Експортувати дані до GPX файлу." … … 1174 1184 msgstr "Експортувати GPX-файл" 1175 1185 1176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:1 61177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java: 191186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17 1187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:20 1178 1188 msgid "Object history" 1179 1189 msgstr "Історія об’єкту" 1180 1190 1181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:1 71191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:18 1182 1192 msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations." 1183 1193 msgstr "Показати історію лінії, точки або зв’язку OSM" … … 1202 1212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350 1203 1213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:266 1204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:123 41205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 2901206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:35 51214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1236 1215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1301 1216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:358 1207 1217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284 1208 1218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692 … … 1226 1236 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:301 1227 1237 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:687 1228 #: build/specialmessages.java: 691238 #: build/specialmessages.java:71 1229 1239 msgid "OK" 1230 1240 msgstr "Так" … … 1255 1265 msgstr "Закладка для положення вже існує. Переписати?" 1256 1266 1257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:1 61258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java: 191267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17 1268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:20 1259 1269 msgid "Info about Element" 1260 1270 msgstr "Інформація про елемент" 1261 1271 1262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:1 71272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:18 1263 1273 msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations." 1264 1274 msgstr "Показати інформацію про лінії, точки або зв’язки OSM" … … 1426 1436 msgstr "Відкриває діалог, що дозволяє перейти до певної позиції" 1427 1437 1428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:5 71438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59 1429 1439 msgid "Enter Lat/Lon to jump to position." 1430 1440 msgstr "Введіть координати, щоб перейти до позиції" 1431 1441 1432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java: 591442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:61 1433 1443 msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org" 1434 1444 msgstr "Ви також можете вставити URL з www.openstreetmap.org" 1435 1445 1436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:8 51446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:87 1437 1447 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54 1438 1448 msgid "Latitude" 1439 1449 msgstr "Широта" 1440 1450 1441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java: 881451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:90 1442 1452 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56 1443 1453 msgid "Longitude" 1444 1454 msgstr "Довгота" 1445 1455 1446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:9 11456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:93 1447 1457 msgid "Zoom (in metres)" 1448 1458 msgstr "Масштаб (в метрах)" 1449 1459 1450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:9 41451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 11460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:96 1461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:143 1452 1462 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159 1453 1463 msgid "URL" 1454 1464 msgstr "URL" 1455 1465 1456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:9 71466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:99 1457 1467 msgid "Jump there" 1458 1468 msgstr "Перейти туди" 1459 1469 1460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:10 41470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:106 1461 1471 msgid "Jump to Position" 1462 1472 msgstr "Перейти до позиції" 1463 1473 1464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:11 61474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:118 1465 1475 msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check." 1466 1476 msgstr "Неможливо розібрати широту, довготу чи масштаб. Будь ласка, перевірте." 1467 1477 1468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:11 61478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:118 1469 1479 msgid "Unable to parse Lon/Lat" 1470 1480 msgstr "Неможливо розібрати довготу/широту" … … 1590 1600 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну точку або лінію." 1591 1601 1592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38 1602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37 1603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:52 1593 1604 msgid "up" 1594 1605 msgstr "вгору" 1595 1606 1596 1607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39 1597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42 1598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45 1599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48 1608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:54 1609 msgid "down" 1610 msgstr "вниз" 1611 1612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41 1613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56 1614 msgid "left" 1615 msgstr "ліворуч" 1616 1617 #. dir == Direction.RIGHT) { 1618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43 1619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58 1620 msgid "right" 1621 msgstr "праворуч" 1622 1623 #. dir == Direction.RIGHT) { 1624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:52 1625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:54 1626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56 1627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58 1600 1628 #, java-format 1601 1629 msgid "Move objects {0}" 1602 1630 msgstr "Пересунути об’єкти {0}" 1603 1631 1604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41 1605 msgid "down" 1606 msgstr "вниз" 1607 1608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44 1609 msgid "left" 1610 msgstr "ліворуч" 1611 1612 #. dir == Direction.RIGHT) { 1613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47 1614 msgid "right" 1615 msgstr "праворуч" 1616 1617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57 1632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:64 1618 1633 #, java-format 1619 1634 msgid "Move {0}" 1620 1635 msgstr "Перемістити {0}" 1621 1636 1622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java: 581637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:65 1623 1638 #, java-format 1624 1639 msgid "Moves Objects {0}" 1625 1640 msgstr "Переміщує об’єкти {0}" 1626 1641 1627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:1 131642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:130 1628 1643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:235 1629 1644 msgid "Cannot move objects outside of the world." … … 1763 1778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45 1764 1779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48 1765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java: 1991780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:201 1766 1781 msgid "Orthogonalize Shape" 1767 1782 msgstr "Зробити кути прямими" … … 1781 1796 "Відмінити переміщення точок, що були зроблені для створення прямих кутів" 1782 1797 1783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:10 11798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:103 1784 1799 msgid "Orthogonalize / Undo" 1785 1800 msgstr "Зробити прямі кути / Відмінити" 1786 1801 1787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:1 081802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110 1788 1803 msgid "" 1789 1804 "Orthogonalize Shape / Undo\n" … … 1795 1810 "прямими\"!" 1796 1811 1797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:11 01812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:112 1798 1813 msgid "Undo Orthogonalize Shape" 1799 1814 msgstr "Відмінити випрямлення кутів" 1800 1815 1801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:12 01816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:122 1802 1817 msgid "" 1803 1818 "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to " … … 1810 1825 "html>" 1811 1826 1812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:1 481827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:150 1813 1828 msgid "Selection must consist only of ways and nodes." 1814 1829 msgstr "Повинні бути вибрані лише лінії та точки." 1815 1830 1816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:1 881831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:190 1817 1832 msgid "Orthogonalize" 1818 1833 msgstr "Зробити кути прямими" 1819 1834 1820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java: 1981821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:20 51835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:200 1836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:207 1822 1837 msgid "Usage" 1823 1838 msgstr "Використання" 1824 1839 1825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:20 61840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:208 1826 1841 msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized" 1827 1842 msgstr "Для виділених елементів неможливо зробити прямі кути" 1828 1843 1829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:26 41844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:266 1830 1845 msgid "" 1831 1846 "<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or " … … 1835 1850 "напрямок<br>або вирівнюйте їх по одній.</html>" 1836 1851 1837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41 71852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:419 1838 1853 msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees." 1839 1854 msgstr "Будь ласка, виберіть ліній з кутами, близькими до 90 або 180 градусів." … … 1872 1887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34 1873 1888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36 1874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:15 831889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1579 1875 1890 msgid "Paste Tags" 1876 1891 msgstr "Вставити теґи" … … 2012 2027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29 2013 2028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62 2014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:32 52029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:327 2015 2030 #: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:462 2016 2031 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:248 2017 #: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:24 02032 #: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:248 2018 2033 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240 2019 2034 #: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1408 2020 #: build/specialmessages.java:7 62035 #: build/specialmessages.java:78 2021 2036 msgid "Save" 2022 2037 msgstr "Зберегти" 2023 2038 2024 2039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28 2025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:32 42040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:326 2026 2041 msgid "Save the current data." 2027 2042 msgstr "Зберегти поточні дані." 2028 2043 2029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:4 72044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:48 2030 2045 #, java-format 2031 2046 msgid "File {0} exists. Overwrite?" 2032 2047 msgstr "Файл {0} існує. Перезаписати?" 2033 2048 2034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 682049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:72 2035 2050 msgid "No Exporter found! Nothing saved." 2036 2051 msgstr "Транслятор не знайдений. Нічого не збережено." 2037 2052 2038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 962053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:103 2039 2054 msgid "Empty document" 2040 2055 msgstr "Порожній документ" 2041 2056 2042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 972057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:104 2043 2058 msgid "Save anyway" 2044 2059 msgstr "Всеодно зберегти" 2045 2060 2046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java: 992061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:106 2047 2062 msgid "The document contains no data." 2048 2063 msgstr "Документ не містить даних." 2049 2064 2050 2065 #. I18N: Display title of the window showing conflicts 2051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:11 32066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:117 2052 2067 msgid "Conflicts" 2053 2068 msgstr "Конфлікти" 2054 2069 2055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:11 42070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118 2056 2071 msgid "Reject Conflicts and Save" 2057 2072 msgstr "Відкинути конфлікти та зберегти" 2058 2073 2059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 162074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:120 2060 2075 msgid "" 2061 2076 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as " … … 2065 2080 "ви відкинули їх всі. Продовжити?" 2066 2081 2067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 272082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:132 2068 2083 msgid "Save OSM file" 2069 2084 msgstr "Зберегти файл OSM" 2070 2085 2071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:1 292086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:134 2072 2087 msgid "Save GPX file" 2073 2088 msgstr "Зберегти файл GPX" 2074 2089 2075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:13 02090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:135 2076 2091 msgid "Save Layer" 2077 2092 msgstr "Зберегти шар" … … 2079 2094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 2080 2095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26 2081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:34 02096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:342 2082 2097 msgid "Save As..." 2083 2098 msgstr "Зберегти як…" 2084 2099 2085 2100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 2086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:3 392101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:341 2087 2102 msgid "Save the current data to a new file." 2088 2103 msgstr "Зберегти поточні дані в новий файл." … … 2117 2132 msgstr "Довідка: {0}" 2118 2133 2119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:1 192134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:121 2120 2135 msgid "Status Report" 2121 2136 msgstr "Звіт про стан" 2122 2137 2123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:12 02138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:122 2124 2139 msgid "Copy to clipboard and close" 2125 2140 msgstr "Скопіювати в буфер і закрити" 2126 2141 2127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:12 02128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:6 32142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:122 2143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:65 2129 2144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337 2130 2145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408 … … 2457 2472 #. 2458 2473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90 2459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 632474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:874 2460 2475 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231 2461 2476 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879 … … 2854 2869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93 2855 2870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90 2856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:106 2871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:129 2872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:129 2857 2873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:105 2858 2874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45 … … 2861 2877 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68 2862 2878 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97 2863 #: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:1442864 2879 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29 2880 #: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:99 2865 2881 #, java-format 2866 2882 msgid "Mode: {0}" … … 2907 2923 2908 2924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:503 2925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:368 2909 2926 msgid "Add a new node to an existing way" 2910 2927 msgstr "Додати нову точку до існуючої лінії" … … 2944 2961 msgstr "Закінчити креслення." 2945 2962 2946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:1 052947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:1 062963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:128 2964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:129 2948 2965 msgid "Extrude" 2949 2966 msgstr "Видавлювання" 2950 2967 2951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:1 052968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:128 2952 2969 msgid "Create areas" 2953 2970 msgstr "Створити мультиполігон видавлюванням" 2954 2971 2955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:1 162972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:140 2956 2973 msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button." 2957 2974 msgstr "" … … 2959 2976 "миші." 2960 2977 2961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:118 2978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:142 2979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:144 2962 2980 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button." 2963 2981 msgstr "" 2964 2982 "Накреслить прямокутник потрібного розміру, потім відпустіть кнопку миші." 2965 2983 2966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:1 202984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:146 2967 2985 msgid "" 2968 2986 "Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along " 2969 "its normal." 2970 msgstr "" 2971 "Перемістить відрізок лінії, щоб створити прямокутник. Утримуючи Ctrl, " 2972 "перемістіть, відрізок уздовж його перпендикуляра." 2973 2974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:343 2987 "its normal, Alt-drag to create a new rectangle, double click to add a new " 2988 "node." 2989 msgstr "" 2990 "Потягніть відрізок лінії, щоб зробити прямокутник. Щоб витягнути відрізок " 2991 "вздовж його перпендикуляру натисніть Ctrl і потягніть. Для створення нового " 2992 "прямокутника тягніть затиснувши Alt, подвійне клацання додає нову точку." 2993 2994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:352 2995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:420 2975 2996 msgid "Extrude Way" 2976 2997 msgstr "Видавити лінію" 2998 2999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:128 3000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:129 3001 msgid "Parallel" 3002 msgstr "Паралельні лінії" 3003 3004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:128 3005 msgid "Make parallel copies of ways" 3006 msgstr "Створити паралельну копію лінії" 3007 3008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:187 3009 msgid "" 3010 "Select ways as in Select mode. Drag selected ways or a single way to create " 3011 "a parallel copy (Alt toggles tag preservation)" 3012 msgstr "" 3013 "Виділіть лінії у режимі Виділення. Потягніть виділені лінії чи одну лінію " 3014 "для створення її паралельної копії (Alt керує збереженням теґів)" 3015 3016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:189 3017 msgid "Hold Ctrl to toggle snapping" 3018 msgstr "Утримуйте Ctrl для перемикання прив’язки" 3019 3020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:537 3021 msgid "" 3022 "ParallelWayAction\n" 3023 "The ways selected must form a simple branchless path" 3024 msgstr "" 3025 "ParallelWayAction\n" 3026 "Виділені лінії повинні формувати простий, без відгалужень, шлях" 3027 3028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:539 3029 msgid "Make parallel way error" 3030 msgstr "Зробити помилку для паралельних ліній" 2977 3031 2978 3032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29 … … 2993 3047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312 2994 3048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:361 2995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:3 293049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330 2996 3050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181 2997 3051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:114 … … 3039 3093 "часто призводить до виникнення помилок. Дійсно перемістити їх ?" 3040 3094 3041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:68 63095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:687 3042 3096 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle." 3043 3097 msgstr "Відпустіть кнопку миші для вибору об’єктів в прямокутнику." 3044 3098 3045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:68 83099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:689 3046 3100 msgid "" 3047 3101 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node." … … 3050 3104 "об’єднання з найближчою точкою." 3051 3105 3052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:69 03106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:691 3053 3107 msgid "Release the mouse button to stop rotating." 3054 3108 msgstr "Відпустіть кнопку миші, щоб зупинити обертання." 3055 3109 3056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:69 23110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:693 3057 3111 msgid "Release the mouse button to stop scaling." 3058 3112 msgstr "Відпустіть кнопку миші для припинення масштабування." 3059 3113 3060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:69 43114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:695 3061 3115 msgid "" 3062 3116 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-" … … 3276 3330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200 3277 3331 msgid "" 3278 "<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"3279 " 12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"3280 msgstr "" 3281 "<b>timestamp:</b>… — об’єкт з цією часовою позначкою (<b>2009-11-"3282 " 12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> або <b>T14:51</b> …)"3332 "<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp " 3333 "(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)" 3334 msgstr "" 3335 "<b>timestamp:</b>… — об’єкт з цією часовою позначкою " 3336 "(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> або <b>T14:51</b> …)" 3283 3337 3284 3338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201 … … 3352 3406 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53 3353 3407 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48 3354 #: build/specialmessages.java: 583408 #: build/specialmessages.java:60 3355 3409 msgid "Filter" 3356 3410 msgstr "Фільтр" 3357 3411 3358 3412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:223 3359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:30 33413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304 3360 3414 msgid "Search" 3361 3415 msgstr "Пошук" … … 3561 3615 3562 3616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:114 3563 #, fuzzy3564 3617 msgid "" 3565 3618 "The following are results of automatic validation. Try fixing these, but be " … … 3568 3621 "inspect them." 3569 3622 msgstr "" 3570 "Н ижче результати автоматичної перевірки даних. Спробуйте виправити їх, але "3571 " будьте обережні (на зруйнуйте вірні дані). Якщо ви невпевнені, пропустіть"3572 " їх. <br>Коли ви закриєте це вікно, ви можете знайти їх у бічній панелі"3573 " «Перевірка даних» для подальшого виправлення."3623 "Наступні попередження є результатом автоматичної перевірки. Спробуйте " 3624 "виправити їх, але будьте обережними (не зруйнуйте вірні дані). Якщо ви не " 3625 "впевнені — проігноруйте їх. <br>Коли ви закриєте це вікно, ви зможете знайти " 3626 "усі ці елементи на панелі результатів перевірки." 3574 3627 3575 3628 #. * Error messages … … 3601 3654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18 3602 3655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:102 3603 #: build/trans_presets.java:157 5 build/trans_presets.java:34523656 #: build/trans_presets.java:1576 build/trans_presets.java:3455 3604 3657 msgid "Other" 3605 3658 msgstr "Інше" … … 3715 3768 3716 3769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36 3717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:119 13770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1193 3718 3771 msgid "Double conflict" 3719 3772 msgstr "Подвійний конфлікт" … … 4285 4338 msgstr "Очікується версія >0. Маємо {0}." 4286 4339 4287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:25 44340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:255 4288 4341 #, java-format 4289 4342 msgid "" … … 4294 4347 "{0}" 4295 4348 4296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:38 64349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:387 4297 4350 msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible." 4298 4351 msgstr "Елемент з ідентифікатором =0 не може бути видимий." 4299 4352 4300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:3 174353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:329 4301 4354 #, java-format 4302 4355 msgid "" … … 4304 4357 msgstr "Неможливо додати елемент {0} до набору даних, так як він вже присутній" 4305 4358 4306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:7 254359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:737 4307 4360 #, java-format 4308 4361 msgid "" … … 4393 4446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10 4394 4447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:51 4395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:13 74448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:138 4396 4449 msgid "node" 4397 4450 msgid_plural "nodes" … … 4414 4467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24 4415 4468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:75 4416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:35 14417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:53 84469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:352 4470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:539 4418 4471 msgid "relation" 4419 4472 msgid_plural "relations" … … 4552 4605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27 4553 4606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:180 4554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:17 54607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:178 4555 4608 msgid "background" 4556 4609 msgstr "тло" … … 4733 4786 msgstr "Система координат UTM" 4734 4787 4735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:26 64788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:265 4736 4789 #, java-format 4737 4790 msgid "" … … 4945 4998 #. item "Relations/Multipolygon" 4946 4999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:51 4947 #: build/trans_presets.java:408 55000 #: build/trans_presets.java:4088 4948 5001 msgid "Multipolygon" 4949 5002 msgstr "Мультиполігон" … … 5007 5060 "Italia - Italien - Italy." 5008 5061 msgstr "" 5009 "Ця перевірка виявила багатомовні об’єкти теґ «name» у яких не дорівнює деяким"5010 " атрибутам «name:*» чи не є частиною набору атрибутів «name:*», наприклад:"5011 " Italia - Italien - Italy."5062 "Ця перевірка виявила багатомовні об’єкти теґ «name» у яких не дорівнює " 5063 "деяким атрибутам «name:*» чи не є частиною набору атрибутів «name:*», " 5064 "наприклад: Italia - Italien - Italy." 5012 5065 5013 5066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:47 … … 5083 5136 5084 5137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138 5085 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:56 55138 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566 5086 5139 msgid "<empty>" 5087 5140 msgstr "<порожньо>" … … 5260 5313 msgstr "Перевіряти значення і теґги за допомогою комплексних правил." 5261 5314 5315 #. JButton 5262 5316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:590 5263 5317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87 5264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:10 165318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1065 5265 5319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128 5266 5320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:731 5267 5321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:470 5268 5322 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83 5323 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:790 5324 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:913 5325 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:414 5269 5326 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106 5270 5327 msgid "Add" … … 5282 5339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:181 5283 5340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98 5284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:10 285341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1077 5285 5342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179 5286 5343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141 … … 5292 5349 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55 5293 5350 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147 5294 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java: 295351 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:33 5295 5352 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219 5296 5353 msgid "Edit" … … 5548 5605 #. color building 5549 5606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:104 5550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:34 15607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:342 5551 5608 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72 5552 5609 #: build/trans_style.java:3568 … … 5700 5757 5701 5758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:84 5702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:9 25703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:9 45704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:45 45759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:93 5760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:95 5761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:455 5705 5762 #, java-format 5706 5763 msgid " [id: {0}]" … … 5738 5795 msgstr "Не показувати знову (запам’ятати вибір)" 5739 5796 5740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:10 85741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:16 65742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:24 25743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:25 85797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:109 5798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:167 5799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:243 5800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:259 5744 5801 msgid "incomplete" 5745 5802 msgstr "неповний елемент" 5746 5803 5747 5804 #. I18n: name of house as parameter 5748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:12 05749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:18 85805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:121 5806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:189 5750 5807 #, java-format 5751 5808 msgid "House {0}" … … 5754 5811 #. I18n: house number, street as parameter, number should remain 5755 5812 #. before street for better visibility 5756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:12 75757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:19 55813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128 5814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:196 5758 5815 #, java-format 5759 5816 msgid "House number {0} at {1}" … … 5761 5818 5762 5819 #. I18n: house number as parameter 5763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:13 15764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java: 1995820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:132 5821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:200 5765 5822 #, java-format 5766 5823 msgid "House number {0}" 5767 5824 msgstr "Номер будинку {0}" 5768 5825 5769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:17 85770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:50 85826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179 5827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:509 5771 5828 msgid "highway" 5772 5829 msgstr "дорога" 5773 5830 5774 5831 #. item "Relations/Route" combo "Route type" display value 5775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:1 795776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:5 095777 #: build/trans_presets.java:41 385832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:180 5833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:510 5834 #: build/trans_presets.java:4141 5778 5835 msgid "railway" 5779 5836 msgstr "залізниця" 5780 5837 5781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:18 05782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:51 05838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:181 5839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:511 5783 5840 msgid "waterway" 5784 5841 msgstr "водний шлях" 5785 5842 5786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:18 15787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:51 15843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:182 5844 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:512 5788 5845 msgid "landuse" 5789 5846 msgstr "землекористування" … … 5792 5849 #. nevertheless, who knows what future brings 5793 5850 #. I18n: count of nodes as parameter 5794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:21 45795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:51 65851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:215 5852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:517 5796 5853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460 5797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81 15798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:26 65799 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:42 15854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:819 5855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:269 5856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:424 5800 5857 #, java-format 5801 5858 msgid "{0} node" … … 5805 5862 msgstr[2] "{0} точок" 5806 5863 5807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:25 45808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:56 65864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:255 5865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:567 5809 5866 #, java-format 5810 5867 msgid "{0} member" … … 5814 5871 msgstr[2] "{0} членів" 5815 5872 5816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:33 65873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:337 5817 5874 msgid "public transport" 5818 5875 msgstr "громадський транспорт" 5819 5876 5820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:40 25877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:403 5821 5878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62 5822 5879 #, java-format … … 5910 5967 msgstr "Положення фону" 5911 5968 5912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:73 5913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:186 5914 msgid "Imagery" 5915 msgstr "Фон" 5916 5917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92 5969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:72 5918 5970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:117 5919 5971 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:94 … … 5921 5973 msgstr "Порожній шар" 5922 5974 5923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java: 925975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:72 5924 5976 msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file" 5925 5977 msgstr "Відкрити порожній шар WMS завантаження даних з файлу" 5926 5978 5927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:117 5979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:87 5980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:186 5981 msgid "Imagery" 5982 msgstr "Фон" 5983 5984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:119 5928 5985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:187 5929 5986 msgctxt "layer" … … 6004 6061 6005 6062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:107 6006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:16 56063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:169 6007 6064 msgid "Username" 6008 6065 msgstr "Логін" 6009 6066 6010 6067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:110 6011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:17 36068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:177 6012 6069 msgid "Password" 6013 6070 msgstr "Пароль" … … 6140 6197 msgstr "Завантаження втулків" 6141 6198 6142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:26 36199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:265 6143 6200 msgid "Unsaved osm data" 6144 6201 msgstr "Незбережені osm-дані" 6145 6202 6146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:26 46203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:266 6147 6204 msgid "Restore" 6148 6205 msgstr "Відновити" 6149 6206 6150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:26 46207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:266 6151 6208 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:250 6152 6209 msgid "Discard" 6153 6210 msgstr "Скасувати" 6154 6211 6155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:26 76212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:269 6156 6213 #, java-format 6157 6214 msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. " … … 6161 6218 msgstr[2] "JOSM знайшов {0} незбережениих шарів даних osm. " 6162 6219 6163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:2 696220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:271 6164 6221 msgid "" 6165 6222 "It looks like JOSM crashed last time. Would you like to restore the data?" … … 6168 6225 "відновити дані?" 6169 6226 6170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:30 66227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:308 6171 6228 #, java-format 6172 6229 msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used." … … 6182 6239 #. Strings in JFileChooser 6183 6240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:182 6184 #: build/specialmessages.java:8 76241 #: build/specialmessages.java:89 6185 6242 msgid "View" 6186 6243 msgstr "Вид" … … 6211 6268 msgstr "Звук" 6212 6269 6213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:26 56270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:266 6214 6271 msgid "Hide this button" 6215 6272 msgstr "Сховати кнопку" 6216 6273 6217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:26 66274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:267 6218 6275 msgid "Click the arrow at the bottom to show it again." 6219 6276 msgstr "Клацніть по стрілці на кнопці, щоб показати її знову" 6220 6277 6221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:3 776278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:391 6222 6279 msgid "Hide or show this toggle button" 6223 6280 msgstr "Сховати чи показати цю кнопку-перемикач" … … 6306 6363 msgstr "Користувач:" 6307 6364 6308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:39 06309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:40 76365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:392 6366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:409 6310 6367 msgid "Layer not in list." 6311 6368 msgstr "Шару немає в списку." 6312 6369 6313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:7 086370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:710 6314 6371 #, java-format 6315 6372 msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers" 6316 6373 msgstr "Шар ''{0}'' повинен бути в списку шарів" 6317 6374 6318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:12 116375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1205 6319 6376 msgid "Metric" 6320 6377 msgstr "Метрична" 6321 6378 6322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:12 126379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1206 6323 6380 msgid "Chinese" 6324 6381 msgstr "Китайська" 6325 6382 6326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:12 136383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1207 6327 6384 msgid "Imperial" 6328 6385 msgstr "Імперська" … … 6405 6462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26 6406 6463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42 6407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 5896464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:634 6408 6465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18 6409 6466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20 6467 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:730 6468 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:853 6410 6469 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82 6411 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:39 26470 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:393 6412 6471 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21 6413 6472 msgid "Role" … … 6516 6575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:258 6517 6576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132 6518 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:4 246577 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:434 6519 6578 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192 6520 6579 msgid "Tags" … … 6753 6812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:697 6754 6813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122 6755 #: build/specialmessages.java:8 36814 #: build/specialmessages.java:85 6756 6815 msgid "Up" 6757 6816 msgstr "Вгору" … … 6911 6970 6912 6971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309 6913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:7 76972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:76 6914 6973 msgid "deleted" 6915 6974 msgstr "вилучено" … … 6981 7040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18 6982 7041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28 6983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:22 06984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:5 457042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:224 7043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:589 6985 7044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78 6986 7045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116 … … 6990 7049 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:140 6991 7050 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:102 7051 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:570 7052 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:637 7053 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:691 6992 7054 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474 6993 7055 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516 … … 6999 7061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25 7000 7062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35 7001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:25 57002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:5 457063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:259 7064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:589 7003 7065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27 7004 7066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78 … … 7007 7069 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:140 7008 7070 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:105 7071 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:571 7072 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:638 7073 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:692 7009 7074 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474 7010 7075 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516 … … 7081 7146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285 7082 7147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145 7083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:120 17148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1203 7084 7149 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46 7085 7150 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131 … … 7099 7164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172 7100 7165 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291 7101 #: build/trans_presets.java:40 697166 #: build/trans_presets.java:4072 7102 7167 msgid "all" 7103 7168 msgstr "всі" … … 7107 7172 msgstr "Виберіть значення" 7108 7173 7109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java: 687174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:95 7110 7175 msgid "Please decide which values to keep" 7111 7176 msgstr "Будь ласка, вирішите, які значення залишити" 7112 7177 7113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java: 737178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:102 7114 7179 #, java-format 7115 7180 msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''" 7116 7181 msgstr "Значення ''{0}'' буде встановлене ключу ''{1}''" 7117 7182 7118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java: 797183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:109 7119 7184 #, java-format 7120 7185 msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed" 7121 7186 msgstr "Ключ ''{0}'' і всі його значення будуть вилучені" 7122 7187 7123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java: 847188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:115 7124 7189 #, java-format 7125 7190 msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''" … … 7180 7245 7181 7246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461 7182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:8 077183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:2 677184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:42 67247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:815 7248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:270 7249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:429 7185 7250 #, java-format 7186 7251 msgid "{0} way" … … 7191 7256 7192 7257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462 7193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:8 157194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:43 17258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:823 7259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:434 7195 7260 #, java-format 7196 7261 msgid "{0} relation" … … 7257 7322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108 7258 7323 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150 7259 #: build/specialmessages.java:9 67324 #: build/specialmessages.java:98 7260 7325 msgid "Value:" 7261 7326 msgstr "Значення:" … … 7375 7440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456 7376 7441 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:194 7377 #: build/specialmessages.java:4 77442 #: build/specialmessages.java:49 7378 7443 msgid "Details" 7379 7444 msgstr "Подробиці" … … 7400 7465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:86 7401 7466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91 7402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:16 87467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:169 7403 7468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72 7404 7469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92 7405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:5 417470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:585 7406 7471 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190 7407 7472 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48 … … 7451 7516 7452 7517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:362 7453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:33 07518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:331 7454 7519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:115 7455 7520 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:101 … … 7657 7722 msgstr "Завантажити заново всі виділені об’єкти і оновити список." 7658 7723 7724 #. JButton 7659 7725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328 7726 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:334 7727 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:763 7728 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:886 7729 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:373 7730 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:510 7660 7731 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:366 7661 7732 msgid "Show" … … 7666 7737 msgstr "Показати історію виділених об’єктів." 7667 7738 7668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:6 37739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:65 7669 7740 msgid "Advanced object info" 7670 7741 msgstr "Розширена інформація про об’єкт" 7671 7742 7672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:7 27743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:75 7673 7744 msgid "map style" 7674 7745 msgstr "стиль мапи" 7746 7747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:106 7748 #, java-format 7749 msgid "Node id={0}" 7750 msgstr "" 7751 7752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:108 7753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:130 7754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:153 7755 msgid " not in data set" 7756 msgstr "" 7757 7758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:112 7759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:134 7760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:157 7761 msgid " incomplete\n" 7762 msgstr "" 7763 7764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:117 7765 #, java-format 7766 msgid " lat={0} lon={1} (projected: x={2}, y={3}); " 7767 msgstr "" 7768 7769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:128 7770 #, java-format 7771 msgid "Way id={0}" 7772 msgstr "" 7773 7774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:138 7775 #, java-format 7776 msgid " {0} node; " 7777 msgid_plural " {0} nodes; " 7778 msgstr[0] "" 7779 msgstr[1] "" 7780 7781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:143 7782 msgid " nodes:\n" 7783 msgstr "" 7784 7785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:151 7786 #, java-format 7787 msgid "Relation id={0}" 7788 msgstr "" 7789 7790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:161 7791 #, java-format 7792 msgid " {0} member; " 7793 msgid_plural " {0} members; " 7794 msgstr[0] "" 7795 msgstr[1] "" 7796 7797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:166 7798 msgid " members:\n" 7799 msgstr "" 7800 7801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:181 7802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:254 7803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:323 7804 msgid "<new object>" 7805 msgstr "<новий_об’єкт>" 7806 7807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:177 7808 #, java-format 7809 msgid "" 7810 "Data set: {0}; User: [{1}]; ChangeSet id: {2}; Timestamp: {3}; Version: {4}" 7811 msgstr "" 7812 7813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:186 7814 msgid "; deleted" 7815 msgstr "" 7816 7817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:189 7818 msgid "; deleted-on-server" 7819 msgstr "" 7820 7821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:192 7822 msgid "; modified" 7823 msgstr "" 7824 7825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:195 7826 msgid "; filtered/hidden" 7827 msgstr "" 7828 7829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:198 7830 msgid "; filtered/disabled" 7831 msgstr "" 7832 7833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:201 7834 msgid "; has direction keys" 7835 msgstr "" 7836 7837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:203 7838 msgid " (reversed)" 7839 msgstr "" 7840 7841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:211 7842 msgid " tags:\n" 7843 msgstr "" 7844 7845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:223 7846 msgid " way referrer:\n" 7847 msgstr "" 7848 7849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:234 7850 msgid " relation referrer:\n" 7851 msgstr "" 7852 7853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:260 7854 #, java-format 7855 msgid "id: {0}" 7856 msgstr "" 7857 7858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:262 7859 #, java-format 7860 msgid " name: {0}" 7861 msgstr "" 7862 7863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:265 7864 #, java-format 7865 msgid " {0} name: {1}" 7866 msgid_plural " {0} names: {1}" 7867 msgstr[0] "" 7868 msgstr[1] "" 7869 7870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:286 7871 #, java-format 7872 msgid "Styles Cache for \"{0}\":" 7873 msgstr "" 7874 7875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:292 7876 #, java-format 7877 msgid "" 7878 "\n" 7879 "\n" 7880 "> applying {0} style \"{1}\"\n" 7881 msgstr "" 7882 7883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:294 7884 #, java-format 7885 msgid "" 7886 "\n" 7887 "Range:{0}" 7888 msgstr "" 7889 7890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:299 7891 #, java-format 7892 msgid "" 7893 "\n" 7894 "\n" 7895 "> skipping \"{0}\" (not active)" 7896 msgstr "" 7897 7898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:302 7899 msgid "" 7900 "\n" 7901 "\n" 7902 "List of generated Styles:\n" 7903 msgstr "" 7904 7905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:315 7906 msgid "The 2 selected objects have identical style caches." 7907 msgstr "" 7908 7909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:318 7910 msgid "The 2 selected objects have different style caches." 7911 msgstr "" 7912 7913 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:321 7914 msgid "" 7915 "Warning: The 2 selected objects have equal, but not identical style caches." 7916 msgstr "" 7917 7918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:328 7919 msgid "xml" 7920 msgstr "" 7921 7922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:330 7923 msgid "mapcss" 7924 msgstr "" 7925 7926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:331 7927 msgid "unkown" 7928 msgstr "" 7675 7929 7676 7930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:92 … … 7711 7965 "29; 19° 24</li><li>N 49° 29, W 19° 24</li><li>49° 29.5 S, " 7712 7966 "19° 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</" 7713 "li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li><li>48° 42' 52.13\" N, 21° 11' 47.60"7714 " \" E</li></ul>"7967 "li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li><li>48° 42' 52.13\" N, 21° 11' " 7968 "47.60\" E</li></ul>" 7715 7969 7716 7970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:237 … … 7906 8160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90 7907 8161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91 7908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:7 627909 #: build/trans_presets.java:408 48162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:779 8163 #: build/trans_presets.java:4087 7910 8164 msgid "Relations" 7911 8165 msgstr "Зв’язки" … … 7931 8185 7932 8186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395 7933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:14 428187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1438 7934 8188 msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window" 7935 8189 msgstr "Створити копію цього зв’язку і відкрити його в іншому вікні редактора" 7936 8190 7937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433 8191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:434 8192 msgid "Add the selected relations to the current selection" 8193 msgstr "" 8194 8195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:435 7938 8196 msgid "Set the current selection to the list of selected relations" 7939 8197 msgstr "Встановити поточний вибір на списку виділених зв’язків" 7940 8198 7941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460 8199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:437 8200 msgid "Select relation (add)" 8201 msgstr "" 8202 8203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:437 8204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1209 8205 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16 8206 msgid "Select relation" 8207 msgstr "Вибрати зв’язок" 8208 8209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:472 8210 msgid "Add the members of all selected relations to current selection" 8211 msgstr "" 8212 8213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:473 7942 8214 msgid "Select the members of all selected relations" 7943 8215 msgstr "Виділити членів всіх вибраних зв’язків" 7944 8216 7945 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462 8217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:475 8218 msgid "Select members (add)" 8219 msgstr "" 8220 8221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:475 8222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1240 7946 8223 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16 7947 8224 msgid "Select members" 7948 8225 msgstr "Вибрати членів" 7949 8226 7950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java: 4928227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:509 7951 8228 msgid "Download all members of the selected relations" 7952 8229 msgstr "Завантажити з сервера всіх членів вибраних зв’язків" 7953 8230 7954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java: 4938231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:510 7955 8232 msgid "Download members" 7956 8233 msgstr "Завантажити членів" 7957 8234 7958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524 7959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:860 8235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:541 8236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:868 8237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1259 7960 8238 msgid "Download incomplete members of selected relations" 7961 8239 msgstr "Завантажити з сервер неповних членів вибраних зв’язків" 7962 8240 7963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526 7964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:862 8241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:543 8242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:870 8243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1261 7965 8244 msgid "Download incomplete members" 7966 8245 msgstr "Завантажити неповних членів" 7967 8246 7968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:7 608247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:777 7969 8248 #, java-format 7970 8249 msgid "Relations: {0}" 7971 8250 msgstr "Зв’язки: {0}" 7972 8251 7973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:1677974 8252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:168 8253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:169 7975 8254 msgid "Current Selection" 7976 8255 msgstr "Поточне виділення" 7977 8256 7978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:16 78257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:168 7979 8258 msgid "Open a selection list window." 7980 8259 msgstr "Відкрити вікно зі списком виділених об’єктів." 7981 8260 7982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:30 48261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305 7983 8262 msgid "Search for objects" 7984 8263 msgstr "Пошук об’єктів" 7985 8264 7986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:3587987 8265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359 8266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:360 7988 8267 msgid "Zoom to selection" 7989 8268 msgstr "Наблизитися до виділеного" 7990 8269 7991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:3927992 8270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393 8271 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:394 7993 8272 msgid "Zoom to selected element(s)" 7994 8273 msgstr "Наблизитися до виділених елементів" 7995 8274 7996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:42 48275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425 7997 8276 msgid "Call editor for relation" 7998 8277 msgstr "Запустити редактор зв’язків" 7999 8278 8000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:42 58279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:426 8001 8280 msgid "Call relation editor for selected relation" 8002 8281 msgstr "Запустити редактор зв’язків для виділеного зв’язку" 8003 8282 8004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:45 28005 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1 1648283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453 8284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1213 8006 8285 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17 8007 8286 msgid "Select in relation list" 8008 8287 msgstr "Вибрати зі списку зв’язків" 8009 8288 8010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:45 38011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1 1658289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:454 8290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1214 8012 8291 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18 8013 8292 msgid "Select relation in relation list." 8014 8293 msgstr "Вибрати зв’язок зі списку зв’язків" 8015 8294 8016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:50 38017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:37 48295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:504 8296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:375 8018 8297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17 8019 8298 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64 … … 8022 8301 msgstr "Виділення" 8023 8302 8024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:51 48303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:515 8025 8304 #, java-format 8026 8305 msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}" 8027 8306 msgstr "Вибр.: Зв’яз.:{0} / Ліній:{1} / Точок:{2}" 8028 8307 8029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:8 258308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:833 8030 8309 #, java-format 8031 8310 msgid "Selection: {0}" 8032 8311 msgstr "Вибір: {0}" 8033 8312 8034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java: 8978313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:905 8035 8314 msgid "Get detailed information on the internal state of the objects." 8036 8315 msgstr "Отримати докладну інформацію про внутрішній стан об’єктів." 8037 8316 8038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java: 8988317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:906 8039 8318 msgid "Inspect" 8040 8319 msgstr "Перевірити" … … 8115 8394 "погодились на нові Умови Співпраці будуть показані зеленою позначкою." 8116 8395 8117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:3238118 msgid "<new object>"8119 msgstr "<новий_об’єкт>"8120 8121 8396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345 8122 8397 msgid "Author" … … 8308 8583 #. Strings in JFileChooser 8309 8584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38 8310 #: build/specialmessages.java:7 08585 #: build/specialmessages.java:72 8311 8586 msgid "Open" 8312 8587 msgstr "Відкрити" … … 9312 9587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:433 9313 9588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21 9314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 399589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:141 9315 9590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71 9316 9591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765 … … 9318 9593 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50 9319 9594 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157 9595 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:72 9596 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistTableModel.java:22 9320 9597 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333 9321 #: build/specialmessages.java: 68 build/trans_presets.java:1159322 #: build/trans_presets.java:15 3 build/trans_presets.java:1959323 #: build/trans_presets.java:23 5 build/trans_presets.java:2569324 #: build/trans_presets.java:27 6 build/trans_presets.java:2969325 #: build/trans_presets.java:31 7 build/trans_presets.java:3369326 #: build/trans_presets.java:35 7 build/trans_presets.java:3929327 #: build/trans_presets.java:41 2 build/trans_presets.java:4709328 #: build/trans_presets.java:49 0 build/trans_presets.java:5059329 #: build/trans_presets.java:52 0 build/trans_presets.java:5459330 #: build/trans_presets.java:58 1 build/trans_presets.java:6029331 #: build/trans_presets.java:62 6 build/trans_presets.java:6499332 #: build/trans_presets.java:6 69 build/trans_presets.java:6899333 #: build/trans_presets.java:7 09 build/trans_presets.java:7199334 #: build/trans_presets.java:73 0 build/trans_presets.java:7929335 #: build/trans_presets.java:81 6 build/trans_presets.java:8259336 #: build/trans_presets.java:88 6 build/trans_presets.java:10399337 #: build/trans_presets.java:104 7 build/trans_presets.java:10559338 #: build/trans_presets.java:106 3 build/trans_presets.java:10749339 #: build/trans_presets.java:108 3 build/trans_presets.java:10899340 #: build/trans_presets.java:109 7 build/trans_presets.java:11049341 #: build/trans_presets.java:111 8 build/trans_presets.java:11259342 #: build/trans_presets.java:113 0 build/trans_presets.java:11379343 #: build/trans_presets.java:114 2 build/trans_presets.java:11489344 #: build/trans_presets.java:115 5 build/trans_presets.java:11659345 #: build/trans_presets.java:117 1 build/trans_presets.java:11779346 #: build/trans_presets.java:118 2 build/trans_presets.java:11889347 #: build/trans_presets.java:119 6 build/trans_presets.java:12059348 #: build/trans_presets.java:121 2 build/trans_presets.java:12189349 #: build/trans_presets.java:123 5 build/trans_presets.java:12429350 #: build/trans_presets.java:12 49 build/trans_presets.java:13469351 #: build/trans_presets.java:139 7 build/trans_presets.java:14039352 #: build/trans_presets.java:14 09 build/trans_presets.java:14159353 #: build/trans_presets.java:142 2 build/trans_presets.java:14289354 #: build/trans_presets.java:143 3 build/trans_presets.java:14439355 #: build/trans_presets.java:146 4 build/trans_presets.java:14969356 #: build/trans_presets.java:150 6 build/trans_presets.java:15129357 #: build/trans_presets.java:152 0 build/trans_presets.java:15369358 #: build/trans_presets.java:154 5 build/trans_presets.java:15559359 #: build/trans_presets.java:156 4 build/trans_presets.java:15889360 #: build/trans_presets.java:159 6 build/trans_presets.java:16039361 #: build/trans_presets.java:161 4 build/trans_presets.java:16249362 #: build/trans_presets.java:163 4 build/trans_presets.java:16549363 #: build/trans_presets.java:166 6 build/trans_presets.java:16779364 #: build/trans_presets.java:169 7 build/trans_presets.java:17129365 #: build/trans_presets.java:172 0 build/trans_presets.java:17779366 #: build/trans_presets.java:179 4 build/trans_presets.java:18129367 #: build/trans_presets.java:18 29 build/trans_presets.java:18469368 #: build/trans_presets.java:186 3 build/trans_presets.java:18809369 #: build/trans_presets.java:189 8 build/trans_presets.java:19209370 #: build/trans_presets.java:19 39 build/trans_presets.java:19609371 #: build/trans_presets.java:19 79 build/trans_presets.java:19969372 #: build/trans_presets.java:201 5 build/trans_presets.java:20339373 #: build/trans_presets.java:205 0 build/trans_presets.java:20679374 #: build/trans_presets.java:208 3 build/trans_presets.java:20909375 #: build/trans_presets.java:209 8 build/trans_presets.java:21059376 #: build/trans_presets.java:212 2 build/trans_presets.java:21309377 #: build/trans_presets.java:214 5 build/trans_presets.java:21559378 #: build/trans_presets.java:216 7 build/trans_presets.java:21779379 #: build/trans_presets.java:218 4 build/trans_presets.java:21939380 #: build/trans_presets.java:220 2 build/trans_presets.java:22089381 #: build/trans_presets.java:221 7 build/trans_presets.java:22279382 #: build/trans_presets.java:223 2 build/trans_presets.java:22409383 #: build/trans_presets.java:224 7 build/trans_presets.java:22559384 #: build/trans_presets.java:226 4 build/trans_presets.java:22719385 #: build/trans_presets.java:227 8 build/trans_presets.java:22849386 #: build/trans_presets.java:229 2 build/trans_presets.java:23029387 #: build/trans_presets.java:231 4 build/trans_presets.java:23209388 #: build/trans_presets.java:232 7 build/trans_presets.java:23359389 #: build/trans_presets.java:234 2 build/trans_presets.java:23499390 #: build/trans_presets.java:235 7 build/trans_presets.java:23649391 #: build/trans_presets.java:237 0 build/trans_presets.java:23789392 #: build/trans_presets.java:238 4 build/trans_presets.java:23909393 #: build/trans_presets.java:239 6 build/trans_presets.java:24039394 #: build/trans_presets.java:241 3 build/trans_presets.java:24199395 #: build/trans_presets.java:242 7 build/trans_presets.java:24359396 #: build/trans_presets.java:244 3 build/trans_presets.java:24709397 #: build/trans_presets.java:254 7 build/trans_presets.java:25649398 #: build/trans_presets.java:257 4 build/trans_presets.java:25899399 #: build/trans_presets.java:2 598 build/trans_presets.java:26079400 #: build/trans_presets.java:261 6 build/trans_presets.java:26259401 #: build/trans_presets.java:263 1 build/trans_presets.java:26399402 #: build/trans_presets.java:264 5 build/trans_presets.java:26519403 #: build/trans_presets.java:26 57 build/trans_presets.java:26639404 #: build/trans_presets.java:26 69 build/trans_presets.java:26759405 #: build/trans_presets.java:268 1 build/trans_presets.java:26879406 #: build/trans_presets.java:269 3 build/trans_presets.java:26999407 #: build/trans_presets.java:270 5 build/trans_presets.java:27119408 #: build/trans_presets.java:27 17 build/trans_presets.java:27249409 #: build/trans_presets.java:273 3 build/trans_presets.java:27419410 #: build/trans_presets.java:27 47 build/trans_presets.java:27539411 #: build/trans_presets.java:27 59 build/trans_presets.java:27659412 #: build/trans_presets.java:277 1 build/trans_presets.java:27779413 #: build/trans_presets.java:278 3 build/trans_presets.java:27899414 #: build/trans_presets.java:2 797 build/trans_presets.java:28069415 #: build/trans_presets.java:281 3 build/trans_presets.java:28199416 #: build/trans_presets.java:282 5 build/trans_presets.java:28319417 #: build/trans_presets.java:28 37 build/trans_presets.java:28439418 #: build/trans_presets.java:28 49 build/trans_presets.java:28559419 #: build/trans_presets.java:286 1 build/trans_presets.java:28679420 #: build/trans_presets.java:287 3 build/trans_presets.java:28819421 #: build/trans_presets.java:28 87 build/trans_presets.java:28939422 #: build/trans_presets.java:2 899 build/trans_presets.java:29069423 #: build/trans_presets.java:291 2 build/trans_presets.java:29259424 #: build/trans_presets.java:294 0 build/trans_presets.java:29479425 #: build/trans_presets.java:295 5 build/trans_presets.java:29609426 #: build/trans_presets.java:297 5 build/trans_presets.java:29829427 #: build/trans_presets.java:299 4 build/trans_presets.java:30049428 #: build/trans_presets.java:301 1 build/trans_presets.java:30209429 #: build/trans_presets.java:30 27 build/trans_presets.java:30349430 #: build/trans_presets.java:304 0 build/trans_presets.java:30479431 #: build/trans_presets.java:305 3 build/trans_presets.java:30679432 #: build/trans_presets.java:30 77 build/trans_presets.java:30839433 #: build/trans_presets.java:309 5 build/trans_presets.java:31029434 #: build/trans_presets.java:31 58 build/trans_presets.java:31649435 #: build/trans_presets.java:317 2 build/trans_presets.java:31799436 #: build/trans_presets.java:318 5 build/trans_presets.java:31919437 #: build/trans_presets.java:3 197 build/trans_presets.java:32029438 #: build/trans_presets.java:32 07 build/trans_presets.java:32129439 #: build/trans_presets.java:322 1 build/trans_presets.java:32289440 #: build/trans_presets.java:323 5 build/trans_presets.java:32439441 #: build/trans_presets.java:325 0 build/trans_presets.java:32589442 #: build/trans_presets.java:32 67 build/trans_presets.java:32759443 #: build/trans_presets.java:328 4 build/trans_presets.java:32939444 #: build/trans_presets.java:330 0 build/trans_presets.java:33089445 #: build/trans_presets.java:331 4 build/trans_presets.java:33229446 #: build/trans_presets.java:333 0 build/trans_presets.java:33379447 #: build/trans_presets.java:334 4 build/trans_presets.java:33509448 #: build/trans_presets.java:33 58 build/trans_presets.java:33659449 #: build/trans_presets.java:337 1 build/trans_presets.java:33799450 #: build/trans_presets.java:33 88 build/trans_presets.java:33949451 #: build/trans_presets.java:340 2 build/trans_presets.java:34119452 #: build/trans_presets.java:34 18 build/trans_presets.java:34249453 #: build/trans_presets.java:343 3 build/trans_presets.java:34429454 #: build/trans_presets.java:34 58 build/trans_presets.java:34679455 #: build/trans_presets.java:347 5 build/trans_presets.java:34819456 #: build/trans_presets.java:34 87 build/trans_presets.java:34959457 #: build/trans_presets.java:350 4 build/trans_presets.java:35139458 #: build/trans_presets.java:352 0 build/trans_presets.java:35289459 #: build/trans_presets.java:353 5 build/trans_presets.java:35439460 #: build/trans_presets.java:355 1 build/trans_presets.java:35599461 #: build/trans_presets.java:35 68 build/trans_presets.java:35779462 #: build/trans_presets.java:358 5 build/trans_presets.java:35939463 #: build/trans_presets.java:360 0 build/trans_presets.java:36079464 #: build/trans_presets.java:361 5 build/trans_presets.java:36229465 #: build/trans_presets.java:363 0 build/trans_presets.java:36579466 #: build/trans_presets.java:366 3 build/trans_presets.java:36699467 #: build/trans_presets.java:367 5 build/trans_presets.java:36819468 #: build/trans_presets.java:36 89 build/trans_presets.java:36969469 #: build/trans_presets.java:370 3 build/trans_presets.java:37109470 #: build/trans_presets.java:37 17 build/trans_presets.java:37259471 #: build/trans_presets.java:373 3 build/trans_presets.java:37419472 #: build/trans_presets.java:37 48 build/trans_presets.java:37559473 #: build/trans_presets.java:376 4 build/trans_presets.java:37739474 #: build/trans_presets.java:378 1 build/trans_presets.java:37899475 #: build/trans_presets.java:3 797 build/trans_presets.java:38069476 #: build/trans_presets.java:381 4 build/trans_presets.java:38249477 #: build/trans_presets.java:383 4 build/trans_presets.java:38439478 #: build/trans_presets.java:38 49 build/trans_presets.java:38559479 #: build/trans_presets.java:386 1 build/trans_presets.java:38669480 #: build/trans_presets.java:387 2 build/trans_presets.java:38829481 #: build/trans_presets.java:38 88 build/trans_presets.java:38949482 #: build/trans_presets.java:390 0 build/trans_presets.java:39079483 #: build/trans_presets.java:391 4 build/trans_presets.java:39209484 #: build/trans_presets.java:392 6 build/trans_presets.java:39339485 #: build/trans_presets.java:39 39 build/trans_presets.java:39449486 #: build/trans_presets.java:395 1 build/trans_presets.java:39589487 #: build/trans_presets.java:396 4 build/trans_presets.java:39739488 #: build/trans_presets.java:398 1 build/trans_presets.java:39879489 #: build/trans_presets.java:399 3 build/trans_presets.java:40009490 #: build/trans_presets.java:40 08 build/trans_presets.java:40149491 #: build/trans_presets.java:402 1 build/trans_presets.java:40279492 #: build/trans_presets.java:403 3 build/trans_presets.java:40399493 #: build/trans_presets.java:404 5 build/trans_presets.java:40929494 #: build/trans_presets.java:410 6 build/trans_presets.java:41259495 #: build/trans_presets.java:41 39 build/trans_presets.java:41629598 #: build/specialmessages.java:70 build/trans_presets.java:116 9599 #: build/trans_presets.java:154 build/trans_presets.java:196 9600 #: build/trans_presets.java:236 build/trans_presets.java:257 9601 #: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:297 9602 #: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:337 9603 #: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:393 9604 #: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:471 9605 #: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:506 9606 #: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:546 9607 #: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603 9608 #: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650 9609 #: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690 9610 #: build/trans_presets.java:710 build/trans_presets.java:720 9611 #: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:793 9612 #: build/trans_presets.java:817 build/trans_presets.java:826 9613 #: build/trans_presets.java:887 build/trans_presets.java:1040 9614 #: build/trans_presets.java:1048 build/trans_presets.java:1056 9615 #: build/trans_presets.java:1064 build/trans_presets.java:1075 9616 #: build/trans_presets.java:1084 build/trans_presets.java:1090 9617 #: build/trans_presets.java:1098 build/trans_presets.java:1105 9618 #: build/trans_presets.java:1119 build/trans_presets.java:1126 9619 #: build/trans_presets.java:1131 build/trans_presets.java:1138 9620 #: build/trans_presets.java:1143 build/trans_presets.java:1149 9621 #: build/trans_presets.java:1156 build/trans_presets.java:1166 9622 #: build/trans_presets.java:1172 build/trans_presets.java:1178 9623 #: build/trans_presets.java:1183 build/trans_presets.java:1189 9624 #: build/trans_presets.java:1197 build/trans_presets.java:1206 9625 #: build/trans_presets.java:1213 build/trans_presets.java:1219 9626 #: build/trans_presets.java:1236 build/trans_presets.java:1243 9627 #: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1347 9628 #: build/trans_presets.java:1398 build/trans_presets.java:1404 9629 #: build/trans_presets.java:1410 build/trans_presets.java:1416 9630 #: build/trans_presets.java:1423 build/trans_presets.java:1429 9631 #: build/trans_presets.java:1434 build/trans_presets.java:1444 9632 #: build/trans_presets.java:1465 build/trans_presets.java:1497 9633 #: build/trans_presets.java:1507 build/trans_presets.java:1513 9634 #: build/trans_presets.java:1521 build/trans_presets.java:1537 9635 #: build/trans_presets.java:1546 build/trans_presets.java:1556 9636 #: build/trans_presets.java:1565 build/trans_presets.java:1589 9637 #: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1604 9638 #: build/trans_presets.java:1615 build/trans_presets.java:1625 9639 #: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1655 9640 #: build/trans_presets.java:1667 build/trans_presets.java:1678 9641 #: build/trans_presets.java:1698 build/trans_presets.java:1713 9642 #: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1778 9643 #: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1813 9644 #: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1847 9645 #: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1881 9646 #: build/trans_presets.java:1899 build/trans_presets.java:1921 9647 #: build/trans_presets.java:1940 build/trans_presets.java:1961 9648 #: build/trans_presets.java:1980 build/trans_presets.java:1997 9649 #: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2034 9650 #: build/trans_presets.java:2051 build/trans_presets.java:2068 9651 #: build/trans_presets.java:2084 build/trans_presets.java:2091 9652 #: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2106 9653 #: build/trans_presets.java:2123 build/trans_presets.java:2131 9654 #: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2156 9655 #: build/trans_presets.java:2168 build/trans_presets.java:2178 9656 #: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2194 9657 #: build/trans_presets.java:2203 build/trans_presets.java:2209 9658 #: build/trans_presets.java:2218 build/trans_presets.java:2228 9659 #: build/trans_presets.java:2233 build/trans_presets.java:2241 9660 #: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:2256 9661 #: build/trans_presets.java:2265 build/trans_presets.java:2272 9662 #: build/trans_presets.java:2279 build/trans_presets.java:2285 9663 #: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:2303 9664 #: build/trans_presets.java:2315 build/trans_presets.java:2321 9665 #: build/trans_presets.java:2328 build/trans_presets.java:2336 9666 #: build/trans_presets.java:2343 build/trans_presets.java:2350 9667 #: build/trans_presets.java:2358 build/trans_presets.java:2365 9668 #: build/trans_presets.java:2371 build/trans_presets.java:2379 9669 #: build/trans_presets.java:2385 build/trans_presets.java:2391 9670 #: build/trans_presets.java:2397 build/trans_presets.java:2404 9671 #: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420 9672 #: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:2436 9673 #: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2471 9674 #: build/trans_presets.java:2549 build/trans_presets.java:2567 9675 #: build/trans_presets.java:2577 build/trans_presets.java:2592 9676 #: build/trans_presets.java:2601 build/trans_presets.java:2610 9677 #: build/trans_presets.java:2619 build/trans_presets.java:2628 9678 #: build/trans_presets.java:2634 build/trans_presets.java:2642 9679 #: build/trans_presets.java:2648 build/trans_presets.java:2654 9680 #: build/trans_presets.java:2660 build/trans_presets.java:2666 9681 #: build/trans_presets.java:2672 build/trans_presets.java:2678 9682 #: build/trans_presets.java:2684 build/trans_presets.java:2690 9683 #: build/trans_presets.java:2696 build/trans_presets.java:2702 9684 #: build/trans_presets.java:2708 build/trans_presets.java:2714 9685 #: build/trans_presets.java:2720 build/trans_presets.java:2727 9686 #: build/trans_presets.java:2736 build/trans_presets.java:2744 9687 #: build/trans_presets.java:2750 build/trans_presets.java:2756 9688 #: build/trans_presets.java:2762 build/trans_presets.java:2768 9689 #: build/trans_presets.java:2774 build/trans_presets.java:2780 9690 #: build/trans_presets.java:2786 build/trans_presets.java:2792 9691 #: build/trans_presets.java:2800 build/trans_presets.java:2809 9692 #: build/trans_presets.java:2816 build/trans_presets.java:2822 9693 #: build/trans_presets.java:2828 build/trans_presets.java:2834 9694 #: build/trans_presets.java:2840 build/trans_presets.java:2846 9695 #: build/trans_presets.java:2852 build/trans_presets.java:2858 9696 #: build/trans_presets.java:2864 build/trans_presets.java:2870 9697 #: build/trans_presets.java:2876 build/trans_presets.java:2884 9698 #: build/trans_presets.java:2890 build/trans_presets.java:2896 9699 #: build/trans_presets.java:2902 build/trans_presets.java:2909 9700 #: build/trans_presets.java:2915 build/trans_presets.java:2928 9701 #: build/trans_presets.java:2943 build/trans_presets.java:2950 9702 #: build/trans_presets.java:2958 build/trans_presets.java:2963 9703 #: build/trans_presets.java:2978 build/trans_presets.java:2985 9704 #: build/trans_presets.java:2997 build/trans_presets.java:3007 9705 #: build/trans_presets.java:3014 build/trans_presets.java:3023 9706 #: build/trans_presets.java:3030 build/trans_presets.java:3037 9707 #: build/trans_presets.java:3043 build/trans_presets.java:3050 9708 #: build/trans_presets.java:3056 build/trans_presets.java:3070 9709 #: build/trans_presets.java:3080 build/trans_presets.java:3086 9710 #: build/trans_presets.java:3098 build/trans_presets.java:3105 9711 #: build/trans_presets.java:3161 build/trans_presets.java:3167 9712 #: build/trans_presets.java:3175 build/trans_presets.java:3182 9713 #: build/trans_presets.java:3188 build/trans_presets.java:3194 9714 #: build/trans_presets.java:3200 build/trans_presets.java:3205 9715 #: build/trans_presets.java:3210 build/trans_presets.java:3215 9716 #: build/trans_presets.java:3224 build/trans_presets.java:3231 9717 #: build/trans_presets.java:3238 build/trans_presets.java:3246 9718 #: build/trans_presets.java:3253 build/trans_presets.java:3261 9719 #: build/trans_presets.java:3270 build/trans_presets.java:3278 9720 #: build/trans_presets.java:3287 build/trans_presets.java:3296 9721 #: build/trans_presets.java:3303 build/trans_presets.java:3311 9722 #: build/trans_presets.java:3317 build/trans_presets.java:3325 9723 #: build/trans_presets.java:3333 build/trans_presets.java:3340 9724 #: build/trans_presets.java:3347 build/trans_presets.java:3353 9725 #: build/trans_presets.java:3361 build/trans_presets.java:3368 9726 #: build/trans_presets.java:3374 build/trans_presets.java:3382 9727 #: build/trans_presets.java:3391 build/trans_presets.java:3397 9728 #: build/trans_presets.java:3405 build/trans_presets.java:3414 9729 #: build/trans_presets.java:3421 build/trans_presets.java:3427 9730 #: build/trans_presets.java:3436 build/trans_presets.java:3445 9731 #: build/trans_presets.java:3461 build/trans_presets.java:3470 9732 #: build/trans_presets.java:3478 build/trans_presets.java:3484 9733 #: build/trans_presets.java:3490 build/trans_presets.java:3498 9734 #: build/trans_presets.java:3507 build/trans_presets.java:3516 9735 #: build/trans_presets.java:3523 build/trans_presets.java:3531 9736 #: build/trans_presets.java:3538 build/trans_presets.java:3546 9737 #: build/trans_presets.java:3554 build/trans_presets.java:3562 9738 #: build/trans_presets.java:3571 build/trans_presets.java:3580 9739 #: build/trans_presets.java:3588 build/trans_presets.java:3596 9740 #: build/trans_presets.java:3603 build/trans_presets.java:3610 9741 #: build/trans_presets.java:3618 build/trans_presets.java:3625 9742 #: build/trans_presets.java:3633 build/trans_presets.java:3660 9743 #: build/trans_presets.java:3666 build/trans_presets.java:3672 9744 #: build/trans_presets.java:3678 build/trans_presets.java:3684 9745 #: build/trans_presets.java:3692 build/trans_presets.java:3699 9746 #: build/trans_presets.java:3706 build/trans_presets.java:3713 9747 #: build/trans_presets.java:3720 build/trans_presets.java:3728 9748 #: build/trans_presets.java:3736 build/trans_presets.java:3744 9749 #: build/trans_presets.java:3751 build/trans_presets.java:3758 9750 #: build/trans_presets.java:3767 build/trans_presets.java:3776 9751 #: build/trans_presets.java:3784 build/trans_presets.java:3792 9752 #: build/trans_presets.java:3800 build/trans_presets.java:3809 9753 #: build/trans_presets.java:3817 build/trans_presets.java:3827 9754 #: build/trans_presets.java:3837 build/trans_presets.java:3846 9755 #: build/trans_presets.java:3852 build/trans_presets.java:3858 9756 #: build/trans_presets.java:3864 build/trans_presets.java:3869 9757 #: build/trans_presets.java:3875 build/trans_presets.java:3885 9758 #: build/trans_presets.java:3891 build/trans_presets.java:3897 9759 #: build/trans_presets.java:3903 build/trans_presets.java:3910 9760 #: build/trans_presets.java:3917 build/trans_presets.java:3923 9761 #: build/trans_presets.java:3929 build/trans_presets.java:3936 9762 #: build/trans_presets.java:3942 build/trans_presets.java:3947 9763 #: build/trans_presets.java:3954 build/trans_presets.java:3961 9764 #: build/trans_presets.java:3967 build/trans_presets.java:3976 9765 #: build/trans_presets.java:3984 build/trans_presets.java:3990 9766 #: build/trans_presets.java:3996 build/trans_presets.java:4003 9767 #: build/trans_presets.java:4011 build/trans_presets.java:4017 9768 #: build/trans_presets.java:4024 build/trans_presets.java:4030 9769 #: build/trans_presets.java:4036 build/trans_presets.java:4042 9770 #: build/trans_presets.java:4048 build/trans_presets.java:4095 9771 #: build/trans_presets.java:4109 build/trans_presets.java:4128 9772 #: build/trans_presets.java:4142 build/trans_presets.java:4165 9496 9773 msgid "Name" 9497 9774 msgstr "Назва" … … 9858 10135 9859 10136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51 9860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:17 210137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:170 9861 10138 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134 9862 10139 msgid "Basic" … … 9944 10221 msgstr "Недійсний URL запиту отримання набору змін" 9945 10222 9946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1 6910223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:173 9947 10224 msgid "Add Properties" 9948 10225 msgstr "Додати параметри" 9949 10226 9950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:20 110227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:205 9951 10228 #, java-format 9952 10229 msgid "This will change {0} object." … … 9956 10233 msgstr[2] "Це змінить {0} об’єктів." 9957 10234 9958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:20 310235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:207 9959 10236 msgid "An empty value deletes the tag." 9960 10237 msgstr "Пусте значення вилучає теґ" 9961 10238 9962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:25 29963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 2989964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:3 059965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 5749966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:6 4510239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:256 10240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:307 10241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:333 10242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:619 10243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:693 9967 10244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:153 9968 10245 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:166 9969 10246 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:293 9970 10247 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:300 9971 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:32 79972 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:6 2910248 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:328 10249 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:630 9973 10250 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:214 9974 10251 msgid "<different>" 9975 10252 msgstr "<інший>" 9976 10253 9977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:2 669978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:4 0810254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:270 10255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:450 9979 10256 msgid "Change values?" 9980 10257 msgstr "Змінити значення?" 9981 10258 9982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327 10259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:316 10260 msgid "Overwrite key" 10261 msgstr "Перезаписати ключі" 10262 10263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:317 10264 msgid "Replace" 10265 msgstr "Замінити" 10266 10267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:319 10268 #, java-format 10269 msgid "" 10270 "You changed the key from ''{0}'' to ''{1}''.\n" 10271 "The new key is already used, overwrite values?" 10272 msgstr "" 10273 "Ви змінили ключ з ''{0}'' на ''{1}''.\n" 10274 "Новий ключ вже використовується, перезаписати його значення?" 10275 10276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:355 9983 10277 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:320 9984 10278 #, java-format … … 9989 10283 msgstr[2] "Зміна властивостей {0} об’єктів" 9990 10284 9991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:3 6610285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:396 9992 10286 #, java-format 9993 10287 msgid "This will change up to {0} object." … … 9997 10291 msgstr[2] "Це змінить до {0} об’єктів." 9998 10292 9999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:3 6810293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:398 10000 10294 msgid "Please select a key" 10001 10295 msgstr "Будь ласка, оберіть ключ" 10002 10296 10003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 39310297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:429 10004 10298 msgid "Please select a value" 10005 10299 msgstr "Будь ласка, оберіть значення" 10006 10300 10007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 48910301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:533 10008 10302 msgid "Please select the objects you want to change properties for." 10009 10303 msgstr "Будь ласка, оберіть об’єкти для зміни параметрів." 10010 10304 10011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:5 4010012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:5 4110305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:584 10306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:585 10013 10307 msgid "Properties/Memberships" 10014 10308 msgstr "Параметри/Членство" 10015 10309 10016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:5 4010310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:584 10017 10311 msgid "Properties for selected objects." 10018 10312 msgstr "Параметри обраних об’єктів." 10019 10313 10020 10314 #. setting up the membership table 10021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 58910315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:634 10022 10316 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82 10023 10317 msgid "Member Of" … … 10026 10320 #. <space /> 10027 10321 #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" 10028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 58910029 #: build/trans_presets.java:25 7810322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:634 10323 #: build/trans_presets.java:2581 10030 10324 msgid "Position" 10031 10325 msgstr "Розташування" 10032 10326 10033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:9 0410327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:952 10034 10328 #, java-format 10035 10329 msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}" 10036 10330 msgstr "Параметрів: {0} / Членів: {1}" 10037 10331 10038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:9 0710332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955 10039 10333 msgid "Properties / Memberships" 10040 10334 msgstr "Параметри / Члени" 10041 10335 10042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 96010336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1008 10043 10337 msgid "Change relation" 10044 10338 msgstr "Змінити зв’язок" 10045 10339 10046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 96110340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1009 10047 10341 msgid "Delete from relation" 10048 10342 msgstr "Вилучити із зв’язку" 10049 10343 10050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 96310344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011 10051 10345 #, java-format 10052 10346 msgid "Really delete selection from relation {0}?" 10053 10347 msgstr "Ви дійсно бажаєте вилучити цей елемент зі зв’язку {0}?" 10054 10348 10055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 98410349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1033 10056 10350 msgid "Delete the selected key in all objects" 10057 10351 msgstr "Вилучити обраний ключ зі всіх об’єктів" 10058 10352 10059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 98610353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1035 10060 10354 msgid "Delete Properties" 10061 10355 msgstr "Вилучити параметри" 10062 10356 10063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:10 1710357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1066 10064 10358 msgid "Add a new key/value pair to all objects" 10065 10359 msgstr "Додати нову пару ключ/значення до всіх об’єктів" 10066 10360 10067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:10 2910361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1078 10068 10362 msgid "Edit the value of the selected key for all objects" 10069 10363 msgstr "Правити значення обраного ключа для всіх об’єктів" 10070 10364 10071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1 06010365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1109 10072 10366 msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)" 10073 10367 msgstr "Перейти до OSM-Вікі, щоб отримати довідку про теґ (F1)" 10074 10368 10075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1 06110369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1110 10076 10370 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25 10077 10371 msgid "Launch browser with wiki help for selected object" 10078 10372 msgstr "Запустити оглядач для огляду довідки по виділеному об’єкту" 10079 10373 10080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1160 10081 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16 10082 msgid "Select relation" 10083 msgstr "Вибрати зв’язок" 10084 10085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1161 10374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1210 10086 10375 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17 10087 10376 msgid "Select relation in main selection." 10088 10377 msgstr "Вибрати зв’язок із основного виділення" 10089 10378 10379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1238 10380 msgid "Select the members of selected relation" 10381 msgstr "Виділити членів виділеного зв’язку" 10382 10090 10383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177 10091 10384 msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to." … … 10112 10405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439 10113 10406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42 10114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java: 4910115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:6 410407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:50 10408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:66 10116 10409 msgid "Download relation members" 10117 10410 msgstr "Завантажити членів зв’язку" … … 10119 10412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331 10120 10413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477 10121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:117 210414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1174 10122 10415 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:615 10123 10416 msgid "Conflict in data" … … 10148 10441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420 10149 10442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513 10150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:14 010443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:146 10151 10444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109 10152 10445 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:106 … … 10157 10450 "Попередження: помилку проігноровано тому що завдання скасовано. Помилка: {0}" 10158 10451 10159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93 10452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:94 10453 #, java-format 10454 msgid "Downloading {0} incomplete object" 10455 msgid_plural "Downloading {0} incomplete objects" 10456 msgstr[0] "" 10457 msgstr[1] "" 10458 10459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100 10160 10460 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:65 10161 10461 #, java-format … … 10166 10466 msgstr[2] "Завантажуються {0} неповних нащадків зв’язку ''{1}''" 10167 10467 10168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:10 010468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:106 10169 10469 #, java-format 10170 10470 msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations" … … 10204 10504 msgstr "Ввести роль та застосувати її до виділених членів зв’язку" 10205 10505 10206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:60 110506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:603 10207 10507 msgid "" 10208 10508 "<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the " … … 10214 10514 "циклічними залежностями?</html>" 10215 10515 10216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:6 0810217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:6 0910516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:610 10517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:611 10218 10518 msgid "Remove them, clean up relation" 10219 10519 msgstr "Вилучити їх із зв’язку" 10220 10520 10221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:6 0810521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:610 10222 10522 msgid "Ignore them, leave relation as is" 10223 10523 msgstr "Ігнорувати, залишити зв’язок як є" 10224 10524 10225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:67 110525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:673 10226 10526 #, java-format 10227 10527 msgid "" … … 10234 10534 "</html>" 10235 10535 10236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:68 110536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:683 10237 10537 msgid "Multiple members referring to same object." 10238 10538 msgstr "Кілька членів посилаються на один той самий об’єкт." 10239 10539 10240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 69910540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:701 10241 10541 #, java-format 10242 10542 msgid "" … … 10249 10549 "html>" 10250 10550 10251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:74 010551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:742 10252 10552 msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member" 10253 10553 msgstr "" 10254 10554 "Додати усі виділені у поточному наборі даних об’єкти перед першим членом" 10255 10555 10256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:76 610556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:768 10257 10557 msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member" 10258 10558 msgstr "" 10259 10559 "Додати усі виділені у поточному наборі даних об’єкти після останнього члена" 10260 10560 10261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:79 310561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:795 10262 10562 msgid "" 10263 10563 "Add all objects selected in the current dataset before the first selected " … … 10267 10567 "членом" 10268 10568 10269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:82 710569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:829 10270 10570 msgid "" 10271 10571 "Add all objects selected in the current dataset after the last selected " … … 10275 10575 "виділеного члена" 10276 10576 10277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:8 5910577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:861 10278 10578 msgid "Remove all members referring to one of the selected objects" 10279 10579 msgstr "Вилучити усіх членів, що посилаються на один із виділених об’єктів" 10280 10580 10281 10581 #. putValue(NAME, tr("Remove Selected")); 10282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:86 210582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:864 10283 10583 msgid "Relation Editor: Remove Selected" 10284 10584 msgstr "Редактор зв’язків: Вилучити виділене" 10285 10585 10286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896 10586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:898 10587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:910 10588 msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection" 10589 msgstr "" 10590 "Виділити членів зв’язку, які посилаються на об’єкти у поточному виділенні" 10591 10287 10592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908 10288 msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"10289 msgstr ""10290 "Виділити членів зв’язку, які посилаються на об’єкти у поточному виділенні"10291 10292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:90610293 10593 #, java-format 10294 10594 msgid "" … … 10298 10598 "виділенні" 10299 10599 10300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:93 010600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:932 10301 10601 msgid "Select objects for selected relation members" 10302 10602 msgstr "Виділити об’єкти для виділених членів зв’язку" 10303 10603 10304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:95 010604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952 10305 10605 msgid "Sort the relation members" 10306 10606 msgstr "Впорядкувати членів зв’язку" 10307 10607 10308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952 10608 #. JButton 10609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:954 10610 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:817 10611 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:940 10612 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:441 10309 10613 msgid "Sort" 10310 10614 msgstr "Впорядкувати" 10311 10615 10312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:95 310616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:955 10313 10617 msgid "Relation Editor: Sort" 10314 10618 msgstr "Редактор зв’язків: Впорядкувати" 10315 10619 10316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:97 310620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:975 10317 10621 msgid "Reverse the order of the relation members" 10318 10622 msgstr "Змінити порядок членів зв’язку на протилежний" 10319 10623 10320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:97 510624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:977 10321 10625 msgid "Reverse" 10322 10626 msgstr "У зворотному порядку" 10323 10627 10324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:97 610628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:978 10325 10629 msgid "Relation Editor: Reverse" 10326 10630 msgstr "Редактор зв’язків: Навпаки" 10327 10631 10328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:99 610632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:998 10329 10633 msgid "Move the currently selected members up" 10330 10634 msgstr "Перемістити обраних членів вгору" 10331 10635 10332 10636 #. putValue(NAME, tr("Move Up")); 10333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java: 99910637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1001 10334 10638 msgid "Relation Editor: Move Up" 10335 10639 msgstr "Редактор зв’язків: Підняти" 10336 10640 10337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:101 510641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1017 10338 10642 msgid "Move the currently selected members down" 10339 10643 msgstr "Перемістити обраних членів вниз" 10340 10644 10341 10645 #. putValue(NAME, tr("Move Down")); 10342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:10 1810646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1020 10343 10647 msgid "Relation Editor: Move Down" 10344 10648 msgstr "Редактор зв’язків: Опустити" 10345 10649 10346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:103 410650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1036 10347 10651 msgid "Remove the currently selected members from this relation" 10348 10652 msgstr "Вилучити виділених членів зі зв’язку" 10349 10653 10350 10654 #. putValue(NAME, tr("Remove")); 10351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:103 710655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1039 10352 10656 msgid "Relation Editor: Remove" 10353 10657 msgstr "Редактор зв’язків: Вилучити" 10354 10658 10355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:105 310659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055 10356 10660 msgid "Delete the currently edited relation" 10357 10661 msgstr "Вилучити зв’язок, що редагується" 10358 10662 10359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:110 010663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102 10360 10664 msgid "" 10361 10665 "One or more members of this new relation have been deleted while the " … … 10367 10671 "був відкритий. Вони були вилучені зі списку членів зв’язку." 10368 10672 10369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:115 310673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155 10370 10674 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:596 10371 10675 msgid "Yes, create a conflict and close" 10372 10676 msgstr "Так, створити конфлікт і закрити" 10373 10677 10374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:115 510678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1157 10375 10679 msgid "Click to create a conflict and close this relation editor" 10376 10680 msgstr "Натисніть, щоб створити конфлікт і закрити редактор зв’язків" 10377 10681 10378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:11 5910682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161 10379 10683 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:602 10380 10684 msgid "No, continue editing" 10381 10685 msgstr "Ні, продовжити редагування" 10382 10686 10383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:116 110687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1163 10384 10688 msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing" 10385 10689 msgstr "" 10386 10690 "Клацніть аби повернутися до редактора зв’язків та продовжити редагування" 10387 10691 10388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:11 6810692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1170 10389 10693 msgid "" 10390 10694 "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot " … … 10396 10700 "конфлікт та закрити редактор?</html>" 10397 10701 10398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:118 510702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1187 10399 10703 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:628 10400 10704 #, java-format … … 10406 10710 "спочатку розв’яжіть цей конфлікт, а потім спробуйте знову..</html>" 10407 10711 10408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 19910712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201 10409 10713 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:642 10410 10714 msgid "Apply the current updates" 10411 10715 msgstr "Застосувати поточні оновлення" 10412 10716 10413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:123 210717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234 10414 10718 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:685 10415 10719 msgid "Apply the updates and close the dialog" 10416 10720 msgstr "Застосувати оновлення і закрити діалог" 10417 10721 10418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:126 710722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269 10419 10723 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:739 10420 10724 msgid "Cancel the updates and close the dialog" 10421 10725 msgstr "Скасувати оновлення та закрити діалог" 10422 10726 10423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:128 410727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1286 10424 10728 msgid "Add an empty tag" 10425 10729 msgstr "Додати порожній теґ" 10426 10730 10427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:129 710731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1299 10428 10732 msgid "Download all incomplete members" 10429 10733 msgstr "Завантажити усіх неповних членів" 10430 10734 10431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1 29910432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:133 210735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1301 10736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1331 10433 10737 msgid "Download Members" 10434 10738 msgstr "Завантажити членів" 10435 10739 10436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:130 010437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:133 310740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1302 10741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332 10438 10742 msgid "Relation Editor: Download Members" 10439 10743 msgstr "Редактор зв’язків: Завантажити членів" 10440 10744 10441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13 3010745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1329 10442 10746 msgid "Download selected incomplete members" 10443 10747 msgstr "Завантажити виділених неповних членів" 10444 10748 10445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:136 710749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1363 10446 10750 msgid "Sets a role for the selected members" 10447 10751 msgstr "Встановити роль для виділених членів" 10448 10752 10449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:136 910753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1365 10450 10754 msgid "Apply Role" 10451 10755 msgstr "Застосувати роль" 10452 10756 10453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13 8310757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1379 10454 10758 #, java-format 10455 10759 msgid "You are setting an empty role on {0} object." … … 10459 10763 msgstr[2] "Ви встановили порожню роль для {0} об’єктів." 10460 10764 10461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:138 610765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1382 10462 10766 msgid "This is equal to deleting the roles of these objects." 10463 10767 msgstr "Це рівносильно вилученню ролей для цих об’єктів." 10464 10768 10465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:138 810769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1384 10466 10770 msgid "Do you really want to apply the new role?" 10467 10771 msgstr "Ви дійсно бажаєте, застосувати нову роль?" 10468 10772 10469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13 9010773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386 10470 10774 msgid "Yes, apply it" 10471 10775 msgstr "Так, застосовувати" 10472 10776 10473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:13 9110777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1387 10474 10778 msgid "No, do not apply" 10475 10779 msgstr "Ні, не застосовувати" 10476 10780 10477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:139 710781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1393 10478 10782 msgid "Confirm empty role" 10479 10783 msgstr "Підтвердити порожню роль" 10480 10784 10481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:146 510785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1461 10482 10786 msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to" 10483 10787 msgstr "Виділений, при редагуванні зв’язку, член відноситься до" 10484 10788 10485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:15 4210789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1538 10486 10790 msgid "" 10487 10791 "Members from paste buffer cannot be added because they are not included in " … … 10771 11075 10772 11076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74 10773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:1 4511077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:122 10774 11078 msgid "Bounds" 10775 11079 msgstr "Межі" … … 10832 11136 #. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" 10833 11137 #. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" 11138 #. item "Facilities/Recycling" combo "Type" 10834 11139 #. <key key="emergency" value="fire_hydrant" /> 10835 11140 #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" … … 10847 11152 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98 10848 11153 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30 10849 #: build/specialmessages.java:8 2 build/trans_presets.java:46810850 #: build/trans_presets.java:76 5 build/trans_presets.java:77410851 #: build/trans_presets.java:116 6 build/trans_presets.java:144510852 #: build/trans_presets.java:155 7 build/trans_presets.java:230410853 #: build/trans_presets.java:25 71 build/trans_presets.java:279910854 #: build/trans_presets.java:280 8 build/trans_presets.java:296810855 #: build/trans_presets.java: 3084 build/trans_presets.java:309410856 #: build/trans_presets.java:3 825 build/trans_presets.java:383510857 #: build/trans_presets.java:38 4411154 #: build/specialmessages.java:84 build/trans_presets.java:469 11155 #: build/trans_presets.java:766 build/trans_presets.java:775 11156 #: build/trans_presets.java:1167 build/trans_presets.java:1446 11157 #: build/trans_presets.java:1558 build/trans_presets.java:2305 11158 #: build/trans_presets.java:2530 build/trans_presets.java:2574 11159 #: build/trans_presets.java:2802 build/trans_presets.java:2811 11160 #: build/trans_presets.java:2971 build/trans_presets.java:3087 11161 #: build/trans_presets.java:3097 build/trans_presets.java:3828 11162 #: build/trans_presets.java:3838 build/trans_presets.java:3847 10858 11163 msgid "Type" 10859 11164 msgstr "Тип" … … 10883 11188 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117 10884 11189 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:35 10885 #: build/trans_presets.java:56 5 build/trans_presets.java:61010886 #: build/trans_presets.java:74 3 build/trans_presets.java:76510887 #: build/trans_presets.java:137 7 build/trans_presets.java:145010888 #: build/trans_presets.java:145 1 build/trans_presets.java:145210889 #: build/trans_presets.java:222 0 build/trans_presets.java:255410890 #: build/trans_presets.java:255 5 build/trans_presets.java:255611190 #: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:611 11191 #: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766 11192 #: build/trans_presets.java:1378 build/trans_presets.java:1451 11193 #: build/trans_presets.java:1452 build/trans_presets.java:1453 11194 #: build/trans_presets.java:2221 build/trans_presets.java:2557 11195 #: build/trans_presets.java:2558 build/trans_presets.java:2559 10891 11196 msgid "unknown" 10892 11197 msgstr "Невідомо" … … 11247 11552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132 11248 11553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176 11249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:36 411554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:367 11250 11555 msgid "Conflicts detected" 11251 11556 msgstr "Виявлено конфлікт" … … 11420 11725 msgstr "Закриття набору змін {0}" 11421 11726 11422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java: 9911727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:100 11423 11728 msgid "" 11424 11729 "Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security " … … 11428 11733 "вікон. Виявлена помилка безпеки." 11429 11734 11430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:10 511735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:106 11431 11736 msgid "Enter credentials for OSM API" 11432 11737 msgstr "Введіть облікові дані для OSM API" 11433 11738 11434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:11 211739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:113 11435 11740 msgid "Enter credentials for HTTP proxy" 11436 11741 msgstr "Введіть облікові дані для проксі HTTP" 11437 11742 11438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:14 511743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:149 11439 11744 msgid "Save user and password (unencrypted)" 11440 11745 msgstr "Зберегти логін і пароль (незашифрованими)" 11441 11746 11442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:2 3711747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242 11443 11748 msgid "Please enter the user name of your OSM account" 11444 11749 msgstr "Будь ласка, введіть ім’я користувача для вашого облікового запису OSM" 11445 11750 11446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:2 3811751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:243 11447 11752 msgid "Please enter the password of your OSM account" 11448 11753 msgstr "Будь ласка, введіть ваш пароль до облікового запису OSM" 11449 11754 11450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:24 011755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:245 11451 11756 #, java-format 11452 11757 msgid "" … … 11457 11762 "користувача і правильний пароль." 11458 11763 11459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:24 211764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:247 11460 11765 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted." 11461 11766 msgstr "Увага: Пароль передається незашифрованим." 11462 11767 11463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:2 5411768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:260 11464 11769 msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server" 11465 11770 msgstr "" 11466 11771 "Будь ласка, введіть ім’я користувача для автентифікації на проксі-сервері" 11467 11772 11468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:2 5511773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:261 11469 11774 msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server" 11470 11775 msgstr "Будь ласка, введіть пароль для автентифікації на проксі-сервері" 11471 11776 11472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:2 5711777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:263 11473 11778 #, java-format 11474 11779 msgid "" … … 11479 11784 "ім’я користувача і правильний пароль." 11480 11785 11481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:2 5911786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:265 11482 11787 msgid "" 11483 11788 "Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the " … … 11487 11792 "використовує проксі-сервер, може бути переданий в незашифрованому вигляді." 11488 11793 11489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java: 27911794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:328 11490 11795 msgid "Authenticate" 11491 11796 msgstr "Автентифікація" 11492 11797 11493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java: 28011798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:329 11494 11799 msgid "Authenticate with the supplied username and password" 11495 11800 msgstr "Автентифікація із наданим іменем користувача та паролем" 11496 11801 11497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java: 29311802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:342 11498 11803 msgid "Cancel authentication" 11499 11804 msgstr "Скасування автентифікації" … … 11549 11854 msgstr "Перелік нещодавно відкритих файлів" 11550 11855 11551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:8 211856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:83 11552 11857 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63 11553 11858 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58 … … 11555 11860 msgstr "Очистити" 11556 11861 11557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:8 311862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:84 11558 11863 msgid "Clear the list of recently opened files" 11559 11864 msgstr "Очистити перелік нещодавно відкритих файлів" … … 11806 12111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20 11807 12112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765 11808 #: build/trans_presets.java:11 6 build/trans_presets.java:13411809 #: build/trans_presets.java:15 4 build/trans_presets.java:17411810 #: build/trans_presets.java:19 6 build/trans_presets.java:21411811 #: build/trans_presets.java:23 6 build/trans_presets.java:25711812 #: build/trans_presets.java:28 4 build/trans_presets.java:30411813 #: build/trans_presets.java:32 5 build/trans_presets.java:34411814 #: build/trans_presets.java:36 5 build/trans_presets.java:39911815 #: build/trans_presets.java:4 19 build/trans_presets.java:47611816 #: build/trans_presets.java:49 1 build/trans_presets.java:50611817 #: build/trans_presets.java:53 0 build/trans_presets.java:56911818 #: build/trans_presets.java:5 89 build/trans_presets.java:61111819 #: build/trans_presets.java:63 4 build/trans_presets.java:65811820 #: build/trans_presets.java:67 7 build/trans_presets.java:69711821 #: build/trans_presets.java:104 0 build/trans_presets.java:104811822 #: build/trans_presets.java:105 6 build/trans_presets.java:106411823 #: build/trans_presets.java:107 5 build/trans_presets.java:135212113 #: build/trans_presets.java:117 build/trans_presets.java:135 12114 #: build/trans_presets.java:155 build/trans_presets.java:175 12115 #: build/trans_presets.java:197 build/trans_presets.java:215 12116 #: build/trans_presets.java:237 build/trans_presets.java:258 12117 #: build/trans_presets.java:285 build/trans_presets.java:305 12118 #: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:345 12119 #: build/trans_presets.java:366 build/trans_presets.java:400 12120 #: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:477 12121 #: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:507 12122 #: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:570 12123 #: build/trans_presets.java:590 build/trans_presets.java:612 12124 #: build/trans_presets.java:635 build/trans_presets.java:659 12125 #: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:698 12126 #: build/trans_presets.java:1041 build/trans_presets.java:1049 12127 #: build/trans_presets.java:1057 build/trans_presets.java:1065 12128 #: build/trans_presets.java:1076 build/trans_presets.java:1353 11824 12129 msgid "Layer" 11825 12130 msgstr "Рівень" … … 11861 12166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:126 11862 12167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:260 11863 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:8 311864 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:8 512168 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:84 12169 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87 11865 12170 msgid "Settings" 11866 12171 msgstr "Параметри" … … 12325 12630 msgstr[2] "Вилучити {0} об’єктів:" 12326 12631 12327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 2912328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:26 012632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:131 12633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:262 12329 12634 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189 12330 12635 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147 … … 12334 12639 msgstr "Назва: {0}" 12335 12640 12336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:13 312337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:26 412641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:135 12642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266 12338 12643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:643 12339 12644 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151 … … 12343 12648 msgstr "Опис: {0}" 12344 12649 12345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 3812650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140 12346 12651 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156 12347 12652 #, java-format … … 12354 12659 #. description 12355 12660 #. item "Relations/Route" text "Description" 12356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 012661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:142 12357 12662 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229 12358 12663 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137 … … 12360 12665 #: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319 12361 12666 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30 12362 #: build/trans_presets.java:414 212667 #: build/trans_presets.java:4145 12363 12668 msgid "Description" 12364 12669 msgstr "Опис" 12365 12670 12366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 012671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:142 12367 12672 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158 12368 12673 msgid "Timespan" 12369 12674 msgstr "Період" 12370 12675 12371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 112676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:143 12372 12677 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159 12373 12678 msgid "Length" 12374 12679 msgstr "Довжина" 12375 12680 12376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:20 212377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:27 112681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204 12682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:273 12378 12683 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220 12379 12684 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289 … … 12382 12687 msgstr "Довжина: {0}" 12383 12688 12384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:20 412385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 6812689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:206 12690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270 12386 12691 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222 12387 12692 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286 … … 12393 12698 msgstr[2] "{0} маршрутів, " 12394 12699 12395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:20 512396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 6912700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:207 12701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:271 12397 12702 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223 12398 12703 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287 … … 12404 12709 msgstr[2] "{0} маршрутних точок" 12405 12710 12406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 1912711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:221 12407 12712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124 12408 12713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283 … … 12411 12716 msgstr "точка GPS" 12412 12717 12413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:26 712718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:269 12414 12719 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285 12415 12720 #, java-format … … 12420 12725 msgstr[2] "{0} треків, " 12421 12726 12422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:6 3512727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:646 12423 12728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59 12424 12729 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651 … … 12426 12731 msgstr "Перетворити в шар даних" 12427 12732 12428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:6 4312733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:654 12429 12734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63 12430 12735 msgid "" … … 12436 12741 "html>" 12437 12742 12438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:6 4512743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:656 12439 12744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64 12440 12745 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661 … … 12442 12747 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces" 12443 12748 12444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:6 6812445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:5 4712749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:679 12750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:550 12446 12751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86 12447 12752 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148 … … 12452 12757 msgstr "Перетворено з: {0}" 12453 12758 12454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 69012455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 2812456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 5112759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:701 12760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:739 12761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:862 12457 12762 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103 12458 12763 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220 … … 12463 12768 msgstr "Завантажити з OSM дані уздовж цього треку" 12464 12769 12465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 69812770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:709 12466 12771 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82 12467 12772 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714 … … 12469 12774 msgstr "Завантажити всі в межах:" 12470 12775 12471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 0112776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712 12472 12777 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85 12473 12778 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717 … … 12476 12781 msgstr "{0} метрів" 12477 12782 12478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 0712783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:718 12479 12784 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92 12480 12785 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723 … … 12482 12787 msgstr "Максимальна ділянка для одного запиту:" 12483 12788 12484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 1012789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:721 12485 12790 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95 12486 12791 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726 … … 12489 12794 msgstr "{0} кв. км." 12490 12795 12491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 1612796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:727 12492 12797 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732 12493 12798 msgid "Download near:" 12494 12799 msgstr "Завантажити біля:" 12495 12800 12496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 1712801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:728 12497 12802 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733 12498 12803 msgid "track only" 12499 12804 msgstr "тільки треки" 12500 12805 12501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 1712806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:728 12502 12807 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733 12503 12808 msgid "waypoints only" 12504 12809 msgstr "тільки маршрутні точки" 12505 12810 12506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 1712811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:728 12507 12812 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733 12508 12813 msgid "track and waypoints" 12509 12814 msgstr "треки та маршрутні точки" 12510 12815 12511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 4312816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:854 12512 12817 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214 12513 12818 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859 … … 12520 12825 "html>" 12521 12826 12522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:9 5212827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:963 12523 12828 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968 12524 12829 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with." 12525 12830 msgstr "На шарі відсутній трек GPX, щоб накласти звук." 12526 12831 12527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:11 1212832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1123 12528 12833 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128 12529 12834 msgid "" … … 12534 12839 "будуть пропущені або перенесені на початок треку." 12535 12840 12536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:11 1912841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1130 12537 12842 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135 12538 12843 msgid "" … … 12543 12848 "при розрахунку часу." 12544 12849 12545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:12 4112850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1252 12546 12851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236 12547 12852 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257 … … 12549 12854 msgstr "Налаштувати креслення ліній" 12550 12855 12551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:12 4712856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258 12552 12857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242 12553 12858 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262 … … 12555 12860 msgstr "Використовувати загальні налаштування" 12556 12861 12557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:12 4812862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1259 12558 12863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243 12559 12864 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263 … … 12561 12866 msgstr "Креслити лінії між точками цього шару." 12562 12867 12563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:12 4912868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1260 12564 12869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244 12565 12870 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264 … … 12567 12872 msgstr "Не креслити лінії між точками цього шару." 12568 12873 12569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:12 6312874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1274 12570 12875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260 12571 12876 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278 … … 12573 12878 msgstr "Вибрати варіанти креслення ліній" 12574 12879 12575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:12 8312880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1294 12576 12881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278 12577 12882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:408 … … 12580 12885 msgstr "Налаштувати колір" 12581 12886 12582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 29012887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1301 12583 12888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284 12584 12889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415 … … 12587 12892 msgstr "Типовий" 12588 12893 12589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 29412894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1305 12590 12895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288 12591 12896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:419 … … 12594 12899 msgstr "Вибрати колір" 12595 12900 12596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:13 1812901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329 12597 12902 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332 12598 12903 msgid "Markers From Named Points" 12599 12904 msgstr "Позначки з іменованих точок" 12600 12905 12601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:13 3412906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1345 12602 12907 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347 12603 12908 #, java-format … … 12605 12910 msgstr "Іменовані точки треку з {0}" 12606 12911 12607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:13 4612912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1357 12608 12913 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359 12609 12914 msgid "Import Audio" 12610 12915 msgstr "Імпортувати аудіо" 12611 12916 12612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:13 5112917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1362 12613 12918 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364 12614 12919 #, java-format … … 12621 12926 "містять міток часу, ми не можемо синхронізувати їх з аудіо-даними.</html>" 12622 12927 12623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:13 5812624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 4712928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1369 12929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1458 12625 12930 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371 12626 12931 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459 … … 12628 12933 msgstr "Імпорт неможливий" 12629 12934 12630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:13 8212935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1393 12631 12936 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394 12632 12937 msgid "Wave Audio files (*.wav)" 12633 12938 msgstr "Аудіофайли Wave (*.wav)" 12634 12939 12635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 1612940 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1427 12636 12941 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428 12637 12942 #, java-format … … 12639 12944 msgstr "Аудіо-позначки з {0}" 12640 12945 12641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 3512946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1446 12642 12947 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447 12643 12948 msgid "Import images" 12644 12949 msgstr "Імпорт зображень" 12645 12950 12646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 4012951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1451 12647 12952 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452 12648 12953 #, java-format … … 12664 12969 msgstr "ПОМИЛКА" 12665 12970 12666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:1 1812971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:121 12667 12972 #, java-format 12668 12973 msgid "Data Layer {0}" 12669 12974 msgstr "Шар даних {0}" 12670 12975 12671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:1 7912976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:182 12672 12977 msgid "outside downloaded area" 12673 12978 msgstr "по-за межами завантаженої ділянки" 12674 12979 12675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:27 012980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:273 12676 12981 #, java-format 12677 12982 msgid "version {0}" 12678 12983 msgstr "версія {0}" 12679 12984 12680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:3 1912985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:322 12681 12986 msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5" 12682 12987 msgstr "Увага: спільне використання даних версій 0.6 і 0.5 у версії 0.5" 12683 12988 12684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:34 412989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:347 12685 12990 #, java-format 12686 12991 msgid "There was {0} conflict detected." … … 12690 12995 msgstr[2] "Виявлено {0} конфліктів." 12691 12996 12692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:3 5712997 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:360 12693 12998 msgid "Click to close this dialog and continue editing" 12694 12999 msgstr "Натисніть, щоб закрити цей діалог і продовжити редагування" 12695 13000 12696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:42 312697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:4 2812698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:43 313001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:426 13002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:431 13003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436 12699 13004 #, java-format 12700 13005 msgid "{0} deleted" … … 12704 13009 msgstr[2] "{0} вилучено" 12705 13010 12706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:43 613011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439 12707 13012 #, java-format 12708 13013 msgid "{0} consists of:" 12709 13014 msgstr "{0} складається з:" 12710 13015 12711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:44 013016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443 12712 13017 msgid "unset" 12713 13018 msgstr "відключено" 12714 13019 12715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:44 013020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443 12716 13021 #, java-format 12717 13022 msgid "API version: {0}" 12718 13023 msgstr "Версія API: {0}" 12719 13024 12720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:54 413025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:547 12721 13026 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145 12722 13027 msgid "Convert to GPX layer" 12723 13028 msgstr "Перетворити в шар GPX" 12724 13029 12725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:64 213030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:645 12726 13031 msgid "Dataset consistency test" 12727 13032 msgstr "Тест узгодженості набору даних" 12728 13033 12729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:6 4813034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:651 12730 13035 msgid "No problems found" 12731 13036 msgstr "Проблем не виявлено" 12732 13037 12733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:65 113038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:654 12734 13039 msgid "Following problems found:" 12735 13040 msgstr "Виявлені наступні проблеми:" … … 13690 13995 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147 13691 13996 msgid "" 13692 "<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> " 13693 "in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive " 13694 "password until the OSM server provides an encrypted communication channel " 13695 "(HTTPS)." 13696 msgstr "" 13697 "<strong>Попередження:</strong> Пароль переданий <strong>один раз</strong> в " 13698 "чистому вигляді на веб-сайт OSM. <strong>Не використовуйте</strong> " 13699 "відкритий пароль до тих пір, доки сервер OSM підтримує шифровані канали " 13700 "зв’язку (HTTPS)." 13701 13702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173 13997 "<strong>Warning:</strong> JOSM does login <strong>once</strong> using a " 13998 "secure connection." 13999 msgstr "" 14000 "<strong>Попередження:</strong> JOSM виконує вхід <strong>один раз</strong> " 14001 "використовуючи захищене з’єднання." 14002 14003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:171 13703 14004 msgid "Granted rights" 13704 14005 msgstr "Надані права" 13705 14006 13706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:17 414007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172 13707 14008 msgid "Advanced OAuth properties" 13708 14009 msgstr "Розширені параметри OAuth" 13709 14010 13710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:23 414011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:232 13711 14012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361 13712 14013 msgid "Accept Access Token" 13713 14014 msgstr "Прийняти мітку доступу" 13714 14015 13715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:23 514016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:233 13716 14017 #, java-format 13717 14018 msgid "" … … 13724 14025 "майбутніх запитах на отримання доступу до OSM API.</html>" 13725 14026 13726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:32 914027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:327 13727 14028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306 13728 14029 msgid "Authorize now" 13729 14030 msgstr "Авторизуватись" 13730 14031 13731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:3 3114032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329 13732 14033 msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site" 13733 14034 msgstr "Натисніть, щоб перейти до форми авторизації на веб-сайті JOSM" 13734 14035 13735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:3 6114036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:359 13736 14037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274 13737 14038 msgid "Back" 13738 14039 msgstr "Назад" 13739 14040 13740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:36 214041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:360 13741 14042 msgid "Run the automatic authorization steps again" 13742 14043 msgstr "Запустити процедуру автоматичної авторизації ще раз" 13743 14044 13744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:37 614045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:374 13745 14046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231 13746 14047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436 … … 13749 14050 msgstr "Перевірити мітку доступу" 13750 14051 13751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:40 514052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:403 13752 14053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95 13753 14054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24 … … 13755 14056 msgstr "Будь ласка, введіть ваше ім’я користувача в OSM" 13756 14057 13757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:40 714058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405 13758 14059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97 13759 14060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26 … … 13763 14064 "користувача в OSM" 13764 14065 13765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:42 614066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:424 13766 14067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73 13767 14068 msgid "Please enter your OSM password" 13768 14069 msgstr "Будь ласка, введіть Ваш пароль OSM" 13769 14070 13770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:42 814071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426 13771 14072 msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password" 13772 14073 msgstr "Пароль не може бути порожнім. Будь ласка, введіть Ваш пароль OSM" 13773 14074 13774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:43 814075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:436 13775 14076 msgid "Authorize JOSM to access the OSM API" 13776 14077 msgstr "Авторизувати JOSM для отримання доступу до OSM API" 13777 14078 13778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:45 214079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:450 13779 14080 msgid "" 13780 14081 "<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the " … … 13786 14087 "<br>наприклад, напівавтоматичний або авторизацію вручну.</html>" 13787 14088 13788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:45 813789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:47 413790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:49 814089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:456 14090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:472 14091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:496 13791 14092 msgid "OAuth authorization failed" 13792 14093 msgstr "Збій OAuth авторизації" 13793 14094 13794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:46 714095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:465 13795 14096 #, java-format 13796 14097 msgid "" … … 13805 14106 "настройки і спробуйте ще раз.</html>" 13806 14107 13807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:4 9014108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:488 13808 14109 #, java-format 13809 14110 msgid "" … … 14594 14895 #. group "Car" 14595 14896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49 14596 #: build/trans_presets.java:143 714897 #: build/trans_presets.java:1438 14597 14898 msgid "Car" 14598 14899 msgstr "Автомобіль" … … 14616 14917 #. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle" 14617 14918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49 14618 #: build/trans_presets.java:44 0 build/trans_presets.java:56314619 #: build/trans_presets.java:84 2 build/trans_presets.java:86114620 #: build/trans_presets.java:87 5 build/trans_presets.java:89714621 #: build/trans_presets.java:93 4 build/trans_presets.java:94714622 #: build/trans_presets.java:9 59 build/trans_presets.java:97114623 #: build/trans_presets.java:98 3 build/trans_presets.java:99514624 #: build/trans_presets.java:100 5 build/trans_presets.java:101414625 #: build/trans_presets.java:102 3 build/trans_presets.java:158314626 #: build/trans_presets.java:165 614919 #: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:564 14920 #: build/trans_presets.java:843 build/trans_presets.java:862 14921 #: build/trans_presets.java:876 build/trans_presets.java:898 14922 #: build/trans_presets.java:935 build/trans_presets.java:948 14923 #: build/trans_presets.java:960 build/trans_presets.java:972 14924 #: build/trans_presets.java:984 build/trans_presets.java:996 14925 #: build/trans_presets.java:1006 build/trans_presets.java:1015 14926 #: build/trans_presets.java:1024 build/trans_presets.java:1584 14927 #: build/trans_presets.java:1657 14627 14928 msgid "Bicycle" 14628 14929 msgstr "Велосипедом" … … 14657 14958 #. item "Barriers/Sally Port" check "Foot" 14658 14959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49 14659 #: build/trans_presets.java:43 6 build/trans_presets.java:56214660 #: build/trans_presets.java:84 1 build/trans_presets.java:86014661 #: build/trans_presets.java:87 4 build/trans_presets.java:89614662 #: build/trans_presets.java:93 3 build/trans_presets.java:94614663 #: build/trans_presets.java:95 8 build/trans_presets.java:97014664 #: build/trans_presets.java:98 2 build/trans_presets.java:99414665 #: build/trans_presets.java:100 4 build/trans_presets.java:101314666 #: build/trans_presets.java:102 214960 #: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:563 14961 #: build/trans_presets.java:842 build/trans_presets.java:861 14962 #: build/trans_presets.java:875 build/trans_presets.java:897 14963 #: build/trans_presets.java:934 build/trans_presets.java:947 14964 #: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:971 14965 #: build/trans_presets.java:983 build/trans_presets.java:995 14966 #: build/trans_presets.java:1005 build/trans_presets.java:1014 14967 #: build/trans_presets.java:1023 14667 14968 msgid "Foot" 14668 14969 msgstr "Пішки" … … 15003 15304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:756 15004 15305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1022 15306 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:496 15005 15307 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39 15006 15308 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316 … … 15239 15541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321 15240 15542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:343 15241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:28 115242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:32 615243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:75 515244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:92 415543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284 15544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:329 15545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:759 15546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:928 15245 15547 msgid "Update plugins" 15246 15548 msgstr "Оновити втулки" … … 15390 15692 15391 15693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:213 15694 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:403 15695 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:565 15392 15696 msgid "Disable" 15393 15697 msgstr "Вимкнути" … … 15501 15805 msgstr "Потрібно перезапустити JOSM, щоб зміни набрали сили." 15502 15806 15503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:1 3915807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:116 15504 15808 msgid "Projection method" 15505 15809 msgstr "Тип проекції" 15506 15810 15507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:1 4215811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:119 15508 15812 msgid "Projection code" 15509 15813 msgstr "Код проекції" 15510 15814 15511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:1 5215815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:129 15512 15816 msgid "Display coordinates as" 15513 15817 msgstr "Показувати координати як" 15514 15818 15515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:1 5515819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:132 15516 15820 msgid "System of measurement" 15517 15821 msgstr "Система вимірювання" 15518 15822 15519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:1 6115823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:138 15520 15824 msgid "Map Projection" 15521 15825 msgstr "Картографічна проекція" 15522 15826 15523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java: 22015827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:195 15524 15828 #, java-format 15525 15829 msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator" … … 15827 16131 msgstr "Типові шаблони JOSM" 15828 16132 15829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:31 616133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:319 15830 16134 msgid "Tooltip" 15831 16135 msgstr "Підказка" 15832 16136 15833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:31 616137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:319 15834 16138 msgid "Icon" 15835 16139 msgstr "Значок" 15836 16140 15837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:37 316141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:376 15838 16142 msgid "Actions" 15839 16143 msgstr "Дії" 15840 16144 15841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:50 315842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:52 516145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:506 16146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:528 15843 16147 msgid "Separator" 15844 16148 msgstr "Розділювач" 15845 16149 15846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:6 8716150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:690 15847 16151 msgid "Toolbar" 15848 16152 msgstr "Панель інструментів" 15849 16153 15850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:69 116154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:694 15851 16155 msgid "Available" 15852 16156 msgstr "Доступні" 15853 16157 15854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:73 016158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:733 15855 16159 msgid "Action parameters" 15856 16160 msgstr "Параметри дії" 15857 16161 15858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:73 116162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:734 15859 16163 msgid "Parameter name" 15860 16164 msgstr "Назва параметру" 15861 16165 15862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:73 216166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:735 15863 16167 msgid "Parameter value" 15864 16168 msgstr "Значення параметру" 15865 16169 15866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:7 3716170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:740 15867 16171 msgid "Toolbar customization" 15868 16172 msgstr "Налаштування панелі інструментів" 15869 16173 15870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:7 3816174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:741 15871 16175 msgid "Customize the elements on the toolbar." 15872 16176 msgstr "Налаштувати елементи панелі інструментів." 16177 16178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:792 16179 #, java-format 16180 msgid "Toolbar action without name: {0}" 16181 msgstr "Дія панелі інструментів без імені: {0}" 16182 16183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:797 16184 #, java-format 16185 msgid "Strange toolbar value: {0}" 16186 msgstr "Дивні значення панелі інструментів: {0}" 16187 16188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:805 16189 #, java-format 16190 msgid "Toolbar action {0} overwritten: {1} gets {2}" 16191 msgstr "Дія панелі інструментів {0} перезаписана: {1} отримав(ла) {2}" 16192 16193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:890 16194 #, java-format 16195 msgid "Registered toolbar action without name: {0}" 16196 msgstr "Зареєстрована дія панелі інструментів без імені: {0}" 16197 16198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:895 16199 #, java-format 16200 msgid "Registered toolbar action {0} overwritten: {1} gets {2}" 16201 msgstr "" 16202 "Зареєстрована дія панелі інструментів {0} перезаписана: {1} отримав(ла) {2}" 15873 16203 15874 16204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:77 … … 16169 16499 16170 16500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:164 16171 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java: 4116501 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:50 16172 16502 msgid "Validate" 16173 16503 msgstr "Перевірити" … … 16346 16676 msgstr "Вкладені елементи заготовок без батьків" 16347 16677 16348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:126 016678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1267 16349 16679 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63 16350 16680 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66 … … 16354 16684 msgstr "Неможливо прочитати з джерела заготовок теґів: {0}" 16355 16685 16356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:127 016686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1277 16357 16687 #, java-format 16358 16688 msgid "Error parsing {0}: " 16359 16689 msgstr "Помилка синтаксичного аналізу: {0} " 16360 16690 16361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:131 116691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1318 16362 16692 #, java-format 16363 16693 msgid "Elements of type {0} are supported." 16364 16694 msgstr "Елементи типу {0} підтримуються." 16365 16695 16366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:139 216696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1398 16367 16697 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:212 16368 16698 #, java-format … … 16373 16703 msgstr[2] "Правка {0} об’єктів" 16374 16704 16375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1 39516705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1401 16376 16706 msgid "Nothing selected!" 16377 16707 msgstr "Нічого не вибрано!" 16378 16708 16379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1 39716709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1403 16380 16710 msgid "Selection unsuitable!" 16381 16711 msgstr "Невдалий вибір!" 16382 16712 16383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:14 0616384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:14 0716713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1412 16714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1413 16385 16715 msgid "Apply Preset" 16386 16716 msgstr "Застосувати заготовку" 16387 16717 16388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:14 0616718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1412 16389 16719 msgid "New relation" 16390 16720 msgstr "Новий зв’язок" 16391 16721 16392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1 49516722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1501 16393 16723 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122 16394 16724 msgid "Change Properties" … … 16723 17053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58 16724 17054 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80 16725 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:21 417055 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:215 16726 17056 #, java-format 16727 17057 msgid "" … … 16733 17063 16734 17064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69 16735 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java: 19916736 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:22 017065 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:200 17066 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:221 16737 17067 #, java-format 16738 17068 msgid "File \"{0}\" does not exist" … … 16742 17072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72 16743 17073 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128 16744 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:22 517074 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:226 16745 17075 #, java-format 16746 17076 msgid "Parsing file \"{0}\" failed" … … 16785 17115 "Попередження: не вдалося відкрити файл з розширенням ''{2}'' та ім’ям " 16786 17116 "''{3}'' в файлі архіву zip ''{0}''. Помилка: {1}" 17117 17118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:240 17119 #, java-format 17120 msgid "Failed to rename file {0} to {1}." 17121 msgstr "Збій перейменування файлу {0} у {1}." 17122 17123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:245 17124 #, java-format 17125 msgid "Failed to load {0}, use cached file and retry next time: {1}" 17126 msgstr "" 17127 "Помилка завантаження {0}, використовуйте кешований файл та спробуйте " 17128 "наступного разу: {1}" 16787 17129 16788 17130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:116 … … 17826 18168 msgstr "У втулка {0} виникла помилка" 17827 18169 17828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:7 518170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:76 17829 18171 msgid "integrated into main program" 17830 18172 msgstr "включено до складу основної програми" 17831 18173 17832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:91 17833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:95 18174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:92 18175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:96 18176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108 17834 18177 #, java-format 17835 18178 msgid "replaced by new {0} plugin" 17836 18179 msgstr "замінений новим втулком {0}" 17837 18180 17838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:19 318181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:196 17839 18182 msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:" 17840 18183 msgid_plural "" … … 17844 18187 msgstr[2] "Наступні втулки більше не потрібні і були відключені:" 17845 18188 17846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 2918189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232 17847 18190 #, java-format 17848 18191 msgid "" … … 17855 18198 "відключити.<br>Вилучити його з налаштувань?</html>" 17856 18199 17857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:25 618200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:259 17858 18201 msgid "" 17859 18202 "You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be " … … 17863 18206 "оновити<br><br>Оновити втулки зараз?" 17864 18207 17865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:27 218208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:275 17866 18209 #, java-format 17867 18210 msgid "Last plugin update more than {0} days ago." 17868 18211 msgstr "Останнє оновлення втулків відбувалось {0} днів тому." 17869 18212 17870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:28 318213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:286 17871 18214 msgid "Click to update the activated plugins" 17872 18215 msgstr "Натисніть, щоб оновити активовані втулки" 17873 18216 17874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 8718217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:290 17875 18218 msgid "Skip update" 17876 18219 msgstr "Пропустити оновлення" 17877 18220 17878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:2 8918221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292 17879 18222 msgid "Click to skip updating the activated plugins" 17880 18223 msgstr "Натисніть, щоб пропустити оновлення активованих втулків" 17881 18224 17882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:30 418225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:307 17883 18226 msgid "" 17884 18227 "Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is " … … 17888 18231 "старті відключене." 17889 18232 17890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:30 618233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:309 17891 18234 msgid "" 17892 18235 "Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at " … … 17896 18239 "старті відключене." 17897 18240 17898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:31 318241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:316 17899 18242 msgid "" 17900 18243 "Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is " … … 17904 18247 "старті включене." 17905 18248 17906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:31 518249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:318 17907 18250 msgid "" 17908 18251 "Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at " … … 17912 18255 "включене." 17913 18256 17914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:32 118257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:324 17915 18258 #, java-format 17916 18259 msgid "" … … 17920 18263 "''ask''." 17921 18264 17922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:3 5918265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:362 17923 18266 #, java-format 17924 18267 msgid "" … … 17931 18274 msgstr[2] "Втулок {0} потребує {1} втулків, які не знайдено. Відсутні втулки:" 17932 18275 17933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:38 118276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:384 17934 18277 #, java-format 17935 18278 msgid "" … … 17940 18283 "треба оновити JOSM, якщо ви бажаєте користуватись цим втулком.</html>" 17941 18284 17942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:4 6718285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:471 17943 18286 #, java-format 17944 18287 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?" 17945 18288 msgstr "Не вдалося завантажити втулок {0}. Вилучити його з налаштувань?" 17946 18289 17947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:47 118290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:475 17948 18291 #, java-format 17949 18292 msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})" 17950 18293 msgstr "завантаження втулка ''{0}'' (версія {1})" 17951 18294 17952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:4 7818295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:482 17953 18296 #, java-format 17954 18297 msgid "" … … 17959 18302 "втулка не знайдений.<br>Вилучити його з налаштувань?</html>" 17960 18303 17961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:50 118304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:505 17962 18305 msgid "Loading plugins ..." 17963 18306 msgstr "Завантаження втулків…" 17964 18307 17965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:50 218308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:506 17966 18309 msgid "Checking plugin preconditions..." 17967 18310 msgstr "Перевірка попередніх умов втулків…" 17968 18311 17969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:5 2918312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:533 17970 18313 #, java-format 17971 18314 msgid "Loading plugin ''{0}''..." 17972 18315 msgstr "Завантаження втулка ''{0}''…" 17973 18316 17974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:61 018317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:614 17975 18318 msgid "JOSM could not find information about the following plugin:" 17976 18319 msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:" … … 17979 18322 msgstr[2] "JOSM не міг знайти інформацію про наступні втулки:" 17980 18323 17981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:6 1818324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:622 17982 18325 msgid "The plugin is not going to be loaded." 17983 18326 msgid_plural "The plugins are not going to be loaded." … … 17986 18329 msgstr[2] "Втулки не будуть завантажені." 17987 18330 17988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:64 418331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:648 17989 18332 msgid "Determine plugins to load..." 17990 18333 msgstr "Визначити втулки для завантаження…" 17991 18334 17992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:65 018335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:654 17993 18336 msgid "Removing deprecated plugins..." 17994 18337 msgstr "Видалення застарілих втулків…" 17995 18338 17996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:65 218339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:656 17997 18340 msgid "Removing unmaintained plugins..." 17998 18341 msgstr "Вилучення втулків без супроводу…" 17999 18342 18000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:6 7618343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:680 18001 18344 msgid "Updating the following plugin has failed:" 18002 18345 msgid_plural "Updating the following plugins has failed:" … … 18005 18348 msgstr[2] "Оновлення наступних втулків не вдалося:" 18006 18349 18007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:6 8718350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:691 18008 18351 msgid "" 18009 18352 "Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update " … … 18022 18365 "оновити їх вручну." 18023 18366 18024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:69 518367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:699 18025 18368 msgid "Plugin update failed" 18026 18369 msgstr "Не вдалося оновити втулок" 18027 18370 18028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:73118029 18371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:735 18372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:739 18030 18373 msgid "Warning: failed to download plugin information list" 18031 18374 msgstr "Попередження: не вдалося завантажити інформаційний список втулків" 18032 18375 18033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java: 79718034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:81 218035 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:89 518376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:801 18377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:816 18378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:899 18036 18379 msgid "Disable plugin" 18037 18380 msgstr "Вимкнути втулок" 18038 18381 18039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java: 79918382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:803 18040 18383 #, java-format 18041 18384 msgid "Click to delete the plugin ''{0}''" 18042 18385 msgstr "Натисніть, щоб вилучити втулок ''{0}''" 18043 18386 18044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:80 318045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:90 118387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807 18388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:905 18046 18389 msgid "Keep plugin" 18047 18390 msgstr "Залишити втулок" 18048 18391 18049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:80 518050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:90 318392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:809 18393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:907 18051 18394 #, java-format 18052 18395 msgid "Click to keep the plugin ''{0}''" 18053 18396 msgstr "Натисніть, щоб залишити втулок ''{0}''" 18054 18397 18055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:8 7918398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:883 18056 18399 #, java-format 18057 18400 msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''." 18058 18401 msgstr "Попередження: не вдалося вилучити застарілий втулок ''{0}''." 18059 18402 18060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:88 018061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:8 8618403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:884 18404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:890 18062 18405 #, java-format 18063 18406 msgid "" … … 18068 18411 "установки. JOSM все ще може завантажити стару версію втулка." 18069 18412 18070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:88 518413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:889 18071 18414 #, java-format 18072 18415 msgid "" … … 18077 18420 "файлу ''{1}''. Перейменування не вдалось." 18078 18421 18079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java: 89718422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901 18080 18423 #, java-format 18081 18424 msgid "Click to disable the plugin ''{0}''" 18082 18425 msgstr "Натисніть, щоб відключити втулок ''{0}''" 18083 18426 18084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:91 018427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:914 18085 18428 #, java-format 18086 18429 msgid "" … … 18088 18431 msgstr "Виникла неочікувана помилка, яка викликана втулком ''{0}''." 18089 18432 18090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:91 318433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:917 18091 18434 #, java-format 18092 18435 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}." 18093 18436 msgstr "Відповідно до інформації з втулка, автором є {0}." 18094 18437 18095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:9 1618438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:920 18096 18439 msgid "" 18097 18440 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug." … … 18100 18443 "помилку." 18101 18444 18102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:9 1818445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:922 18103 18446 msgid "Should the plugin be disabled?" 18104 18447 msgstr "Вимкнути втулок?" 18105 18448 18106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:99 018449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:994 18107 18450 msgid "" 18108 18451 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to " … … 18112 18455 "вивантажити втулок." 18113 18456 18114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:103 318457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1037 18115 18458 msgid "Plugin information" 18116 18459 msgstr "Інформація про втулок" 18117 18460 18118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:10 3818119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:2 4318461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1042 18462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:250 18120 18463 msgid "no description available" 18121 18464 msgstr "немає опису" 18122 18465 18123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:107 018466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1074 18124 18467 msgid "" 18125 18468 "Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to " … … 18129 18472 "щоб змінити його пізніше)" 18130 18473 18131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:8 618474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:88 18132 18475 #, java-format 18133 18476 msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest." 18134 18477 msgstr "Файл втулка ''{0}'' не містить Manifest." 18135 18478 18136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:16 118479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:168 18137 18480 #, java-format 18138 18481 msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}" 18139 18482 msgstr "Помилкове посилання ''{0}'' у втулку {1}" 18140 18483 18141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:2 4518484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:252 18142 18485 msgid "More info..." 18143 18486 msgstr "Детальніше…" 18144 18487 18145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:2 4818488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:255 18146 18489 #, java-format 18147 18490 msgid "<b>Plugin provided by an external source:</b> {0}" … … 18578 18921 "об’єкт.<br><br>Повідомлення про помилку:<br>{0}</html>" 18579 18922 18580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java: 48718923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:607 18581 18924 #, java-format 18582 18925 msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}." … … 18627 18970 #. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all 18628 18971 #. not really system, but to avoid odd results 18629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:4918630 18972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50 18631 18973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51 … … 18634 18976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54 18635 18977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55 18978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:56 18636 18979 msgid "unused" 18637 18980 msgstr "не використовується" … … 18932 19275 #. item "Ways/Path" combo "Visibility" 18933 19276 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125 18934 #: build/trans_presets.java:55 519277 #: build/trans_presets.java:556 18935 19278 msgid "Visibility" 18936 19279 msgstr "Видимість" … … 19051 19394 19052 19395 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:145 19396 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistTableModel.java:21 19397 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointTableModel.java:26 19053 19398 msgid "Time" 19054 19399 msgstr "Час" … … 19150 19495 #. group "Highways/Streets" 19151 19496 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:71 19152 #: build/trans_presets.java:10 619497 #: build/trans_presets.java:107 19153 19498 msgid "Streets" 19154 19499 msgstr "Дороги" … … 19196 19541 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65 19197 19542 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27 19198 #: build/trans_presets.java:405 019543 #: build/trans_presets.java:4053 19199 19544 msgid "Addresses" 19200 19545 msgstr "Адреси" … … 19214 19559 #. item "Places/Country" 19215 19560 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32 19216 #: build/trans_presets.java:369 219561 #: build/trans_presets.java:3695 19217 19562 msgid "Country" 19218 19563 msgstr "Країна" … … 19222 19567 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32 19223 19568 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50 19224 #: build/trans_presets.java:372 119569 #: build/trans_presets.java:3724 19225 19570 msgid "City" 19226 19571 msgstr "Місто (понад 100 000)" … … 19241 19586 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32 19242 19587 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50 19243 #: build/trans_presets.java:71 019588 #: build/trans_presets.java:711 19244 19589 msgid "Number" 19245 19590 msgstr "Номер" … … 19443 19788 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26 19444 19789 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203 19445 #: build/trans_presets.java:406 419790 #: build/trans_presets.java:4067 19446 19791 msgid "Address Interpolation" 19447 19792 msgstr "Вставка адрес" … … 20184 20529 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71 20185 20530 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23 20186 #: build/trans_presets.java:29 68build/trans_style.java:81720531 #: build/trans_presets.java:2971 build/trans_style.java:817 20187 20532 #: build/trans_style.java:830 build/trans_style.java:842 20188 20533 #: build/trans_style.java:847 build/trans_style.java:2904 … … 21078 21423 21079 21424 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54 21080 #: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:2 2321425 #: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:231 21081 21426 msgid "Name:" 21082 21427 msgstr "Назва:" … … 21173 21518 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135 21174 21519 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136 21520 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:482 21175 21521 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:33 21176 #: build/specialmessages.java:7 321522 #: build/specialmessages.java:75 21177 21523 msgid "Refresh" 21178 21524 msgstr "Оновити" … … 21733 22079 "in the range 0-255. Default 90." 21734 22080 msgstr "" 21735 "Максимальне значення сірого, яке вважати водою (на основі даних Landsat IR-"21736 " 1). Може бути в діапазоні 0-255, початкове значення — 90."22081 "Максимальне значення сірого, яке вважати водою (на основі даних Landsat " 22082 "IR-1). Може бути в діапазоні 0-255, початкове значення — 90." 21737 22083 21738 22084 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74 … … 22220 22566 msgstr "Створити: " 22221 22567 22568 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OpenInBrowserAction.java:49 22569 msgid "Open in browser" 22570 msgstr "Відкрити в оглядачі" 22571 22572 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OpenInBrowserAction.java:60 22573 msgid "No item selected" 22574 msgstr "Нічого не вибрано" 22575 22576 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OpenInBrowserAction.java:70 22577 msgid "Open in browser: " 22578 msgstr "Відкрити в оглядачі: " 22579 22222 22580 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98 22223 22581 msgid "Please enter a user name" … … 22279 22637 msgid "Firefox executable" 22280 22638 msgstr "виконуваний файл Firefox" 22281 22282 #: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:14322283 #: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:14422284 #, fuzzy22285 msgid "Parallel"22286 msgstr "Ділянки."22287 22288 #: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:14322289 #, fuzzy22290 msgid "Makes a paralell copy of the selected way(s)"22291 msgstr "Встановити роль для виділених членів"22292 22293 #: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:20022294 msgid ""22295 "Select ways as in Select mode. Drag selected ways or a single way to create "22296 "a parallel copy (Alt toggles tag preservation)"22297 msgstr ""22298 22299 #: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:20222300 msgid "Hold Ctrl to toggle snapping"22301 msgstr ""22302 22303 #: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:41122304 msgid ""22305 "ParallelWayAction\n"22306 "The ways selected must form a simple branchless path"22307 msgstr ""22308 22309 #: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:41322310 msgid "Make parallel way error"22311 msgstr ""22312 22639 22313 22640 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:142 … … 22900 23227 msgstr "Код" 22901 23228 22902 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75 22903 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110 23229 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSAddCommand.java:61 23230 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:207 23231 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:220 23232 msgid "added" 23233 msgstr "" 23234 23235 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSAddCommand.java:89 23236 #, fuzzy 23237 msgid "Public Transport: Enable GTFSStops" 23238 msgstr "Громадський транспорт" 23239 23240 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSCatchCommand.java:112 23241 #, fuzzy 23242 msgid "Public Transport: Catch GTFS stops" 23243 msgstr "Громадський транспорт" 23244 23245 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSDeleteCommand.java:63 23246 #, fuzzy 23247 msgid "skipped" 23248 msgstr "Завантаження пропущено" 23249 23250 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSDeleteCommand.java:93 23251 #, fuzzy 23252 msgid "Public Transport: Disable GTFS" 23253 msgstr "Громадський транспорт" 23254 23255 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:74 23256 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:111 22904 23257 msgid "Create Stops from GTFS ..." 22905 23258 msgstr "Створити зупинки з GTFS …" 22906 23259 22907 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:7 623260 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75 22908 23261 msgid "Create Stops from a GTFS file" 22909 23262 msgstr "Створити зупинки із файлу GTFS" 22910 23263 22911 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204 22912 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230 23264 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:119 23265 msgid "Select GTFS file (stops.txt)" 23266 msgstr "" 23267 23268 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:205 23269 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:231 22913 23270 #, java-format 22914 23271 msgid "IOException \"{0}\" occurred" 22915 23272 msgstr "Сталася помилка вводу/виводу \"{0}\"" 22916 23273 22917 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85 23274 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:217 23275 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:293 23276 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1834 23277 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1903 23278 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:306 23279 msgid "" 23280 "There exists no dataset. Try to download data from the server or open an OSM " 23281 "file." 23282 msgstr "" 23283 23284 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:219 23285 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:241 23286 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:257 23287 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:295 23288 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1836 23289 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1905 23290 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:266 23291 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:308 23292 #, fuzzy 23293 msgid "No data found" 23294 msgstr "Не знайдено лінію «до»" 23295 23296 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:241 23297 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:257 23298 msgid "The GTFS file was empty." 23299 msgstr "" 23300 23301 #. item "Relations/Route" combo "Route type" display value 23302 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76 23303 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77 23304 #: build/trans_presets.java:4141 23305 msgid "bus" 23306 msgstr "автобусний" 23307 23308 #. item "Relations/Route" combo "Route type" display value 23309 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76 23310 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77 23311 #: build/trans_presets.java:4141 23312 msgid "tram" 23313 msgstr "трамвайний" 23314 23315 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76 23316 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77 23317 #, fuzzy 23318 msgid "light_rail" 23319 msgstr "Наземне метро" 23320 23321 #. item "Relations/Route" combo "Route type" display value 23322 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 23323 #. </rule> 23324 #. 23325 #. <rule> 23326 #. <condition k="railway" v="subway"/> 23327 #. color subway 23328 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76 23329 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77 23330 #: build/trans_presets.java:4141 build/trans_style.java:978 23331 msgid "subway" 23332 msgstr "метро" 23333 23334 #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value 23335 #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value 23336 #. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value 23337 #. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value 23338 #. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value 23339 #. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value 23340 #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value 23341 #. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/> 23342 #. </rule> 23343 #. 23344 #. <rule> 23345 #. <condition k="highway" v="bus_guideway"/> 23346 #. color rail 23347 #. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/> 23348 #. </rule> 23349 #. 23350 #. <rule> 23351 #. <condition k="railway" v="rail"/> 23352 #. color rail 23353 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 23354 #. </rule> 23355 #. 23356 #. <rule> 23357 #. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/> 23358 #. color rail 23359 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 23360 #. </rule> 23361 #. 23362 #. <rule> 23363 #. <condition k="railway" v="monorail"/> 23364 #. color rail 23365 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 23366 #. </rule> 23367 #. 23368 #. <rule> 23369 #. <condition k="railway" v="turntable"/> 23370 #. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/> 23371 #. color rail 23372 #. </rule> 23373 #. 23374 #. <rule> 23375 #. <condition k="railway" v="buffer_stop"/> 23376 #. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/> 23377 #. color rail 23378 #. </rule> 23379 #. 23380 #. <rule> 23381 #. <condition k="railway" v="platform"/> 23382 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 23383 #. color rail 23384 #. </rule> 23385 #. 23386 #. <rule> 23387 #. <condition k="railway" v="funicular"/> 23388 #. color rail 23389 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76 23390 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77 23391 #: build/trans_presets.java:1264 build/trans_presets.java:1276 23392 #: build/trans_presets.java:1288 build/trans_presets.java:1300 23393 #: build/trans_presets.java:1312 build/trans_presets.java:1324 23394 #: build/trans_presets.java:1336 build/trans_style.java:595 23395 #: build/trans_style.java:958 build/trans_style.java:1008 23396 #: build/trans_style.java:1014 build/trans_style.java:1021 23397 #: build/trans_style.java:1027 build/trans_style.java:1033 23398 #: build/trans_style.java:1034 build/trans_style.java:1039 23399 msgid "rail" 23400 msgstr "рейка" 23401 23402 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:81 23403 #, fuzzy 23404 msgid "Create Stops from GTFS" 23405 msgstr "Створити зупинки з GTFS …" 23406 23407 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:86 22918 23408 msgid "GTFS-Stops" 22919 23409 msgstr "GTFS-Зупинки" 22920 23410 22921 #. group "Public Transport" 22922 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39 22923 #: build/trans_presets.java:1606 22924 msgid "Public Transport" 22925 msgstr "Громадський транспорт" 22926 22927 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409 22928 msgid "Route patterns ..." 22929 msgstr "Шаблони маршрутів…" 22930 22931 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410 22932 msgid "Edit Route patterns for public transport" 22933 msgstr "Правити шаблони маршрутів громадського транспорту" 22934 22935 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422 22936 msgid "Overview" 22937 msgstr "Огляд" 22938 22939 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426 22940 msgid "Itinerary" 22941 msgstr "Маршрут" 22942 22943 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428 22944 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87 22945 msgid "Stops" 22946 msgstr "Зупинки" 22947 22948 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430 22949 msgid "Meta" 22950 msgstr "Meta" 22951 22952 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74 22953 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109 22954 msgid "Create Stops from GPX ..." 22955 msgstr "Створити зупинки по GPX…" 22956 22957 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75 22958 msgid "Create Stops from a GPX file" 22959 msgstr "Створити зупинки з файла GPX" 22960 22961 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83 22962 msgid "Tracks" 22963 msgstr "Треки" 22964 22965 #. </optional> 22966 #. group "Waypoints" 22967 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89 22968 #: build/trans_presets.java:703 22969 msgid "Waypoints" 22970 msgstr "Маршрутні точки" 22971 22972 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70 22973 msgid "Relation Toolbox" 22974 msgstr "Інструменти для роботи із зв’язками" 22975 22976 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70 22977 msgid "Open relation/multipolygon editor panel" 22978 msgstr "Відкрити панель редактора зв’язків/мультиполігонів" 22979 22980 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403 22981 msgid "Specify role" 22982 msgstr "Зазначити роль" 22983 22984 #. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r)); 22985 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478 22986 #, java-format 22987 msgid "Change relation member roles to {0}" 22988 msgstr "Змінити роль члена зв’язку на {0}" 22989 22990 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499 22991 msgid "Change multipolygon creation settings" 22992 msgstr "Змінити налаштування для створення мультиполігонів" 22993 22994 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:512 22995 msgid "Create administrative boundary relations" 22996 msgstr "Створити зв’язок з адміністративними кордонами" 22997 22998 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:513 22999 msgid "Add tags boundary and admin_level to boundary relation ways" 23000 msgstr "Додати теґи boundary та admin_level до ліній членів зв’язку" 23001 23002 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:514 23003 msgid "Move area tags from contour to relation" 23004 msgstr "Перемістити теґи ділянок з контурів на зв’язки" 23005 23006 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540 23007 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541 23008 msgid "Enter role for selected members" 23009 msgstr "Ввести роль для виділених членів" 23010 23011 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541 23012 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35 23013 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32 23014 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40 23015 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30 23016 #, java-format 23017 msgid "Relation Toolbox: {0}" 23018 msgstr "Інструменти для роботи із зв’язками: {0}" 23019 23020 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566 23021 msgid "another..." 23022 msgstr "інше…" 23023 23024 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34 23025 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35 23026 msgid "Add/remove members from the chosen relation" 23027 msgstr "Додати/вилучити членів із обраного зв’язку" 23028 23029 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19 23030 msgid "Clear the chosen relation" 23031 msgstr "Очистити обраний зв’язок" 23032 23033 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31 23034 msgid "Create a multipolygon from selected objects" 23035 msgstr "Створити мультиполігон із виділених об’єктів" 23036 23037 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322 23038 msgid "Enter admin level and name for the border relation:" 23039 msgstr "Введіть занчення для admin level та name у зв’язках кордонів:" 23040 23041 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326 23042 msgid "Admin level" 23043 msgstr "Admin level" 23044 23045 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39 23046 msgid "Create a relation from selected objects" 23047 msgstr "Створити зв’язок із виділених об’єктів" 23048 23049 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91 23050 msgid "Choose a type for the relation:" 23051 msgstr "Оберіть тип зв’язку:" 23052 23053 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17 23054 msgid "Delete relation" 23055 msgstr "Вилучити зв’язок" 23056 23057 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31 23058 msgid "Download incomplete members for the chosen relation" 23059 msgstr "Завантажити неповних членів обраного зв’язку" 23060 23061 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33 23062 msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members" 23063 msgstr "Завантажити об’єкти, що посилаються на обраний зв’язок або його членів" 23064 23065 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25 23066 msgid "Open relation editor for the chosen relation" 23067 msgstr "Відкрити редактор зв’язків з обраним зв’язком" 23068 23069 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29 23070 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30 23071 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53 23072 msgid "Find a relation" 23073 msgstr "Знайти зв’язок" 23074 23075 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24 23076 msgid "Open relation wiki page" 23077 msgstr "Відкрити сторінку вікі з інформацією про зв’язки" 23078 23079 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23 23080 msgid "Fix roles of the chosen relation members" 23081 msgstr "Виправити ролі членів вибраного зв’язку" 23082 23083 #: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17 23084 #: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19 23085 msgid "Restart JOSM" 23086 msgstr "Перезапустити JOSM" 23087 23088 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25 23089 msgid "Revert changeset fully" 23090 msgstr "Повністю повернути набір змін" 23091 23092 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26 23093 msgid "Revert selection only" 23094 msgstr "Повернути тільки виділене" 23095 23096 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28 23097 msgid "Revert selection and restore deleted objects" 23098 msgstr "Повернути виділені та відновити вилучені об’єкти" 23099 23100 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46 23101 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26 23102 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28 23103 msgid "Revert changeset" 23104 msgstr "Відмінити набір змін" 23105 23106 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46 23107 msgid "Revert" 23108 msgstr "Відновити" 23109 23110 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316 23111 #, java-format 23112 msgid "Missing merge target for {0} with id {1}" 23113 msgstr "Відсутній об’єкт злиття для {0} з ідентифікатором {1}" 23114 23115 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15 23116 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16 23117 msgid "Objects history" 23118 msgstr "Історія об’єктів" 23119 23120 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15 23121 msgid "History reverter" 23122 msgstr "Повернення з історії" 23123 23124 #: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54 23125 msgid "Preparing history data..." 23126 msgstr "Підготовка даних історії…" 23127 23128 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50 23129 msgid "Reverting..." 23130 msgstr "Відновлення…" 23131 23132 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58 23133 msgid "" 23134 "This changeset has objects that are not present in current dataset.\n" 23135 "It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?" 23136 msgstr "" 23137 "Цей набір змін має об’єкти, які не представлені в поточному наборі даних.\n" 23138 "Їх потрібно завантажити до того як відмінити набір правок. Ви бажаєте " 23139 "продовжити?" 23140 23141 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60 23142 msgid "Confirm" 23143 msgstr "Підтвердити" 23144 23145 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64 23146 msgid "Fetching missing primitives" 23147 msgstr "Отримання відсутніх елементів" 23148 23149 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75 23150 msgid "Downloading changeset" 23151 msgstr "Завантаження набору змін" 23152 23153 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98 23154 #, java-format 23155 msgid "Revert changeset #{0}" 23156 msgstr "Повернути набір змін #{0}" 23157 23158 #: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29 23159 msgid "Image files" 23160 msgstr "Файли зображення" 23161 23162 #: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34 23163 msgid "New picture layer from RGIS..." 23164 msgstr "Новий шар з зображенням з RGIS…" 23165 23166 #: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33 23167 msgid "RGIS" 23168 msgstr "RGIS" 23169 23170 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87 23171 msgid "Road Sign Plugin" 23172 msgstr "Втулок Дорожні знаки" 23173 23174 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53 23175 msgid "Roadsign tagging" 23176 msgstr "Теґи для дорожніх знаків" 23177 23178 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53 23179 msgid "Add tags by clicking on road signs" 23180 msgstr "Додавати теґи, клацаючи на знаки" 23181 23182 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54 23183 msgid "Roadsigns plugin: open dialog" 23184 msgstr "Втулок Дорожні знаки: відкрити вікно" 23185 23186 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89 23187 #, java-format 23188 msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''" 23189 msgstr "Неможливо прочитати джерело заготовок теґів: ''{0}''" 23190 23191 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97 23192 #, java-format 23193 msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n" 23194 msgstr "Помилка розбору заготовок теґів з ''{0}'':\n" 23195 23196 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108 23197 #, java-format 23198 msgid "Sign {0}" 23199 msgstr "Знак {0}" 23200 23201 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115 23202 #, java-format 23203 msgid "Additional sign {0}" 23204 msgstr "табличка {0}" 23205 23206 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28 23207 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29 23208 msgid "Edit relation" 23209 msgstr "Редагувати зв’язок" 23210 23211 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28 23212 msgid "Edit relations" 23213 msgstr "Редагувати зв’язки" 23214 23215 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73 23216 msgid "No relation is selected" 23217 msgstr "Не виділено жодного зв’язку" 23218 23219 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68 23220 #, java-format 23221 msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''" 23222 msgstr "Вилучити точку ''{0}'' в позиції {1} зі зв’язку ''{2}''" 23223 23224 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69 23225 #, java-format 23226 msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''" 23227 msgstr "Вилучити лінію ''{0}'' в позиції {1} зі зв’язку ''{2}''" 23228 23229 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70 23230 #, java-format 23231 msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''" 23232 msgstr "Вилучити зв’язок ''{0}'' в позиції {1} зі зв’язку ''{2}''" 23233 23234 #. TODO Use constructor with shortcut 23235 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164 23236 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72 23237 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87 23238 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76 23239 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69 23240 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:70 23241 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77 23242 msgid "Routing" 23243 msgstr "Маршрутизація" 23244 23245 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73 23246 msgid "Click to add destination." 23247 msgstr "Натисніть, щоб додати місце призначення" 23248 23249 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88 23250 msgid "Click and drag to move destination" 23251 msgstr "Натисніть та тягніть, щоб перемістити місце призначення" 23252 23253 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77 23254 msgid "Click to remove destination" 23255 msgstr "Натисніть, щоб вилучити місце призначення" 23256 23257 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69 23258 msgid "Open a list of routing nodes" 23259 msgstr "Відкрити список точок маршруту" 23260 23261 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79 23262 msgid "Add routing layer" 23263 msgstr "Додати шар маршрутизації" 23264 23265 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90 23266 msgid "Criteria" 23267 msgstr "Критерій" 23268 23269 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92 23270 msgid "Shortest" 23271 msgstr "Найкоротший" 23272 23273 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115 23274 msgid "Fastest" 23275 msgstr "Найшвидший" 23276 23277 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:122 23278 msgid "Ignore oneways" 23279 msgstr "Ігнорувати односторонній рух" 23280 23281 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141 23282 msgid "Reverse route" 23283 msgstr "Зворотній маршрут" 23284 23285 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154 23286 msgid "Clear route" 23287 msgstr "Очистити маршрут" 23288 23289 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84 23290 msgid "Routing Plugin Preferences" 23291 msgstr "Налаштування втулку маршрутизації" 23292 23293 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84 23294 msgid "Configure routing preferences." 23295 msgstr "Задати налаштування маршрутизації" 23296 23297 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89 23298 msgid "Highway type" 23299 msgstr "Тип дороги" 23300 23301 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90 23302 msgid "Speed (Km/h)" 23303 msgstr "Швидкість (км/г)" 23304 23305 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112 23306 msgid "Weight" 23307 msgstr "Вага" 23308 23309 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121 23310 msgid "Enter weight values" 23311 msgstr "Введіть обмеження ваги" 23312 23313 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194 23314 #, java-format 23315 msgid "New value for {0}" 23316 msgstr "Нове значення для {0}" 23317 23318 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48 23319 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49 23320 msgid "Simplify Area" 23321 msgstr "Спростити ділянку" 23322 23323 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48 23324 msgid "Delete unnecessary nodes from an area." 23325 msgstr "Вилучити непотрібні точки з ділянки." 23326 23327 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:47 23328 msgid "Angle Threshold" 23329 msgstr "Граничний кут" 23330 23331 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:51 23332 msgid "Angle Factor" 23333 msgstr "Кутовий коефіцієнт" 23334 23335 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:55 23336 msgid "Area Threshold" 23411 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:97 23412 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:138 23413 msgid "Type of stops to add" 23414 msgstr "" 23415 23416 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:124 23417 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:165 23418 msgid "Time on your GPS device" 23419 msgstr "" 23420 23421 #. I18n: Don't change the time format, you only may translate the letters 23422 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:149 23423 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:185 23424 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:189 23425 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:224 23426 msgid "HH:MM:SS.sss" 23427 msgstr "" 23428 23429 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:160 23430 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:200 23431 msgid "Time on your stopwatch" 23432 msgstr "" 23433 23434 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:196 23435 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:235 23436 msgid "Time window" 23437 msgstr "" 23438 23439 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:220 23440 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:259 23441 #, fuzzy 23442 msgid "seconds" 23443 msgstr "другорядна дорога" 23444 23445 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:231 23446 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:270 23447 #, fuzzy 23448 msgid "Move Threshold" 23337 23449 msgstr "Гранична площина" 23338 23450 23339 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59 23340 msgid "Area Factor" 23341 msgstr "Коефіцієнт площини" 23342 23343 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63 23344 msgid "Distance Threshold" 23345 msgstr "Гранична відстань" 23346 23347 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:67 23348 msgid "Distance Factor" 23349 msgstr "Коефіцієнт відстані" 23350 23351 #. mergeThreshold.setToolTipText(tr("bla bla")); 23352 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:72 23353 msgid "Merge Nearby Nodes Threshold" 23354 msgstr "Злиття найближчих граничних точок" 23355 23356 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:58 23357 msgid "Online Help" 23358 msgstr "Інтерактивна довідка" 23359 23360 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223 23361 msgid "Load" 23362 msgstr "Завантажити" 23363 23364 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274 23365 msgid "invisible" 23366 msgstr "невидимий" 23367 23368 #: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35 23369 msgid "SeaMap Editor" 23370 msgstr "Редактор морських мап" 23371 23372 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38 23373 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39 23374 msgid "AutoSave LiveData" 23375 msgstr "Автозбереження редагованих даних" 23376 23377 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38 23378 msgid "Save captured data to file every minute." 23379 msgstr "Зберігати захоплені дані в файл кожну хвилину." 23380 23381 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65 23382 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81 23383 #, java-format 23384 msgid "Error while exporting {0}: {1}" 23385 msgstr "Помилка під час експорту {0}: {1}" 23386 23387 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51 23388 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179 23389 msgid "Way: " 23390 msgstr "Лінія: " 23391 23392 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107 23393 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!" 23394 msgstr "" 23395 "Дублювання комбінації клавіш для кнопки '{0}' — кнопка буде проігнорована!" 23396 23397 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40 23398 msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!" 23399 msgstr "" 23400 "Втулку SurveyorPlugin потрібен втулок LiveGpsPlugin, але його не знайдено!" 23401 23402 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46 23403 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47 23404 msgid "Surveyor..." 23405 msgstr "Землемір…" 23406 23407 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46 23408 msgid "Open surveyor tool." 23409 msgstr "Відкрити Землемір." 23410 23411 #. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME)); 23412 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110 23413 msgid "Surveyor" 23414 msgstr "Землемір" 23415 23416 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139 23417 #, java-format 23418 msgid "Could not read surveyor definition: {0}" 23419 msgstr "Не вдалося прочитати визначення землеміра: {0}" 23420 23421 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142 23422 #, java-format 23423 msgid "Error parsing {0}: {1}" 23424 msgstr "Помилка при розборі {0}: {1}" 23425 23426 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40 23427 msgid "Surveyor waypoint layer" 23428 msgstr "Інспектор шару маршрутних точок" 23429 23430 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61 23431 #, java-format 23432 msgid "{0} start" 23433 msgstr "{0} початок" 23434 23435 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63 23436 #, java-format 23437 msgid "{0} end" 23438 msgstr "{0} кінець" 23439 23440 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72 23441 msgid "Waypoint Description" 23442 msgstr "Опис маршртуної точки" 23443 23444 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25 23445 msgid "Edit tags" 23446 msgstr "Правити теґи" 23447 23448 #. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib 23449 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27 23450 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30 23451 msgid "Launches the tag editor dialog" 23452 msgstr "Відкриває діалог редактора теґів" 23453 23454 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149 23455 msgid "JOSM Tag Editor Plugin" 23456 msgstr "Втулок JOSM для редагування теґів" 23457 23458 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290 23459 msgid "Abort tag editing and close dialog" 23460 msgstr "Перервати редагування теґів і закрити діалог" 23461 23462 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303 23463 msgid "Apply edited tags and close dialog" 23464 msgstr "Застосувати виправлені теґи і закрити діалог" 23465 23466 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53 23467 msgid "Highlight" 23468 msgstr "Підсвічування" 23469 23470 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169 23471 #, java-format 23472 msgid "Updating properties of up to {0} object" 23473 msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects" 23474 msgstr[0] "Оновлення властивостей {0} об’єкта" 23475 msgstr[1] "Оновлення властивостей {0} об’єктів" 23476 msgstr[2] "Оновлення властивостей {0} об’єктів" 23477 23478 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17 23479 msgid "Group" 23480 msgstr "Група" 23481 23482 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24 23483 msgid "Item" 23484 msgstr "Елемент" 23485 23486 #. should not happen 23487 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82 23488 #, java-format 23489 msgid "unexpected column number {0}" 23490 msgstr "несподіваний номер стовпця {0}" 23491 23492 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59 23493 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26 23494 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29 23495 msgid "Tagging Preset Tester" 23496 msgstr "Аналізатор заготовок теґів" 23497 23498 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27 23499 msgid "" 23500 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs." 23501 msgstr "" 23502 "Відкрийте засіб аналізу заготовок теґів, щоб скористатися діалогом перегляду " 23503 "цих теґів." 23504 23505 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43 23506 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first." 23507 msgstr "" 23508 "У першу чергу ви повинні вказати в налаштуваннях джерела заготовок теґів." 23509 23510 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:64 23511 msgid "Enter housenumbers or amount of segments" 23512 msgstr "Введіть номери будинків чи кількість сегментів" 23513 23514 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:97 23515 msgid "Terrace a house" 23516 msgstr "Пронумерувати будинок" 23517 23518 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:166 23519 msgid "Interpolation" 23520 msgstr "Інтерполяція" 23521 23522 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:172 23523 msgid "Lowest Number" 23524 msgstr "Найменший номер" 23525 23526 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:174 23527 msgid "Lowest housenumber of the terraced house" 23528 msgstr "Найменший номер для ряду будинків" 23529 23530 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:176 23531 msgid "Highest Number" 23532 msgstr "Найбільший номер" 23533 23534 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:178 23535 msgid "List of Numbers" 23536 msgstr "Список номерів" 23537 23538 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180 23539 msgid "add to existing associatedStreet relation" 23540 msgstr "додати до існуючого зв’язку associatedStreet" 23541 23542 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180 23543 msgid "create an associatedStreet relation" 23544 msgstr "створити зв’язок associatedStreet" 23545 23546 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:183 23547 msgid "delete outline way" 23548 msgstr "вилучити лінію контуру" 23549 23550 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:205 23551 msgid "Street name: " 23552 msgstr "Назва вулиці: " 23553 23554 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:330 23555 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:334 23556 msgid "Even/Odd" 23557 msgstr "Парні/Непарні" 23558 23559 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:130 23560 msgid "Lowest number" 23561 msgstr "Найменший номер" 23562 23563 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:134 23564 msgid "Highest number" 23565 msgstr "Найбільший номер" 23566 23567 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:178 23568 msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber" 23569 msgstr "Найменший номер не може бути більшим за найбільший" 23570 23571 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:206 23572 msgid "Housenumbers do not match odd/even setting" 23573 msgstr "Номери будинків не відповідають налаштуванням парні/непарні" 23574 23575 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:232 23576 msgid "Segment must be a number greater 1" 23577 msgstr "Сегмент повинен бути цілим числом більше 1" 23578 23579 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:256 23580 #, java-format 23581 msgid "{0} must be greater than 0" 23582 msgstr "{0} повинно бути більше, ніж 0" 23583 23584 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:261 23585 #, java-format 23586 msgid "{0} is not a number" 23587 msgstr "{0} не є числом" 23588 23589 #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38 23590 msgid "Reverse a terrace" 23591 msgstr "Зворотній ряд будинків по вулиці" 23592 23593 #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40 23594 msgid "Reverses house numbers on a terrace." 23595 msgstr "Обернути номери будинків по вулиці." 23596 23597 #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42 23598 msgid "Reverse a Terrace" 23599 msgstr "Зворотній ряд будинків по вулиці" 23600 23601 #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83 23602 msgid "Cannot reverse!" 23603 msgstr "Не можливо обернути!" 23604 23605 #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125 23606 msgid "Reverse Terrace" 23607 msgstr "Зворотній ряд будинків по вулиці" 23608 23609 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:69 23610 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72 23611 msgid "Terrace a building" 23612 msgstr "Ряд будинків по вулиці" 23613 23614 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:70 23615 msgid "Creates individual buildings from a long building." 23616 msgstr "Створити окремі будівлі з довгої будівлі" 23617 23618 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:166 23619 msgid "Invalid selection" 23620 msgstr "Неправильне виділення" 23621 23622 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:168 23623 msgid "" 23624 "Select a single, closed way of at least four nodes. (Optionally you can also " 23625 "select a street for the addr:street tag and a node to mark the start of " 23626 "numbering.)" 23627 msgstr "" 23628 "Виділіть одну замкнену лінію що містить не менше чотирьох точок. (Додатково " 23629 "ви можете також виділити вулицю, яку буде додано в addr:street та точку, від " 23630 "якої треба починати нумерацію)" 23631 23632 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:209 23633 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:450 23634 msgid "Terrace" 23635 msgstr "Ряд будинків по вулиці" 23636 23637 #: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19 23638 msgid "Browse" 23639 msgstr "Огляд" 23640 23641 #: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19 23642 msgid "Browse map with left button" 23643 msgstr "Оглядати мапу використовуючи ліву кнопку миші" 23644 23645 #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82 23646 msgid "Merge objects nodes" 23647 msgstr "Об’єднати точки об’єктів" 23648 23649 #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44 23650 msgid "Tracer" 23651 msgstr "Трасувальник" 23652 23653 #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44 23654 msgid "Tracer." 23655 msgstr "Трасувальник." 23656 23657 #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136 23658 msgid "Tracer building" 23659 msgstr "Трасувальник будівлі" 23660 23661 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/TrustOSMplugin.java:252 23662 msgid "GPG" 23663 msgstr "GPG" 23664 23665 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18 23666 msgid "Export sigs..." 23667 msgstr "Експорт підписів…" 23668 23669 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18 23670 msgid "Export all signatures to XML file." 23671 msgstr "Експорт всіх підписів в файл XML." 23672 23673 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:19 23674 msgid "Export sigs to XML..." 23675 msgstr "Експорт підписів в XML…" 23676 23677 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:34 23678 msgid "Save Signatures file" 23679 msgstr "Зберегти файл підписів" 23680 23681 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24 23682 msgid "Download OSM" 23683 msgstr "Заватажити OSM" 23684 23685 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24 23686 msgid "" 23687 "Get all referenced but not actually present OSM objects from OSM server." 23688 msgstr "Отримати всі пов’язані, але зараз відсутні, об’єкти OSM з сервера OSM." 23689 23690 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:25 23691 msgid "Download referenced osm objects..." 23692 msgstr "Заватажити пов’язані osm-об’єкти…" 23693 23694 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:43 23695 #, java-format 23696 msgid "{0} Signatures loaded. All referenced OSM objects found." 23697 msgstr "Завантажено {0} підпис(и|ів). Знайдено всі пов’язані OSM об’єкти." 23698 23699 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45 23700 #, java-format 23701 msgid "" 23702 "{0} of {1} OSM objects are referenced but not there.\n" 23703 "Do you want to load them from OSM-Server?" 23704 msgstr "" 23705 "{0} з {1} об’єктів OSM на які є посилання не завантажені.\n" 23706 "Бажаєте завантажити їх з сервера OSM?" 23707 23708 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45 23709 msgid "Load objects from server" 23710 msgstr "Заватаження об’єктів з сервера" 23711 23712 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:38 23713 msgid "Download signed data" 23714 msgstr "Завантаження підписаних даних" 23715 23716 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:18 23717 msgid "" 23718 "Generating new Keypair.\n" 23719 "Collecting randomness..." 23720 msgstr "" 23721 "Створення нових пар Ключ=Значення.\n" 23722 "Збирання випадковостей…" 23723 23724 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39 23725 msgid "UID" 23726 msgstr "UID" 23727 23728 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39 23729 msgid "KeyID" 23730 msgstr "KeyID" 23731 23732 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39 23733 msgid "OSM-Info" 23734 msgstr "OSM-інфо" 23735 23736 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39 23737 msgid "Signed" 23738 msgstr "Підписано" 23739 23740 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:66 23741 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:84 23742 msgid "Unknown" 23743 msgstr "Невідомо" 23744 23745 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:186 23746 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187 23747 msgid "Object signatures" 23748 msgstr "Підписи об’єктів" 23749 23750 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:186 23751 msgid "Open object signing window." 23752 msgstr "Відкрити вікно підписування об’єктів." 23753 23754 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:358 23755 msgid "Check" 23756 msgstr "Перевірка" 23757 23758 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:359 23759 msgid "Check all available signatures for selected object." 23760 msgstr "Перевірка всіх наявних підписів для вибраного об’єкта." 23761 23762 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:362 23763 msgid "Sign" 23764 msgstr "Підпис" 23765 23766 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:363 23767 msgid "Digital sign selected Tags, if you believe they are correct." 23768 msgstr "" 23769 "Накладання цифрового підпису на Теґи, до яких ви маєте впевненість у їх " 23770 "повній справжності." 23771 23772 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:367 23773 msgid "Show all available signatures for selected attribute." 23774 msgstr "Показати всі наявні підписи для вибраного атрибута." 23775 23776 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:25 23777 msgid "Show deleted tags and notes if they were signed before" 23778 msgstr "Показати вилучені теґи та примітки, якщо вони були підписані раніше" 23779 23780 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:26 23781 #, java-format 23782 msgid "" 23783 "Use default (and maybe existing) GnuPG directory ({0}) to store new keys and " 23784 "configs." 23785 msgstr "" 23786 "Використовувати типову теку GnuPG ({0}) для зберігання ключів та налаштувань." 23787 23788 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:27 23789 #, java-format 23790 msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs." 23791 msgstr "" 23792 "Використовувати окрему теку GnuPG ({0}) для зберігання ключів та налаштувань." 23793 23794 #. TODO Auto-generated method stub 23795 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:32 23796 msgid "Trust OSM Settings" 23797 msgstr "Налаштування Trust OSM" 23798 23799 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:32 23800 msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin." 23801 msgstr "Змінити налаштування конфіденційності та GPG для втулка trustosm." 23802 23803 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:41 23804 msgid "Use separate GnuPG configuration directory?" 23805 msgstr "Використовувати окрему теку налаштувань GnuPG?" 23806 23807 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:58 23808 msgid "GnuPG" 23809 msgstr "GnuPG" 23810 23811 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:62 23812 msgid "Dialog" 23813 msgstr "Діалог" 23814 23815 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:46 23816 #, java-format 23817 msgid "Signed key value pair was: {0}={1}" 23818 msgstr "Підписана пара: {0}={1}" 23819 23820 #. JTreeTable tt = new JTreeTable(); 23821 #. for (PGPSignature s : siglist) { 23822 #. signerPanel.add(createKeyButton(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID()),s.getKeyID()),GBC.eol()); 23823 #. //signerPanel.add(new JLabel(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID())),GBC.eol()); 23824 #. } 23825 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:108 23826 #, java-format 23827 msgid "{0} Signatures found." 23828 msgstr "Знайдено підписів — {0}" 23829 23830 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:117 23831 msgid "Signature Info" 23832 msgstr "Інформація про підпис" 23833 23834 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126 23835 msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Node." 23836 msgstr "На жаль, для виділеної Точки Підпис відсутній." 23837 23838 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126 23839 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136 23840 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145 23841 msgid "No Signature found" 23842 msgstr "Підписи не знайдено" 23843 23844 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:129 23845 #, java-format 23846 msgid "" 23847 "Selected node was:\n" 23848 "{0}" 23849 msgstr "" 23850 "Виділена точка була:\n" 23851 "{0}" 23852 23853 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136 23854 msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Attribute." 23855 msgstr "На жаль, відсутні підписи для вибраного атрибуту." 23856 23857 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:138 23858 #, java-format 23859 msgid "" 23860 "Selected key value pair was:\n" 23861 "{0}={1}" 23862 msgstr "" 23863 "Виділена пара:\n" 23864 "{0}={1}" 23865 23866 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145 23867 msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Segment." 23868 msgstr "На жаль, для виділеного Відрізку Підпис відсутній." 23869 23870 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:147 23871 msgid "Selected WaySegment was:" 23872 msgstr "Виділений відрізок був:" 23873 23874 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:26 23875 msgid "Signature Files" 23876 msgstr "Файли електронних підписів" 23877 23878 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:27 23879 msgid "OSM Signature Files" 23880 msgstr "Файли підписів OSM" 23881 23882 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:99 23883 #, java-format 23884 msgid "Only digits allowed in osmid: ''{0}''." 23885 msgstr "В osmid дозволені тільки цифри: ''{0}''." 23886 23887 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:137 23888 msgid "Could not parse OpenPGP message." 23889 msgstr "Неможливо розібрати повідомлення OpenPGP." 23890 23891 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:208 23892 msgid "Prepare stuff..." 23893 msgstr "Підготовка матеріалів…" 23894 23895 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:209 23896 msgid "Parsing Signature data..." 23897 msgstr "Розбір даних підпису…" 23898 23899 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustAnalyzer.java:26 23900 msgid "The Signature is broken!" 23901 msgstr "Підпис пошкоджений!" 23902 23903 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustAnalyzer.java:26 23904 msgid "Manipulation Warning" 23905 msgstr "Попередження махінацій" 23906 23907 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:182 23908 msgid "Select a signing key from your keyring-file:" 23909 msgstr "Оберіть ключ для підписування з вашого файлу з ключами:" 23910 23911 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:190 23912 msgid "Don't ask again for the key" 23913 msgstr "Більше не запитувати ключ" 23914 23915 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:205 23916 msgid "Use a random key from this list" 23917 msgstr "Використовувати випадковий ключ з переліку" 23918 23919 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:211 23920 msgid "Create new Key" 23921 msgstr "Створити новий ключ" 23922 23923 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:244 23924 msgid "Select a Key to sign" 23925 msgstr "Оберіть ключ для підписування" 23926 23927 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351 23928 #, java-format 23929 msgid "" 23930 "The object with the ID \"{0}\" ({1}) is newly created.\n" 23931 "You can not sign it, because the signature would lose the ID-Reference after " 23932 "uploading it to the OSM-server." 23933 msgstr "" 23934 "Об’єкт з ID \"{0}\" ({1}) є новоствореним.\n" 23935 "Ви не можете підписати його, тому що після надсилання на сервер буде " 23936 "втрачено зв’язок між ключем та ID." 23937 23938 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351 23939 msgid "Signing canceled!" 23940 msgstr "Підпис скасовано!" 23941 23942 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:469 23943 msgid "Please give a tolerance in meters" 23944 msgstr "Будь ласка, додайте припущення у метрах" 23945 23451 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:255 23452 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1027 23453 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:294 23946 23454 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:476 23947 23455 msgid "meters" 23948 23456 msgstr "метри" 23949 23457 23950 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:478 23951 msgid "Accuracy" 23952 msgstr "Точність" 23953 23954 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:490 23955 msgid "Select as much as you like:" 23956 msgstr "Виділіть стільки, скільки вам потрібно:" 23957 23958 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:492 23959 msgid "Survey" 23960 msgstr "Обстеження" 23961 23962 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:495 23963 msgid "Aerial Photography" 23964 msgstr "Аерофотознімки" 23965 23966 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:498 23967 msgid "Web Recherche" 23968 msgstr "Веб пошук" 23969 23970 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:501 23971 msgid "Trusted persons told me" 23972 msgstr "За словами обізнаних осіб" 23973 23974 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:504 23975 msgid "Which source did you use?" 23976 msgstr "Яке джерело Ви використовуєте?" 23977 23978 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:657 23979 msgid "never" 23980 msgstr "ніколи" 23981 23982 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663 23983 msgid "Primary user-ID: " 23984 msgstr "Основний ID користувача: " 23985 23986 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663 23987 msgid "Key-ID: " 23988 msgstr "ID ключа: " 23989 23990 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663 23991 msgid "Fingerprint: " 23992 msgstr "Відбиток: " 23993 23994 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663 23995 msgid "Algorithm: " 23996 msgstr "Алгоритм: " 23997 23998 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663 23999 msgid "Strength in bit: " 24000 msgstr "Довжина, біт: " 24001 24002 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663 24003 msgid "Creation date: " 24004 msgstr "Дата створення: " 24005 24006 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663 24007 msgid "Expiration date: " 24008 msgstr "Дата закінчення: " 24009 24010 #. rows, cols 24011 #. initX, initY 24012 #. xPad, yPad 24013 #. JPanel metaPanel = new JPanel(); 24014 #. metaPanel.setLayout(new BoxLayout(metaPanel, BoxLayout.PAGE_AXIS)); 24015 #. metaPanel.add(p); 24016 #. JScrollPane sp = new JScrollPane(new KeySignaturesDialog(key)); 24017 #. sp.setPreferredSize(new Dimension(0,200)); 24018 #. metaPanel.add(sp); 24019 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:692 24020 msgid "PGP-Key details" 24021 msgstr "Подробиці ключа PGP" 24022 24023 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757 24024 msgid "User-ID:" 24025 msgstr "ID користувача:" 24026 24027 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757 24028 msgid "Select algorithm:" 24029 msgstr "Вибрати алгоритм:" 24030 24031 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757 24032 msgid "Choose Bitlength (Strength):" 24033 msgstr "Оберіть довжину (міцність):" 24034 24035 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757 24036 msgid "Encryption algorithm to protect private key:" 24037 msgstr "Алгоритм шифрування для захисту закритого ключа:" 24038 24039 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757 24040 msgid "Choose an expiry date for the key:" 24041 msgstr "Виберіть дату закінчення строку дії ключа:" 24042 24043 #. rows, cols 24044 #. initX, initY 24045 #. xPad, yPad 24046 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:777 24047 msgid "Create a new signing key" 24048 msgstr "Створіть новий ключ для підписування" 24049 24050 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:30 24051 msgid "Edit turn relations and lane lengths for selected node." 24052 msgstr "" 24053 "Редагувати зв’язок з напрямки руху по смугах та їх довжину для виділеної " 24054 "точки." 24055 24056 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:42 24057 msgid "Validate turn- and lane-length-relations for consistency." 24058 msgstr "Перевірка зв’язків з напрямками руху по смугах на узгодженість." 24059 24060 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:67 24061 msgid "Turn Lanes" 24062 msgstr "Напрямки руху по смугах" 24063 24064 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:67 24065 msgid "Edit turn lanes" 24066 msgstr "Редагувати напрямки руху по смугах" 24067 24068 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30 24069 msgid "Quick-Fix" 24070 msgstr "Швидка правка" 24071 24072 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:34 24073 msgid "Revalidate all turnlanes-relations." 24074 msgstr "Перевірити ще раз всі зв’язки." 24075 24076 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43 24077 msgid "Automatically fixes the issue." 24078 msgstr "Автоматично виправляти проблеми." 24079 24080 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:58 24081 msgid "Selects the offending relation." 24082 msgstr "Позначити неправильні зв’язки" 24083 24084 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:129 24085 #, java-format 24086 msgid "{0} lanes are not referenced in any turn-relation." 24087 msgstr "{0} смуг(а|и) не належать до жодного зв’язку." 24088 24089 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:277 24090 msgid "Put the ways in order." 24091 msgstr "Встановіть порядок проїзду." 24092 24093 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:365 24094 #, java-format 24095 msgid "Relation references non-existent (regular) lane {0}" 24096 msgstr "Зв’язок посилається на неіснуючу (звичайну) смугу {0}" 24097 24098 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:371 24099 #, java-format 24100 msgid "Relation references non-existent extra lane {0}" 24101 msgstr "Зв’язок посилається на неіснуючу додаткову смугу {0}" 24102 24103 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:396 24104 #, java-format 24105 msgid "Integer list \"{0}\" contains unexpected values." 24106 msgstr "Список \"{0}\" містить не очікуванні значення." 24107 24108 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39 24109 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112 24110 #, java-format 24111 msgid "" 24112 "Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to " 24113 "default value ''shift ctrl T''." 24114 msgstr "" 24115 "Попередження: невірне значення ''{0}'' для обраної клавіші ''{1}''. " 24116 "Повертаємось до типового значення ''shift ctrl T''." 24117 24118 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62 24119 msgid "Create/Edit turn restriction..." 24120 msgstr "Створити/редагувати обмеження на поворот…" 24121 24122 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64 24123 msgid "Create or edit a turn restriction." 24124 msgstr "Створити або редагувати обмеження на поворот." 24125 24126 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42 24127 msgid "" 24128 "In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM " 24129 "relation representing this turn restriction." 24130 msgstr "" 24131 "В наступній таблиці ви можете редагувати <strong>необроблені теґи</strong> " 24132 "зв’язків OSM, що встановлюють обмеження на поворот." 24133 24134 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62 24135 msgid "" 24136 "In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the " 24137 "OSM relation representing this turn restriction." 24138 msgstr "" 24139 "В наступній таблиці ви можете редагувати <strong>необроблених членів</" 24140 "strong> зв’язків OSM, що встановлюють обмеження на поворот." 24141 24142 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:56 24143 msgid "Type:" 24144 msgstr "Тип:" 24145 24146 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:66 24147 msgid "From:" 24148 msgstr "Від:" 24149 24150 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:77 24151 msgid "To:" 24152 msgstr "До:" 24153 24154 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:88 24155 msgid "Vias:" 24156 msgstr "Через:" 24157 24158 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121 24159 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369 24160 msgid "Copy to the clipboard" 24161 msgstr "Копіювати у буфер обміну" 24162 24163 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423 24164 #, java-format 24165 msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''" 24166 msgstr "Неможливо знайти об’єкт з id ''{0}'' на шарі ''{1}''" 24167 24168 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426 24169 #, java-format 24170 msgid "" 24171 "Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or " 24172 "invisible in layer ''{1}''" 24173 msgstr "" 24174 "Неможливо додати об’єкт ''{0}'' в якості члена зв’язку, тому що він є " 24175 "вилученим або невидимим в шарі ''{1}''" 24176 24177 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101 24178 msgid "Clear the selected roles or delete the selected members" 24179 msgstr "Очистити вибрані ролі або вилучити виділених членів" 24180 24181 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127 24182 msgid "Insert new relation members from object in the clipboard" 24183 msgstr "Вставити нових членів зв’язку з об’єктів у буфері обміну" 24184 24185 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166 24186 msgid "Move the selected relation members down by one position" 24187 msgstr "Пересунути виділених членів зв’язку вниз на одну позицію" 24188 24189 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193 24190 msgid "Move the selected relation members up by one position" 24191 msgstr "Пересунути виділених членів зв’язку вгору на одну позицію" 24192 24193 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:135 24194 msgid "Edit basic attributes of a turn restriction" 24195 msgstr "Правити основні атрибути обмеження на поворот" 24196 24197 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:139 24198 msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction" 24199 msgstr "Правити теґи та членів цього обмеження на поворот" 24200 24201 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142 24202 msgid "Errors/Warnings" 24203 msgstr "Помилки/Попередження" 24204 24205 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:143 24206 msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction" 24207 msgstr "Показати помилки та попередження, пов’язані з цим обмеження на поворот" 24208 24209 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:281 24210 #, java-format 24211 msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''" 24212 msgstr "Створити нове обмеження на поворот в шарі ''{0}''" 24213 24214 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:283 24215 #, java-format 24216 msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''" 24217 msgstr "Правити нове обмеження на поворот в шарі ''{0}''" 24218 24219 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:285 24220 #, java-format 24221 msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''" 24222 msgstr "Правити обмеження на поворот ''{0}'' в шарі ''{1}''" 24223 24224 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:399 24225 #, java-format 24226 msgid "" 24227 "There is still an unresolved error or warning identified for this turn " 24228 "restriction. You are recommended to resolve this issue first." 24229 msgid_plural "" 24230 "There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn " 24231 "restriction. You are recommended to resolve these issues first." 24232 msgstr[0] "" 24233 "Існує нерозв’язана помилка чи попередження для цього обмеження на поворот. " 24234 "Рекомендується спочатку розв’язати цю проблему." 24235 msgstr[1] "" 24236 "Існують {0} нерозв’язані помилки чи попередження для цього обмеження на " 24237 "поворот. Рекомендується спочатку розв’язати цю проблему." 24238 msgstr[2] "" 24239 "Існують {0} нерозв’язаних помилок чи попереджень для цього обмеження на " 24240 "поворот. Рекомендується спочатку розв’язати цю проблему." 24241 24242 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:407 24243 msgid "Do you want to save anyway?" 24244 msgstr "Бажаєте зберегти в будь-якому випадку?" 24245 24246 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:410 24247 msgid "Yes, save anyway" 24248 msgstr "Так, все одно зберегти" 24249 24250 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:412 24251 msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings" 24252 msgstr "" 24253 "Зберегти обмеження на поворот, незважаючи на помилки та/або попередження" 24254 24255 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:416 24256 msgid "No, resolve issues first" 24257 msgstr "Ні, спочатку розв’язати проблеми" 24258 24259 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:418 24260 msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first" 24261 msgstr "Відмінити збереження і спочатку розв’язати не вирішені проблеми" 24262 24263 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:426 24264 msgid "Pending errors and warnings" 24265 msgstr "Невирішені помилки та попередження" 24266 24267 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:485 24268 #, java-format 24269 msgid "" 24270 "This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this " 24271 "turn restriction editor:" 24272 msgid_plural "" 24273 "This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn " 24274 "restriction editor:" 24275 msgstr[0] "" 24276 "Це обмеження на поворот відноситься до об’єкта, який був вилучений за межами " 24277 "цього редактора обмеження на поворот:" 24278 msgstr[1] "" 24279 "Це обмеження на поворот відноситься до {0} об’єктів, які були вилучені за " 24280 "межами цього редактора обмеження на поворот:" 24281 msgstr[2] "" 24282 "Це обмеження на поворот відноситься до {0} об’єктів, які були вилучені за " 24283 "межами цього редактора обмеження на поворот:" 24284 24285 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:498 24286 msgid "" 24287 "Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are " 24288 "removed.<br>How to you want to proceed?" 24289 msgstr "" 24290 "Оновлення в цьому обмеженні на поворот не можуть бути збережені, поки " 24291 "вилучені члени не будуть прибрані.<br>Як ви хочете продовжити" 24292 24293 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:503 24294 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:505 24295 msgid "Remove deleted members and save" 24296 msgstr "Пибрати вилучених членів і зберегти" 24297 24298 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:509 24299 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:511 24300 msgid "Cancel and return to editor" 24301 msgstr "Скасувати і повернутися у редактор" 24302 24303 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:519 24304 msgid "Deleted members in turn restriction" 24305 msgstr "Вилучені члени в обмежені на поворот" 24306 24307 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:598 24308 msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor" 24309 msgstr "Створити конфлікт і закрити редактор обмежень на поворот" 24310 24311 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:604 24312 msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing" 24313 msgstr "Повернутись в редактор обмежень повороту та продовжити редагування" 24314 24315 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:611 24316 msgid "" 24317 "<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You " 24318 "cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create " 24319 "a conflict and close the editor?</html>" 24320 msgstr "" 24321 "<html>Це обмеження повороту було змінено за межами редактора.<br>Ви не " 24322 "можете застосувати зміни та продовжити редагування.<br><br>Бажаєте створити " 24323 "конфлікт і закрити редактор?</html>" 24324 24325 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:634 24326 msgid "Already participating in a conflict" 24327 msgstr "Вже беруть участь в конфлікті" 24328 24329 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:755 24330 msgid "Delete this turn restriction" 24331 msgstr "Вилучити це обмеження повороту" 24332 24333 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:785 24334 msgid "Select this turn restriction" 24335 msgstr "Вибрати це обмеження повороту" 24336 24337 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:811 24338 msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it" 24339 msgstr "" 24340 "Активувати шар до якого відноситься це обмеження повороту та збільшити до " 24341 "нього" 24342 24343 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:844 24344 #, java-format 24345 msgid "{0} warning" 24346 msgid_plural "{0} warnings" 24347 msgstr[0] "{0} попередження" 24348 msgstr[1] "{0} попередження" 24349 msgstr[2] "{0} попереджень" 24350 24351 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:848 24352 #, java-format 24353 msgid "{0} error" 24354 msgid_plural "{0} errors" 24355 msgstr[0] "{0} помилка" 24356 msgstr[1] "{0} помилки" 24357 msgstr[2] "{0} помилок" 24358 24359 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:861 24360 msgid "no issues" 24361 msgstr "проблем немає" 24362 24363 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161 24364 msgid "please select a way" 24365 msgstr "будь ласка, виділіть лінію" 24366 24367 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172 24368 #, java-format 24369 msgid "multiple objects with role ''{0}''" 24370 msgstr "кілька об’єктів що мають роль''{0}''" 24371 24372 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259 24373 msgid "Delete from turn restriction" 24374 msgstr "Вилучити з обмеження на поворот" 24375 24376 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282 24377 msgid "Accept the currently selected way" 24378 msgstr "Застосувати виділену зараз лінію" 24379 24380 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283 24381 msgid "Accept" 24382 msgstr "Застосувати" 24383 24384 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399 24385 msgid "Paste from the clipboard" 24386 msgstr "Вставити з буфера обміну" 24387 24388 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218 24389 msgid "Create new turn restriction" 24390 msgstr "Створити нове обмеження на поворот" 24391 24392 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219 24393 msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction" 24394 msgstr "" 24395 "Запустити редактор обмеження на поворот, щоб створити нове обмеження на " 24396 "поворот" 24397 24398 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11 24399 msgid "No Right Turn" 24400 msgstr "Поворот праворуч заборонено" 24401 24402 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12 24403 msgid "No Left Turn" 24404 msgstr "Поворот ліворуч заборонено" 24405 24406 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13 24407 msgid "No U-Turn" 24408 msgstr "Розворот заборонено" 24409 24410 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14 24411 msgid "No Straight On" 24412 msgstr "Проїзд заборонено" 24413 24414 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15 24415 msgid "Only Right Turn" 24416 msgstr "Тільки праворуч" 24417 24418 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16 24419 msgid "Only Left Turn" 24420 msgstr "Тільки ліворуч" 24421 24422 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17 24423 msgid "Only Straight On" 24424 msgstr "Тільки прямо" 24425 24426 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34 24427 #, java-format 24428 msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''" 24429 msgstr "" 24430 "Попередження: неможливо завантажити піктограму для обмеження на поворот, " 24431 "типу ''{0}''" 24432 24433 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75 24434 msgid "please select a turn restriction type" 24435 msgstr "будь ласка, оберіть тип обмеження повороту" 24436 24437 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61 24438 msgid "" 24439 "Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> " 24440 "applicable for." 24441 msgstr "" 24442 "Оберіть тип транспортних засобів на які <strong>не</strong> не " 24443 "розповсюджується це обмеження повороту." 24444 24445 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84 24446 msgid "Public Service Vehicles" 23458 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:266 23459 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1038 23460 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:305 23461 #, fuzzy 23462 msgid "Suggest Stops" 23463 msgstr "Автобусна зупинка" 23464 23465 #. JButton 23466 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:321 23467 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:750 23468 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:873 23469 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:360 23470 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:497 23471 msgid "Find" 23472 msgstr "" 23473 23474 #. JButton 23475 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:347 23476 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:776 23477 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:899 23478 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:386 23479 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:523 23480 msgid "Mark" 23481 msgstr "" 23482 23483 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:361 23484 msgid "Catch" 23485 msgstr "" 23486 23487 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:375 23488 msgid "Join" 23489 msgstr "" 23490 23491 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:389 23492 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:551 23493 #, fuzzy 23494 msgid "Enable" 23495 msgstr "платформа" 23496 23497 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:454 23498 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:479 23499 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:616 23500 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:641 23501 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:112 23502 msgid "Can't parse a time from this string." 23503 msgstr "" 23504 23505 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:454 23506 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:479 23507 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:616 23508 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:641 23509 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:112 23510 #, fuzzy 23511 msgid "Invalid value" 23512 msgstr "Невірна дата" 23513 23514 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSJoinCommand.java:70 23515 #, fuzzy 23516 msgid "moved" 23517 msgstr "Вилучити" 23518 23519 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSJoinCommand.java:110 23520 #, fuzzy 23521 msgid "Public Transport: Join GTFS stops" 24447 23522 msgstr "Громадський транспорт" 24448 23523 24449 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85 24450 msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc." 24451 msgstr "Громадський транспорт: автобуси, трамваї, тощо" 24452 24453 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97 24454 msgid "Heavy Goods Vehicles" 24455 msgstr "Вантажівки" 24456 24457 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110 24458 msgid "Motorcars" 24459 msgstr "Механічні транспортні засоби" 24460 24461 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124 24462 msgid "Bicycles" 24463 msgstr "Велосипеди" 24464 24465 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195 24466 msgid "Use standard exceptions" 24467 msgstr "Використовувати стандартні винятки" 24468 24469 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205 24470 msgid "Use non-standard exceptions" 24471 msgstr "Використовувати нестандартні винятки" 24472 24473 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:157 24474 msgid "Remove the currently selected vias" 24475 msgstr "Вилучити вибрані елементи «через»" 24476 24477 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:178 24478 msgid "Move the selected vias down by one position" 24479 msgstr "Перемістити виділені елементи «через» вниз на одну позицію" 24480 24481 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:204 24482 msgid "Move the selected vias up by one position" 24483 msgstr "Перемістити виділені елементи «через» вверх на одну позицію" 24484 24485 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:232 24486 msgid "Copy the selected vias to the clipboard" 24487 msgstr "Скопіювати виділені елементи «через» в буфер обміну" 24488 24489 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:265 24490 msgid "Insert 'via' objects from the clipboard" 24491 msgstr "Вставити елементи «через» з буфера обміну" 24492 24493 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177 24494 #, java-format 24495 msgid "" 24496 "Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as " 24497 "''via''." 24498 msgstr "" 24499 "Не вдалося отримати об’єкти OSM з ідентифікатором {0} з набору даних {1}. " 24500 "Неможливо додати їх як елементи «через»." 24501 24502 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125 24503 msgctxt "turnrestrictions" 24504 msgid "From:" 24505 msgstr "З:" 24506 24507 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136 24508 msgctxt "turnrestriction" 24509 msgid "To:" 24510 msgstr "До:" 24511 24512 #. FIXME: render as warning/error (red background?) 24513 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173 24514 msgid "no participating way with role ''from''" 24515 msgstr "немає причетної лінії з роллю «з» («from»)" 24516 24517 #. FIXME: render as warning/error (red background?) 24518 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183 24519 msgid "no participating way with role ''to''" 24520 msgstr "немає причетної лінії з роллю «до» («to»)" 24521 24522 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104 24523 msgid "Only participating in selection" 24524 msgstr "Тільки причетні до виділених" 24525 24526 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106 24527 msgid "" 24528 "<html>Select to display turn restrictions related to object in the current " 24529 "selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current " 24530 "data set.</html>" 24531 msgstr "" 24532 "<html>Виберіть, щоб показати лише ті обмеження поворотів, які відносяться до " 24533 "виділених об’єктів.<br>Скасуйте вибір, щоб показати всі обмеження поворотів " 24534 "в поточному наборі даних.</html>" 24535 24536 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162 24537 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107 24538 msgid "Turn Restrictions" 24539 msgstr "Обмеження поворотів" 24540 24541 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164 24542 msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set" 24543 msgstr "" 24544 "Відображення та керування обмеженнями повороту у поточному наборі даних" 24545 24546 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217 24547 msgid "Open an editor for the selected turn restricion" 24548 msgstr "Відкрити редактор для обраного обмеження повороту" 24549 24550 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276 24551 msgid "Delete the selected turn restriction" 24552 msgstr "Вилучити обмеження повороту" 24553 24554 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314 24555 msgid "Create a new turn restriction" 24556 msgstr "Створити обмеження повороту" 24557 24558 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353 24559 msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions" 24560 msgstr "Встановити поточне виділення JOSM на виділені обмеження на поворот" 24561 24562 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355 24563 msgid "Select in current data layer" 24564 msgstr "Виділити в поточному шарі даних" 24565 24566 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386 24567 msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions" 24568 msgstr "Збільшити до виділеного обмеження повороту" 24569 24570 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57 24571 msgid "" 24572 "Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://" 24573 "www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>." 24574 msgstr "" 24575 "Спонсором створення цього втулку була компанія <a href=\"http://www.skobbler." 24576 "de\">skobbler GmbH</a>." 24577 24578 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96 24579 msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin" 24580 msgstr "Змінити налаштування втулка обмежень повороту" 24581 24582 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97 24583 msgid "Sponsor" 24584 msgstr "Спонсор" 24585 24586 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106 24587 msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions." 24588 msgstr "Втулок OSM для редагування обмежень повороту." 24589 24590 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50 24591 msgid "" 24592 "The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn " 24593 "restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If " 24594 "disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only." 24595 msgstr "" 24596 "Базовий редактор може додатково показати список елементів «через» у обмежені " 24597 "на поворот. Якщо дозволено, їх також можливо редагувати у Базовому " 24598 "редакторі. Якщо ні, редагування елементів «через» можливо лише у Розширеному " 24599 "редакторі." 24600 24601 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60 24602 msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor" 24603 msgstr "Показувати та редагувати елементи «через» в Базовому редакторі" 24604 24605 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78 24606 msgid "Road signs - Set A" 24607 msgstr "Дорожні знаки — набір A" 24608 24609 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107 24610 msgid "Road signs - Set B" 24611 msgstr "Дорожні знаки — набір Б" 24612 24613 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131 24614 msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin." 24615 msgstr "" 24616 "Будь ласка оберіть набір піктограм дорожніх знаків, що буде " 24617 "використовуватись втулком" 24618 24619 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188 24620 #, java-format 24621 msgid "" 24622 "Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. " 24623 "Assuming the default value ''set-a''." 24624 msgstr "" 24625 "Попередження: налаштування клавіші ''{0}'' містять непідтримуване значення " 24626 "''{1}''. Припускаємо, що типовим значенням є ''set-a''." 24627 24628 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49 24629 msgid "" 24630 "Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers " 24631 "creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection." 24632 msgstr "" 24633 "Будь ласка, задайте <strong>комбінацію клавіш</strong> за допомогою якої " 24634 "можливо створити/правити обмеження на поворот з поточного виділення в JOSM." 24635 24636 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65 24637 msgctxt "keyboard-key" 24638 msgid "Key:" 24639 msgstr "Клавіша:" 24640 24641 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76 24642 msgctxt "keyboard-modifiers" 24643 msgid "Modifiers:" 24644 msgstr "Модифікатори:" 24645 24646 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79 24647 msgctxt "keyboard-modifiers" 24648 msgid "Shift" 24649 msgstr "Shift" 24650 24651 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81 24652 msgctxt "keyboard-modifiers" 24653 msgid "Ctrl" 24654 msgstr "Ctrl" 24655 24656 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83 24657 msgctxt "keyboard-modifiers" 24658 msgid "Alt" 24659 msgstr "Alt" 24660 24661 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86 24662 msgctxt "keyboard-modifiers" 23524 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:71 23525 #, fuzzy 23526 msgid "Id" 23527 msgstr "I" 23528 23529 #. item "Places/State" 23530 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:73 23531 #: build/trans_presets.java:3702 23532 msgid "State" 23533 msgstr "Штат" 23534 23535 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:139 23536 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:201 23537 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:214 23538 #, fuzzy 23539 msgid "pending" 23540 msgstr "для тросів" 23541 23542 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:184 23543 msgid "outside" 23544 msgstr "" 23545 23546 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:59 23547 #, fuzzy 23548 msgid "[incomplete]" 23549 msgstr "неповний елемент" 23550 23551 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:61 23552 #, fuzzy 23553 msgid "[empty way]" 23554 msgstr "Порожні лінії" 23555 23556 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:65 23557 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:295 23558 #, java-format 23559 msgid "[ID] {0}" 23560 msgstr "" 23561 23562 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:120 23563 msgid "[gap]" 23564 msgstr "" 23565 23566 #. group "Public Transport" 23567 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:38 23568 #: build/trans_presets.java:1607 23569 msgid "Public Transport" 23570 msgstr "Громадський транспорт" 23571 23572 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:149 23573 #, fuzzy, java-format 23574 msgid " [ID] {0}" 23575 msgstr " [id: {0}]" 23576 23577 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:417 23578 msgid "Route patterns ..." 23579 msgstr "Шаблони маршрутів…" 23580 23581 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:418 23582 msgid "Edit Route patterns for public transport" 23583 msgstr "Правити шаблони маршрутів громадського транспорту" 23584 23585 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:429 23586 #, fuzzy 23587 msgid "Route Patterns" 23588 msgstr "Шаблони маршрутів…" 23589 23590 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:432 23591 msgid "Overview" 23592 msgstr "Огляд" 23593 23594 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:436 23595 msgid "Itinerary" 23596 msgstr "Маршрут" 23597 23598 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:438 23599 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89 23600 msgid "Stops" 23601 msgstr "Зупинки" 23602 23603 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:440 24663 23604 msgid "Meta" 24664 23605 msgstr "Meta" 24665 23606 24666 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29 24667 #, java-format 24668 msgid "" 24669 "This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> " 24670 "with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a " 24671 "turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from " 24672 "the way with role <tt>to</tt>, though." 24673 msgstr "" 24674 "Це обмеження на поворот використовує лінію <span class=\"object-name\">{0}</" 24675 "span> з роллю <tt>з</tt> <strong>та</strong> з роллю <tt>до</tt>. У " 24676 "обмеженні на поворот, лінія з роллю <tt>з</tt> повинна хочаб відрізнятися " 24677 "від лінії з роллю <tt>до</tt>." 24678 24679 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37 24680 msgid "Delete ''from''" 24681 msgstr "Видалити \"від\"" 24682 24683 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38 24684 msgid "Removes the member with role ''from''" 24685 msgstr "Вилучає членів, що мають роль «З» (from)" 24686 24687 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47 24688 msgid "Delete ''to''" 24689 msgstr "Вилучити «до» (to)" 24690 24691 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48 24692 msgid "Removes the member with role ''to''" 24693 msgstr "Вилучає членів, що мають роль «до» (to)" 24694 24695 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57 24696 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35 24697 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59 24698 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30 24699 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32 24700 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56 24701 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33 24702 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80 24703 msgid "Fix in editor" 24704 msgstr "Виправити в редакторі" 24705 24706 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58 24707 msgid "" 24708 "Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''" 24709 msgstr "" 24710 "Перейдіть в Базовий редактор та вручну оберіть членів, що мають ролі «з» та " 24711 "«до»" 24712 24713 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27 24714 #, java-format 24715 msgid "" 24716 "This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for " 24717 "the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values " 24718 "only. Please select one in the Basic editor." 24719 msgstr "" 24720 "Для цього обмеження повороту використано нестандартний тип <tt>{0}</tt> для " 24721 "теґу <tt>restriction</tt>. Рекомендується використовувати лише стандартні " 24722 "значення. Будь ласка, оберіть одне з них в Базовому редакторі." 24723 24724 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36 24725 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31 24726 msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type" 24727 msgstr "" 24728 "Перейдіть до Базового редактору та вручну оберіть тип обмеження повороту." 24729 24730 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37 24731 #, java-format 24732 msgid "" 24733 "The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the " 24734 "<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> intersect at " 24735 "node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">" 24736 "{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to " 24737 "set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-" 24738 "object." 24739 msgstr "" 24740 "Лінії <strong>з</strong> <span class=\"object-name\">{0}</span> та " 24741 "<strong>до</strong> <span class=\"object-name\">{1}</span> перетинаються у " 24742 "точці <span class=\"object-name\">{2}</span> але вона не є елементом " 24743 "<strong>через</strong>.<br> Рекомендуємо встановити для <span class=\"object-" 24744 "name\">{2}</span> властивість об’єкта <strong>via</strong>." 24745 24746 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49 24747 msgid "Set via-Object" 24748 msgstr "Задати як елемент «через»" 24749 24750 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50 24751 msgid "" 24752 "Replaces the currently configured via-objects with the node at the " 24753 "intersection" 24754 msgstr "Замінити вже встановлені елементи «через» на точку перетину" 24755 24756 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60 24757 msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects" 24758 msgstr "" 24759 "Перейти до Базового редактора та вручну виправити список елементів «через»" 24760 24761 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25 24762 msgid "" 24763 "A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a " 24764 "type in the Basic Editor." 24765 msgstr "" 24766 "Обмеження повороту повинно вказувати тип обмеження. Будь ласка, оберіть тип " 24767 "в Базовому редакторі." 24768 24769 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36 24770 msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction." 24771 msgstr "" 24772 "Лінія з роллю <tt>з</tt> повинна обов’язково бути у обмежені на поворот." 24773 24774 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39 24775 msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction." 24776 msgstr "" 24777 "Лінія з роллю <tt>до</tt> повинна обов’язково бути у обмежені на поворот." 24778 24779 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42 24780 msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way." 24781 msgstr "Будь ласка, перейдіть до Базового редактора та вручну оберіть лінію." 24782 24783 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48 24784 msgid "Add in editor" 24785 msgstr "Додати в редакторі" 24786 24787 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51 24788 msgid "Add a way with role ''from''" 24789 msgstr "Додати лінію з роллю ''з''" 24790 24791 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54 24792 msgid "Add a way with role ''to''" 24793 msgstr "Додати лінію з роллю ''до''" 24794 24795 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24 24796 msgid "" 24797 "The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected." 24798 "</strong>" 24799 msgstr "" 24800 "Дві лінії, що беруть участь у обмеженні на поворот <strong>не з’єднанні</" 24801 "strong>." 24802 24803 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26 24804 msgid "" 24805 "Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn " 24806 "restriction." 24807 msgstr "" 24808 "Переконайтесь, що ви додали один чи більше об’єктів з роллю ''через'' (точок " 24809 "або ліній) до обмеження на поворот." 24810 24811 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33 24812 msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects" 24813 msgstr "" 24814 "Перейдіть до Розширеного редактора та додайте об’єкти з роллю ''через''" 24815 24816 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37 24817 #, java-format 24818 msgid "" 24819 "A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This " 24820 "turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them." 24821 msgstr "" 24822 "Обмеження на поворот потребує лише одну лінію з роллю <tt>з (from)</tt>. Це " 24823 "обмеження має таких ліній {0} шт. Будь ласка, вилучіть {1} з них." 24824 24825 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44 24826 #, java-format 24827 msgid "" 24828 "A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn " 24829 "restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them." 24830 msgstr "" 24831 "Обмеження на поворот потребує лише одну лінію з роллю <tt>до (to)</tt>. Це " 24832 "обмеження має таких ліній {0} шт. Будь ласка, вилучіть {1} з них." 24833 24834 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57 24835 msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members" 24836 msgstr "Перейдіть до Розширеного редактора та вилучіть членів" 24837 24838 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25 24839 #, java-format 24840 msgid "" 24841 "The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is " 24842 "recommended to use standard values for <tt>except</tt> only." 24843 msgstr "" 24844 "Теґ <tt>except</tt> має нестандартне значення <tt>{0}</tt>. Рекомендується " 24845 "використовувати тільки стандартні значення для <tt>except</tt>." 24846 24847 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34 24848 msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions" 24849 msgstr "" 24850 "Перейдіть до Базового редактора та виберіть транспортні засоби на які не " 24851 "розповсюджується обмеження на поворот" 24852 24853 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37 24854 #, java-format 24855 msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing." 24856 msgstr "Потрібний теґ <tt>{0}={1}</tt> відсутній." 24857 24858 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45 24859 msgid "Add missing tag" 24860 msgstr "Додати відсутній теґ" 24861 24862 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46 24863 #, java-format 24864 msgid "Add the missing tag {0}={1}" 24865 msgstr "Додати відсутній теґ {0}={1}" 24866 24867 #. 24868 #. * from and to intersect at a common node. Both have to be split. 24869 #. 24870 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86 24871 #, java-format 24872 msgid "" 24873 "The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and " 24874 "the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> " 24875 "intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways " 24876 "should be split at the intersecting node." 24877 msgstr "" 24878 "Лінія <span class=\"object-name\">{0}</span> з роллю <tt>з</tt> та лінія " 24879 "<span class=\"object-name\">{1}</span> з роллю <tt>to</tt> перетинаються у " 24880 "точці <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Обидві лінії треба " 24881 "розділити у точці перетину." 24882 24883 #. 24884 #. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split 24885 #. 24886 #. 24887 #. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split 24888 #. 24889 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101 24890 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113 24891 #, java-format 24892 msgid "" 24893 "The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should " 24894 "be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to " 24895 "way <span class=\"object-name\">{3}</span>." 24896 msgstr "" 24897 "Лінія <span class=\"object-name\">{0}</span> з роллю <tt>{1}</tt> потрібно " 24898 "розділити у точці <span class=\"object-name\">{2}</span> де вона з’єднується " 24899 "з лінією <span class=\"object-name\">{3}</span>." 24900 24901 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127 24902 msgid "Split now" 24903 msgstr "Розділити зараз" 24904 24905 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128 24906 msgid "Split the ways" 24907 msgstr "Розділити лінії" 24908 24909 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45 24910 #, java-format 24911 msgid "" 24912 "This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> " 24913 "as member with role <tt>{1}</tt>." 24914 msgstr "" 24915 "Обмеження на поворот використовує точку <span class=\"object-name\">{0}</" 24916 "span> у якості члена з роллю <tt>{1}</tt>." 24917 24918 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51 24919 #, java-format 24920 msgid "" 24921 "This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</" 24922 "span> as member with role <tt>{1}</tt>." 24923 msgstr "" 24924 "Обмеження на поворот використовує зв’язок <span class=\"object-name\">{0}</" 24925 "span> у якості члена з роллю <tt>{1}</tt>." 24926 24927 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57 24928 msgid "A way is required instead." 24929 msgstr "Замість цього потрібна лінія." 24930 24931 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63 24932 msgid "Delete the member from the turn restriction" 24933 msgstr "Вилучити члена з обмеження повороту" 24934 24935 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81 24936 msgid "Change to the Basic Editor and select a way" 24937 msgstr "Перейдіть у Базовий редактор та виділіть лінію" 24938 24939 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69 24940 msgid "Undelete object..." 24941 msgstr "Відновити об’єкт…" 24942 24943 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69 24944 msgid "Undelete object by id" 24945 msgstr "Відновити об’єкт за ідентифікатором" 24946 24947 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:75 24948 msgid "Select if the data should be added into a new layer" 24949 msgstr "Виділіть, якщо треба щоб данні додавались до нового шару" 24950 24951 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:94 24952 msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted" 24953 msgstr "Введіть ідентифікатор об’єкту який потрібно відновити" 24954 24955 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106 24956 msgid "Undelete Object" 24957 msgstr "Відновити об’єкт" 24958 24959 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107 24960 msgid "Undelete object" 24961 msgstr "Відновити об’єкт" 24962 24963 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:112 24964 msgid "Start undeleting" 24965 msgstr "Розпочати відновлення" 24966 24967 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:113 24968 msgid "Close dialog and cancel" 24969 msgstr "Закрити діалог та скасувати" 24970 24971 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:169 24972 #, java-format 24973 msgid "Will get {0}" 24974 msgstr "Очікується {0}" 24975 24976 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:173 24977 #, java-format 24978 msgid "Looking for {0}" 24979 msgstr "Шукаємо {0}" 24980 24981 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:175 24982 #, java-format 24983 msgid "Found {0}" 24984 msgstr "Знайдено {0}" 24985 24986 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:30 24987 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:31 24988 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:53 24989 msgid "Add nodes at intersections" 24990 msgstr "Додати точку на перетині ліній" 24991 24992 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:30 24993 msgid "Add missing nodes at intersections of selected ways." 24994 msgstr "Додати відсутні точки на перетинах виділених ліній." 24995 24996 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:43 24997 msgid "Please select one or more ways with intersections of segments." 24998 msgstr "" 24999 "Будь ласка, виділіть одну чи більше ліній з відрізками, що перетинаються." 25000 25001 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43 25002 msgid "Split Object" 25003 msgstr "Розділення Об’єктів" 25004 25005 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43 25006 msgid "Split an object at the selected nodes." 25007 msgstr "Розділяє об’єкти у позначених точках." 25008 25009 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:64 25010 msgid "The current selection cannot be used for splitting." 25011 msgstr "Поточне виділення неможливо розділити." 25012 25013 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140 25014 msgid "The selected way is not closed." 25015 msgstr "Виділена лінія не замкнена." 25016 25017 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149 25018 msgid "The selected way does not contain the selected node." 25019 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes." 25020 msgstr[0] "Виділена лінія не містить виділену точку." 25021 msgstr[1] "Виділена лінія не містить виділених точок" 25022 msgstr[2] "Виділена лінія не містить всіх виділених точок" 25023 25024 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:180 25025 msgid "The selected nodes can not be consecutive nodes in the object." 25026 msgstr "Вибрані точки не можуть бути послідовними точками об'єкта." 25027 25028 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44 25029 msgid "UnGlue Relation" 25030 msgstr "Розділити Зв’язок" 25031 25032 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44 25033 msgid "" 25034 "Duplicate nodes, ways and relations that are used by multiple relations." 25035 msgstr "" 25036 "Подвоює точки, лінії та зв’язки, що використовуються у декількох зв’язках." 25037 25038 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45 25039 msgid "UnGlue Relations" 25040 msgstr "Розділити Зв’язки" 25041 25042 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:85 25043 msgid "Unglued Relations" 25044 msgstr "Розділені Зв’язки" 25045 25046 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:42 25047 msgid "More tools" 25048 msgstr "Ще інструменти" 25049 25050 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:20 25051 msgid "Align Way Nodes" 25052 msgstr "Впорядкування точок лінії" 25053 25054 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:24 25055 msgid "Align nodes in a way" 25056 msgstr "Розташувати точки у лінію" 25057 25058 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:37 25059 msgid "The way with selected nodes can not be straightened." 25060 msgstr "Лінію із виділеними точками не можливо випрямити." 25061 25062 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:67 25063 #, java-format 25064 msgid "Internal error: number of nodes is {0}." 25065 msgstr "Внутрішня помилка: кількість точок — {0}" 25066 25067 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:19 25068 msgid "Paste Relations" 25069 msgstr "Вставити зв’язок" 25070 25071 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:22 25072 msgid "" 25073 "Paste relation membership from objects in the buffer onto selected object(s)" 25074 msgstr "Вставити членство об’єкта з буферу обміну у виділений(і) об’єкт(и)" 25075 25076 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:25 25077 msgid "Replace Geometry" 25078 msgstr "Замінити геометрію" 25079 25080 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:29 25081 msgid "Replace geometry of selected way with a new one" 25082 msgstr "Замінити геометрію виділеної ліній новою" 25083 25084 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:40 25085 msgid "" 25086 "This tool replaces geometry of one way with another, and requires two ways " 25087 "to be selected." 25088 msgstr "" 25089 "Цей інструмент заміняє геометрію однієї лінії на геометрію іншої, для цього " 25090 "потрібно виділити дві лінії." 25091 25092 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:49 25093 msgid "" 25094 "Please select one way that exists in the database and one new way with " 25095 "correct geometry." 25096 msgstr "" 25097 "Будь ласка, виділіть одну лінію, що є в базі даних та нову лінію з " 25098 "правильною геометрією." 25099 25100 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:118 25101 #, java-format 25102 msgid "Replace geometry for way {0}" 25103 msgstr "Змінити геометрію лінії {0}" 25104 25105 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:19 25106 msgid "Copy tags from previous selection" 25107 msgstr "Скопіювати теґи із попереднього виділення" 25108 25109 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:25 25110 msgid "Pastes tags of previously selected object(s)" 25111 msgstr "Вставити теґи попередньо виділеного об’єкта(ів)" 25112 25113 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:19 25114 msgid "Add Source Tag" 25115 msgstr "Додати теґ source" 25116 25117 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:25 25118 msgid "Add remembered source tag" 25119 msgstr "Додати теґ source з попереднього об’єкта" 25120 25121 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:25 25122 msgid "Adjacent nodes" 25123 msgstr "Сусідні точки" 25124 25125 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:25 25126 msgid "Select adjacent nodes" 25127 msgstr "Виділити сусідні точки" 25128 25129 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:25 25130 msgid "Adjacent ways" 25131 msgstr "Суміжні лінії" 25132 25133 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:26 25134 msgid "Adjacent ways will be selected. Nodes wiil be deselected." 25135 msgstr "Будуть виділені суміжні ліні. З точок виділення буде знято." 25136 25137 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:23 25138 msgid "All connected ways" 25139 msgstr "Усі з’єднані лінії" 25140 25141 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:23 25142 msgid "Select all connected ways" 25143 msgstr "Виділити усі з’єднані лінії" 25144 25145 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:25 25146 msgid "Intersecting ways" 25147 msgstr "Лінії, що перетинаються" 25148 25149 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:25 25150 msgid "Select intersecting ways" 25151 msgstr "Виділити лінії, що перетинаються" 25152 25153 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:48 25154 msgid "Please select some ways to find connected and intersecting ways!" 25155 msgstr "" 25156 "Будь ласка, виділіть кілька ліній для знаходження з’єднаних ліній, та ліній, " 25157 "що з ними перетинаються!" 25158 25159 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25 25160 msgid "All intersecting ways" 25161 msgstr "Усі лінії, що перетинаються" 25162 25163 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25 25164 msgid "Select all intersecting ways" 25165 msgstr "Виділити усі лінії, що перетинаються" 25166 25167 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:48 25168 msgid "Please select some ways to find all connected and intersecting ways!" 25169 msgstr "" 25170 "Будь ласка, виділіть кілька ліній для знаходження з’єднаних ліній, та ліній, " 25171 "що з ними перетинаються!" 25172 25173 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:27 25174 msgid "Middle nodes" 25175 msgstr "Точки в середині" 25176 25177 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:27 25178 msgid "Select middle nodes" 25179 msgstr "Виділити точки в середині" 25180 25181 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:44 25182 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:259 25183 msgid "Please select two nodes connected by way!" 25184 msgstr "Будь ласка, виділіть дві точки з’єднаних лінією!" 25185 25186 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:189 25187 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:215 25188 #, java-format 25189 msgid "Too many ways are added: {0}!" 25190 msgstr "Додано забагато ліній: {0}!" 25191 25192 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:27 25193 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:28 25194 msgid "Select last modified nodes" 25195 msgstr "Виділити останні змінені точки" 25196 25197 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:27 25198 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:28 25199 msgid "Select last modified ways" 25200 msgstr "Виділити останні змінені лінії" 25201 25202 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:32 25203 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:33 25204 msgid "Select Way Nodes" 25205 msgstr "Виділити точки лінії" 25206 25207 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:32 25208 msgid "Select all nodes of a selected way." 25209 msgstr "Виділяє всі точки виділеної лінії" 25210 25211 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:26 25212 msgid "Undo selection" 25213 msgstr "Відмінити виділення" 25214 25215 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:27 25216 msgid "Reselect last added object or selection form history" 25217 msgstr "Віділити знов останні додані об’єкти чи виділення із історії" 25218 25219 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:23 25220 msgid "Unselect nodes" 25221 msgstr "Зняти виділення з точок" 25222 25223 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:24 25224 msgid "Removes all nodes from selection" 25225 msgstr "Зняти виділення з усіх точок" 25226 25227 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:88 25228 msgid "Import Video" 25229 msgstr "Імпортувати відео" 25230 25231 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:88 25232 msgid "Sync a video against this GPS track" 25233 msgstr "Синхронізувати відео з цим треком GPS" 25234 25235 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:94 25236 msgid "Remove Video" 25237 msgstr "Вилучити відео" 25238 25239 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:94 25240 msgid "removes current video from layer" 25241 msgstr "вилучити поточне відео із шару" 25242 25243 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:100 25244 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:101 25245 msgid "Play/Pause" 25246 msgstr "Пуск/Пауза" 25247 25248 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:100 25249 msgid "starts/pauses video playback" 25250 msgstr "починає/зупиняє відтворення відео" 25251 25252 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:106 25253 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:107 25254 msgid "Backward" 25255 msgstr "Назад" 25256 25257 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:106 25258 msgid "jumps n sec back" 25259 msgstr "перемотати на n сек назад" 25260 25261 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:112 25262 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:113 25263 msgid "Forward" 25264 msgstr "Вперед" 25265 25266 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:112 25267 msgid "jumps n sec forward" 25268 msgstr "перемотати на n сек вперед" 25269 25270 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119 25271 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:120 25272 msgid "Faster" 25273 msgstr "Швидше" 25274 25275 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119 25276 msgid "faster playback" 25277 msgstr "пришвидшене відтворення" 25278 25279 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127 25280 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:128 25281 msgid "Slower" 25282 msgstr "Повільніше" 25283 25284 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127 25285 msgid "slower playback" 25286 msgstr "повільне відтворення" 25287 25288 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135 25289 msgid "Jump To" 25290 msgstr "Перейти до" 25291 25292 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135 25293 msgid "jumps to the entered gps time" 25294 msgstr "перейти до введеного часу gps" 25295 25296 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:142 25297 msgid "Loop" 25298 msgstr "Повторювання" 25299 25300 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:142 25301 msgid "loops n sec around current position" 25302 msgstr "зациклювати n сек біля поточної позиції" 25303 25304 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:143 25305 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:193 25306 msgid "loop" 25307 msgstr "по кругу" 25308 25309 #. now the options menu 25310 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:150 25311 msgid "Keep centered" 25312 msgstr "Утримувати в центрі" 25313 25314 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:150 25315 msgid "follows the video icon automaticly" 25316 msgstr "слідкувати за відео-позначкою автоматично" 25317 25318 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:156 25319 msgid "Subtitles" 25320 msgstr "Субтитри" 25321 25322 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:156 25323 msgid "Show subtitles in video" 25324 msgstr "Показувати субтитри у відео" 25325 25326 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:162 25327 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:165 25328 msgid "Jump length" 25329 msgstr "довжина переходу" 25330 25331 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:162 25332 msgid "Set the length of a jump" 25333 msgstr "Встановити довжину переходу" 25334 25335 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:165 25336 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:174 25337 msgid "Jump in video for x ms" 25338 msgstr "переміщатись по відео на х мсек" 25339 25340 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:171 25341 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:174 25342 msgid "Loop length" 25343 msgstr "Довжина циклу" 25344 25345 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:171 25346 msgid "Set the length around a looppoint" 25347 msgstr "Встановити довжину циклу біля точки зациклювання" 25348 25349 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:181 25350 msgid "no deinterlacing" 25351 msgstr "без деінтерленсінгу" 25352 25353 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:186 25354 msgid "deinterlacing using line doubling" 25355 msgstr "деінтерленсінг з подвоєнням ліній" 25356 25357 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:191 25358 msgid "deinterlacing using linear interpolation" 25359 msgstr "деінтерленсінгу з лінійною інтерполяцією" 25360 25361 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:282 25362 msgid "Jump to" 25363 msgstr "Перейти до" 25364 25365 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:302 25366 msgid "Jump to GPS time" 25367 msgstr "Перейти до часу GPS" 25368 25369 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPositionLayer.java:307 25370 msgid "Shows current position in the video" 25371 msgstr "Показати поточне положення у відео-фрагменті" 25372 25373 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/GPSVideoPlayer.java:53 25374 msgid "Sync" 25375 msgstr "Синхронізація" 25376 25377 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:56 25378 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:82 25379 msgid "Unable to find JNA Java library!" 25380 msgstr "Не можливо знайти JNA Java бібліотеку!" 25381 25382 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:60 25383 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:86 25384 msgid "Unable to find native libvlc library!" 25385 msgstr "Не можливо знайти бібліотеку libvlc" 25386 25387 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:190 25388 msgid "play" 25389 msgstr "відтворити" 25390 25391 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:194 25392 msgid "mute" 25393 msgstr "вимкнути звук" 25394 25395 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23 25396 msgid "Scanned Map..." 25397 msgstr "Сканована мапа…" 25398 25399 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24 25400 msgid "" 25401 "Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org" 25402 msgstr "" 25403 "Показати карту, яка раніше була сканована і завантажена на walking-papers.org" 25404 25405 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29 25406 msgid "" 25407 "Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)" 25408 msgstr "Введіть URL або ID (частину після ?id= в URL) на walking-papers.org" 25409 25410 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70 25411 #, java-format 25412 msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\"" 25413 msgstr "" 25414 "Не вдалося прочитати інформацію з walking-papers.org за ідентифікатором " 25415 "''{0}''" 25416 25417 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59 25418 #, java-format 25419 msgid "Walking Papers: {0}" 25420 msgstr "Walking Papers: {0}" 25421 25422 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362 25423 #, java-format 25424 msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}" 25425 msgstr "Шар ({0}) Walking Papers в масштабі {1}" 25426 25427 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30 25428 msgid "Walking Papers" 25429 msgstr "Walking Papers" 25430 25431 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56 25432 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59 25433 msgid "Way Download" 25434 msgstr "Завантажити лінію" 25435 25436 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58 25437 msgid "Download map data on the end of selected way" 25438 msgstr "Завантажити дані мапи, що лежать на кінці обраної лінії" 25439 25440 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100 25441 msgid "" 25442 "<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current " 25443 "download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or " 25444 "an entire way first.</html>" 25445 msgstr "" 25446 "<html>Ні точка на лінії, ні сама лінія з кінцем, що лежить за " 25447 "межами<br>поточної ділянки завантаження не вибрані.<br>Спочатку треба " 25448 "вибрати точку на початку чи при кінці, або всю лінію.</html>" 25449 25450 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107 25451 msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>" 25452 msgstr "" 25453 "<html>Не вдалося знайти унікальну точку, щоб почати з неї завантаження.</" 25454 "html>" 25455 25456 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119 25457 #, java-format 25458 msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>" 25459 msgstr "<html>Відсутні лінії під’єднані до точки ''{0}''. Переривання.</html>" 25460 25461 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169 25462 #, java-format 25463 msgid "" 25464 "Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t " 25465 "discovered after download" 25466 msgstr "" 25467 "Невідповідність даних втулку завантаження ліній. Раніше під’єднання лінія " 25468 "''{0}'' не знайдена після завантаження даних з сервера" 25469 25470 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183 25471 #, java-format 25472 msgid "" 25473 "<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential " 25474 "duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The " 25475 "currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is " 25476 "''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and " 25477 "continue way downloading?</html>" 25478 msgstr "" 25479 "<html>Немає більше приєднаних ліній для завантаження з сервера.<br>Однак був " 25480 "знайдений можливий дублікат виділеної точки.<br><br>Виділена точка: ''{0}''." 25481 "<br>Можливий дублікат: ''{1}''<br>Провести злиття виділеної точки з " 25482 "дублікатом і продовжити завантаження лінії з сервера?</html>" 25483 25484 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196 25485 msgid "Merge duplicate node?" 25486 msgstr "Об’єднати дублікати точок?" 25487 25488 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213 25489 msgid "<html>No more connected ways to download.</html>" 25490 msgstr "<html>Немає більше приєднаних ліній для завантаження з сервера.</html>" 25491 25492 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222 25493 #, java-format 25494 msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways." 25495 msgstr "Точка ''{0}'' це з’єднання більше 2 ліній, що перетинаються." 25496 25497 #. search field 25498 #: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42 25499 msgid "Enter search expression here.." 25500 msgstr "Введіть тут фразу для пошуку…" 25501 25502 #. add label 25503 #: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56 25504 msgid "Select waypoint to move map" 25505 msgstr "Виберіть маршрутну точку для переміщення мапи" 25506 25507 #: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18 25508 msgid "Waypoint search" 25509 msgstr "Пошук маршрутних точок" 25510 25511 #: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18 25512 msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint." 25513 msgstr "" 25514 "Пошук після маршрутної точки. Клацніть та потягніть мапу до маршрутної точки." 25515 25516 #: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44 25517 #: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47 25518 msgid "Way Select" 25519 msgstr "Вибрати лінію" 25520 25521 #: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46 25522 msgid "Select non-branching sequences of ways" 25523 msgstr "Виберіть послідовність ліній, що не розгалужується" 25524 25525 #. * 25526 #. This file can be used to add some special messages to the translation, 25527 #. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless. 25528 #. 25529 #. The text before is for translators 25530 #. 25531 #. OSM server message 25532 #: build/specialmessages.java:8 25533 msgid "" 25534 "You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller " 25535 "area, or use planet.osm" 25536 msgstr "" 25537 "Запит містить забагато точок (максимум — 50 000). Оберіть меншу ділянку або " 25538 "використовуйте planet.osm" 25539 25540 #. OSM server message 25541 #: build/specialmessages.java:9 25542 msgid "Database offline for maintenance" 25543 msgstr "База даних відключений для обслуговування" 25544 25545 #. OSM server message 25546 #: build/specialmessages.java:10 25547 msgid "" 25548 "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either " 25549 "request a smaller area, or use planet.osm" 25550 msgstr "" 25551 "Максимальний розмір габаритного прямокутника — 0,25. Ви запитали занадто " 25552 "велику ділянку. Зменшіть ділянку або скористайтесь файлом planet.osm." 25553 25554 #. JOSM server message 25555 #: build/specialmessages.java:11 25556 msgid "JOSM-Trac login at josm.openstreetmap.de" 25557 msgstr "Логін JOSM-Trac для josm.openstreetmap.de" 25558 25559 #. Java message loading audio data 25560 #: build/specialmessages.java:12 25561 msgid "could not get audio input stream from input URL" 25562 msgstr "не можливо отримати аудіо потік з введеного аосилання" 25563 25564 #. Java message loading audio data 25565 #: build/specialmessages.java:13 25566 msgid "Audio Device Unavailable" 25567 msgstr "Аудіопристрій недоступний" 25568 25569 #. OSM server message 25570 #: build/specialmessages.java:14 25571 msgid "You must make your edits public to upload new data" 25572 msgstr "" 25573 "Ви повинні зробити зміни загальнодоступними, щоб завантажити нові дані на " 25574 "сервер" 25575 25576 #. Nominatim search place type 25577 #: build/specialmessages.java:15 25578 msgid "town" 25579 msgstr "місто" 25580 25581 #. Landuse type used in multipolygons 25582 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 25583 #. </rule> 25584 #. 25585 #. <rule> 25586 #. <condition k="landuse" v="forest"/> 25587 #. color forest 25588 #: build/specialmessages.java:16 build/trans_style.java:2692 25589 msgid "forest" 25590 msgstr "лісовий масив" 25591 25592 #. Landuse type used in multipolygons 25593 #: build/specialmessages.java:17 25594 msgid "farmland" 25595 msgstr "фермерські угіддя" 25596 25597 #. relation type 25598 #: build/specialmessages.java:18 25599 msgctxt "Relation type" 25600 msgid "associatedStreet" 25601 msgstr "Зв’язок (вулиця)" 25602 25603 #. relation type 25604 #: build/specialmessages.java:19 25605 msgctxt "Relation type" 25606 msgid "boundary" 25607 msgstr "кордон" 25608 25609 #. relation type 25610 #: build/specialmessages.java:20 25611 msgctxt "Relation type" 25612 msgid "enforcement" 25613 msgstr "регулювання руху" 25614 25615 #. relation type 25616 #: build/specialmessages.java:21 25617 msgctxt "Relation type" 25618 msgid "line" 25619 msgstr "лінія" 25620 25621 #. relation type 25622 #: build/specialmessages.java:22 25623 msgctxt "Relation type" 25624 msgid "multipolygon" 25625 msgstr "мультиполігон" 25626 25627 #. relation type 25628 #: build/specialmessages.java:23 25629 msgctxt "Relation type" 25630 msgid "network" 25631 msgstr "мережа" 25632 25633 #. relation type 25634 #: build/specialmessages.java:24 25635 msgctxt "Relation type" 25636 msgid "public_transport" 25637 msgstr "громадський транспорт" 25638 25639 #. relation type 25640 #: build/specialmessages.java:25 25641 msgctxt "Relation type" 25642 msgid "restriction" 25643 msgstr "обмеження" 25644 25645 #. relation type 25646 #: build/specialmessages.java:26 25647 msgctxt "Relation type" 25648 msgid "route" 25649 msgstr "маршрут" 25650 25651 #. relation type 25652 #: build/specialmessages.java:27 25653 msgctxt "Relation type" 25654 msgid "site" 25655 msgstr "місцевість" 25656 25657 #. relation type 25658 #: build/specialmessages.java:28 25659 msgctxt "Relation type" 25660 msgid "waterway" 25661 msgstr "водний шлях" 25662 25663 #. relation place type 25664 #: build/specialmessages.java:29 25665 msgctxt "Place type" 25666 msgid "city" 25667 msgstr "місто" 25668 25669 #. relation place type 25670 #: build/specialmessages.java:30 25671 msgctxt "Place type" 25672 msgid "locality" 25673 msgstr "місцевість" 25674 25675 #. relation place type 25676 #: build/specialmessages.java:31 25677 msgctxt "Place type" 25678 msgid "village" 25679 msgstr "село" 25680 25681 #. relation place type 25682 #: build/specialmessages.java:32 25683 msgctxt "Place type" 25684 msgid "town" 25685 msgstr "місто" 25686 25687 #. relation place type 25688 #: build/specialmessages.java:33 25689 msgctxt "Place type" 25690 msgid "borough" 25691 msgstr "район" 25692 25693 #. relation place type 25694 #: build/specialmessages.java:34 25695 msgctxt "Place type" 25696 msgid "municipality" 25697 msgstr "муніципалітет" 25698 25699 #. relation place type 25700 #: build/specialmessages.java:35 25701 msgctxt "Place type" 25702 msgid "island" 25703 msgstr "острів" 25704 25705 #. relation place type 25706 #: build/specialmessages.java:36 25707 msgctxt "Place type" 25708 msgid "county" 25709 msgstr "графство" 25710 25711 #. relation place type 25712 #: build/specialmessages.java:37 25713 msgctxt "Place type" 25714 msgid "hamlet" 25715 msgstr "хутір" 25716 25717 #. relation place type 25718 #: build/specialmessages.java:38 25719 msgctxt "Place type" 25720 msgid "suburb" 25721 msgstr "передмістя" 25722 25723 #. Strings in JFileChooser 25724 #: build/specialmessages.java:40 25725 msgid "All Files" 25726 msgstr "Всі файли" 25727 25728 #. Strings in JFileChooser 25729 #: build/specialmessages.java:41 25730 msgid "Attributes" 25731 msgstr "Атрибути" 25732 25733 #. Strings in JFileChooser 25734 #: build/specialmessages.java:42 25735 msgid "Abort file chooser dialog" 25736 msgstr "Закрити діалогове вікно вибору файла" 25737 25738 #. Strings in JFileChooser 25739 #: build/specialmessages.java:43 25740 msgid "Abort file chooser dialog." 25741 msgstr "Перервати роботу діалогу вибору файлів." 25742 25743 #. Strings in JFileChooser 25744 #: build/specialmessages.java:45 25745 msgid "Create New Folder" 25746 msgstr "Створити теку" 25747 25748 #. Strings in JFileChooser 25749 #: build/specialmessages.java:46 25750 msgid "Delete File" 25751 msgstr "Вилучити файл" 25752 25753 #. Strings in JFileChooser 25754 #: build/specialmessages.java:48 25755 msgid "Enter file name:" 25756 msgstr "Введіть ім’я файлу:" 25757 25758 #. Strings in JFileChooser 25759 #: build/specialmessages.java:49 25760 msgid "Enter path or folder name:" 25761 msgstr "Введіть шлях або ім’я теки:" 25762 25763 #. Strings in JFileChooser 25764 #: build/specialmessages.java:50 25765 msgid "Error " 25766 msgstr "Помилка " 25767 25768 #. Strings in JFileChooser 25769 #: build/specialmessages.java:51 25770 #, java-format 25771 msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\"" 25772 msgstr "Помилка перейменування файлу \"{0}\" в \"{1}\"" 25773 25774 #. Strings in JFileChooser 25775 #: build/specialmessages.java:52 25776 msgid "File name:" 25777 msgstr "Ім’я файлу:" 25778 25779 #. Strings in JFileChooser 25780 #: build/specialmessages.java:53 25781 msgid "File Name:" 25782 msgstr "Ім’я файлу:" 25783 25784 #. Strings in JFileChooser 25785 #: build/specialmessages.java:54 25786 msgid "FileChooser help." 25787 msgstr "Довідка з вибору файлу." 25788 25789 #. Strings in JFileChooser 25790 #: build/specialmessages.java:55 25791 msgid "Files" 25792 msgstr "Файли" 25793 25794 #. Strings in JFileChooser 25795 #: build/specialmessages.java:56 25796 msgid "Files of type:" 25797 msgstr "Файли типу:" 25798 25799 #. Strings in JFileChooser 25800 #: build/specialmessages.java:57 25801 msgid "Files of Type:" 25802 msgstr "Файли типу:" 25803 25804 #. Strings in JFileChooser 25805 #: build/specialmessages.java:59 25806 msgid "Filter:" 25807 msgstr "Фільтр:" 25808 25809 #. Strings in JFileChooser 25810 #: build/specialmessages.java:60 25811 msgid "Folders" 25812 msgstr "Теки" 25813 25814 #. Strings in JFileChooser 25815 #: build/specialmessages.java:62 25816 msgid "Home" 25817 msgstr "Домівка" 25818 25819 #. Strings in JFileChooser 25820 #: build/specialmessages.java:63 25821 msgid "List" 25822 msgstr "Список" 25823 25824 #. Strings in JFileChooser 25825 #: build/specialmessages.java:64 25826 msgid "Look in:" 25827 msgstr "Дивитись у:" 25828 25829 #. Strings in JFileChooser 25830 #: build/specialmessages.java:65 25831 msgid "Look In:" 25832 msgstr "Шукати у:" 25833 25834 #. Strings in JFileChooser 25835 #: build/specialmessages.java:66 25836 msgid "Modified" 25837 msgstr "Змінено" 25838 25839 #. Strings in JFileChooser 25840 #: build/specialmessages.java:67 25841 msgid "New Folder" 25842 msgstr "Нова тека" 25843 25844 #. Strings in JFileChooser 25845 #: build/specialmessages.java:71 25846 msgid "Open selected file" 25847 msgstr "Відкрити обраний файл" 25848 25849 #. Strings in JFileChooser 25850 #: build/specialmessages.java:72 25851 msgid "Open selected file." 25852 msgstr "Відкрити виділений файл." 25853 25854 #. Strings in JFileChooser 25855 #: build/specialmessages.java:74 25856 msgid "Rename File" 25857 msgstr "Перейменувати файл" 25858 25859 #. Strings in JFileChooser 25860 #: build/specialmessages.java:75 25861 #, java-format 25862 msgid "Rename file \"{0}\" to" 25863 msgstr "Перйменувати файл ''{0}'' на" 25864 25865 #. Strings in JFileChooser 25866 #: build/specialmessages.java:77 25867 msgid "Save in:" 25868 msgstr "Зберегти у:" 25869 25870 #. Strings in JFileChooser 25871 #: build/specialmessages.java:78 25872 msgid "Save In:" 25873 msgstr "Зберегти у:" 25874 25875 #. Strings in JFileChooser 25876 #: build/specialmessages.java:79 25877 msgid "Save selected file." 25878 msgstr "Зберегти виділений файл." 25879 25880 #. Strings in JFileChooser 25881 #: build/specialmessages.java:80 25882 msgid "Selection:" 25883 msgstr "Виділення:" 25884 25885 #. Strings in JFileChooser 25886 #: build/specialmessages.java:81 25887 msgid "Size" 25888 msgstr "Розмір" 25889 25890 #. Strings in JFileChooser 25891 #: build/specialmessages.java:84 25892 msgid "Up One Level" 25893 msgstr "Рівнем вище" 25894 25895 #. Strings in JFileChooser 25896 #: build/specialmessages.java:85 25897 msgid "Update" 25898 msgstr "Оновити" 25899 25900 #. Strings in JFileChooser 25901 #: build/specialmessages.java:86 25902 msgid "Update directory listing." 25903 msgstr "Оновити теку." 25904 25905 #. Strings in GTK ColorChooser 25906 #: build/specialmessages.java:89 25907 msgid "Blue:" 25908 msgstr "Синій:" 25909 25910 #. Strings in GTK ColorChooser 25911 #: build/specialmessages.java:90 25912 msgid "Color Name:" 25913 msgstr "Колір:" 25914 25915 #. Strings in GTK ColorChooser 25916 #: build/specialmessages.java:91 25917 msgid "Green:" 25918 msgstr "Зелений:" 25919 25920 #. Strings in GTK ColorChooser 25921 #: build/specialmessages.java:92 25922 msgid "Hue:" 25923 msgstr "Відтінок:" 25924 25925 #. Strings in GTK ColorChooser 25926 #: build/specialmessages.java:93 25927 msgid "GTK Color Chooser" 25928 msgstr "Вибір кольору GTK" 25929 25930 #. Strings in GTK ColorChooser 25931 #: build/specialmessages.java:94 25932 msgid "Red:" 25933 msgstr "Червоний:" 25934 25935 #. Strings in GTK ColorChooser 25936 #: build/specialmessages.java:95 25937 msgid "Saturation:" 25938 msgstr "Насиченість:" 25939 25940 #. Plugin AddrInterpolation 25941 #: build/trans_plugins.java:3 25942 msgid "" 25943 "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an " 25944 "option to automatically generate individual house number nodes from a Way." 25945 msgstr "" 25946 "Група загальної вставки адрес вводиться в одному діалозі, також, як опція " 25947 "автоматичної генерації окремих точок номерів будинків з лінії." 25948 25949 #. File ../plugins/alignways/build.xml had no data 25950 #. Plugin buildings_tools 25951 #: build/trans_plugins.java:6 25952 msgid "Tools for drawing buildings." 25953 msgstr "Інструменти для креслення будівель." 25954 25955 #. Plugin cadastre-fr 25956 #: build/trans_plugins.java:8 25957 msgid "A special handler for the French land registry WMS server." 25958 msgstr "Спеціальний обробник для сервера WMS французького земельного кадастру." 25959 25960 #. Plugin colorscheme 25961 #: build/trans_plugins.java:10 25962 msgid "" 25963 "Allows the user to create different color schemes and to switch between " 25964 "them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a " 25965 "white background with matching colors for better visibility in bright " 25966 "sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but " 25967 "true :-)" 25968 msgstr "" 25969 "Дозволяє користувачеві створювати різні колірні схеми і перемикатися між " 25970 "ними. Просто змініть колір і створіть нову схему. Використовується для " 25971 "перемикання на білий фон з відповідними кольорами для більшої наочності при " 25972 "яскравому сонячному світлі. Див. вікно налаштувань JOSM і «Налаштування " 25973 "мапи» (дивно, але це так :-)" 25974 25975 #. Plugin ColumbusCSV 25976 #: build/trans_plugins.java:12 25977 msgid "" 25978 "Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger " 25979 "into a GPX layer." 25980 msgstr "" 25981 "Імпортує патентовані CSV-файли з Columbus/Visiontac V-900 GPS реєстратора до " 25982 "шару GPX ." 25983 25984 #. Plugin CommandLine 25985 #: build/trans_plugins.java:14 25986 msgid "" 25987 "Implements a command line and enables to create your commands. See link for " 25988 "standard commands (arc, circle etc.)" 25989 msgstr "" 25990 "Реалізація командного рядка та можливість створення власних команд. " 25991 "Перейдіть за посилання, щоб ознайомитись із стандартними командами (arc, " 25992 "circle ін.)" 25993 25994 #. Plugin conflation 25995 #: build/trans_plugins.java:16 25996 msgid "Tool for conflation (merging) data" 25997 msgstr "Інструмент для злиття (поєднання) даних" 25998 25999 #. Plugin Create_grid_of_ways 26000 #: build/trans_plugins.java:18 26001 msgid "Create a grid of ways." 26002 msgstr "Створити сітку з ліній." 26003 26004 #. Plugin czechaddress 26005 #: build/trans_plugins.java:20 26006 msgid "" 26007 "Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic." 26008 msgstr "" 26009 "Створення і керування адресними точками і будівлями в Чеській Республіці" 26010 26011 #. Plugin dataimport 26012 #: build/trans_plugins.java:22 26013 msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly." 26014 msgstr "Дозволяє імпортувати файли різних форматів безпосередньо в JOSM" 26015 26016 #. Plugin DirectDownload 26017 #: build/trans_plugins.java:24 26018 msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org" 26019 msgstr "Завантажує ваші GPX-треки з openstreetmap.org" 26020 26021 #. Plugin DirectUpload 26022 #: build/trans_plugins.java:26 26023 msgid "" 26024 "This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to " 26025 "openstreetmap.org." 26026 msgstr "" 26027 "Цей втулок завантажує GPS трек з поточного активного шару JOSM безпосередньо " 26028 "на openstreetmap.org." 26029 26030 #. Plugin download_along 26031 #: build/trans_plugins.java:28 26032 msgid "Downloads OSM data along a way" 26033 msgstr "Завантаження даних OSM вздовж лінії" 26034 26035 #. Plugin editgpx 26036 #: build/trans_plugins.java:30 26037 msgid "" 26038 "Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks " 26039 "very fast." 26040 msgstr "" 26041 "Дозволяє користувачеві робити анонімними часові мітки і вилучати частині " 26042 "великих GPX треків" 26043 26044 #. Plugin ElevationProfile 26045 #: build/trans_plugins.java:32 26046 msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track." 26047 msgstr "Показує профілі висот і деякі статистичні дані треку GPX." 26048 26049 #. Plugin epsg31287 26050 #: build/trans_plugins.java:34 26051 msgid "" 26052 "sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal " 26053 "Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details" 26054 msgstr "" 26055 "Встановлює поточну проекцію у EPSG:31287 - Бессель 1841 у конічній проекції " 26056 "Ламберта. Для отримання інформації про використання із втулком WMS для " 26057 "завантаження з geoimage.at, перейдіть за посиланням" 26058 26059 #. Plugin FixAddresses 26060 #: build/trans_plugins.java:38 26061 msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way." 26062 msgstr "Знаходить та виправляє помилки в адресах у зручний спосіб." 26063 26064 #. Plugin globalsat 26065 #: build/trans_plugins.java:40 26066 msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM." 26067 msgstr "" 26068 "Дозволяє завантажити точки GPS з Globalsat dg100 data logger безпосередньо в " 26069 "JOSM." 26070 26071 #. Plugin gpxfilter 26072 #: build/trans_plugins.java:42 26073 msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks" 26074 msgstr "Дозволяє відфільтровувати не потрібні GPX-треки" 26075 26076 #. Plugin graphview 26077 #: build/trans_plugins.java:44 26078 msgid "Visualizes routing information as a routing graph." 26079 msgstr "Показує інформацію про маршрут у вигляді маршрутної діаграми." 26080 26081 #. Plugin imageryadjust 26082 #: build/trans_plugins.java:46 26083 msgid "WMSPlugin-style imagery adjustment mapmode" 26084 msgstr "Режим налаштування положення фону як у WMSPlugin" 26085 26086 #. Plugin ImageWayPoint 26087 #: build/trans_plugins.java:48 26088 msgid "" 26089 "Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is " 26090 "made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches " 26091 "the filename of an image." 26092 msgstr "" 26093 "Втулок для поєднання зображень з маршрутними точками GPX треку. Поєднання " 26094 "буде здійснено, коли атрибут теґів 'name', 'cmt' або 'desc' маршрутної " 26095 "точки, буде паруватись з ім’ям файлу зображення." 26096 26097 #. Plugin ImportImagePlugin 26098 #: build/trans_plugins.java:50 build/trans_plugins.java:52 26099 msgid "Plugin for importing spatial referenced images" 26100 msgstr "Втулок для імпорту просторово прив’язаних зображень" 26101 26102 #. Plugin importvec 26103 #: build/trans_plugins.java:54 26104 msgid "Import vector graphics (SVG)" 26105 msgstr "Імпорт векторної графіки (SVG)" 26106 26107 #. Plugin ImproveWayAccuracy 26108 #: build/trans_plugins.java:56 26109 msgid "" 26110 "Can be useful when you are improving accuracy of existing ways. The idea of " 26111 "the plugin is to substitute dragging and dropping nodes with clicking to " 26112 "quicken the editing process." 26113 msgstr "" 26114 "Стане в нагоді під час покращення точності існуючих шляхів. Завдання цього " 26115 "втулка замінити перетягування та витягування точок із лінії на просте " 26116 "клацання, що значно прискорює роботу." 26117 26118 #. Plugin irsrectify 26119 #: build/trans_plugins.java:58 26120 msgid "A helper for IRS satellite adjustment." 26121 msgstr "Допомагає у вірівнюванні тла зі супутниковими знімками від IRS." 26122 26123 #. Plugin junctionchecking 26124 #: build/trans_plugins.java:60 26125 msgid "" 26126 "creates a channel digraph and checks a subset of channels if it is a " 26127 "junction or searches in a subset of channels for junctions" 26128 msgstr "" 26129 "створює орграф та перевіряє підмножини каналів на те, чи є вони розв’язками, " 26130 "або шукає у підмножинах каналів розв’язки" 26131 26132 #. Plugin lakewalker 26133 #: build/trans_plugins.java:62 26134 msgid "Helps vectorizing WMS images." 26135 msgstr "Допомагає оцифровувати (векторизувати) зображення WMS." 26136 26137 #. Plugin licensechange 26138 #: build/trans_plugins.java:64 26139 msgid "" 26140 "Checks if all users contributing to an object have agreed to the license " 26141 "change." 26142 msgstr "" 26143 "Перевіряє, чи всі учасники, які внесли зміни до об’єкта погодились із зміною " 26144 "ліцензії." 26145 26146 #. Plugin livegps 26147 #: build/trans_plugins.java:66 26148 msgid "" 26149 "Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server." 26150 msgstr "" 26151 "Підтримує введення наживо GPS даних (рухома точка) за допомогою під’єднання " 26152 "до сервісу gpsd." 26153 26154 #. File ../plugins/mapdust/build.xml had no data 26155 #. Plugin measurement 26156 #: build/trans_plugins.java:69 26157 msgid "" 26158 "Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of " 26159 "segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement " 26160 "paths (which also can be imported from a gps layer)." 26161 msgstr "" 26162 "Відкриває діалогове вікно щоб створити шар для вимірювання довжини і кутів " 26163 "для ліній і полігонів, а також, щоб створити вимірювальний шлях (який може " 26164 "бути також імпортований із шару gps)." 26165 26166 #. Plugin michigan_left 26167 #: build/trans_plugins.java:71 26168 msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways" 26169 msgstr "Додає заборону повороту ліворуч для наборів з 4 або 5 ліній" 26170 26171 #. Plugin multipoly-convert 26172 #: build/trans_plugins.java:73 26173 msgid "Simply convert an area to a multipolygon." 26174 msgstr "Легко перетворює ділянку у мультиполігон." 26175 26176 #. Plugin namemanager 26177 #: build/trans_plugins.java:75 26178 msgid "Allows to attribute tags to all objects in any selected area at once" 26179 msgstr "" 26180 "Дозволяє призначити теґи до всіх об'єктів в будь-якій виділеній області за " 26181 "один раз" 26182 26183 #. Plugin nearclick 26184 #: build/trans_plugins.java:77 26185 msgid "" 26186 "Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for " 26187 "tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the " 26188 "mouse moving (general Java - tablet problem)." 26189 msgstr "" 26190 "Імітує клацання, коли ви робите натискання і недалеко перетягує. Це корисно " 26191 "для ручки планшета. Коли у вас є проблеми, то просто клацніть ручкою " 26192 "планшета, без переміщення миші (основна Java-планшет проблема)." 26193 26194 #. Plugin OpeningHoursEditor 26195 #: build/trans_plugins.java:79 26196 msgid "extended options for editing opening_hours" 26197 msgstr "Розширені параметри для редагування opening_hours" 26198 26199 #. Plugin openstreetbugs 26200 #: build/trans_plugins.java:81 26201 msgid "Imports issues from OpenStreetBugs" 26202 msgstr "Імпорт запитів з OpenStreetBugs" 26203 26204 #. Plugin openvisible 26205 #: build/trans_plugins.java:83 26206 msgid "" 26207 "Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area" 26208 msgstr "" 26209 "Дозволяє відкривати GPX/OSM файли, які перетинаються з межами поточного " 26210 "екрану" 26211 26212 #. Plugin osmarender 26213 #: build/trans_plugins.java:85 26214 msgid "" 26215 "Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image." 26216 msgstr "Запускає FireFox для показу поточного виду, у вигляді SVG зображення." 26217 26218 #. Plugin ParallelWay 26219 #: build/trans_plugins.java:87 26220 msgid "..." 26221 msgstr "…" 26222 26223 #. Plugin pdfimport 26224 #: build/trans_plugins.java:89 26225 msgid "Import PDF file and convert to ways." 26226 msgstr "Імпортує дані з PDF файлу та перетворює їх на лінії." 26227 26228 #. Plugin photo_geotagging 26229 #: build/trans_plugins.java:91 26230 msgid "" 26231 "Write gps position info to the image file header. Run this feature from the " 26232 "right click menu of the image layer." 26233 msgstr "" 26234 "Записує позицію gps в заголовок файлу зображення. Увімкніть цю можливість, " 26235 "натиснувши праву клавішу миші на шарі зображення." 26236 26237 #. Plugin PicLayer 26238 #: build/trans_plugins.java:93 26239 msgid "" 26240 "This plugin allows to display any picture as a background in the editor and " 26241 "align it with the map." 26242 msgstr "" 26243 "Цей втулок дозволяє показувати будь-яке зображення в якості тла в редакторі " 26244 "і привести його у відповідність з мапою." 26245 26246 #. Plugin plastic_laf 26247 #: build/trans_plugins.java:95 26248 msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel." 26249 msgstr "Чудовий JGoodies Пластиковий Скін." 26250 26251 #. Plugin proj4j 26252 #: build/trans_plugins.java:97 26253 msgid "adds projections from Proj4J" 26254 msgstr "додати проекції з Proj4J" 26255 26256 #. Plugin public_transport 26257 #: build/trans_plugins.java:99 26258 msgid "" 26259 "This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes." 26260 msgstr "" 26261 "Цей втулок спрощує нанесення і редагування маршрутів громадського транспорту." 26262 26263 #. Plugin reltoolbox 26264 #: build/trans_plugins.java:101 26265 msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel." 26266 msgstr "Панель створення та редагування зв’язків та мультиполігонів." 26267 26268 #. Plugin restart 26269 #: build/trans_plugins.java:103 26270 msgid "Adds "Restart JOSM" item to File menu." 26271 msgstr "Додає в меню Файл рядок «Перезапустити JOSM»." 26272 26273 #. Plugin reverter 26274 #: build/trans_plugins.java:105 26275 msgid "Plugin for reverting changesets" 26276 msgstr "Втулок для відміни наборів змін" 26277 26278 #. Plugin rgisopen 26279 #: build/trans_plugins.java:107 26280 msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay" 26281 msgstr "Використовувати малюнок з rgis.spb.ru як прошарок" 26282 26283 #. Plugin RoadSigns 26284 #: build/trans_plugins.java:109 26285 msgid "" 26286 "Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog " 26287 "can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the " 26288 "properties window. Available country presets: Germany." 26289 msgstr "" 26290 "Втулок для позначення об’єктів дорожніми знаками. Діалог відкривається після " 26291 "клацання на маленький значок у правому верхньому куті вікна властивостей. " 26292 "Доступні заготовки: Німеччина." 26293 26294 #. Plugin routes 26295 #: build/trans_plugins.java:111 26296 msgid "" 26297 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be " 26298 "defined in routes.xml file in plugin directory" 26299 msgstr "" 26300 "Показує маршрути (автобусні, туристичні, велосипедні,…). Типи маршрутів " 26301 "повинні бути визначені у файлі routes.xml у каталозі втулків" 26302 26303 #. Plugin routing 26304 #: build/trans_plugins.java:113 26305 msgid "Provides routing capabilities." 26306 msgstr "Надає можливості маршрутизації." 26307 26308 #. Plugin SimplifyArea 26309 #: build/trans_plugins.java:115 26310 msgid "" 26311 "Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be " 26312 "constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes." 26313 msgstr "" 26314 "Спрощення ділянки шляхом вилучення точок у дуже тупих кутах. Цей процес " 26315 "можна обмежити максимально допустимим розміром ділянки, а також кількістю " 26316 "прилеглих точок." 26317 26318 #. Plugin smed 26319 #. Plugin smed_fw 26320 #: build/trans_plugins.java:117 build/trans_plugins.java:119 26321 msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap" 26322 msgstr "Створення та редагування морських мап для OpenSeaMap" 26323 26324 #. Plugin surveyor 26325 #: build/trans_plugins.java:121 26326 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions." 26327 msgstr "Дозволяє додавати мітки/точки в поточній позиції GPS ." 26328 26329 #. Plugin tageditor 26330 #: build/trans_plugins.java:123 26331 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid." 26332 msgstr "Показує вікно для редагування теґів в табличному вигляді." 26333 26334 #. Plugin tagging-preset-tester 26335 #: build/trans_plugins.java:125 26336 msgid "" 26337 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of " 26338 "tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start " 26339 "the jar-file as standalone as well." 26340 msgstr "" 26341 "Додає перевірку заготовок теґів у меню довідки, що допоможе вам створювати " 26342 "заготовки теґів (швидкий перегляд діалогу у виринаючому вікні). Ви можете " 26343 "також запустити JAR-файл як самостійний застосунок ." 26344 26345 #. Plugin terracer 26346 #: build/trans_plugins.java:127 26347 msgid "Make terraced houses out of single blocks." 26348 msgstr "Зробити ряд будинків по вулиці з одного блоку." 26349 26350 #. Plugin SeaMapEditor 26351 #: build/trans_plugins.java:129 26352 msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap" 26353 msgstr "Для створення та редагування навігаційних знаків для OpenSeaMap" 26354 26355 #. Plugin touchscreenhelper 26356 #: build/trans_plugins.java:131 26357 msgid "" 26358 "Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). " 26359 "Currently adds only one button to slip the map." 26360 msgstr "" 26361 "Надає допоміжну клавішу, яка допомагає працювати із однокнопковою мишею " 26362 "(стілусом). Зараз доступна лише одна додаткова клавіша для перетягування " 26363 "мапи." 26364 26365 #. Plugin Tracer 26366 #: build/trans_plugins.java:133 26367 msgid "" 26368 "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) " 26369 "to be running." 26370 msgstr "" 26371 "Нанесення будівель з мапи Чеського кадастру. Для запуску потрібний " 26372 "TracerServer (. NET або Mono)." 26373 26374 #. Plugin trustosm 26375 #: build/trans_plugins.java:135 26376 msgid "Plugin to digital sign OSM-Data" 26377 msgstr "Втулок для накладення цифрового підпису на дані OSM" 26378 26379 #. Plugin FastDraw 26380 #: build/trans_plugins.java:137 23607 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:454 26381 23608 #, fuzzy 26382 msgid "Fast drawing ways by mouse" 26383 msgstr "Швидке креслення (виглядає гірше)" 26384 26385 #. Plugin turnlanes 26386 #: build/trans_plugins.java:139 26387 msgid "" 26388 "Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes." 26389 msgstr "" 26390 "Надає простий графічний інтерфейс для додавання, редагування та вилучення " 26391 "правил руху по смугах." 26392 26393 #. Plugin turnrestrictions 26394 #: build/trans_plugins.java:141 26395 msgid "" 26396 "The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn " 26397 "restrictions in the OpenStreetMap database." 26398 msgstr "" 26399 "Втулок Turnrestrictions дозволяє ввести інформацію про обмеження на поворот " 26400 "до бази даних OpenStreetMap." 26401 26402 #. Plugin undelete 26403 #: build/trans_plugins.java:143 26404 msgid "Allows undeleting object from OSM database" 26405 msgstr "Дозволяє відновлювати об’єкти, вилучені з бази даних OSM" 26406 26407 #. Plugin utilsplugin2 26408 #: build/trans_plugins.java:145 26409 msgid "Several utilities that make your life easier." 26410 msgstr "Кілька інструментів, що полегшать ваше життя." 26411 26412 #. Plugin videomapping 26413 #: build/trans_plugins.java:147 26414 msgid "" 26415 "(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a " 26416 "georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible " 26417 "objects." 26418 msgstr "" 26419 "(Роботу над цим втулком ще не закінчено!!!) Зв’язування та синхронізація " 26420 "відео з географічної прив’язкою до треків GPS, використовуйте його для " 26421 "ідентифікації видимих об’єктів." 26422 26423 #. Plugin walkingpapers 26424 #: build/trans_plugins.java:149 26425 msgid "" 26426 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This " 26427 "plugin is still under early development and may be buggy." 26428 msgstr "" 26429 "Підтримує завантаження сканованих карт по квадратах, з walking-papers.org. " 26430 "Цей втулок поки ще вдосконалюється і може погано працювати." 26431 26432 #. Plugin waydownloader 26433 #: build/trans_plugins.java:151 26434 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways" 26435 msgstr "Просте завантаження уздовж довгого набору взаємопов’язаних шляхів" 26436 26437 #. Plugin waypoint_search 26438 #: build/trans_plugins.java:153 26439 msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file." 26440 msgstr "Дозволяє пошук маршрутних точок імпортованих із файлу gpx." 26441 26442 #. Plugin wayselector 26443 #: build/trans_plugins.java:155 26444 msgid "Select a sequence of non-branching connected ways" 26445 msgstr "Виділити послідовність з’єднаних ліній, що не розгалужуються" 26446 26447 #. Plugin wms-turbo-challenge2 26448 #: build/trans_plugins.java:157 26449 msgid "" 26450 "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti " 26451 "behind." 26452 msgstr "" 26453 "Ведіть гоночний автомобіль від точки A до точки B по супутниковому знімку, " 26454 "залишаючи кактуси позаду." 26455 26456 #. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 26457 #. <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0"> 26458 #. <!-- 26459 #. Pics have been derived from 26460 #. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs) 26461 #. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms) 26462 #. http://www.kde.org 26463 #. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art 26464 #. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn) 26465 #. --> 26466 #. <!-- 26467 #. item: 26468 #. name: the text to display 26469 #. icon: the icon to display 26470 #. - relative to the icon path 26471 #. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally) 26472 #. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma) 26473 #. link: link to the relating map features website 26474 #. label: simple static text label 26475 #. text: the text to display 26476 #. key: fixed key/value pair to be set 26477 #. key: key to set 26478 #. value: value to set 26479 #. text: text box 26480 #. key: key to set 26481 #. text: fixed label to display 26482 #. default: default string to display 26483 #. delete_if_empty: true/false 26484 #. use_last_as_default: true/false 26485 #. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text 26486 #. key: key to set 26487 #. text: fixed label to display 26488 #. values: comma separated list of values 26489 #. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the 26490 #. database values, order and number must be equal to values 26491 #. short_description: comma separated list of texts to be displayed below each 26492 #. display_value. (Only if it is not possible to describe 26493 #. the entry in 2-3 words.) Instead of comma separeted list, you can 26494 #. also write it in the following form: 26495 #. <short_description>first description</short_description> 26496 #. ... 26497 #. <short_description>last description</short_description> 26498 #. default: default string to display 26499 #. delete_if_empty: true/false 26500 #. use_last_as_default: true/false 26501 #. multiselect: list of values from which zero or more can be selected 26502 #. key: key to set 26503 #. text: fixed label to display 26504 #. delimiter: character that separates values (default: semicolon) - this 26505 #. will also be used to separate selected values in the tag. 26506 #. values: delimiter-separated list of values (delimiter can be escaped with backslash) 26507 #. display_values: delimiter-separated list of values to be displayed instead of the 26508 #. database values, order and number must be equal to values 26509 #. short_description: delimiter-separated list of texts to be displayed below each 26510 #. display_value. (Only if it is not possible to describe 26511 #. the entry in 2-3 words.) Instead of a separated list, you can 26512 #. also write it in the following form: 26513 #. <short_description>first description</short_description> 26514 #. ... 26515 #. <short_description>last description</short_description> 26516 #. default: default string to display 26517 #. delete_if_empty: true/false 26518 #. use_last_as_default: true/false 26519 #. check: checkbox 26520 #. key: key to set 26521 #. text: fixed label to display 26522 #. default: ticked on/off 26523 #. delete_if_empty: true/false 26524 #. value_on: the value to set when checked (default is "yes") 26525 #. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no') 26526 #. role: type to specify possible roles in relations 26527 #. key: the role name used in relation 26528 #. text: fixed label to display 26529 #. requisite: "optional" or "required" (default is optional) 26530 #. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed) 26531 #. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma) 26532 #. For external files the <presets> should have following elements: 26533 #. - author the author of the preset 26534 #. - version a version number of some sort (e.g. creation date) 26535 #. - description what is your preset meant to be 26536 #. - shortdescription very short description 26537 #. - link a link to a helpful website (optional) 26538 #. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link) 26539 #. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets. 26540 #. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name). 26541 #. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation 26542 #. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context" 26543 #. for this. The context should be a meaningful short description to help translators. 26544 #. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when 26545 #. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values" 26546 #. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead. 26547 #. --> 26548 #. group "Highways" 26549 #: build/trans_presets.java:105 26550 msgid "Highways" 26551 msgstr "Дороги" 26552 26553 #. item "Highways/Streets/Motorway" 26554 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 26555 #. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/> 26556 #. </button> 26557 #. <button label="Motorway" hotkey="1"> 26558 #: build/trans_presets.java:107 build/trans_surveyor.java:72 26559 msgid "Motorway" 26560 msgstr "Автомагістраль" 26561 26562 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway" 26563 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" /> 26564 #. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway" 26565 #: build/trans_presets.java:110 26566 msgid "Edit Motorway" 26567 msgstr "Властивості Автомагістралі" 26568 26569 #. <space /> 26570 #. <key key="highway" value="motorway" /> 26571 #. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference" 26572 #. <space /> 26573 #. <key key="highway" value="trunk" /> 26574 #. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference" 26575 #. <space /> 26576 #. <key key="highway" value="trunk_link" /> 26577 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference" 26578 #. <space /> 26579 #. <key key="highway" value="primary" /> 26580 #. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference" 26581 #. <space /> 26582 #. <key key="highway" value="secondary" /> 26583 #. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference" 26584 #. <space /> 26585 #. <key key="highway" value="tertiary" /> 26586 #. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference" 26587 #. <key key="aeroway" value="runway" /> 26588 #. <optional> 26589 #. item "Airport/Runway" text "Reference" 26590 #. <key key="aeroway" value="taxiway" /> 26591 #. <optional> 26592 #. item "Airport/Taxiway" text "Reference" 26593 #. <key key="aeroway" value="helipad" /> 26594 #. <optional> 26595 #. item "Airport/Helipad" text "Reference" 26596 #. <key key="aeroway" value="gate" /> 26597 #. item "Airport/Gate" text "Reference" 26598 #. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Reference" 26599 #. item "Power/Power Station" text "Reference" 26600 #. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference" 26601 #. item "Relations/Route" text "Reference" 26602 #: build/trans_presets.java:113 build/trans_presets.java:151 26603 #: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:193 26604 #: build/trans_presets.java:233 build/trans_presets.java:254 26605 #: build/trans_presets.java:1733 build/trans_presets.java:1741 26606 #: build/trans_presets.java:1749 build/trans_presets.java:1783 26607 #: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:3104 26608 #: build/trans_presets.java:3120 build/trans_presets.java:4140 26609 msgid "Reference" 26610 msgstr "Позначення" 26611 26612 #. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes" 26613 #. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes" 26614 #. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes" 26615 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes" 26616 #. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes" 26617 #. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes" 26618 #. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes" 26619 #. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Lanes" 26620 #. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Lanes" 26621 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Lanes" 26622 #. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes" 26623 #: build/trans_presets.java:117 build/trans_presets.java:135 26624 #: build/trans_presets.java:155 build/trans_presets.java:175 26625 #: build/trans_presets.java:197 build/trans_presets.java:215 26626 #: build/trans_presets.java:237 build/trans_presets.java:258 26627 #: build/trans_presets.java:285 build/trans_presets.java:305 26628 #: build/trans_presets.java:477 26629 msgid "Lanes" 26630 msgstr "Смуги" 26631 26632 #. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)" 26633 #. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)" 26634 #. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)" 26635 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)" 26636 #. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)" 26637 #. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)" 26638 #. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)" 26639 #. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)" 26640 #. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)" 26641 #. item "Highways/Streets/Residential" text "Max. speed (km/h)" 26642 #. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)" 26643 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)" 26644 #. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)" 26645 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)" 26646 #. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)" 26647 #. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)" 26648 #. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)" 26649 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)" 26650 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)" 26651 #: build/trans_presets.java:118 build/trans_presets.java:136 26652 #: build/trans_presets.java:156 build/trans_presets.java:176 26653 #: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:216 26654 #: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:259 26655 #: build/trans_presets.java:286 build/trans_presets.java:306 26656 #: build/trans_presets.java:367 build/trans_presets.java:401 26657 #: build/trans_presets.java:422 build/trans_presets.java:451 26658 #: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:507 26659 #: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:590 26660 #: build/trans_presets.java:1354 26661 msgid "Max. speed (km/h)" 26662 msgstr "Макс. швидкість (км/г)" 26663 26664 #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway" 26665 #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway" 26666 #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway" 26667 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway" 26668 #. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway" 26669 #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway" 26670 #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway" 26671 #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway" 26672 #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway" 26673 #. <optional> 26674 #. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway" 26675 #. <optional> 26676 #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway" 26677 #. <optional> 26678 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway" 26679 #. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway" 26680 #. <space /> 26681 #. <key key="highway" value="service" /> 26682 #. <key key="service" value="parking_aisle" /> 26683 #. <optional> 26684 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway" 26685 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway" 26686 #. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway" 26687 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway" 26688 #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway" 26689 #. item "Ways/Track" check "Oneway" 26690 #. item "Ways/Path" check "Oneway" 26691 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway" 26692 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway" 26693 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway" 26694 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway" 26695 #. item "Ways/Steps" check "Oneway" 26696 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway" 26697 #: build/trans_presets.java:119 build/trans_presets.java:137 26698 #: build/trans_presets.java:157 build/trans_presets.java:177 26699 #: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:217 26700 #: build/trans_presets.java:239 build/trans_presets.java:260 26701 #: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:298 26702 #: build/trans_presets.java:319 build/trans_presets.java:338 26703 #: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:380 26704 #: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:413 26705 #: build/trans_presets.java:431 build/trans_presets.java:471 26706 #: build/trans_presets.java:529 build/trans_presets.java:561 26707 #: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604 26708 #: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651 26709 #: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1347 26710 msgid "Oneway" 26711 msgstr "Односторонній рух" 26712 26713 #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge" 26714 #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge" 26715 #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge" 26716 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge" 26717 #. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge" 26718 #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge" 26719 #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge" 26720 #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge" 26721 #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge" 26722 #. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge" 26723 #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge" 26724 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge" 26725 #. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge" 26726 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge" 26727 #. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge" 26728 #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge" 23609 msgid "Existing route patterns:" 23610 msgstr "Шаблони маршрутів…" 23611 23612 #. JButton 23613 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:538 23614 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:830 23615 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:953 23616 #, fuzzy 23617 msgid "Reflect" 23618 msgstr "Вибрати" 23619 23620 #. JLabel 23621 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:558 23622 #, fuzzy 23623 msgid "Required tags:" 23624 msgstr "Потребує оплати" 23625 23626 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:625 23627 #, fuzzy 23628 msgid "Common tags:" 23629 msgstr "Загальні параметри" 23630 23631 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:679 23632 #, fuzzy 23633 msgid "Additional tags:" 23634 msgstr "табличка {0}" 23635 23636 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:708 23637 #, fuzzy 23638 msgid "Add a new Tag" 23639 msgstr "Додати новий теґ" 23640 23641 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:729 23642 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:851 23643 #, fuzzy 23644 msgid "Name/Id" 23645 msgstr "Назва" 23646 23647 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:852 23648 #, fuzzy 23649 msgid "Ref" 23650 msgstr "Червоний" 23651 23652 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:972 23653 msgid "Stops are possible on the" 23654 msgstr "" 23655 23656 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:983 23657 #, fuzzy 23658 msgid "right hand side" 23659 msgstr "Перехоплююча стоянка" 23660 23661 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:994 23662 #, fuzzy 23663 msgid "left hand side" 23664 msgstr "Виділити та закрити" 23665 23666 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1005 23667 #, fuzzy 23668 msgid "Maximum distance from route" 23669 msgstr "Максимальна відстань не є числом" 23670 23671 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/SettingsStoptypeCommand.java:90 23672 #, fuzzy 23673 msgid "Public Transport: Change stop type" 23674 msgstr "Громадський транспорт" 23675 23676 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:73 23677 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:110 23678 msgid "Create Stops from GPX ..." 23679 msgstr "Створити зупинки по GPX…" 23680 23681 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74 23682 msgid "Create Stops from a GPX file" 23683 msgstr "Створити зупинки з файла GPX" 23684 23685 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:118 23686 #, fuzzy 23687 msgid "Select GPX file" 23688 msgstr "Зберегти файл GPX" 23689 23690 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:266 23691 msgid "The GPX file contained no tracks or waypoints." 23692 msgstr "" 23693 23694 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:82 23695 #, fuzzy 23696 msgid "Create Stops from GPX" 23697 msgstr "Створити зупинки по GPX…" 23698 23699 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85 23700 msgid "Tracks" 23701 msgstr "Треки" 23702 26729 23703 #. </optional> 26730 #. item "Highways/Streets/Bridge" 26731 #. <space /> 26732 #. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" 26733 #. item "Ways/Track" check "Bridge" 26734 #. item "Ways/Path" check "Bridge" 26735 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge" 26736 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge" 26737 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge" 26738 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge" 26739 #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge" 26740 #. item "Ways/Steps" check "Bridge" 26741 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge" 26742 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 26743 #. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/> 26744 #. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/--> 26745 #. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/--> 26746 #. </button> 26747 #. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle"> 26748 #: build/trans_presets.java:120 build/trans_presets.java:138 26749 #: build/trans_presets.java:159 build/trans_presets.java:179 26750 #: build/trans_presets.java:201 build/trans_presets.java:219 26751 #: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:261 26752 #: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:299 26753 #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:339 26754 #: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:394 26755 #: build/trans_presets.java:414 build/trans_presets.java:472 26756 #: build/trans_presets.java:481 build/trans_presets.java:488 26757 #: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:556 26758 #: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:605 26759 #: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:652 26760 #: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:692 26761 #: build/trans_presets.java:1348 build/trans_surveyor.java:12 26762 msgid "Bridge" 26763 msgstr "Міст" 26764 26765 #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel" 26766 #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel" 26767 #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel" 26768 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel" 26769 #. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel" 26770 #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel" 26771 #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel" 26772 #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel" 26773 #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel" 26774 #. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel" 26775 #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel" 26776 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel" 26777 #. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel" 26778 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel" 26779 #. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel" 26780 #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel" 26781 #. </optional> 26782 #. item "Highways/Streets/Tunnel" 26783 #. item "Ways/Track" check "Tunnel" 26784 #. item "Ways/Path" check "Tunnel" 26785 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel" 26786 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel" 26787 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel" 26788 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel" 26789 #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel" 26790 #. item "Ways/Steps" check "Tunnel" 26791 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel" 26792 #: build/trans_presets.java:121 build/trans_presets.java:139 26793 #: build/trans_presets.java:160 build/trans_presets.java:180 26794 #: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:220 26795 #: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:262 26796 #: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:300 26797 #: build/trans_presets.java:321 build/trans_presets.java:340 26798 #: build/trans_presets.java:360 build/trans_presets.java:395 26799 #: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:473 26800 #: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:525 26801 #: build/trans_presets.java:557 build/trans_presets.java:585 26802 #: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:630 26803 #: build/trans_presets.java:653 build/trans_presets.java:672 26804 #: build/trans_presets.java:693 build/trans_presets.java:1349 26805 msgid "Tunnel" 26806 msgstr "Тунель" 26807 26808 #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting" 26809 #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting" 26810 #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting" 26811 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting" 26812 #. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting" 26813 #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting" 26814 #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting" 26815 #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting" 26816 #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting" 26817 #. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting" 26818 #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting" 26819 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting" 26820 #. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting" 26821 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting" 26822 #. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting" 26823 #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting" 26824 #. item "Ways/Track" check "Cutting" 26825 #. item "Ways/Path" check "Cutting" 26826 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting" 26827 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting" 26828 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting" 26829 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting" 26830 #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting" 26831 #. item "Ways/Steps" check "Cutting" 26832 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting" 26833 #: build/trans_presets.java:122 build/trans_presets.java:140 26834 #: build/trans_presets.java:161 build/trans_presets.java:181 26835 #: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:221 26836 #: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:263 26837 #: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:301 26838 #: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:341 26839 #: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:396 26840 #: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:474 26841 #: build/trans_presets.java:526 build/trans_presets.java:558 26842 #: build/trans_presets.java:586 build/trans_presets.java:607 26843 #: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:654 26844 #: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:694 26845 #: build/trans_presets.java:1350 26846 msgid "Cutting" 26847 msgstr "Виїмка" 26848 26849 #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment" 26850 #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment" 26851 #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment" 26852 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment" 26853 #. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment" 26854 #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment" 26855 #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment" 26856 #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment" 26857 #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment" 26858 #. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment" 26859 #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment" 26860 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment" 26861 #. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment" 26862 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment" 26863 #. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment" 26864 #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment" 26865 #. item "Ways/Track" check "Embankment" 26866 #. item "Ways/Path" check "Embankment" 26867 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment" 26868 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment" 26869 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment" 26870 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment" 26871 #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment" 26872 #. item "Ways/Steps" check "Embankment" 26873 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment" 26874 #: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:141 26875 #: build/trans_presets.java:162 build/trans_presets.java:182 26876 #: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:222 26877 #: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:264 26878 #: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:302 26879 #: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:342 26880 #: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:397 26881 #: build/trans_presets.java:417 build/trans_presets.java:475 26882 #: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:559 26883 #: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:608 26884 #: build/trans_presets.java:632 build/trans_presets.java:655 26885 #: build/trans_presets.java:674 build/trans_presets.java:695 26886 #: build/trans_presets.java:1351 26887 msgid "Embankment" 26888 msgstr "Насип" 26889 26890 #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit" 26891 #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit" 26892 #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit" 26893 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit" 26894 #. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit" 26895 #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit" 26896 #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit" 26897 #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit" 26898 #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit" 26899 #. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit" 26900 #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit" 26901 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit" 26902 #. item "Highways/Streets/Service" check "Lit" 26903 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit" 26904 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit" 26905 #. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit" 26906 #. item "Ways/Track" check "Lit" 26907 #. item "Ways/Path" check "Lit" 26908 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit" 26909 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit" 26910 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit" 26911 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit" 26912 #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit" 26913 #. item "Ways/Steps" check "Lit" 26914 #. item "Leisure/Dog Park" check "Lit" 26915 #: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:142 26916 #: build/trans_presets.java:163 build/trans_presets.java:183 26917 #: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:223 26918 #: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:265 26919 #: build/trans_presets.java:282 build/trans_presets.java:303 26920 #: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:343 26921 #: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:382 26922 #: build/trans_presets.java:398 build/trans_presets.java:418 26923 #: build/trans_presets.java:528 build/trans_presets.java:560 26924 #: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:609 26925 #: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:656 26926 #: build/trans_presets.java:675 build/trans_presets.java:696 26927 #: build/trans_presets.java:2197 26928 msgid "Lit" 26929 msgstr "Освітлення" 26930 26931 #. </optional> 26932 #. item "Highways/Streets/Motorway Link" 26933 #: build/trans_presets.java:127 26934 msgid "Motorway Link" 26935 msgstr "З’їзд з/на Автомагістраль" 26936 26937 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link" 26938 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" /> 26939 #. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link" 26940 #: build/trans_presets.java:130 26941 msgid "Edit Motorway Link" 26942 msgstr "Властивості з’їзду з/на Автомагістраль" 26943 26944 #. </optional> 26945 #. item "Highways/Streets/Trunk" 26946 #: build/trans_presets.java:145 26947 msgid "Trunk" 26948 msgstr "Шосе" 26949 26950 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk" 26951 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" /> 26952 #. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk" 26953 #: build/trans_presets.java:148 26954 msgid "Edit Trunk" 26955 msgstr "Властивості Шосе" 26956 26957 #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad" 26958 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad" 26959 #. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad" 26960 #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad" 26961 #: build/trans_presets.java:158 build/trans_presets.java:178 26962 #: build/trans_presets.java:200 build/trans_presets.java:218 26963 msgid "Motorroad" 26964 msgstr "Автомагістраль" 26965 26966 #. </optional> 26967 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" 26968 #: build/trans_presets.java:166 26969 msgid "Trunk Link" 26970 msgstr "З’їзд з/на Шосе" 26971 26972 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link" 26973 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/> 26974 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link" 26975 #: build/trans_presets.java:169 26976 msgid "Edit Trunk Link" 26977 msgstr "Властивості з’їзду з/на Шосе" 26978 26979 #. </optional> 26980 #. <separator/> 26981 #. item "Highways/Streets/Primary" 26982 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 26983 #. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/> 26984 #. </button> 26985 #. <button label="Primary" hotkey="2"> 26986 #: build/trans_presets.java:187 build/trans_surveyor.java:76 26987 msgid "Primary" 26988 msgstr "Головна" 26989 26990 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary" 26991 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" /> 26992 #. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road" 26993 #: build/trans_presets.java:190 26994 msgid "Edit Primary Road" 26995 msgstr "Властивості Головної дороги" 26996 26997 #. </optional> 26998 #. item "Highways/Streets/Primary Link" 26999 #: build/trans_presets.java:208 27000 msgid "Primary Link" 27001 msgstr "З’їзд з/на Головну" 27002 27003 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" /> 27004 #. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link" 27005 #: build/trans_presets.java:210 27006 msgid "Edit Primary Link" 27007 msgstr "Властивості з’їзду з/на Головну дорогу" 27008 27009 #. </optional> 27010 #. item "Highways/Streets/Secondary" 27011 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 27012 #. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/> 27013 #. </button> 27014 #. <button label="Secondary" hotkey="3"> 27015 #: build/trans_presets.java:226 build/trans_surveyor.java:80 27016 msgid "Secondary" 27017 msgstr "Другорядна" 27018 27019 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary" 27020 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary" 27021 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" /> 27022 #. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road" 27023 #: build/trans_presets.java:230 27024 msgid "Edit Secondary Road" 27025 msgstr "Властивості Другорядної дороги" 27026 27027 #. </optional> 27028 #. item "Highways/Streets/Tertiary" 27029 #: build/trans_presets.java:247 27030 msgid "Tertiary" 27031 msgstr "Третинна" 27032 27033 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary" 27034 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary" 27035 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" /> 27036 #. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road" 27037 #: build/trans_presets.java:251 27038 msgid "Edit Tertiary Road" 27039 msgstr "Властивості Третинної дороги" 27040 27041 #. </optional> 27042 #. item "Highways/Streets/Unclassified" 27043 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 27044 #. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/> 27045 #. </button> 27046 #. <button label="Unclassified" hotkey="4"> 27047 #: build/trans_presets.java:268 build/trans_surveyor.java:84 27048 msgid "Unclassified" 27049 msgstr "Не має класифікації" 27050 27051 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified" 27052 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified" 27053 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" /> 27054 #. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road" 27055 #: build/trans_presets.java:272 27056 msgid "Edit Unclassified Road" 27057 msgstr "Властивості Дороги без класифікації" 27058 27059 #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places" 27060 #. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places" 27061 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places" 27062 #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places" 27063 #: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:364 27064 #: build/trans_presets.java:657 build/trans_presets.java:676 27065 msgid "Passing Places" 27066 msgstr "Місце роз’їзду" 27067 27068 #. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)" 27069 #. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)" 27070 #. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)" 27071 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)" 27072 #. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)" 27073 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)" 27074 #. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)" 27075 #. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)" 27076 #. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)" 27077 #. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)" 27078 #. item "Ways/Track" text "Width (meters)" 27079 #. item "Ways/Path" text "Width (meters)" 27080 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)" 27081 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)" 27082 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)" 27083 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)" 27084 #. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)" 27085 #. item "Ways/Steps" text "Width (meters)" 27086 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)" 27087 #. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)" 27088 #. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)" 27089 #: build/trans_presets.java:287 build/trans_presets.java:308 27090 #: build/trans_presets.java:327 build/trans_presets.java:346 27091 #: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:402 27092 #: build/trans_presets.java:423 build/trans_presets.java:478 27093 #: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:508 27094 #: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:571 27095 #: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:612 27096 #: build/trans_presets.java:635 build/trans_presets.java:659 27097 #: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:698 27098 #: build/trans_presets.java:1355 build/trans_presets.java:1644 27099 #: build/trans_presets.java:1689 27100 msgid "Width (meters)" 27101 msgstr "Ширина (метри)" 27102 27103 #. </optional> 27104 #. item "Highways/Streets/Residential" 27105 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 27106 #. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/> 27107 #. </button> 27108 #. <button label="Residential" hotkey="5"> 27109 #: build/trans_presets.java:290 build/trans_surveyor.java:88 27110 msgid "Residential" 27111 msgstr "Місцевого значення" 27112 27113 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential" 27114 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" /> 27115 #. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street" 27116 #: build/trans_presets.java:293 27117 msgid "Edit Residential Street" 27118 msgstr "Властивості Місцевої вулиці" 27119 27120 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" 27121 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" 27122 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" 27123 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" 27124 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" 27125 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" 27126 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" 27127 #. item "Ways/Track" combo "Surface" 27128 #. item "Ways/Path" combo "Surface" 27129 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" 27130 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" 27131 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" 27132 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" 27133 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" 27134 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" 27135 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" 27136 #: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326 27137 #: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366 27138 #: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400 27139 #: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522 27140 #: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582 27141 #: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627 27142 #: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670 27143 #: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353 27144 msgid "Surface" 27145 msgstr "Поверхня" 27146 27147 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 27148 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 27149 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 27150 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 27151 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 27152 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 27153 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 27154 #. item "Ways/Track" combo "Surface" display value 27155 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 27156 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 27157 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 27158 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 27159 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 27160 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 27161 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 27162 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 27163 #: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326 27164 #: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366 27165 #: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400 27166 #: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522 27167 #: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582 27168 #: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627 27169 #: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670 27170 #: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353 27171 msgid "paved" 27172 msgstr "з покриттям" 27173 27174 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 27175 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 27176 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 27177 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 27178 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 27179 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 27180 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 27181 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 27182 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 27183 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 27184 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 27185 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 27186 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 27187 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 27188 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 27189 #: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326 27190 #: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366 27191 #: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400 27192 #: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554 27193 #: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603 27194 #: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650 27195 #: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690 27196 #: build/trans_presets.java:1353 27197 msgid "unpaved" 27198 msgstr "без покриття" 27199 27200 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 27201 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 27202 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 27203 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 27204 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 27205 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 27206 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 27207 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 27208 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 27209 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 27210 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 27211 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 27212 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 27213 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 27214 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 27215 #: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326 27216 #: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366 27217 #: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400 27218 #: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554 27219 #: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603 27220 #: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650 27221 #: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690 27222 #: build/trans_presets.java:1353 27223 msgid "asphalt" 27224 msgstr "асфальт" 27225 27226 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 27227 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 27228 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 27229 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 27230 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 27231 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 27232 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 27233 #. item "Ways/Track" combo "Surface" display value 27234 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 27235 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 27236 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 27237 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 27238 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 27239 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 27240 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 27241 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 27242 #: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326 27243 #: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366 27244 #: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400 27245 #: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522 27246 #: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582 27247 #: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627 27248 #: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670 27249 #: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353 27250 msgid "concrete" 27251 msgstr "бетон" 27252 27253 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 27254 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 27255 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 27256 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 27257 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 27258 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 27259 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 27260 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 27261 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 27262 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 27263 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 27264 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 27265 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 27266 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 27267 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 27268 #. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value 27269 #: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326 27270 #: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366 27271 #: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400 27272 #: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554 27273 #: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603 27274 #: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650 27275 #: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690 27276 #: build/trans_presets.java:1353 build/trans_presets.java:2540 27277 msgid "metal" 27278 msgstr "метал" 27279 27280 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 27281 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 27282 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 27283 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 27284 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 27285 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 27286 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 27287 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 27288 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 27289 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 27290 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 27291 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 27292 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 27293 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 27294 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 27295 #. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value 27296 #. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value 27297 #: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326 27298 #: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366 27299 #: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400 27300 #: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554 27301 #: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603 27302 #: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650 27303 #: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690 27304 #: build/trans_presets.java:1353 build/trans_presets.java:2242 27305 #: build/trans_presets.java:2540 27306 msgid "wood" 27307 msgstr "деревина" 27308 27309 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 27310 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 27311 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 27312 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 27313 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 27314 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 27315 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 27316 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 27317 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 27318 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 27319 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 27320 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 27321 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 27322 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 27323 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 27324 #: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326 27325 #: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366 27326 #: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400 27327 #: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554 27328 #: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603 27329 #: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650 27330 #: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690 27331 #: build/trans_presets.java:1353 27332 msgid "paving_stones" 27333 msgstr "дорожні_камені" 27334 27335 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 27336 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 27337 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 27338 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 27339 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 27340 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 27341 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 27342 #. item "Ways/Track" combo "Surface" display value 27343 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 27344 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 27345 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 27346 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 27347 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 27348 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 27349 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 27350 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 27351 #: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326 27352 #: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366 27353 #: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400 27354 #: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522 27355 #: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582 27356 #: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627 27357 #: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670 27358 #: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353 27359 msgid "cobblestone" 27360 msgstr "бруківка" 27361 27362 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 27363 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 27364 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 27365 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 27366 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 27367 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 27368 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 27369 #. item "Ways/Track" combo "Surface" display value 27370 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 27371 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 27372 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 27373 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 27374 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 27375 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 27376 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 27377 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 27378 #: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326 27379 #: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366 27380 #: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400 27381 #: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522 27382 #: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582 27383 #: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627 27384 #: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670 27385 #: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353 27386 msgid "gravel" 27387 msgstr "гравій" 27388 27389 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 27390 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 27391 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 27392 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 27393 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 27394 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 27395 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 27396 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 27397 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 27398 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 27399 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 27400 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 27401 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 27402 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 27403 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 27404 #: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326 27405 #: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366 27406 #: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400 27407 #: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554 27408 #: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603 27409 #: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650 27410 #: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690 27411 #: build/trans_presets.java:1353 27412 msgid "pebblestone" 27413 msgstr "галька" 27414 27415 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 27416 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 27417 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 27418 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 27419 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 27420 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 27421 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 27422 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 27423 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 27424 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 27425 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 27426 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 27427 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 27428 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 27429 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 27430 #: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326 27431 #: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366 27432 #: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400 27433 #: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554 27434 #: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603 27435 #: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650 27436 #: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690 27437 #: build/trans_presets.java:1353 27438 msgid "compacted" 27439 msgstr "утрамбоване" 27440 27441 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 27442 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 27443 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 27444 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 27445 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 27446 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 27447 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 27448 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 27449 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 27450 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 27451 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 27452 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 27453 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 27454 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 27455 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 27456 #: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326 27457 #: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366 27458 #: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400 27459 #: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554 27460 #: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603 27461 #: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650 27462 #: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690 27463 #: build/trans_presets.java:1353 27464 msgid "grass_paver" 27465 msgstr "бруківка з травою" 27466 27467 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 27468 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 27469 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 27470 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 27471 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 27472 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 27473 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 27474 #. item "Ways/Track" combo "Surface" display value 27475 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 27476 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 27477 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 27478 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 27479 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 27480 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 27481 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 27482 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 27483 #: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326 27484 #: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366 27485 #: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400 27486 #: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522 27487 #: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582 27488 #: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627 27489 #: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670 27490 #: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353 27491 msgid "grass" 27492 msgstr "трава" 27493 27494 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 27495 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 27496 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 27497 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 27498 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 27499 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 27500 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 27501 #. item "Ways/Track" combo "Surface" display value 27502 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 27503 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 27504 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 27505 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 27506 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 27507 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 27508 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 27509 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 27510 #: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326 27511 #: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366 27512 #: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400 27513 #: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522 27514 #: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582 27515 #: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627 27516 #: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670 27517 #: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353 27518 msgid "sand" 27519 msgstr "пісок" 27520 27521 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 27522 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 27523 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 27524 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 27525 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 27526 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 27527 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 27528 #. item "Ways/Track" combo "Surface" display value 27529 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 27530 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 27531 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 27532 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 27533 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 27534 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 27535 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 27536 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 27537 #. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value 27538 #: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326 27539 #: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366 27540 #: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400 27541 #: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522 27542 #: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582 27543 #: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627 27544 #: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670 27545 #: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353 27546 #: build/trans_presets.java:2510 27547 msgid "ground" 27548 msgstr "грунт" 27549 27550 #. </optional> 27551 #. item "Highways/Streets/Living Street" 27552 #: build/trans_presets.java:311 27553 msgid "Living Street" 27554 msgstr "Житлова зона" 27555 27556 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street" 27557 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" /> 27558 #. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street" 27559 #: build/trans_presets.java:314 27560 msgid "Edit Living Street" 27561 msgstr "Властивості Житлової зони" 27562 27563 #. </optional> 27564 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" 27565 #: build/trans_presets.java:330 27566 msgid "Pedestrian" 27567 msgstr "Пішохідна зона" 27568 27569 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian" 27570 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" /> 27571 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street" 27572 #: build/trans_presets.java:333 27573 msgid "Edit Pedestrian Street" 27574 msgstr "Властивості Пішохідної зони" 27575 27576 #. </optional> 27577 #. item "Highways/Streets/Service" 27578 #: build/trans_presets.java:349 27579 msgid "Service" 27580 msgstr "Службовий проїзд" 27581 27582 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service" 27583 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" /> 27584 #. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway" 27585 #: build/trans_presets.java:352 27586 msgid "Edit Serviceway" 27587 msgstr "Властивості Службового проїзду" 27588 27589 #. <space /> 27590 #. <key key="highway" value="service" /> 27591 #. <optional> 27592 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" 27593 #: build/trans_presets.java:356 27594 msgid "Serviceway type" 27595 msgstr "Тип Службового проїзду" 27596 27597 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value 27598 #: build/trans_presets.java:356 27599 msgid "alley" 27600 msgstr "провулок" 27601 27602 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value 27603 #: build/trans_presets.java:356 27604 msgid "driveway" 27605 msgstr "під’їзна дорога" 27606 27607 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value 27608 #: build/trans_presets.java:356 27609 msgid "parking_aisle" 27610 msgstr "проїзд на стоянці" 27611 27612 #. </optional> 27613 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" 27614 #: build/trans_presets.java:371 27615 msgid "Parking Aisle" 27616 msgstr "Проїзд на стоянці" 27617 27618 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle" 27619 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle" 27620 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" /> 27621 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle" 27622 #: build/trans_presets.java:375 27623 msgid "Edit Parking Aisle" 27624 msgstr "Властивості Проїзду на стоянці" 27625 27626 #. </optional> 27627 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" 27628 #: build/trans_presets.java:385 27629 msgid "Road (Unknown Type)" 27630 msgstr "Дорога (тип невідомий)" 27631 27632 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road" 27633 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" /> 27634 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type" 27635 #: build/trans_presets.java:388 27636 msgid "Edit Road of unknown type" 27637 msgstr "Властивості Дороги невідомого типу" 27638 27639 #. </optional> 27640 #. item "Highways/Streets/Construction" 27641 #: build/trans_presets.java:405 27642 msgid "Construction" 27643 msgstr "Будується" 27644 27645 #. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction" 27646 #: build/trans_presets.java:406 27647 msgid "Edit Highway Under Construction" 27648 msgstr "Властивості Дороги, що будується" 27649 27650 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" 27651 #: build/trans_presets.java:421 27652 msgid "Junction" 27653 msgstr "Перехрестя" 23704 #. group "Waypoints" 23705 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:91 23706 #: build/trans_presets.java:704 23707 msgid "Waypoints" 23708 msgstr "Маршрутні точки" 23709 23710 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:104 23711 msgid "Tracks in this GPX file:" 23712 msgstr "" 23713 23714 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:400 23715 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:537 23716 #, fuzzy 23717 msgid "Detach" 23718 msgstr "Подробиці" 27654 23719 27655 23720 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value 27656 #. </rule>27657 #.27658 #. <!-- traffic_calming tag -->27659 #.27660 #. <rule>27661 #. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>27662 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>27663 #. </rule>27664 #.27665 #. <rule>27666 #. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>27667 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>27668 #. </rule>27669 #.27670 #. <rule>27671 #. <condition k="traffic_calming" v="table"/>27672 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>27673 #. </rule>27674 #.27675 #. <rule>27676 #. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>27677 #. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>27678 #. </rule>27679 #.27680 #. <rule>27681 #. <condition k="highway" v="choker"/>27682 #. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>27683 #. </rule>27684 #.27685 #. <rule>27686 #. <condition k="highway" v="cushion"/>27687 #. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>27688 #. </rule>27689 #.27690 #. <!-- junction tag -->27691 #.27692 #. <rule>27693 #. <condition k="junction" v="roundabout"/>27694 #. color roundabout27695 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_style.java:74427696 msgid "roundabout"27697 msgstr "Круг"27698 27699 #. </optional>27700 #. <separator/>27701 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions"27702 #: build/trans_presets.java:42727703 msgid "Road Restrictions"27704 msgstr "Дорожні обмеження"27705 27706 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"27707 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />27708 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"27709 #: build/trans_presets.java:43027710 msgid "Edit Road Restrictions"27711 msgstr "Властивості Дорожніх обмежень"27712 27713 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"27714 #: build/trans_presets.java:43227715 msgid "Toll"27716 msgstr "Платна"27717 27718 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"27719 #: build/trans_presets.java:43327720 msgid "No exit (cul-de-sac)"27721 msgstr "Глухий кут"27722 27723 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Transport mode restrictions"27724 #: build/trans_presets.java:43427725 msgid "Transport mode restrictions"27726 msgstr "Обмеження за типами транспорту"27727 27728 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access"27729 #: build/trans_presets.java:43527730 msgid "General Access"27731 msgstr "Загальний доступ"27732 27733 23721 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value 27734 23722 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value … … 27856 23844 #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value 27857 23845 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value 27858 #: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436 27859 #: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:439 23846 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:677 23847 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:698 23848 #: build/trans_presets.java:422 build/trans_presets.java:436 23849 #: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438 27860 23850 #: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441 27861 23851 #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443 27862 23852 #: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445 27863 #: build/trans_presets.java:44 7build/trans_presets.java:44823853 #: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:448 27864 23854 #: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450 27865 #: build/trans_presets.java:4 88 build/trans_presets.java:53123855 #: build/trans_presets.java:451 build/trans_presets.java:489 27866 23856 #: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533 27867 #: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:5 6223857 #: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535 27868 23858 #: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564 27869 23859 #: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:566 27870 23860 #: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568 27871 #: build/trans_presets.java: 610 build/trans_presets.java:77427872 #: build/trans_presets.java: 1263 build/trans_presets.java:127527873 #: build/trans_presets.java:12 87 build/trans_presets.java:129927874 #: build/trans_presets.java:13 11 build/trans_presets.java:132327875 #: build/trans_presets.java:13 35 build/trans_presets.java:144627876 #: build/trans_presets.java:1447 build/trans_presets.java:14 5023861 #: build/trans_presets.java:569 build/trans_presets.java:611 23862 #: build/trans_presets.java:775 build/trans_presets.java:1264 23863 #: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288 23864 #: build/trans_presets.java:1300 build/trans_presets.java:1312 23865 #: build/trans_presets.java:1324 build/trans_presets.java:1336 23866 #: build/trans_presets.java:1447 build/trans_presets.java:1448 27877 23867 #: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1452 27878 #: build/trans_presets.java:14 67 build/trans_presets.java:155827879 #: build/trans_presets.java:15 70build/trans_presets.java:157123868 #: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1468 23869 #: build/trans_presets.java:1559 build/trans_presets.java:1571 27880 23870 #: build/trans_presets.java:1572 build/trans_presets.java:1573 27881 #: build/trans_presets.java:1574 build/trans_presets.java:1 67823871 #: build/trans_presets.java:1574 build/trans_presets.java:1575 27882 23872 #: build/trans_presets.java:1679 build/trans_presets.java:1680 27883 #: build/trans_presets.java:1 798build/trans_presets.java:179923873 #: build/trans_presets.java:1681 build/trans_presets.java:1799 27884 23874 #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1801 27885 #: build/trans_presets.java:18 16build/trans_presets.java:181723875 #: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1817 27886 23876 #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1819 27887 #: build/trans_presets.java:18 32build/trans_presets.java:183323877 #: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1833 27888 23878 #: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1835 27889 #: build/trans_presets.java:18 49build/trans_presets.java:185023879 #: build/trans_presets.java:1836 build/trans_presets.java:1850 27890 23880 #: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1852 27891 #: build/trans_presets.java:18 67build/trans_presets.java:186823881 #: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1868 27892 23882 #: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1870 27893 #: build/trans_presets.java:18 84build/trans_presets.java:188523883 #: build/trans_presets.java:1871 build/trans_presets.java:1885 27894 23884 #: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1887 27895 #: build/trans_presets.java:1 901build/trans_presets.java:190223885 #: build/trans_presets.java:1888 build/trans_presets.java:1902 27896 23886 #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904 27897 #: build/trans_presets.java:190 7 build/trans_presets.java:192323887 #: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1908 27898 23888 #: build/trans_presets.java:1924 build/trans_presets.java:1925 27899 #: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:19 4623889 #: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1927 27900 23890 #: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1948 27901 #: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:19 6523891 #: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1950 27902 23892 #: build/trans_presets.java:1966 build/trans_presets.java:1967 27903 #: build/trans_presets.java:1968 build/trans_presets.java:19 8223893 #: build/trans_presets.java:1968 build/trans_presets.java:1969 27904 23894 #: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1984 27905 #: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java: 200123895 #: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:1986 27906 23896 #: build/trans_presets.java:2002 build/trans_presets.java:2003 27907 #: build/trans_presets.java:2004 build/trans_presets.java:20 2023897 #: build/trans_presets.java:2004 build/trans_presets.java:2005 27908 23898 #: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2022 27909 #: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:20 3623899 #: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2024 27910 23900 #: build/trans_presets.java:2037 build/trans_presets.java:2038 27911 #: build/trans_presets.java:2039 build/trans_presets.java:20 5323901 #: build/trans_presets.java:2039 build/trans_presets.java:2040 27912 23902 #: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2055 27913 #: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:20 7027914 #: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2 14927915 #: build/trans_presets.java:215 9 build/trans_presets.java:222027916 #: build/trans_presets.java:22 41 build/trans_presets.java:242627917 #: build/trans_presets.java:24 81build/trans_presets.java:248227918 #: build/trans_presets.java:2 539 build/trans_presets.java:255427919 #: build/trans_presets.java:255 5 build/trans_presets.java:255627920 #: build/trans_presets.java:2 98723903 #: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2057 23904 #: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2072 23905 #: build/trans_presets.java:2150 build/trans_presets.java:2160 23906 #: build/trans_presets.java:2221 build/trans_presets.java:2242 23907 #: build/trans_presets.java:2427 build/trans_presets.java:2482 23908 #: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:2541 23909 #: build/trans_presets.java:2557 build/trans_presets.java:2558 23910 #: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2990 27921 23911 msgid "yes" 27922 23912 msgstr "так" 27923 27924 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value27925 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value27926 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value27927 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value27928 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value27929 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value27930 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value27931 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value27932 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value27933 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value27934 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value27935 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value27936 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value27937 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value27938 #. item "Ways/Track" combo "General access" display value27939 #. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value27940 #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value27941 #. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value27942 #. item "Ways/Path" combo "Foot" display value27943 #. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value27944 #. item "Ways/Path" combo "Horse" display value27945 #. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value27946 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>27947 #. </rule>27948 #. <rule>27949 #. <condition k="access" v="destination"/>27950 #. color destination27951 #: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:43627952 #: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:43927953 #: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:44127954 #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:44327955 #: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:44527956 #: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:44827957 #: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:45027958 #: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:53227959 #: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:53427960 #: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:56327961 #: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:56727962 #: build/trans_style.java:17927963 msgid "destination"27964 msgstr "місце призначення"27965 27966 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value27967 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value27968 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value27969 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value27970 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value27971 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value27972 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value27973 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value27974 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value27975 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value27976 #. item "Ways/Track" combo "General access" display value27977 #. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value27978 #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value27979 #. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value27980 #. item "Ways/Path" combo "Foot" display value27981 #. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value27982 #. item "Ways/Path" combo "Horse" display value27983 #. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value27984 #: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:43627985 #: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:43927986 #: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:44127987 #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:44327988 #: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:44527989 #: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:53227990 #: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:53427991 #: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:56327992 #: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:56727993 msgid "delivery"27994 msgstr "для доставки товарів"27995 27996 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value27997 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value27998 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value27999 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value28000 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value28001 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value28002 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value28003 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value28004 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value28005 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value28006 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value28007 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value28008 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value28009 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value28010 #. item "Ways/Track" combo "General access" display value28011 #. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value28012 #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value28013 #. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value28014 #. item "Ways/Path" combo "Foot" display value28015 #. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value28016 #. item "Ways/Path" combo "Horse" display value28017 #. item "Ways/Path" combo "Ski" display value28018 #. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value28019 #. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value28020 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>28021 #. </rule>28022 #.28023 #. <!--restrictions tags -->28024 #. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->28025 #.28026 #. <rule>28027 #. <condition k="access" b="no"/>28028 #. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>28029 #. </rule>28030 #. <rule>28031 #. <condition k="access" v="permissive"/>28032 #. color permissive28033 #: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:43628034 #: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:43928035 #: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:44128036 #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:44328037 #: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:44528038 #: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:44828039 #: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:45028040 #: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:53228041 #: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:53428042 #: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:56328043 #: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:56628044 #: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:222028045 #: build/trans_style.java:16928046 msgid "permissive"28047 msgstr "дозволено власником"28048 28049 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value28050 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value28051 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value28052 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value28053 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value28054 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value28055 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value28056 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value28057 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value28058 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value28059 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value28060 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value28061 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value28062 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value28063 #. item "Ways/Track" combo "General access" display value28064 #. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value28065 #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value28066 #. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value28067 #. item "Ways/Path" combo "Foot" display value28068 #. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value28069 #. item "Ways/Path" combo "Horse" display value28070 #. item "Ways/Path" combo "Ski" display value28071 #. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value28072 #. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value28073 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>28074 #. </rule>28075 #. <rule>28076 #. <condition k="access" v="private"/>28077 #. color private28078 #: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:43628079 #: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:43928080 #: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:44128081 #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:44328082 #: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:44528083 #: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:44828084 #: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:45028085 #: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:53228086 #: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:53428087 #: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:56328088 #: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:56628089 #: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:222028090 #: build/trans_style.java:17428091 msgid "private"28092 msgstr "приватна"28093 28094 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value28095 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value28096 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value28097 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value28098 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value28099 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value28100 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value28101 #. item "Ways/Track" combo "General access" display value28102 #. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value28103 #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value28104 #. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value28105 #: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:43928106 #: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:44228107 #: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:44428108 #: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:53128109 #: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:53328110 #: build/trans_presets.java:53428111 msgid "agricultural"28112 msgstr "сільськогосподарського призначення"28113 28114 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value28115 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value28116 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value28117 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value28118 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value28119 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value28120 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value28121 #. item "Ways/Track" combo "General access" display value28122 #. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value28123 #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value28124 #. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value28125 #: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:43928126 #: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:44228127 #: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:44428128 #: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:53128129 #: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:53328130 #: build/trans_presets.java:53428131 msgid "forestry"28132 msgstr "для транспорту лісництва"28133 23913 28134 23914 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value … … 28260 24040 #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value 28261 24041 #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value 28262 #: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436 28263 #: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:439 28264 #: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441 24042 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:678 24043 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:699 24044 #: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437 24045 #: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440 24046 #: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442 24047 #: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444 24048 #: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446 24049 #: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449 24050 #: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:451 24051 #: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533 24052 #: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535 24053 #: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:563 24054 #: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:565 24055 #: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:567 24056 #: build/trans_presets.java:568 build/trans_presets.java:569 24057 #: build/trans_presets.java:611 build/trans_presets.java:744 24058 #: build/trans_presets.java:766 build/trans_presets.java:1264 24059 #: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288 24060 #: build/trans_presets.java:1300 build/trans_presets.java:1312 24061 #: build/trans_presets.java:1324 build/trans_presets.java:1336 24062 #: build/trans_presets.java:1378 build/trans_presets.java:1447 24063 #: build/trans_presets.java:1448 build/trans_presets.java:1451 24064 #: build/trans_presets.java:1452 build/trans_presets.java:1453 24065 #: build/trans_presets.java:1468 build/trans_presets.java:1559 24066 #: build/trans_presets.java:1571 build/trans_presets.java:1572 24067 #: build/trans_presets.java:1573 build/trans_presets.java:1574 24068 #: build/trans_presets.java:1575 build/trans_presets.java:1679 24069 #: build/trans_presets.java:1680 build/trans_presets.java:1681 24070 #: build/trans_presets.java:1799 build/trans_presets.java:1800 24071 #: build/trans_presets.java:1801 build/trans_presets.java:1802 24072 #: build/trans_presets.java:1817 build/trans_presets.java:1818 24073 #: build/trans_presets.java:1819 build/trans_presets.java:1820 24074 #: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1834 24075 #: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1836 24076 #: build/trans_presets.java:1850 build/trans_presets.java:1851 24077 #: build/trans_presets.java:1852 build/trans_presets.java:1853 24078 #: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1869 24079 #: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1871 24080 #: build/trans_presets.java:1885 build/trans_presets.java:1886 24081 #: build/trans_presets.java:1887 build/trans_presets.java:1888 24082 #: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1903 24083 #: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1905 24084 #: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1924 24085 #: build/trans_presets.java:1925 build/trans_presets.java:1926 24086 #: build/trans_presets.java:1927 build/trans_presets.java:1947 24087 #: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1949 24088 #: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1966 24089 #: build/trans_presets.java:1967 build/trans_presets.java:1968 24090 #: build/trans_presets.java:1969 build/trans_presets.java:1983 24091 #: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:1985 24092 #: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:2002 24093 #: build/trans_presets.java:2003 build/trans_presets.java:2004 24094 #: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2021 24095 #: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2023 24096 #: build/trans_presets.java:2024 build/trans_presets.java:2037 24097 #: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2039 24098 #: build/trans_presets.java:2040 build/trans_presets.java:2054 24099 #: build/trans_presets.java:2055 build/trans_presets.java:2056 24100 #: build/trans_presets.java:2057 build/trans_presets.java:2071 24101 #: build/trans_presets.java:2072 build/trans_presets.java:2150 24102 #: build/trans_presets.java:2160 build/trans_presets.java:2242 24103 #: build/trans_presets.java:2427 build/trans_presets.java:2482 24104 #: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:2541 24105 #: build/trans_presets.java:2557 build/trans_presets.java:2558 24106 #: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2990 24107 #: build/trans_presets.java:3073 build/trans_presets.java:3074 24108 msgid "no" 24109 msgstr "ні" 24110 24111 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:679 24112 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:700 24113 msgid "implicit" 24114 msgstr "" 24115 24116 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:58 24117 msgid "" 24118 "The GPX file doesn't contain valid trackpoints. Please use a GPX file that " 24119 "has trackpoints." 24120 msgstr "" 24121 24122 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:59 24123 #, fuzzy 24124 msgid "GPX File Trouble" 24125 msgstr "Файли GPX" 24126 24127 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:94 24128 #, fuzzy 24129 msgid "unnamed" 24130 msgstr "назва" 24131 24132 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistAddCommand.java:47 24133 #, fuzzy 24134 msgid "Public Transport: Add track stop" 24135 msgstr "Громадський транспорт" 24136 24137 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistDeleteCommand.java:100 24138 #, fuzzy 24139 msgid "Public Transport: Delete track stop" 24140 msgstr "Громадський транспорт" 24141 24142 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistDetachCommand.java:79 24143 msgid "Public Transport: Detach track stop list" 24144 msgstr "" 24145 24146 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistNameCommand.java:101 24147 msgid "Public Transport: Edit track stop list" 24148 msgstr "" 24149 24150 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistRelocateCommand.java:92 24151 msgid "Public Transport: Relocate nodes in track stoplist" 24152 msgstr "" 24153 24154 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistSortCommand.java:97 24155 msgid "Public Transport: sort track stop list" 24156 msgstr "" 24157 24158 #. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" 24159 #. item "Facilities/Shelter" 24160 #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" 24161 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistTableModel.java:23 24162 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointTableModel.java:28 24163 #: build/trans_presets.java:1679 build/trans_presets.java:2546 24164 #: build/trans_presets.java:2557 24165 msgid "Shelter" 24166 msgstr "Навіс" 24167 24168 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackSuggestStopsCommand.java:206 24169 #, fuzzy 24170 msgid "Public Transport: Suggest stops" 24171 msgstr "Громадський транспорт" 24172 24173 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointTableModel.java:27 24174 #, fuzzy 24175 msgid "Stopname" 24176 msgstr "Без назви" 24177 24178 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointsDetachCommand.java:79 24179 #, fuzzy 24180 msgid "Public Transport: Detach waypoints" 24181 msgstr "Громадський транспорт" 24182 24183 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointsDisableCommand.java:87 24184 #, fuzzy 24185 msgid "Public Transport: Disable waypoints" 24186 msgstr "Громадський транспорт" 24187 24188 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointsEnableCommand.java:84 24189 #, fuzzy 24190 msgid "Public Transport: Enable waypoints" 24191 msgstr "Громадський транспорт" 24192 24193 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointsNameCommand.java:78 24194 #, fuzzy 24195 msgid "Public Transport: Edit waypoint name" 24196 msgstr "Громадський транспорт" 24197 24198 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70 24199 msgid "Relation Toolbox" 24200 msgstr "Інструменти для роботи із зв’язками" 24201 24202 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70 24203 msgid "Open relation/multipolygon editor panel" 24204 msgstr "Відкрити панель редактора зв’язків/мультиполігонів" 24205 24206 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:404 24207 msgid "Specify role" 24208 msgstr "Зазначити роль" 24209 24210 #. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r)); 24211 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:479 24212 #, java-format 24213 msgid "Change relation member roles to {0}" 24214 msgstr "Змінити роль члена зв’язку на {0}" 24215 24216 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:500 24217 msgid "Change multipolygon creation settings" 24218 msgstr "Змінити налаштування для створення мультиполігонів" 24219 24220 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:513 24221 msgid "Create administrative boundary relations" 24222 msgstr "Створити зв’язок з адміністративними кордонами" 24223 24224 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:514 24225 msgid "Add tags boundary and admin_level to boundary relation ways" 24226 msgstr "Додати теґи boundary та admin_level до ліній членів зв’язку" 24227 24228 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:515 24229 msgid "Move area tags from contour to relation" 24230 msgstr "Перемістити теґи ділянок з контурів на зв’язки" 24231 24232 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541 24233 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:542 24234 msgid "Enter role for selected members" 24235 msgstr "Ввести роль для виділених членів" 24236 24237 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:542 24238 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35 24239 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32 24240 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40 24241 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30 24242 #, java-format 24243 msgid "Relation Toolbox: {0}" 24244 msgstr "Інструменти для роботи із зв’язками: {0}" 24245 24246 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:567 24247 msgid "another..." 24248 msgstr "інше…" 24249 24250 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34 24251 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35 24252 msgid "Add/remove members from the chosen relation" 24253 msgstr "Додати/вилучити членів із обраного зв’язку" 24254 24255 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19 24256 msgid "Clear the chosen relation" 24257 msgstr "Очистити обраний зв’язок" 24258 24259 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31 24260 msgid "Create a multipolygon from selected objects" 24261 msgstr "Створити мультиполігон із виділених об’єктів" 24262 24263 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322 24264 msgid "Enter admin level and name for the border relation:" 24265 msgstr "Введіть занчення для admin level та name у зв’язках кордонів:" 24266 24267 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326 24268 msgid "Admin level" 24269 msgstr "Admin level" 24270 24271 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39 24272 msgid "Create a relation from selected objects" 24273 msgstr "Створити зв’язок із виділених об’єктів" 24274 24275 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91 24276 msgid "Choose a type for the relation:" 24277 msgstr "Оберіть тип зв’язку:" 24278 24279 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17 24280 msgid "Delete relation" 24281 msgstr "Вилучити зв’язок" 24282 24283 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31 24284 msgid "Download incomplete members for the chosen relation" 24285 msgstr "Завантажити неповних членів обраного зв’язку" 24286 24287 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33 24288 msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members" 24289 msgstr "Завантажити об’єкти, що посилаються на обраний зв’язок або його членів" 24290 24291 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25 24292 msgid "Open relation editor for the chosen relation" 24293 msgstr "Відкрити редактор зв’язків з обраним зв’язком" 24294 24295 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29 24296 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30 24297 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53 24298 msgid "Find a relation" 24299 msgstr "Знайти зв’язок" 24300 24301 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24 24302 msgid "Open relation wiki page" 24303 msgstr "Відкрити сторінку вікі з інформацією про зв’язки" 24304 24305 #: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23 24306 msgid "Fix roles of the chosen relation members" 24307 msgstr "Виправити ролі членів вибраного зв’язку" 24308 24309 #: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17 24310 #: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19 24311 msgid "Restart JOSM" 24312 msgstr "Перезапустити JOSM" 24313 24314 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25 24315 msgid "Revert changeset fully" 24316 msgstr "Повністю повернути набір змін" 24317 24318 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26 24319 msgid "Revert selection only" 24320 msgstr "Повернути тільки виділене" 24321 24322 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28 24323 msgid "Revert selection and restore deleted objects" 24324 msgstr "Повернути виділені та відновити вилучені об’єкти" 24325 24326 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46 24327 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26 24328 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28 24329 msgid "Revert changeset" 24330 msgstr "Відмінити набір змін" 24331 24332 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46 24333 msgid "Revert" 24334 msgstr "Відновити" 24335 24336 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316 24337 #, java-format 24338 msgid "Missing merge target for {0} with id {1}" 24339 msgstr "Відсутній об’єкт злиття для {0} з ідентифікатором {1}" 24340 24341 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15 24342 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16 24343 msgid "Objects history" 24344 msgstr "Історія об’єктів" 24345 24346 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15 24347 msgid "History reverter" 24348 msgstr "Повернення з історії" 24349 24350 #: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54 24351 msgid "Preparing history data..." 24352 msgstr "Підготовка даних історії…" 24353 24354 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50 24355 msgid "Reverting..." 24356 msgstr "Відновлення…" 24357 24358 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58 24359 msgid "" 24360 "This changeset has objects that are not present in current dataset.\n" 24361 "It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?" 24362 msgstr "" 24363 "Цей набір змін має об’єкти, які не представлені в поточному наборі даних.\n" 24364 "Їх потрібно завантажити до того як відмінити набір правок. Ви бажаєте " 24365 "продовжити?" 24366 24367 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60 24368 msgid "Confirm" 24369 msgstr "Підтвердити" 24370 24371 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64 24372 msgid "Fetching missing primitives" 24373 msgstr "Отримання відсутніх елементів" 24374 24375 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75 24376 msgid "Downloading changeset" 24377 msgstr "Завантаження набору змін" 24378 24379 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98 24380 #, java-format 24381 msgid "Revert changeset #{0}" 24382 msgstr "Повернути набір змін #{0}" 24383 24384 #: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29 24385 msgid "Image files" 24386 msgstr "Файли зображення" 24387 24388 #: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34 24389 msgid "New picture layer from RGIS..." 24390 msgstr "Новий шар з зображенням з RGIS…" 24391 24392 #: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33 24393 msgid "RGIS" 24394 msgstr "RGIS" 24395 24396 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87 24397 msgid "Road Sign Plugin" 24398 msgstr "Втулок Дорожні знаки" 24399 24400 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53 24401 msgid "Roadsign tagging" 24402 msgstr "Теґи для дорожніх знаків" 24403 24404 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53 24405 msgid "Add tags by clicking on road signs" 24406 msgstr "Додавати теґи, клацаючи на знаки" 24407 24408 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54 24409 msgid "Roadsigns plugin: open dialog" 24410 msgstr "Втулок Дорожні знаки: відкрити вікно" 24411 24412 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89 24413 #, java-format 24414 msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''" 24415 msgstr "Неможливо прочитати джерело заготовок теґів: ''{0}''" 24416 24417 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97 24418 #, java-format 24419 msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n" 24420 msgstr "Помилка розбору заготовок теґів з ''{0}'':\n" 24421 24422 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108 24423 #, java-format 24424 msgid "Sign {0}" 24425 msgstr "Знак {0}" 24426 24427 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115 24428 #, java-format 24429 msgid "Additional sign {0}" 24430 msgstr "табличка {0}" 24431 24432 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28 24433 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29 24434 msgid "Edit relation" 24435 msgstr "Редагувати зв’язок" 24436 24437 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28 24438 msgid "Edit relations" 24439 msgstr "Редагувати зв’язки" 24440 24441 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73 24442 msgid "No relation is selected" 24443 msgstr "Не виділено жодного зв’язку" 24444 24445 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68 24446 #, java-format 24447 msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''" 24448 msgstr "Вилучити точку ''{0}'' в позиції {1} зі зв’язку ''{2}''" 24449 24450 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69 24451 #, java-format 24452 msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''" 24453 msgstr "Вилучити лінію ''{0}'' в позиції {1} зі зв’язку ''{2}''" 24454 24455 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70 24456 #, java-format 24457 msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''" 24458 msgstr "Вилучити зв’язок ''{0}'' в позиції {1} зі зв’язку ''{2}''" 24459 24460 #. TODO Use constructor with shortcut 24461 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:177 24462 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72 24463 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87 24464 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76 24465 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69 24466 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:70 24467 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:78 24468 msgid "Routing" 24469 msgstr "Маршрутизація" 24470 24471 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73 24472 msgid "Click to add destination." 24473 msgstr "Натисніть, щоб додати місце призначення" 24474 24475 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88 24476 msgid "Click and drag to move destination" 24477 msgstr "Натисніть та тягніть, щоб перемістити місце призначення" 24478 24479 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77 24480 msgid "Click to remove destination" 24481 msgstr "Натисніть, щоб вилучити місце призначення" 24482 24483 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69 24484 msgid "Open a list of routing nodes" 24485 msgstr "Відкрити список точок маршруту" 24486 24487 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:80 24488 msgid "Add routing layer" 24489 msgstr "Додати шар маршрутизації" 24490 24491 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:91 24492 msgid "Criteria" 24493 msgstr "Критерій" 24494 24495 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:93 24496 msgid "Shortest" 24497 msgstr "Найкоротший" 24498 24499 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:116 24500 msgid "Fastest" 24501 msgstr "Найшвидший" 24502 24503 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:123 24504 msgid "Ignore oneways" 24505 msgstr "Ігнорувати односторонній рух" 24506 24507 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:142 24508 msgid "Reverse route" 24509 msgstr "Зворотній маршрут" 24510 24511 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:155 24512 msgid "Clear route" 24513 msgstr "Очистити маршрут" 24514 24515 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:170 24516 msgid "Reconstruct Graph" 24517 msgstr "Реконструювати граф" 24518 24519 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84 24520 msgid "Routing Plugin Preferences" 24521 msgstr "Налаштування втулку маршрутизації" 24522 24523 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84 24524 msgid "Configure routing preferences." 24525 msgstr "Задати налаштування маршрутизації" 24526 24527 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89 24528 msgid "Highway type" 24529 msgstr "Тип дороги" 24530 24531 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90 24532 msgid "Speed (Km/h)" 24533 msgstr "Швидкість (км/г)" 24534 24535 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112 24536 msgid "Weight" 24537 msgstr "Вага" 24538 24539 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121 24540 msgid "Enter weight values" 24541 msgstr "Введіть обмеження ваги" 24542 24543 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194 24544 #, java-format 24545 msgid "New value for {0}" 24546 msgstr "Нове значення для {0}" 24547 24548 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48 24549 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49 24550 msgid "Simplify Area" 24551 msgstr "Спростити ділянку" 24552 24553 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48 24554 msgid "Delete unnecessary nodes from an area." 24555 msgstr "Вилучити непотрібні точки з ділянки." 24556 24557 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:47 24558 msgid "Angle Threshold" 24559 msgstr "Граничний кут" 24560 24561 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:51 24562 msgid "Angle Factor" 24563 msgstr "Кутовий коефіцієнт" 24564 24565 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:55 24566 msgid "Area Threshold" 24567 msgstr "Гранична площина" 24568 24569 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59 24570 msgid "Area Factor" 24571 msgstr "Коефіцієнт площини" 24572 24573 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63 24574 msgid "Distance Threshold" 24575 msgstr "Гранична відстань" 24576 24577 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:67 24578 msgid "Distance Factor" 24579 msgstr "Коефіцієнт відстані" 24580 24581 #. mergeThreshold.setToolTipText(tr("bla bla")); 24582 #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:72 24583 msgid "Merge Nearby Nodes Threshold" 24584 msgstr "Злиття найближчих граничних точок" 24585 24586 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:58 24587 msgid "Online Help" 24588 msgstr "Інтерактивна довідка" 24589 24590 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223 24591 msgid "Load" 24592 msgstr "Завантажити" 24593 24594 #: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274 24595 msgid "invisible" 24596 msgstr "невидимий" 24597 24598 #: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35 24599 msgid "SeaMap Editor" 24600 msgstr "Редактор морських мап" 24601 24602 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38 24603 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39 24604 msgid "AutoSave LiveData" 24605 msgstr "Автозбереження редагованих даних" 24606 24607 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38 24608 msgid "Save captured data to file every minute." 24609 msgstr "Зберігати захоплені дані в файл кожну хвилину." 24610 24611 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65 24612 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81 24613 #, java-format 24614 msgid "Error while exporting {0}: {1}" 24615 msgstr "Помилка під час експорту {0}: {1}" 24616 24617 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51 24618 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179 24619 msgid "Way: " 24620 msgstr "Лінія: " 24621 24622 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107 24623 msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!" 24624 msgstr "" 24625 "Дублювання комбінації клавіш для кнопки '{0}' — кнопка буде проігнорована!" 24626 24627 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40 24628 msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!" 24629 msgstr "" 24630 "Втулку SurveyorPlugin потрібен втулок LiveGpsPlugin, але його не знайдено!" 24631 24632 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46 24633 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47 24634 msgid "Surveyor..." 24635 msgstr "Землемір…" 24636 24637 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46 24638 msgid "Open surveyor tool." 24639 msgstr "Відкрити Землемір." 24640 24641 #. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME)); 24642 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110 24643 msgid "Surveyor" 24644 msgstr "Землемір" 24645 24646 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139 24647 #, java-format 24648 msgid "Could not read surveyor definition: {0}" 24649 msgstr "Не вдалося прочитати визначення землеміра: {0}" 24650 24651 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142 24652 #, java-format 24653 msgid "Error parsing {0}: {1}" 24654 msgstr "Помилка при розборі {0}: {1}" 24655 24656 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40 24657 msgid "Surveyor waypoint layer" 24658 msgstr "Інспектор шару маршрутних точок" 24659 24660 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61 24661 #, java-format 24662 msgid "{0} start" 24663 msgstr "{0} початок" 24664 24665 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63 24666 #, java-format 24667 msgid "{0} end" 24668 msgstr "{0} кінець" 24669 24670 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72 24671 msgid "Waypoint Description" 24672 msgstr "Опис маршртуної точки" 24673 24674 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25 24675 msgid "Edit tags" 24676 msgstr "Правити теґи" 24677 24678 #. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib 24679 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27 24680 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30 24681 msgid "Launches the tag editor dialog" 24682 msgstr "Відкриває діалог редактора теґів" 24683 24684 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149 24685 msgid "JOSM Tag Editor Plugin" 24686 msgstr "Втулок JOSM для редагування теґів" 24687 24688 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290 24689 msgid "Abort tag editing and close dialog" 24690 msgstr "Перервати редагування теґів і закрити діалог" 24691 24692 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303 24693 msgid "Apply edited tags and close dialog" 24694 msgstr "Застосувати виправлені теґи і закрити діалог" 24695 24696 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53 24697 msgid "Highlight" 24698 msgstr "Підсвічування" 24699 24700 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169 24701 #, java-format 24702 msgid "Updating properties of up to {0} object" 24703 msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects" 24704 msgstr[0] "Оновлення властивостей {0} об’єкта" 24705 msgstr[1] "Оновлення властивостей {0} об’єктів" 24706 msgstr[2] "Оновлення властивостей {0} об’єктів" 24707 24708 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17 24709 msgid "Group" 24710 msgstr "Група" 24711 24712 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24 24713 msgid "Item" 24714 msgstr "Елемент" 24715 24716 #. should not happen 24717 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82 24718 #, java-format 24719 msgid "unexpected column number {0}" 24720 msgstr "несподіваний номер стовпця {0}" 24721 24722 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59 24723 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26 24724 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29 24725 msgid "Tagging Preset Tester" 24726 msgstr "Аналізатор заготовок теґів" 24727 24728 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27 24729 msgid "" 24730 "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs." 24731 msgstr "" 24732 "Відкрийте засіб аналізу заготовок теґів, щоб скористатися діалогом перегляду " 24733 "цих теґів." 24734 24735 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43 24736 msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first." 24737 msgstr "" 24738 "У першу чергу ви повинні вказати в налаштуваннях джерела заготовок теґів." 24739 24740 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:64 24741 msgid "Enter housenumbers or amount of segments" 24742 msgstr "Введіть номери будинків чи кількість сегментів" 24743 24744 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:97 24745 msgid "Terrace a house" 24746 msgstr "Пронумерувати будинок" 24747 24748 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:166 24749 msgid "Interpolation" 24750 msgstr "Інтерполяція" 24751 24752 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:172 24753 msgid "Lowest Number" 24754 msgstr "Найменший номер" 24755 24756 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:174 24757 msgid "Lowest housenumber of the terraced house" 24758 msgstr "Найменший номер для ряду будинків" 24759 24760 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:176 24761 msgid "Highest Number" 24762 msgstr "Найбільший номер" 24763 24764 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:178 24765 msgid "List of Numbers" 24766 msgstr "Список номерів" 24767 24768 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180 24769 msgid "add to existing associatedStreet relation" 24770 msgstr "додати до існуючого зв’язку associatedStreet" 24771 24772 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180 24773 msgid "create an associatedStreet relation" 24774 msgstr "створити зв’язок associatedStreet" 24775 24776 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:183 24777 msgid "delete outline way" 24778 msgstr "вилучити лінію контуру" 24779 24780 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:205 24781 msgid "Street name: " 24782 msgstr "Назва вулиці: " 24783 24784 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:330 24785 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:334 24786 msgid "Even/Odd" 24787 msgstr "Парні/Непарні" 24788 24789 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:130 24790 msgid "Lowest number" 24791 msgstr "Найменший номер" 24792 24793 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:134 24794 msgid "Highest number" 24795 msgstr "Найбільший номер" 24796 24797 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:178 24798 msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber" 24799 msgstr "Найменший номер не може бути більшим за найбільший" 24800 24801 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:206 24802 msgid "Housenumbers do not match odd/even setting" 24803 msgstr "Номери будинків не відповідають налаштуванням парні/непарні" 24804 24805 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:232 24806 msgid "Segment must be a number greater 1" 24807 msgstr "Сегмент повинен бути цілим числом більше 1" 24808 24809 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:256 24810 #, java-format 24811 msgid "{0} must be greater than 0" 24812 msgstr "{0} повинно бути більше, ніж 0" 24813 24814 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:261 24815 #, java-format 24816 msgid "{0} is not a number" 24817 msgstr "{0} не є числом" 24818 24819 #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38 24820 msgid "Reverse a terrace" 24821 msgstr "Зворотній ряд будинків по вулиці" 24822 24823 #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40 24824 msgid "Reverses house numbers on a terrace." 24825 msgstr "Обернути номери будинків по вулиці." 24826 24827 #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42 24828 msgid "Reverse a Terrace" 24829 msgstr "Зворотній ряд будинків по вулиці" 24830 24831 #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83 24832 msgid "Cannot reverse!" 24833 msgstr "Не можливо обернути!" 24834 24835 #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125 24836 msgid "Reverse Terrace" 24837 msgstr "Зворотній ряд будинків по вулиці" 24838 24839 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:69 24840 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72 24841 msgid "Terrace a building" 24842 msgstr "Ряд будинків по вулиці" 24843 24844 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:70 24845 msgid "Creates individual buildings from a long building." 24846 msgstr "Створити окремі будівлі з довгої будівлі" 24847 24848 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:166 24849 msgid "Invalid selection" 24850 msgstr "Неправильне виділення" 24851 24852 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:168 24853 msgid "" 24854 "Select a single, closed way of at least four nodes. (Optionally you can also " 24855 "select a street for the addr:street tag and a node to mark the start of " 24856 "numbering.)" 24857 msgstr "" 24858 "Виділіть одну замкнену лінію що містить не менше чотирьох точок. (Додатково " 24859 "ви можете також виділити вулицю, яку буде додано в addr:street та точку, від " 24860 "якої треба починати нумерацію)" 24861 24862 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:209 24863 #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:450 24864 msgid "Terrace" 24865 msgstr "Ряд будинків по вулиці" 24866 24867 #: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19 24868 msgid "Browse" 24869 msgstr "Огляд" 24870 24871 #: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19 24872 msgid "Browse map with left button" 24873 msgstr "Оглядати мапу використовуючи ліву кнопку миші" 24874 24875 #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82 24876 msgid "Merge objects nodes" 24877 msgstr "Об’єднати точки об’єктів" 24878 24879 #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44 24880 msgid "Tracer" 24881 msgstr "Трасувальник" 24882 24883 #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44 24884 msgid "Tracer." 24885 msgstr "Трасувальник." 24886 24887 #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136 24888 msgid "Tracer building" 24889 msgstr "Трасувальник будівлі" 24890 24891 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/TrustOSMplugin.java:252 24892 msgid "GPG" 24893 msgstr "GPG" 24894 24895 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18 24896 msgid "Export sigs..." 24897 msgstr "Експорт підписів…" 24898 24899 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18 24900 msgid "Export all signatures to XML file." 24901 msgstr "Експорт всіх підписів в файл XML." 24902 24903 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:19 24904 msgid "Export sigs to XML..." 24905 msgstr "Експорт підписів в XML…" 24906 24907 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:34 24908 msgid "Save Signatures file" 24909 msgstr "Зберегти файл підписів" 24910 24911 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24 24912 msgid "Download OSM" 24913 msgstr "Заватажити OSM" 24914 24915 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24 24916 msgid "" 24917 "Get all referenced but not actually present OSM objects from OSM server." 24918 msgstr "Отримати всі пов’язані, але зараз відсутні, об’єкти OSM з сервера OSM." 24919 24920 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:25 24921 msgid "Download referenced osm objects..." 24922 msgstr "Заватажити пов’язані osm-об’єкти…" 24923 24924 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:43 24925 #, java-format 24926 msgid "{0} Signatures loaded. All referenced OSM objects found." 24927 msgstr "Завантажено {0} підпис(и|ів). Знайдено всі пов’язані OSM об’єкти." 24928 24929 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45 24930 #, java-format 24931 msgid "" 24932 "{0} of {1} OSM objects are referenced but not there.\n" 24933 "Do you want to load them from OSM-Server?" 24934 msgstr "" 24935 "{0} з {1} об’єктів OSM на які є посилання не завантажені.\n" 24936 "Бажаєте завантажити їх з сервера OSM?" 24937 24938 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45 24939 msgid "Load objects from server" 24940 msgstr "Заватаження об’єктів з сервера" 24941 24942 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:38 24943 msgid "Download signed data" 24944 msgstr "Завантаження підписаних даних" 24945 24946 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:18 24947 msgid "" 24948 "Generating new Keypair.\n" 24949 "Collecting randomness..." 24950 msgstr "" 24951 "Створення нових пар Ключ=Значення.\n" 24952 "Збирання випадковостей…" 24953 24954 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39 24955 msgid "UID" 24956 msgstr "UID" 24957 24958 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39 24959 msgid "KeyID" 24960 msgstr "KeyID" 24961 24962 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39 24963 msgid "OSM-Info" 24964 msgstr "OSM-інфо" 24965 24966 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39 24967 msgid "Signed" 24968 msgstr "Підписано" 24969 24970 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:66 24971 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:84 24972 msgid "Unknown" 24973 msgstr "Невідомо" 24974 24975 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:186 24976 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187 24977 msgid "Object signatures" 24978 msgstr "Підписи об’єктів" 24979 24980 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:186 24981 msgid "Open object signing window." 24982 msgstr "Відкрити вікно підписування об’єктів." 24983 24984 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:358 24985 msgid "Check" 24986 msgstr "Перевірка" 24987 24988 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:359 24989 msgid "Check all available signatures for selected object." 24990 msgstr "Перевірка всіх наявних підписів для вибраного об’єкта." 24991 24992 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:362 24993 msgid "Sign" 24994 msgstr "Підпис" 24995 24996 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:363 24997 msgid "Digital sign selected Tags, if you believe they are correct." 24998 msgstr "" 24999 "Накладання цифрового підпису на Теґи, до яких ви маєте впевненість у їх " 25000 "повній справжності." 25001 25002 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:367 25003 msgid "Show all available signatures for selected attribute." 25004 msgstr "Показати всі наявні підписи для вибраного атрибута." 25005 25006 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:25 25007 msgid "Show deleted tags and notes if they were signed before" 25008 msgstr "Показати вилучені теґи та примітки, якщо вони були підписані раніше" 25009 25010 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:26 25011 #, java-format 25012 msgid "" 25013 "Use default (and maybe existing) GnuPG directory ({0}) to store new keys and " 25014 "configs." 25015 msgstr "" 25016 "Використовувати типову теку GnuPG ({0}) для зберігання ключів та налаштувань." 25017 25018 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:27 25019 #, java-format 25020 msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs." 25021 msgstr "" 25022 "Використовувати окрему теку GnuPG ({0}) для зберігання ключів та налаштувань." 25023 25024 #. TODO Auto-generated method stub 25025 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:32 25026 msgid "Trust OSM Settings" 25027 msgstr "Налаштування Trust OSM" 25028 25029 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:32 25030 msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin." 25031 msgstr "Змінити налаштування конфіденційності та GPG для втулка trustosm." 25032 25033 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:41 25034 msgid "Use separate GnuPG configuration directory?" 25035 msgstr "Використовувати окрему теку налаштувань GnuPG?" 25036 25037 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:58 25038 msgid "GnuPG" 25039 msgstr "GnuPG" 25040 25041 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:62 25042 msgid "Dialog" 25043 msgstr "Діалог" 25044 25045 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:46 25046 #, java-format 25047 msgid "Signed key value pair was: {0}={1}" 25048 msgstr "Підписана пара: {0}={1}" 25049 25050 #. JTreeTable tt = new JTreeTable(); 25051 #. for (PGPSignature s : siglist) { 25052 #. signerPanel.add(createKeyButton(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID()),s.getKeyID()),GBC.eol()); 25053 #. //signerPanel.add(new JLabel(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID())),GBC.eol()); 25054 #. } 25055 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:108 25056 #, java-format 25057 msgid "{0} Signatures found." 25058 msgstr "Знайдено підписів — {0}" 25059 25060 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:117 25061 msgid "Signature Info" 25062 msgstr "Інформація про підпис" 25063 25064 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126 25065 msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Node." 25066 msgstr "На жаль, для виділеної Точки Підпис відсутній." 25067 25068 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126 25069 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136 25070 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145 25071 msgid "No Signature found" 25072 msgstr "Підписи не знайдено" 25073 25074 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:129 25075 #, java-format 25076 msgid "" 25077 "Selected node was:\n" 25078 "{0}" 25079 msgstr "" 25080 "Виділена точка була:\n" 25081 "{0}" 25082 25083 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136 25084 msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Attribute." 25085 msgstr "На жаль, відсутні підписи для вибраного атрибуту." 25086 25087 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:138 25088 #, java-format 25089 msgid "" 25090 "Selected key value pair was:\n" 25091 "{0}={1}" 25092 msgstr "" 25093 "Виділена пара:\n" 25094 "{0}={1}" 25095 25096 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145 25097 msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Segment." 25098 msgstr "На жаль, для виділеного Відрізку Підпис відсутній." 25099 25100 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:147 25101 msgid "Selected WaySegment was:" 25102 msgstr "Виділений відрізок був:" 25103 25104 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:26 25105 msgid "Signature Files" 25106 msgstr "Файли електронних підписів" 25107 25108 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:27 25109 msgid "OSM Signature Files" 25110 msgstr "Файли підписів OSM" 25111 25112 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:99 25113 #, java-format 25114 msgid "Only digits allowed in osmid: ''{0}''." 25115 msgstr "В osmid дозволені тільки цифри: ''{0}''." 25116 25117 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:137 25118 msgid "Could not parse OpenPGP message." 25119 msgstr "Неможливо розібрати повідомлення OpenPGP." 25120 25121 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:208 25122 msgid "Prepare stuff..." 25123 msgstr "Підготовка матеріалів…" 25124 25125 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:209 25126 msgid "Parsing Signature data..." 25127 msgstr "Розбір даних підпису…" 25128 25129 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustAnalyzer.java:26 25130 msgid "The Signature is broken!" 25131 msgstr "Підпис пошкоджений!" 25132 25133 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustAnalyzer.java:26 25134 msgid "Manipulation Warning" 25135 msgstr "Попередження махінацій" 25136 25137 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:182 25138 msgid "Select a signing key from your keyring-file:" 25139 msgstr "Оберіть ключ для підписування з вашого файлу з ключами:" 25140 25141 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:190 25142 msgid "Don't ask again for the key" 25143 msgstr "Більше не запитувати ключ" 25144 25145 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:205 25146 msgid "Use a random key from this list" 25147 msgstr "Використовувати випадковий ключ з переліку" 25148 25149 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:211 25150 msgid "Create new Key" 25151 msgstr "Створити новий ключ" 25152 25153 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:244 25154 msgid "Select a Key to sign" 25155 msgstr "Оберіть ключ для підписування" 25156 25157 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351 25158 #, java-format 25159 msgid "" 25160 "The object with the ID \"{0}\" ({1}) is newly created.\n" 25161 "You can not sign it, because the signature would lose the ID-Reference after " 25162 "uploading it to the OSM-server." 25163 msgstr "" 25164 "Об’єкт з ID \"{0}\" ({1}) є новоствореним.\n" 25165 "Ви не можете підписати його, тому що після надсилання на сервер буде " 25166 "втрачено зв’язок між ключем та ID." 25167 25168 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351 25169 msgid "Signing canceled!" 25170 msgstr "Підпис скасовано!" 25171 25172 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:469 25173 msgid "Please give a tolerance in meters" 25174 msgstr "Будь ласка, додайте припущення у метрах" 25175 25176 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:478 25177 msgid "Accuracy" 25178 msgstr "Точність" 25179 25180 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:490 25181 msgid "Select as much as you like:" 25182 msgstr "Виділіть стільки, скільки вам потрібно:" 25183 25184 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:492 25185 msgid "Survey" 25186 msgstr "Обстеження" 25187 25188 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:495 25189 msgid "Aerial Photography" 25190 msgstr "Аерофотознімки" 25191 25192 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:498 25193 msgid "Web Recherche" 25194 msgstr "Веб пошук" 25195 25196 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:501 25197 msgid "Trusted persons told me" 25198 msgstr "За словами обізнаних осіб" 25199 25200 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:504 25201 msgid "Which source did you use?" 25202 msgstr "Яке джерело Ви використовуєте?" 25203 25204 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:657 25205 msgid "never" 25206 msgstr "ніколи" 25207 25208 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663 25209 msgid "Primary user-ID: " 25210 msgstr "Основний ID користувача: " 25211 25212 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663 25213 msgid "Key-ID: " 25214 msgstr "ID ключа: " 25215 25216 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663 25217 msgid "Fingerprint: " 25218 msgstr "Відбиток: " 25219 25220 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663 25221 msgid "Algorithm: " 25222 msgstr "Алгоритм: " 25223 25224 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663 25225 msgid "Strength in bit: " 25226 msgstr "Довжина, біт: " 25227 25228 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663 25229 msgid "Creation date: " 25230 msgstr "Дата створення: " 25231 25232 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663 25233 msgid "Expiration date: " 25234 msgstr "Дата закінчення: " 25235 25236 #. rows, cols 25237 #. initX, initY 25238 #. xPad, yPad 25239 #. JPanel metaPanel = new JPanel(); 25240 #. metaPanel.setLayout(new BoxLayout(metaPanel, BoxLayout.PAGE_AXIS)); 25241 #. metaPanel.add(p); 25242 #. JScrollPane sp = new JScrollPane(new KeySignaturesDialog(key)); 25243 #. sp.setPreferredSize(new Dimension(0,200)); 25244 #. metaPanel.add(sp); 25245 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:692 25246 msgid "PGP-Key details" 25247 msgstr "Подробиці ключа PGP" 25248 25249 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757 25250 msgid "User-ID:" 25251 msgstr "ID користувача:" 25252 25253 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757 25254 msgid "Select algorithm:" 25255 msgstr "Вибрати алгоритм:" 25256 25257 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757 25258 msgid "Choose Bitlength (Strength):" 25259 msgstr "Оберіть довжину (міцність):" 25260 25261 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757 25262 msgid "Encryption algorithm to protect private key:" 25263 msgstr "Алгоритм шифрування для захисту закритого ключа:" 25264 25265 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757 25266 msgid "Choose an expiry date for the key:" 25267 msgstr "Виберіть дату закінчення строку дії ключа:" 25268 25269 #. rows, cols 25270 #. initX, initY 25271 #. xPad, yPad 25272 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:777 25273 msgid "Create a new signing key" 25274 msgstr "Створіть новий ключ для підписування" 25275 25276 #: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:55 25277 msgid "" 25278 "Press Enter to simplify or save, Ctrl-Enter to save with tags, Up/Down to " 25279 "tune simplification" 25280 msgstr "" 25281 25282 #: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:57 25283 msgid "" 25284 "Click or Click&drag to continue, Ctrl-Click to add fixed node, Shift-Click " 25285 "to delete, Enter to simplify or save, Ctrl-Shift-Click to start new line" 25286 msgstr "" 25287 25288 #: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:97 25289 msgid "FastDrawing" 25290 msgstr "Швидке креслення" 25291 25292 #: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:97 25293 #: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:99 25294 msgid "Fast drawing mode" 25295 msgstr "Режим швидкого креслення" 25296 25297 #: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:292 25298 msgid "Please move the mouse to draw new way" 25299 msgstr "Будь ласка, пересуньте мишу для креслення нової лінії" 25300 25301 #: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:444 25302 msgid "Cannot place node outside of the world." 25303 msgstr "Неможливо поставити точку за межами світу" 25304 25305 #: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:463 25306 msgid "Draw the way by mouse" 25307 msgstr "Креслити лінію мишею" 25308 25309 #. I18N: Eps = Epsilon, the tolerance parameter 25310 #: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:484 25311 #, java-format 25312 msgid "Eps={0}" 25313 msgstr "Eps={0}" 25314 25315 #: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:538 25316 msgid "Can not save preferences" 25317 msgstr "Неможливо зберегти налаштування" 25318 25319 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:34 25320 msgid "Edit turn relations and lane lengths for selected node." 25321 msgstr "" 25322 "Редагувати зв’язок з напрямки руху по смугах та їх довжину для виділеної " 25323 "точки." 25324 25325 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:51 25326 msgid "Validate turn- and lane-length-relations for consistency." 25327 msgstr "Перевірка зв’язків з напрямками руху по смугах на узгодженість." 25328 25329 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:80 25330 msgid "Turn Lanes" 25331 msgstr "Напрямки руху по смугах" 25332 25333 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:80 25334 msgid "Edit turn lanes" 25335 msgstr "Редагувати напрямки руху по смугах" 25336 25337 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30 25338 msgid "Quick-Fix" 25339 msgstr "Швидка правка" 25340 25341 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:34 25342 msgid "Revalidate all turnlanes-relations." 25343 msgstr "Перевірити ще раз всі зв’язки." 25344 25345 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43 25346 msgid "Automatically fixes the issue." 25347 msgstr "Автоматично виправляти проблеми." 25348 25349 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:58 25350 msgid "Selects the offending relation." 25351 msgstr "Позначити неправильні зв’язки" 25352 25353 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:129 25354 #, java-format 25355 msgid "{0} lanes are not referenced in any turn-relation." 25356 msgstr "{0} смуг(а|и) не належать до жодного зв’язку." 25357 25358 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:277 25359 msgid "Put the ways in order." 25360 msgstr "Встановіть порядок проїзду." 25361 25362 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:365 25363 #, java-format 25364 msgid "Relation references non-existent (regular) lane {0}" 25365 msgstr "Зв’язок посилається на неіснуючу (звичайну) смугу {0}" 25366 25367 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:371 25368 #, java-format 25369 msgid "Relation references non-existent extra lane {0}" 25370 msgstr "Зв’язок посилається на неіснуючу додаткову смугу {0}" 25371 25372 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:396 25373 #, java-format 25374 msgid "Integer list \"{0}\" contains unexpected values." 25375 msgstr "Список \"{0}\" містить не очікуванні значення." 25376 25377 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39 25378 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112 25379 #, java-format 25380 msgid "" 25381 "Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to " 25382 "default value ''shift ctrl T''." 25383 msgstr "" 25384 "Попередження: невірне значення ''{0}'' для обраної клавіші ''{1}''. " 25385 "Повертаємось до типового значення ''shift ctrl T''." 25386 25387 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62 25388 msgid "Create/Edit turn restriction..." 25389 msgstr "Створити/редагувати обмеження на поворот…" 25390 25391 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64 25392 msgid "Create or edit a turn restriction." 25393 msgstr "Створити або редагувати обмеження на поворот." 25394 25395 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42 25396 msgid "" 25397 "In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM " 25398 "relation representing this turn restriction." 25399 msgstr "" 25400 "В наступній таблиці ви можете редагувати <strong>необроблені теґи</strong> " 25401 "зв’язків OSM, що встановлюють обмеження на поворот." 25402 25403 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62 25404 msgid "" 25405 "In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the " 25406 "OSM relation representing this turn restriction." 25407 msgstr "" 25408 "В наступній таблиці ви можете редагувати <strong>необроблених членів</" 25409 "strong> зв’язків OSM, що встановлюють обмеження на поворот." 25410 25411 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:56 25412 msgid "Type:" 25413 msgstr "Тип:" 25414 25415 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:66 25416 msgid "From:" 25417 msgstr "Від:" 25418 25419 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:77 25420 msgid "To:" 25421 msgstr "До:" 25422 25423 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:88 25424 msgid "Vias:" 25425 msgstr "Через:" 25426 25427 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121 25428 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369 25429 msgid "Copy to the clipboard" 25430 msgstr "Копіювати у буфер обміну" 25431 25432 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423 25433 #, java-format 25434 msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''" 25435 msgstr "Неможливо знайти об’єкт з id ''{0}'' на шарі ''{1}''" 25436 25437 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426 25438 #, java-format 25439 msgid "" 25440 "Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or " 25441 "invisible in layer ''{1}''" 25442 msgstr "" 25443 "Неможливо додати об’єкт ''{0}'' в якості члена зв’язку, тому що він є " 25444 "вилученим або невидимим в шарі ''{1}''" 25445 25446 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101 25447 msgid "Clear the selected roles or delete the selected members" 25448 msgstr "Очистити вибрані ролі або вилучити виділених членів" 25449 25450 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127 25451 msgid "Insert new relation members from object in the clipboard" 25452 msgstr "Вставити нових членів зв’язку з об’єктів у буфері обміну" 25453 25454 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166 25455 msgid "Move the selected relation members down by one position" 25456 msgstr "Пересунути виділених членів зв’язку вниз на одну позицію" 25457 25458 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193 25459 msgid "Move the selected relation members up by one position" 25460 msgstr "Пересунути виділених членів зв’язку вгору на одну позицію" 25461 25462 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:135 25463 msgid "Edit basic attributes of a turn restriction" 25464 msgstr "Правити основні атрибути обмеження на поворот" 25465 25466 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:139 25467 msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction" 25468 msgstr "Правити теґи та членів цього обмеження на поворот" 25469 25470 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142 25471 msgid "Errors/Warnings" 25472 msgstr "Помилки/Попередження" 25473 25474 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:143 25475 msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction" 25476 msgstr "Показати помилки та попередження, пов’язані з цим обмеження на поворот" 25477 25478 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:281 25479 #, java-format 25480 msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''" 25481 msgstr "Створити нове обмеження на поворот в шарі ''{0}''" 25482 25483 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:283 25484 #, java-format 25485 msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''" 25486 msgstr "Правити нове обмеження на поворот в шарі ''{0}''" 25487 25488 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:285 25489 #, java-format 25490 msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''" 25491 msgstr "Правити обмеження на поворот ''{0}'' в шарі ''{1}''" 25492 25493 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:399 25494 #, java-format 25495 msgid "" 25496 "There is still an unresolved error or warning identified for this turn " 25497 "restriction. You are recommended to resolve this issue first." 25498 msgid_plural "" 25499 "There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn " 25500 "restriction. You are recommended to resolve these issues first." 25501 msgstr[0] "" 25502 "Існує нерозв’язана помилка чи попередження для цього обмеження на поворот. " 25503 "Рекомендується спочатку розв’язати цю проблему." 25504 msgstr[1] "" 25505 "Існують {0} нерозв’язані помилки чи попередження для цього обмеження на " 25506 "поворот. Рекомендується спочатку розв’язати цю проблему." 25507 msgstr[2] "" 25508 "Існують {0} нерозв’язаних помилок чи попереджень для цього обмеження на " 25509 "поворот. Рекомендується спочатку розв’язати цю проблему." 25510 25511 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:407 25512 msgid "Do you want to save anyway?" 25513 msgstr "Бажаєте зберегти в будь-якому випадку?" 25514 25515 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:410 25516 msgid "Yes, save anyway" 25517 msgstr "Так, все одно зберегти" 25518 25519 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:412 25520 msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings" 25521 msgstr "" 25522 "Зберегти обмеження на поворот, незважаючи на помилки та/або попередження" 25523 25524 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:416 25525 msgid "No, resolve issues first" 25526 msgstr "Ні, спочатку розв’язати проблеми" 25527 25528 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:418 25529 msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first" 25530 msgstr "Відмінити збереження і спочатку розв’язати не вирішені проблеми" 25531 25532 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:426 25533 msgid "Pending errors and warnings" 25534 msgstr "Невирішені помилки та попередження" 25535 25536 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:485 25537 #, java-format 25538 msgid "" 25539 "This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this " 25540 "turn restriction editor:" 25541 msgid_plural "" 25542 "This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn " 25543 "restriction editor:" 25544 msgstr[0] "" 25545 "Це обмеження на поворот відноситься до об’єкта, який був вилучений за межами " 25546 "цього редактора обмеження на поворот:" 25547 msgstr[1] "" 25548 "Це обмеження на поворот відноситься до {0} об’єктів, які були вилучені за " 25549 "межами цього редактора обмеження на поворот:" 25550 msgstr[2] "" 25551 "Це обмеження на поворот відноситься до {0} об’єктів, які були вилучені за " 25552 "межами цього редактора обмеження на поворот:" 25553 25554 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:498 25555 msgid "" 25556 "Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are " 25557 "removed.<br>How to you want to proceed?" 25558 msgstr "" 25559 "Оновлення в цьому обмеженні на поворот не можуть бути збережені, поки " 25560 "вилучені члени не будуть прибрані.<br>Як ви хочете продовжити" 25561 25562 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:503 25563 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:505 25564 msgid "Remove deleted members and save" 25565 msgstr "Пибрати вилучених членів і зберегти" 25566 25567 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:509 25568 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:511 25569 msgid "Cancel and return to editor" 25570 msgstr "Скасувати і повернутися у редактор" 25571 25572 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:519 25573 msgid "Deleted members in turn restriction" 25574 msgstr "Вилучені члени в обмежені на поворот" 25575 25576 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:598 25577 msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor" 25578 msgstr "Створити конфлікт і закрити редактор обмежень на поворот" 25579 25580 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:604 25581 msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing" 25582 msgstr "Повернутись в редактор обмежень повороту та продовжити редагування" 25583 25584 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:611 25585 msgid "" 25586 "<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You " 25587 "cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create " 25588 "a conflict and close the editor?</html>" 25589 msgstr "" 25590 "<html>Це обмеження повороту було змінено за межами редактора.<br>Ви не " 25591 "можете застосувати зміни та продовжити редагування.<br><br>Бажаєте створити " 25592 "конфлікт і закрити редактор?</html>" 25593 25594 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:634 25595 msgid "Already participating in a conflict" 25596 msgstr "Вже беруть участь в конфлікті" 25597 25598 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:755 25599 msgid "Delete this turn restriction" 25600 msgstr "Вилучити це обмеження повороту" 25601 25602 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:785 25603 msgid "Select this turn restriction" 25604 msgstr "Вибрати це обмеження повороту" 25605 25606 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:811 25607 msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it" 25608 msgstr "" 25609 "Активувати шар до якого відноситься це обмеження повороту та збільшити до " 25610 "нього" 25611 25612 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:844 25613 #, java-format 25614 msgid "{0} warning" 25615 msgid_plural "{0} warnings" 25616 msgstr[0] "{0} попередження" 25617 msgstr[1] "{0} попередження" 25618 msgstr[2] "{0} попереджень" 25619 25620 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:848 25621 #, java-format 25622 msgid "{0} error" 25623 msgid_plural "{0} errors" 25624 msgstr[0] "{0} помилка" 25625 msgstr[1] "{0} помилки" 25626 msgstr[2] "{0} помилок" 25627 25628 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:861 25629 msgid "no issues" 25630 msgstr "проблем немає" 25631 25632 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161 25633 msgid "please select a way" 25634 msgstr "будь ласка, виділіть лінію" 25635 25636 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172 25637 #, java-format 25638 msgid "multiple objects with role ''{0}''" 25639 msgstr "кілька об’єктів що мають роль''{0}''" 25640 25641 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259 25642 msgid "Delete from turn restriction" 25643 msgstr "Вилучити з обмеження на поворот" 25644 25645 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282 25646 msgid "Accept the currently selected way" 25647 msgstr "Застосувати виділену зараз лінію" 25648 25649 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283 25650 msgid "Accept" 25651 msgstr "Застосувати" 25652 25653 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399 25654 msgid "Paste from the clipboard" 25655 msgstr "Вставити з буфера обміну" 25656 25657 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218 25658 msgid "Create new turn restriction" 25659 msgstr "Створити нове обмеження на поворот" 25660 25661 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219 25662 msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction" 25663 msgstr "" 25664 "Запустити редактор обмеження на поворот, щоб створити нове обмеження на " 25665 "поворот" 25666 25667 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11 25668 msgid "No Right Turn" 25669 msgstr "Поворот праворуч заборонено" 25670 25671 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12 25672 msgid "No Left Turn" 25673 msgstr "Поворот ліворуч заборонено" 25674 25675 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13 25676 msgid "No U-Turn" 25677 msgstr "Розворот заборонено" 25678 25679 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14 25680 msgid "No Straight On" 25681 msgstr "Проїзд заборонено" 25682 25683 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15 25684 msgid "Only Right Turn" 25685 msgstr "Тільки праворуч" 25686 25687 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16 25688 msgid "Only Left Turn" 25689 msgstr "Тільки ліворуч" 25690 25691 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17 25692 msgid "Only Straight On" 25693 msgstr "Тільки прямо" 25694 25695 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34 25696 #, java-format 25697 msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''" 25698 msgstr "" 25699 "Попередження: неможливо завантажити піктограму для обмеження на поворот, " 25700 "типу ''{0}''" 25701 25702 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75 25703 msgid "please select a turn restriction type" 25704 msgstr "будь ласка, оберіть тип обмеження повороту" 25705 25706 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61 25707 msgid "" 25708 "Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> " 25709 "applicable for." 25710 msgstr "" 25711 "Оберіть тип транспортних засобів на які <strong>не</strong> не " 25712 "розповсюджується це обмеження повороту." 25713 25714 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84 25715 msgid "Public Service Vehicles" 25716 msgstr "Громадський транспорт" 25717 25718 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85 25719 msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc." 25720 msgstr "Громадський транспорт: автобуси, трамваї, тощо" 25721 25722 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97 25723 msgid "Heavy Goods Vehicles" 25724 msgstr "Вантажівки" 25725 25726 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110 25727 msgid "Motorcars" 25728 msgstr "Механічні транспортні засоби" 25729 25730 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124 25731 msgid "Bicycles" 25732 msgstr "Велосипеди" 25733 25734 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195 25735 msgid "Use standard exceptions" 25736 msgstr "Використовувати стандартні винятки" 25737 25738 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205 25739 msgid "Use non-standard exceptions" 25740 msgstr "Використовувати нестандартні винятки" 25741 25742 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:157 25743 msgid "Remove the currently selected vias" 25744 msgstr "Вилучити вибрані елементи «через»" 25745 25746 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:178 25747 msgid "Move the selected vias down by one position" 25748 msgstr "Перемістити виділені елементи «через» вниз на одну позицію" 25749 25750 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:204 25751 msgid "Move the selected vias up by one position" 25752 msgstr "Перемістити виділені елементи «через» вверх на одну позицію" 25753 25754 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:232 25755 msgid "Copy the selected vias to the clipboard" 25756 msgstr "Скопіювати виділені елементи «через» в буфер обміну" 25757 25758 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:265 25759 msgid "Insert 'via' objects from the clipboard" 25760 msgstr "Вставити елементи «через» з буфера обміну" 25761 25762 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177 25763 #, java-format 25764 msgid "" 25765 "Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as " 25766 "''via''." 25767 msgstr "" 25768 "Не вдалося отримати об’єкти OSM з ідентифікатором {0} з набору даних {1}. " 25769 "Неможливо додати їх як елементи «через»." 25770 25771 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125 25772 msgctxt "turnrestrictions" 25773 msgid "From:" 25774 msgstr "З:" 25775 25776 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136 25777 msgctxt "turnrestriction" 25778 msgid "To:" 25779 msgstr "До:" 25780 25781 #. FIXME: render as warning/error (red background?) 25782 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173 25783 msgid "no participating way with role ''from''" 25784 msgstr "немає причетної лінії з роллю «з» («from»)" 25785 25786 #. FIXME: render as warning/error (red background?) 25787 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183 25788 msgid "no participating way with role ''to''" 25789 msgstr "немає причетної лінії з роллю «до» («to»)" 25790 25791 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104 25792 msgid "Only participating in selection" 25793 msgstr "Тільки причетні до виділених" 25794 25795 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106 25796 msgid "" 25797 "<html>Select to display turn restrictions related to object in the current " 25798 "selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current " 25799 "data set.</html>" 25800 msgstr "" 25801 "<html>Виберіть, щоб показати лише ті обмеження поворотів, які відносяться до " 25802 "виділених об’єктів.<br>Скасуйте вибір, щоб показати всі обмеження поворотів " 25803 "в поточному наборі даних.</html>" 25804 25805 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162 25806 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107 25807 msgid "Turn Restrictions" 25808 msgstr "Обмеження поворотів" 25809 25810 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164 25811 msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set" 25812 msgstr "" 25813 "Відображення та керування обмеженнями повороту у поточному наборі даних" 25814 25815 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217 25816 msgid "Open an editor for the selected turn restricion" 25817 msgstr "Відкрити редактор для обраного обмеження повороту" 25818 25819 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276 25820 msgid "Delete the selected turn restriction" 25821 msgstr "Вилучити обмеження повороту" 25822 25823 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314 25824 msgid "Create a new turn restriction" 25825 msgstr "Створити обмеження повороту" 25826 25827 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353 25828 msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions" 25829 msgstr "Встановити поточне виділення JOSM на виділені обмеження на поворот" 25830 25831 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355 25832 msgid "Select in current data layer" 25833 msgstr "Виділити в поточному шарі даних" 25834 25835 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386 25836 msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions" 25837 msgstr "Збільшити до виділеного обмеження повороту" 25838 25839 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57 25840 msgid "" 25841 "Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://" 25842 "www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>." 25843 msgstr "" 25844 "Спонсором створення цього втулку була компанія <a href=\"http://www.skobbler." 25845 "de\">skobbler GmbH</a>." 25846 25847 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96 25848 msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin" 25849 msgstr "Змінити налаштування втулка обмежень повороту" 25850 25851 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97 25852 msgid "Sponsor" 25853 msgstr "Спонсор" 25854 25855 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106 25856 msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions." 25857 msgstr "Втулок OSM для редагування обмежень повороту." 25858 25859 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50 25860 msgid "" 25861 "The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn " 25862 "restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If " 25863 "disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only." 25864 msgstr "" 25865 "Базовий редактор може додатково показати список елементів «через» у обмежені " 25866 "на поворот. Якщо дозволено, їх також можливо редагувати у Базовому " 25867 "редакторі. Якщо ні, редагування елементів «через» можливо лише у Розширеному " 25868 "редакторі." 25869 25870 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60 25871 msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor" 25872 msgstr "Показувати та редагувати елементи «через» в Базовому редакторі" 25873 25874 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78 25875 msgid "Road signs - Set A" 25876 msgstr "Дорожні знаки — набір A" 25877 25878 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107 25879 msgid "Road signs - Set B" 25880 msgstr "Дорожні знаки — набір Б" 25881 25882 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131 25883 msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin." 25884 msgstr "" 25885 "Будь ласка оберіть набір піктограм дорожніх знаків, що буде " 25886 "використовуватись втулком" 25887 25888 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188 25889 #, java-format 25890 msgid "" 25891 "Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. " 25892 "Assuming the default value ''set-a''." 25893 msgstr "" 25894 "Попередження: налаштування клавіші ''{0}'' містять непідтримуване значення " 25895 "''{1}''. Припускаємо, що типовим значенням є ''set-a''." 25896 25897 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49 25898 msgid "" 25899 "Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers " 25900 "creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection." 25901 msgstr "" 25902 "Будь ласка, задайте <strong>комбінацію клавіш</strong> за допомогою якої " 25903 "можливо створити/правити обмеження на поворот з поточного виділення в JOSM." 25904 25905 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65 25906 msgctxt "keyboard-key" 25907 msgid "Key:" 25908 msgstr "Клавіша:" 25909 25910 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76 25911 msgctxt "keyboard-modifiers" 25912 msgid "Modifiers:" 25913 msgstr "Модифікатори:" 25914 25915 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79 25916 msgctxt "keyboard-modifiers" 25917 msgid "Shift" 25918 msgstr "Shift" 25919 25920 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81 25921 msgctxt "keyboard-modifiers" 25922 msgid "Ctrl" 25923 msgstr "Ctrl" 25924 25925 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83 25926 msgctxt "keyboard-modifiers" 25927 msgid "Alt" 25928 msgstr "Alt" 25929 25930 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86 25931 msgctxt "keyboard-modifiers" 25932 msgid "Meta" 25933 msgstr "Meta" 25934 25935 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29 25936 #, java-format 25937 msgid "" 25938 "This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> " 25939 "with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a " 25940 "turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from " 25941 "the way with role <tt>to</tt>, though." 25942 msgstr "" 25943 "Це обмеження на поворот використовує лінію <span class=\"object-name\">{0}</" 25944 "span> з роллю <tt>з</tt> <strong>та</strong> з роллю <tt>до</tt>. У " 25945 "обмеженні на поворот, лінія з роллю <tt>з</tt> повинна хочаб відрізнятися " 25946 "від лінії з роллю <tt>до</tt>." 25947 25948 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37 25949 msgid "Delete ''from''" 25950 msgstr "Видалити \"від\"" 25951 25952 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38 25953 msgid "Removes the member with role ''from''" 25954 msgstr "Вилучає членів, що мають роль «З» (from)" 25955 25956 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47 25957 msgid "Delete ''to''" 25958 msgstr "Вилучити «до» (to)" 25959 25960 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48 25961 msgid "Removes the member with role ''to''" 25962 msgstr "Вилучає членів, що мають роль «до» (to)" 25963 25964 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57 25965 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35 25966 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59 25967 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30 25968 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32 25969 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56 25970 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33 25971 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80 25972 msgid "Fix in editor" 25973 msgstr "Виправити в редакторі" 25974 25975 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58 25976 msgid "" 25977 "Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''" 25978 msgstr "" 25979 "Перейдіть в Базовий редактор та вручну оберіть членів, що мають ролі «з» та " 25980 "«до»" 25981 25982 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27 25983 #, java-format 25984 msgid "" 25985 "This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for " 25986 "the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values " 25987 "only. Please select one in the Basic editor." 25988 msgstr "" 25989 "Для цього обмеження повороту використано нестандартний тип <tt>{0}</tt> для " 25990 "теґу <tt>restriction</tt>. Рекомендується використовувати лише стандартні " 25991 "значення. Будь ласка, оберіть одне з них в Базовому редакторі." 25992 25993 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36 25994 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31 25995 msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type" 25996 msgstr "" 25997 "Перейдіть до Базового редактору та вручну оберіть тип обмеження повороту." 25998 25999 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37 26000 #, java-format 26001 msgid "" 26002 "The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the " 26003 "<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> intersect at " 26004 "node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">" 26005 "{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to " 26006 "set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-" 26007 "object." 26008 msgstr "" 26009 "Лінії <strong>з</strong> <span class=\"object-name\">{0}</span> та " 26010 "<strong>до</strong> <span class=\"object-name\">{1}</span> перетинаються у " 26011 "точці <span class=\"object-name\">{2}</span> але вона не є елементом " 26012 "<strong>через</strong>.<br> Рекомендуємо встановити для <span class=\"object-" 26013 "name\">{2}</span> властивість об’єкта <strong>via</strong>." 26014 26015 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49 26016 msgid "Set via-Object" 26017 msgstr "Задати як елемент «через»" 26018 26019 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50 26020 msgid "" 26021 "Replaces the currently configured via-objects with the node at the " 26022 "intersection" 26023 msgstr "Замінити вже встановлені елементи «через» на точку перетину" 26024 26025 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60 26026 msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects" 26027 msgstr "" 26028 "Перейти до Базового редактора та вручну виправити список елементів «через»" 26029 26030 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25 26031 msgid "" 26032 "A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a " 26033 "type in the Basic Editor." 26034 msgstr "" 26035 "Обмеження повороту повинно вказувати тип обмеження. Будь ласка, оберіть тип " 26036 "в Базовому редакторі." 26037 26038 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36 26039 msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction." 26040 msgstr "" 26041 "Лінія з роллю <tt>з</tt> повинна обов’язково бути у обмежені на поворот." 26042 26043 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39 26044 msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction." 26045 msgstr "" 26046 "Лінія з роллю <tt>до</tt> повинна обов’язково бути у обмежені на поворот." 26047 26048 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42 26049 msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way." 26050 msgstr "Будь ласка, перейдіть до Базового редактора та вручну оберіть лінію." 26051 26052 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48 26053 msgid "Add in editor" 26054 msgstr "Додати в редакторі" 26055 26056 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51 26057 msgid "Add a way with role ''from''" 26058 msgstr "Додати лінію з роллю ''з''" 26059 26060 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54 26061 msgid "Add a way with role ''to''" 26062 msgstr "Додати лінію з роллю ''до''" 26063 26064 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24 26065 msgid "" 26066 "The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected." 26067 "</strong>" 26068 msgstr "" 26069 "Дві лінії, що беруть участь у обмеженні на поворот <strong>не з’єднанні</" 26070 "strong>." 26071 26072 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26 26073 msgid "" 26074 "Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn " 26075 "restriction." 26076 msgstr "" 26077 "Переконайтесь, що ви додали один чи більше об’єктів з роллю ''через'' (точок " 26078 "або ліній) до обмеження на поворот." 26079 26080 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33 26081 msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects" 26082 msgstr "" 26083 "Перейдіть до Розширеного редактора та додайте об’єкти з роллю ''через''" 26084 26085 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37 26086 #, java-format 26087 msgid "" 26088 "A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This " 26089 "turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them." 26090 msgstr "" 26091 "Обмеження на поворот потребує лише одну лінію з роллю <tt>з (from)</tt>. Це " 26092 "обмеження має таких ліній {0} шт. Будь ласка, вилучіть {1} з них." 26093 26094 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44 26095 #, java-format 26096 msgid "" 26097 "A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn " 26098 "restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them." 26099 msgstr "" 26100 "Обмеження на поворот потребує лише одну лінію з роллю <tt>до (to)</tt>. Це " 26101 "обмеження має таких ліній {0} шт. Будь ласка, вилучіть {1} з них." 26102 26103 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57 26104 msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members" 26105 msgstr "Перейдіть до Розширеного редактора та вилучіть членів" 26106 26107 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25 26108 #, java-format 26109 msgid "" 26110 "The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is " 26111 "recommended to use standard values for <tt>except</tt> only." 26112 msgstr "" 26113 "Теґ <tt>except</tt> має нестандартне значення <tt>{0}</tt>. Рекомендується " 26114 "використовувати тільки стандартні значення для <tt>except</tt>." 26115 26116 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34 26117 msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions" 26118 msgstr "" 26119 "Перейдіть до Базового редактора та виберіть транспортні засоби на які не " 26120 "розповсюджується обмеження на поворот" 26121 26122 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37 26123 #, java-format 26124 msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing." 26125 msgstr "Потрібний теґ <tt>{0}={1}</tt> відсутній." 26126 26127 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45 26128 msgid "Add missing tag" 26129 msgstr "Додати відсутній теґ" 26130 26131 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46 26132 #, java-format 26133 msgid "Add the missing tag {0}={1}" 26134 msgstr "Додати відсутній теґ {0}={1}" 26135 26136 #. 26137 #. * from and to intersect at a common node. Both have to be split. 26138 #. 26139 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86 26140 #, java-format 26141 msgid "" 26142 "The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and " 26143 "the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> " 26144 "intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways " 26145 "should be split at the intersecting node." 26146 msgstr "" 26147 "Лінія <span class=\"object-name\">{0}</span> з роллю <tt>з</tt> та лінія " 26148 "<span class=\"object-name\">{1}</span> з роллю <tt>to</tt> перетинаються у " 26149 "точці <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Обидві лінії треба " 26150 "розділити у точці перетину." 26151 26152 #. 26153 #. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split 26154 #. 26155 #. 26156 #. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split 26157 #. 26158 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101 26159 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113 26160 #, java-format 26161 msgid "" 26162 "The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should " 26163 "be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to " 26164 "way <span class=\"object-name\">{3}</span>." 26165 msgstr "" 26166 "Лінія <span class=\"object-name\">{0}</span> з роллю <tt>{1}</tt> потрібно " 26167 "розділити у точці <span class=\"object-name\">{2}</span> де вона з’єднується " 26168 "з лінією <span class=\"object-name\">{3}</span>." 26169 26170 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127 26171 msgid "Split now" 26172 msgstr "Розділити зараз" 26173 26174 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128 26175 msgid "Split the ways" 26176 msgstr "Розділити лінії" 26177 26178 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45 26179 #, java-format 26180 msgid "" 26181 "This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> " 26182 "as member with role <tt>{1}</tt>." 26183 msgstr "" 26184 "Обмеження на поворот використовує точку <span class=\"object-name\">{0}</" 26185 "span> у якості члена з роллю <tt>{1}</tt>." 26186 26187 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51 26188 #, java-format 26189 msgid "" 26190 "This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</" 26191 "span> as member with role <tt>{1}</tt>." 26192 msgstr "" 26193 "Обмеження на поворот використовує зв’язок <span class=\"object-name\">{0}</" 26194 "span> у якості члена з роллю <tt>{1}</tt>." 26195 26196 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57 26197 msgid "A way is required instead." 26198 msgstr "Замість цього потрібна лінія." 26199 26200 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63 26201 msgid "Delete the member from the turn restriction" 26202 msgstr "Вилучити члена з обмеження повороту" 26203 26204 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81 26205 msgid "Change to the Basic Editor and select a way" 26206 msgstr "Перейдіть у Базовий редактор та виділіть лінію" 26207 26208 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69 26209 msgid "Undelete object..." 26210 msgstr "Відновити об’єкт…" 26211 26212 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69 26213 msgid "Undelete object by id" 26214 msgstr "Відновити об’єкт за ідентифікатором" 26215 26216 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:75 26217 msgid "Select if the data should be added into a new layer" 26218 msgstr "Виділіть, якщо треба щоб данні додавались до нового шару" 26219 26220 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:94 26221 msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted" 26222 msgstr "Введіть ідентифікатор об’єкту який потрібно відновити" 26223 26224 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106 26225 msgid "Undelete Object" 26226 msgstr "Відновити об’єкт" 26227 26228 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107 26229 msgid "Undelete object" 26230 msgstr "Відновити об’єкт" 26231 26232 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:112 26233 msgid "Start undeleting" 26234 msgstr "Розпочати відновлення" 26235 26236 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:113 26237 msgid "Close dialog and cancel" 26238 msgstr "Закрити діалог та скасувати" 26239 26240 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:169 26241 #, java-format 26242 msgid "Will get {0}" 26243 msgstr "Очікується {0}" 26244 26245 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:173 26246 #, java-format 26247 msgid "Looking for {0}" 26248 msgstr "Шукаємо {0}" 26249 26250 #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:175 26251 #, java-format 26252 msgid "Found {0}" 26253 msgstr "Знайдено {0}" 26254 26255 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:30 26256 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:31 26257 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:53 26258 msgid "Add nodes at intersections" 26259 msgstr "Додати точку на перетині ліній" 26260 26261 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:30 26262 msgid "Add missing nodes at intersections of selected ways." 26263 msgstr "Додати відсутні точки на перетинах виділених ліній." 26264 26265 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:43 26266 msgid "Please select one or more ways with intersections of segments." 26267 msgstr "" 26268 "Будь ласка, виділіть одну чи більше ліній з відрізками, що перетинаються." 26269 26270 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43 26271 msgid "Split Object" 26272 msgstr "Розділення Об’єктів" 26273 26274 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43 26275 msgid "Split an object at the selected nodes." 26276 msgstr "Розділяє об’єкти у позначених точках." 26277 26278 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:64 26279 msgid "The current selection cannot be used for splitting." 26280 msgstr "Поточне виділення неможливо розділити." 26281 26282 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140 26283 msgid "The selected way is not closed." 26284 msgstr "Виділена лінія не замкнена." 26285 26286 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149 26287 msgid "The selected way does not contain the selected node." 26288 msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes." 26289 msgstr[0] "Виділена лінія не містить виділену точку." 26290 msgstr[1] "Виділена лінія не містить виділених точок" 26291 msgstr[2] "Виділена лінія не містить всіх виділених точок" 26292 26293 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:180 26294 msgid "The selected nodes can not be consecutive nodes in the object." 26295 msgstr "Вибрані точки не можуть бути послідовними точками об'єкта." 26296 26297 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44 26298 msgid "UnGlue Relation" 26299 msgstr "Розділити Зв’язок" 26300 26301 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44 26302 msgid "" 26303 "Duplicate nodes, ways and relations that are used by multiple relations." 26304 msgstr "" 26305 "Подвоює точки, лінії та зв’язки, що використовуються у декількох зв’язках." 26306 26307 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45 26308 msgid "UnGlue Relations" 26309 msgstr "Розділити Зв’язки" 26310 26311 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:85 26312 msgid "Unglued Relations" 26313 msgstr "Розділені Зв’язки" 26314 26315 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:42 26316 msgid "More tools" 26317 msgstr "Ще інструменти" 26318 26319 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:20 26320 msgid "Align Way Nodes" 26321 msgstr "Впорядкування точок лінії" 26322 26323 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:24 26324 msgid "Align nodes in a way" 26325 msgstr "Розташувати точки у лінію" 26326 26327 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:37 26328 msgid "The way with selected nodes can not be straightened." 26329 msgstr "Лінію із виділеними точками не можливо випрямити." 26330 26331 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:67 26332 #, java-format 26333 msgid "Internal error: number of nodes is {0}." 26334 msgstr "Внутрішня помилка: кількість точок — {0}" 26335 26336 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:19 26337 msgid "Paste Relations" 26338 msgstr "Вставити зв’язок" 26339 26340 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:22 26341 msgid "" 26342 "Paste relation membership from objects in the buffer onto selected object(s)" 26343 msgstr "Вставити членство об’єкта з буферу обміну у виділений(і) об’єкт(и)" 26344 26345 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:25 26346 msgid "Replace Geometry" 26347 msgstr "Замінити геометрію" 26348 26349 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:29 26350 msgid "Replace geometry of selected way with a new one" 26351 msgstr "Замінити геометрію виділеної ліній новою" 26352 26353 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:40 26354 msgid "" 26355 "This tool replaces geometry of one way with another, and requires two ways " 26356 "to be selected." 26357 msgstr "" 26358 "Цей інструмент заміняє геометрію однієї лінії на геометрію іншої, для цього " 26359 "потрібно виділити дві лінії." 26360 26361 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:49 26362 msgid "" 26363 "Please select one way that exists in the database and one new way with " 26364 "correct geometry." 26365 msgstr "" 26366 "Будь ласка, виділіть одну лінію, що є в базі даних та нову лінію з " 26367 "правильною геометрією." 26368 26369 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:118 26370 #, java-format 26371 msgid "Replace geometry for way {0}" 26372 msgstr "Змінити геометрію лінії {0}" 26373 26374 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:19 26375 msgid "Copy tags from previous selection" 26376 msgstr "Скопіювати теґи із попереднього виділення" 26377 26378 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:25 26379 msgid "Pastes tags of previously selected object(s)" 26380 msgstr "Вставити теґи попередньо виділеного об’єкта(ів)" 26381 26382 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:19 26383 msgid "Add Source Tag" 26384 msgstr "Додати теґ source" 26385 26386 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:25 26387 msgid "Add remembered source tag" 26388 msgstr "Додати теґ source з попереднього об’єкта" 26389 26390 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:25 26391 msgid "Adjacent nodes" 26392 msgstr "Сусідні точки" 26393 26394 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:25 26395 msgid "Select adjacent nodes" 26396 msgstr "Виділити сусідні точки" 26397 26398 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:25 26399 msgid "Adjacent ways" 26400 msgstr "Суміжні лінії" 26401 26402 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:26 26403 msgid "Adjacent ways will be selected. Nodes wiil be deselected." 26404 msgstr "Будуть виділені суміжні ліні. З точок виділення буде знято." 26405 26406 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:23 26407 msgid "All connected ways" 26408 msgstr "Усі з’єднані лінії" 26409 26410 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:23 26411 msgid "Select all connected ways" 26412 msgstr "Виділити усі з’єднані лінії" 26413 26414 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:25 26415 msgid "Intersecting ways" 26416 msgstr "Лінії, що перетинаються" 26417 26418 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:25 26419 msgid "Select intersecting ways" 26420 msgstr "Виділити лінії, що перетинаються" 26421 26422 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:48 26423 msgid "Please select some ways to find connected and intersecting ways!" 26424 msgstr "" 26425 "Будь ласка, виділіть кілька ліній для знаходження з’єднаних ліній, та ліній, " 26426 "що з ними перетинаються!" 26427 26428 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25 26429 msgid "All intersecting ways" 26430 msgstr "Усі лінії, що перетинаються" 26431 26432 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25 26433 msgid "Select all intersecting ways" 26434 msgstr "Виділити усі лінії, що перетинаються" 26435 26436 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:48 26437 msgid "Please select some ways to find all connected and intersecting ways!" 26438 msgstr "" 26439 "Будь ласка, виділіть кілька ліній для знаходження з’єднаних ліній, та ліній, " 26440 "що з ними перетинаються!" 26441 26442 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:27 26443 msgid "Middle nodes" 26444 msgstr "Точки в середині" 26445 26446 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:27 26447 msgid "Select middle nodes" 26448 msgstr "Виділити точки в середині" 26449 26450 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:44 26451 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:259 26452 msgid "Please select two nodes connected by way!" 26453 msgstr "Будь ласка, виділіть дві точки з’єднаних лінією!" 26454 26455 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:189 26456 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:215 26457 #, java-format 26458 msgid "Too many ways are added: {0}!" 26459 msgstr "Додано забагато ліній: {0}!" 26460 26461 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:27 26462 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:28 26463 msgid "Select last modified nodes" 26464 msgstr "Виділити останні змінені точки" 26465 26466 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:27 26467 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:28 26468 msgid "Select last modified ways" 26469 msgstr "Виділити останні змінені лінії" 26470 26471 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:32 26472 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:33 26473 msgid "Select Way Nodes" 26474 msgstr "Виділити точки лінії" 26475 26476 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:32 26477 msgid "Select all nodes of a selected way." 26478 msgstr "Виділяє всі точки виділеної лінії" 26479 26480 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:26 26481 msgid "Undo selection" 26482 msgstr "Відмінити виділення" 26483 26484 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:27 26485 msgid "Reselect last added object or selection form history" 26486 msgstr "Віділити знов останні додані об’єкти чи виділення із історії" 26487 26488 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:23 26489 msgid "Unselect nodes" 26490 msgstr "Зняти виділення з точок" 26491 26492 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:24 26493 msgid "Removes all nodes from selection" 26494 msgstr "Зняти виділення з усіх точок" 26495 26496 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:88 26497 msgid "Import Video" 26498 msgstr "Імпортувати відео" 26499 26500 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:88 26501 msgid "Sync a video against this GPS track" 26502 msgstr "Синхронізувати відео з цим треком GPS" 26503 26504 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:94 26505 msgid "Remove Video" 26506 msgstr "Вилучити відео" 26507 26508 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:94 26509 msgid "removes current video from layer" 26510 msgstr "вилучити поточне відео із шару" 26511 26512 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:100 26513 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:101 26514 msgid "Play/Pause" 26515 msgstr "Пуск/Пауза" 26516 26517 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:100 26518 msgid "starts/pauses video playback" 26519 msgstr "починає/зупиняє відтворення відео" 26520 26521 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:106 26522 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:107 26523 msgid "Backward" 26524 msgstr "Назад" 26525 26526 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:106 26527 msgid "jumps n sec back" 26528 msgstr "перемотати на n сек назад" 26529 26530 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:112 26531 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:113 26532 msgid "Forward" 26533 msgstr "Вперед" 26534 26535 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:112 26536 msgid "jumps n sec forward" 26537 msgstr "перемотати на n сек вперед" 26538 26539 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119 26540 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:120 26541 msgid "Faster" 26542 msgstr "Швидше" 26543 26544 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119 26545 msgid "faster playback" 26546 msgstr "пришвидшене відтворення" 26547 26548 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127 26549 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:128 26550 msgid "Slower" 26551 msgstr "Повільніше" 26552 26553 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127 26554 msgid "slower playback" 26555 msgstr "повільне відтворення" 26556 26557 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135 26558 msgid "Jump To" 26559 msgstr "Перейти до" 26560 26561 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135 26562 msgid "jumps to the entered gps time" 26563 msgstr "перейти до введеного часу gps" 26564 26565 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:142 26566 msgid "Loop" 26567 msgstr "Повторювання" 26568 26569 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:142 26570 msgid "loops n sec around current position" 26571 msgstr "зациклювати n сек біля поточної позиції" 26572 26573 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:143 26574 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:193 26575 msgid "loop" 26576 msgstr "по кругу" 26577 26578 #. now the options menu 26579 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:150 26580 msgid "Keep centered" 26581 msgstr "Утримувати в центрі" 26582 26583 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:150 26584 msgid "follows the video icon automaticly" 26585 msgstr "слідкувати за відео-позначкою автоматично" 26586 26587 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:156 26588 msgid "Subtitles" 26589 msgstr "Субтитри" 26590 26591 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:156 26592 msgid "Show subtitles in video" 26593 msgstr "Показувати субтитри у відео" 26594 26595 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:162 26596 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:165 26597 msgid "Jump length" 26598 msgstr "довжина переходу" 26599 26600 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:162 26601 msgid "Set the length of a jump" 26602 msgstr "Встановити довжину переходу" 26603 26604 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:165 26605 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:174 26606 msgid "Jump in video for x ms" 26607 msgstr "переміщатись по відео на х мсек" 26608 26609 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:171 26610 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:174 26611 msgid "Loop length" 26612 msgstr "Довжина циклу" 26613 26614 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:171 26615 msgid "Set the length around a looppoint" 26616 msgstr "Встановити довжину циклу біля точки зациклювання" 26617 26618 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:181 26619 msgid "no deinterlacing" 26620 msgstr "без деінтерленсінгу" 26621 26622 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:186 26623 msgid "deinterlacing using line doubling" 26624 msgstr "деінтерленсінг з подвоєнням ліній" 26625 26626 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:191 26627 msgid "deinterlacing using linear interpolation" 26628 msgstr "деінтерленсінгу з лінійною інтерполяцією" 26629 26630 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:282 26631 msgid "Jump to" 26632 msgstr "Перейти до" 26633 26634 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:302 26635 msgid "Jump to GPS time" 26636 msgstr "Перейти до часу GPS" 26637 26638 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPositionLayer.java:307 26639 msgid "Shows current position in the video" 26640 msgstr "Показати поточне положення у відео-фрагменті" 26641 26642 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/GPSVideoPlayer.java:53 26643 msgid "Sync" 26644 msgstr "Синхронізація" 26645 26646 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:56 26647 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:82 26648 msgid "Unable to find JNA Java library!" 26649 msgstr "Не можливо знайти JNA Java бібліотеку!" 26650 26651 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:60 26652 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:86 26653 msgid "Unable to find native libvlc library!" 26654 msgstr "Не можливо знайти бібліотеку libvlc" 26655 26656 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:190 26657 msgid "play" 26658 msgstr "відтворити" 26659 26660 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:194 26661 msgid "mute" 26662 msgstr "вимкнути звук" 26663 26664 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23 26665 msgid "Scanned Map..." 26666 msgstr "Сканована мапа…" 26667 26668 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24 26669 msgid "" 26670 "Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org" 26671 msgstr "" 26672 "Показати карту, яка раніше була сканована і завантажена на walking-papers.org" 26673 26674 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29 26675 msgid "" 26676 "Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)" 26677 msgstr "Введіть URL або ID (частину після ?id= в URL) на walking-papers.org" 26678 26679 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70 26680 #, java-format 26681 msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\"" 26682 msgstr "" 26683 "Не вдалося прочитати інформацію з walking-papers.org за ідентифікатором " 26684 "''{0}''" 26685 26686 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59 26687 #, java-format 26688 msgid "Walking Papers: {0}" 26689 msgstr "Walking Papers: {0}" 26690 26691 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362 26692 #, java-format 26693 msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}" 26694 msgstr "Шар ({0}) Walking Papers в масштабі {1}" 26695 26696 #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30 26697 msgid "Walking Papers" 26698 msgstr "Walking Papers" 26699 26700 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56 26701 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59 26702 msgid "Way Download" 26703 msgstr "Завантажити лінію" 26704 26705 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58 26706 msgid "Download map data on the end of selected way" 26707 msgstr "Завантажити дані мапи, що лежать на кінці обраної лінії" 26708 26709 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100 26710 msgid "" 26711 "<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current " 26712 "download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or " 26713 "an entire way first.</html>" 26714 msgstr "" 26715 "<html>Ні точка на лінії, ні сама лінія з кінцем, що лежить за " 26716 "межами<br>поточної ділянки завантаження не вибрані.<br>Спочатку треба " 26717 "вибрати точку на початку чи при кінці, або всю лінію.</html>" 26718 26719 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107 26720 msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>" 26721 msgstr "" 26722 "<html>Не вдалося знайти унікальну точку, щоб почати з неї завантаження.</" 26723 "html>" 26724 26725 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119 26726 #, java-format 26727 msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>" 26728 msgstr "<html>Відсутні лінії під’єднані до точки ''{0}''. Переривання.</html>" 26729 26730 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169 26731 #, java-format 26732 msgid "" 26733 "Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t " 26734 "discovered after download" 26735 msgstr "" 26736 "Невідповідність даних втулку завантаження ліній. Раніше під’єднання лінія " 26737 "''{0}'' не знайдена після завантаження даних з сервера" 26738 26739 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183 26740 #, java-format 26741 msgid "" 26742 "<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential " 26743 "duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The " 26744 "currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is " 26745 "''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and " 26746 "continue way downloading?</html>" 26747 msgstr "" 26748 "<html>Немає більше приєднаних ліній для завантаження з сервера.<br>Однак був " 26749 "знайдений можливий дублікат виділеної точки.<br><br>Виділена точка: ''{0}''." 26750 "<br>Можливий дублікат: ''{1}''<br>Провести злиття виділеної точки з " 26751 "дублікатом і продовжити завантаження лінії з сервера?</html>" 26752 26753 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196 26754 msgid "Merge duplicate node?" 26755 msgstr "Об’єднати дублікати точок?" 26756 26757 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213 26758 msgid "<html>No more connected ways to download.</html>" 26759 msgstr "<html>Немає більше приєднаних ліній для завантаження з сервера.</html>" 26760 26761 #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222 26762 #, java-format 26763 msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways." 26764 msgstr "Точка ''{0}'' це з’єднання більше 2 ліній, що перетинаються." 26765 26766 #. search field 26767 #: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42 26768 msgid "Enter search expression here.." 26769 msgstr "Введіть тут фразу для пошуку…" 26770 26771 #. add label 26772 #: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56 26773 msgid "Select waypoint to move map" 26774 msgstr "Виберіть маршрутну точку для переміщення мапи" 26775 26776 #: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18 26777 msgid "Waypoint search" 26778 msgstr "Пошук маршрутних точок" 26779 26780 #: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18 26781 msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint." 26782 msgstr "" 26783 "Пошук після маршрутної точки. Клацніть та потягніть мапу до маршрутної точки." 26784 26785 #: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44 26786 #: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47 26787 msgid "Way Select" 26788 msgstr "Вибрати лінію" 26789 26790 #: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46 26791 msgid "Select non-branching sequences of ways" 26792 msgstr "Виберіть послідовність ліній, що не розгалужується" 26793 26794 #. * 26795 #. This file can be used to add some special messages to the translation, 26796 #. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless. 26797 #. 26798 #. The text before is for translators 26799 #. 26800 #. OSM server message 26801 #: build/specialmessages.java:8 26802 msgid "" 26803 "You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller " 26804 "area, or use planet.osm" 26805 msgstr "" 26806 "Запит містить забагато точок (максимум — 50 000). Оберіть меншу ділянку або " 26807 "використовуйте planet.osm" 26808 26809 #. OSM server message 26810 #: build/specialmessages.java:9 26811 msgid "Database offline for maintenance" 26812 msgstr "База даних відключений для обслуговування" 26813 26814 #. OSM server message 26815 #: build/specialmessages.java:10 26816 msgid "" 26817 "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either " 26818 "request a smaller area, or use planet.osm" 26819 msgstr "" 26820 "Максимальний розмір габаритного прямокутника — 0,25. Ви запитали занадто " 26821 "велику ділянку. Зменшіть ділянку або скористайтесь файлом planet.osm." 26822 26823 #. JOSM server message 26824 #: build/specialmessages.java:11 26825 msgid "JOSM-Trac login at josm.openstreetmap.de" 26826 msgstr "Логін JOSM-Trac для josm.openstreetmap.de" 26827 26828 #. Java message loading audio data 26829 #: build/specialmessages.java:12 26830 msgid "could not get audio input stream from input URL" 26831 msgstr "не можливо отримати аудіо потік з введеного аосилання" 26832 26833 #. Java message loading audio data 26834 #: build/specialmessages.java:13 26835 msgid "Audio Device Unavailable" 26836 msgstr "Аудіопристрій недоступний" 26837 26838 #. OSM server message 26839 #: build/specialmessages.java:14 26840 msgid "You must make your edits public to upload new data" 26841 msgstr "" 26842 "Ви повинні зробити зміни загальнодоступними, щоб завантажити нові дані на " 26843 "сервер" 26844 26845 #. Nominatim search place type 26846 #: build/specialmessages.java:15 26847 msgid "town" 26848 msgstr "місто" 26849 26850 #. Landuse type used in multipolygons 26851 #: build/specialmessages.java:16 26852 msgctxt "landuse" 26853 msgid "forest" 26854 msgstr "лісовий масив" 26855 26856 #. Landuse type used in multipolygons 26857 #: build/specialmessages.java:17 26858 msgctxt "landuse" 26859 msgid "farmland" 26860 msgstr "поля" 26861 26862 #. Landuse type used in multipolygons 26863 #: build/specialmessages.java:18 26864 msgctxt "landuse" 26865 msgid "residential" 26866 msgstr "житловий район" 26867 26868 #. Landuse type used in multipolygons 26869 #: build/specialmessages.java:19 26870 msgctxt "natural" 26871 msgid "scrub" 26872 msgstr "чагарник" 26873 26874 #. relation type 26875 #: build/specialmessages.java:20 26876 msgctxt "Relation type" 26877 msgid "associatedStreet" 26878 msgstr "Зв’язок (вулиця)" 26879 26880 #. relation type 26881 #: build/specialmessages.java:21 26882 msgctxt "Relation type" 26883 msgid "boundary" 26884 msgstr "кордон" 26885 26886 #. relation type 26887 #: build/specialmessages.java:22 26888 msgctxt "Relation type" 26889 msgid "enforcement" 26890 msgstr "регулювання руху" 26891 26892 #. relation type 26893 #: build/specialmessages.java:23 26894 msgctxt "Relation type" 26895 msgid "line" 26896 msgstr "лінія" 26897 26898 #. relation type 26899 #: build/specialmessages.java:24 26900 msgctxt "Relation type" 26901 msgid "multipolygon" 26902 msgstr "мультиполігон" 26903 26904 #. relation type 26905 #: build/specialmessages.java:25 26906 msgctxt "Relation type" 26907 msgid "network" 26908 msgstr "мережа" 26909 26910 #. relation type 26911 #: build/specialmessages.java:26 26912 msgctxt "Relation type" 26913 msgid "public_transport" 26914 msgstr "громадський транспорт" 26915 26916 #. relation type 26917 #: build/specialmessages.java:27 26918 msgctxt "Relation type" 26919 msgid "restriction" 26920 msgstr "обмеження" 26921 26922 #. relation type 26923 #: build/specialmessages.java:28 26924 msgctxt "Relation type" 26925 msgid "route" 26926 msgstr "маршрут" 26927 26928 #. relation type 26929 #: build/specialmessages.java:29 26930 msgctxt "Relation type" 26931 msgid "site" 26932 msgstr "місцевість" 26933 26934 #. relation type 26935 #: build/specialmessages.java:30 26936 msgctxt "Relation type" 26937 msgid "waterway" 26938 msgstr "водний шлях" 26939 26940 #. relation place type 26941 #: build/specialmessages.java:31 26942 msgctxt "Place type" 26943 msgid "city" 26944 msgstr "місто" 26945 26946 #. relation place type 26947 #: build/specialmessages.java:32 26948 msgctxt "Place type" 26949 msgid "locality" 26950 msgstr "місцевість" 26951 26952 #. relation place type 26953 #: build/specialmessages.java:33 26954 msgctxt "Place type" 26955 msgid "village" 26956 msgstr "село" 26957 26958 #. relation place type 26959 #: build/specialmessages.java:34 26960 msgctxt "Place type" 26961 msgid "town" 26962 msgstr "місто" 26963 26964 #. relation place type 26965 #: build/specialmessages.java:35 26966 msgctxt "Place type" 26967 msgid "borough" 26968 msgstr "район" 26969 26970 #. relation place type 26971 #: build/specialmessages.java:36 26972 msgctxt "Place type" 26973 msgid "municipality" 26974 msgstr "муніципалітет" 26975 26976 #. relation place type 26977 #: build/specialmessages.java:37 26978 msgctxt "Place type" 26979 msgid "island" 26980 msgstr "острів" 26981 26982 #. relation place type 26983 #: build/specialmessages.java:38 26984 msgctxt "Place type" 26985 msgid "county" 26986 msgstr "графство" 26987 26988 #. relation place type 26989 #: build/specialmessages.java:39 26990 msgctxt "Place type" 26991 msgid "hamlet" 26992 msgstr "хутір" 26993 26994 #. relation place type 26995 #: build/specialmessages.java:40 26996 msgctxt "Place type" 26997 msgid "suburb" 26998 msgstr "передмістя" 26999 27000 #. Strings in JFileChooser 27001 #: build/specialmessages.java:42 27002 msgid "All Files" 27003 msgstr "Всі файли" 27004 27005 #. Strings in JFileChooser 27006 #: build/specialmessages.java:43 27007 msgid "Attributes" 27008 msgstr "Атрибути" 27009 27010 #. Strings in JFileChooser 27011 #: build/specialmessages.java:44 27012 msgid "Abort file chooser dialog" 27013 msgstr "Закрити діалогове вікно вибору файла" 27014 27015 #. Strings in JFileChooser 27016 #: build/specialmessages.java:45 27017 msgid "Abort file chooser dialog." 27018 msgstr "Перервати роботу діалогу вибору файлів." 27019 27020 #. Strings in JFileChooser 27021 #: build/specialmessages.java:47 27022 msgid "Create New Folder" 27023 msgstr "Створити теку" 27024 27025 #. Strings in JFileChooser 27026 #: build/specialmessages.java:48 27027 msgid "Delete File" 27028 msgstr "Вилучити файл" 27029 27030 #. Strings in JFileChooser 27031 #: build/specialmessages.java:50 27032 msgid "Enter file name:" 27033 msgstr "Введіть ім’я файлу:" 27034 27035 #. Strings in JFileChooser 27036 #: build/specialmessages.java:51 27037 msgid "Enter path or folder name:" 27038 msgstr "Введіть шлях або ім’я теки:" 27039 27040 #. Strings in JFileChooser 27041 #: build/specialmessages.java:52 27042 msgid "Error " 27043 msgstr "Помилка " 27044 27045 #. Strings in JFileChooser 27046 #: build/specialmessages.java:53 27047 #, java-format 27048 msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\"" 27049 msgstr "Помилка перейменування файлу \"{0}\" в \"{1}\"" 27050 27051 #. Strings in JFileChooser 27052 #: build/specialmessages.java:54 27053 msgid "File name:" 27054 msgstr "Ім’я файлу:" 27055 27056 #. Strings in JFileChooser 27057 #: build/specialmessages.java:55 27058 msgid "File Name:" 27059 msgstr "Ім’я файлу:" 27060 27061 #. Strings in JFileChooser 27062 #: build/specialmessages.java:56 27063 msgid "FileChooser help." 27064 msgstr "Довідка з вибору файлу." 27065 27066 #. Strings in JFileChooser 27067 #: build/specialmessages.java:57 27068 msgid "Files" 27069 msgstr "Файли" 27070 27071 #. Strings in JFileChooser 27072 #: build/specialmessages.java:58 27073 msgid "Files of type:" 27074 msgstr "Файли типу:" 27075 27076 #. Strings in JFileChooser 27077 #: build/specialmessages.java:59 27078 msgid "Files of Type:" 27079 msgstr "Файли типу:" 27080 27081 #. Strings in JFileChooser 27082 #: build/specialmessages.java:61 27083 msgid "Filter:" 27084 msgstr "Фільтр:" 27085 27086 #. Strings in JFileChooser 27087 #: build/specialmessages.java:62 27088 msgid "Folders" 27089 msgstr "Теки" 27090 27091 #. Strings in JFileChooser 27092 #: build/specialmessages.java:64 27093 msgid "Home" 27094 msgstr "Домівка" 27095 27096 #. Strings in JFileChooser 27097 #: build/specialmessages.java:65 27098 msgid "List" 27099 msgstr "Список" 27100 27101 #. Strings in JFileChooser 27102 #: build/specialmessages.java:66 27103 msgid "Look in:" 27104 msgstr "Дивитись у:" 27105 27106 #. Strings in JFileChooser 27107 #: build/specialmessages.java:67 27108 msgid "Look In:" 27109 msgstr "Шукати у:" 27110 27111 #. Strings in JFileChooser 27112 #: build/specialmessages.java:68 27113 msgid "Modified" 27114 msgstr "Змінено" 27115 27116 #. Strings in JFileChooser 27117 #: build/specialmessages.java:69 27118 msgid "New Folder" 27119 msgstr "Нова тека" 27120 27121 #. Strings in JFileChooser 27122 #: build/specialmessages.java:73 27123 msgid "Open selected file" 27124 msgstr "Відкрити обраний файл" 27125 27126 #. Strings in JFileChooser 27127 #: build/specialmessages.java:74 27128 msgid "Open selected file." 27129 msgstr "Відкрити виділений файл." 27130 27131 #. Strings in JFileChooser 27132 #: build/specialmessages.java:76 27133 msgid "Rename File" 27134 msgstr "Перейменувати файл" 27135 27136 #. Strings in JFileChooser 27137 #: build/specialmessages.java:77 27138 #, java-format 27139 msgid "Rename file \"{0}\" to" 27140 msgstr "Перйменувати файл ''{0}'' на" 27141 27142 #. Strings in JFileChooser 27143 #: build/specialmessages.java:79 27144 msgid "Save in:" 27145 msgstr "Зберегти у:" 27146 27147 #. Strings in JFileChooser 27148 #: build/specialmessages.java:80 27149 msgid "Save In:" 27150 msgstr "Зберегти у:" 27151 27152 #. Strings in JFileChooser 27153 #: build/specialmessages.java:81 27154 msgid "Save selected file." 27155 msgstr "Зберегти виділений файл." 27156 27157 #. Strings in JFileChooser 27158 #: build/specialmessages.java:82 27159 msgid "Selection:" 27160 msgstr "Виділення:" 27161 27162 #. Strings in JFileChooser 27163 #: build/specialmessages.java:83 27164 msgid "Size" 27165 msgstr "Розмір" 27166 27167 #. Strings in JFileChooser 27168 #: build/specialmessages.java:86 27169 msgid "Up One Level" 27170 msgstr "Рівнем вище" 27171 27172 #. Strings in JFileChooser 27173 #: build/specialmessages.java:87 27174 msgid "Update" 27175 msgstr "Оновити" 27176 27177 #. Strings in JFileChooser 27178 #: build/specialmessages.java:88 27179 msgid "Update directory listing." 27180 msgstr "Оновити теку." 27181 27182 #. Strings in GTK ColorChooser 27183 #: build/specialmessages.java:91 27184 msgid "Blue:" 27185 msgstr "Синій:" 27186 27187 #. Strings in GTK ColorChooser 27188 #: build/specialmessages.java:92 27189 msgid "Color Name:" 27190 msgstr "Колір:" 27191 27192 #. Strings in GTK ColorChooser 27193 #: build/specialmessages.java:93 27194 msgid "Green:" 27195 msgstr "Зелений:" 27196 27197 #. Strings in GTK ColorChooser 27198 #: build/specialmessages.java:94 27199 msgid "Hue:" 27200 msgstr "Відтінок:" 27201 27202 #. Strings in GTK ColorChooser 27203 #: build/specialmessages.java:95 27204 msgid "GTK Color Chooser" 27205 msgstr "Вибір кольору GTK" 27206 27207 #. Strings in GTK ColorChooser 27208 #: build/specialmessages.java:96 27209 msgid "Red:" 27210 msgstr "Червоний:" 27211 27212 #. Strings in GTK ColorChooser 27213 #: build/specialmessages.java:97 27214 msgid "Saturation:" 27215 msgstr "Насиченість:" 27216 27217 #. Plugin AddrInterpolation 27218 #: build/trans_plugins.java:3 27219 msgid "" 27220 "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an " 27221 "option to automatically generate individual house number nodes from a Way." 27222 msgstr "" 27223 "Група загальної вставки адрес вводиться в одному діалозі, також, як опція " 27224 "автоматичної генерації окремих точок номерів будинків з лінії." 27225 27226 #. File ../plugins/alignways/build.xml had no data 27227 #. Plugin buildings_tools 27228 #: build/trans_plugins.java:6 27229 msgid "Tools for drawing buildings." 27230 msgstr "Інструменти для креслення будівель." 27231 27232 #. Plugin cadastre-fr 27233 #: build/trans_plugins.java:8 27234 msgid "A special handler for the French land registry WMS server." 27235 msgstr "Спеціальний обробник для сервера WMS французького земельного кадастру." 27236 27237 #. Plugin colorscheme 27238 #: build/trans_plugins.java:10 27239 msgid "" 27240 "Allows the user to create different color schemes and to switch between " 27241 "them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a " 27242 "white background with matching colors for better visibility in bright " 27243 "sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but " 27244 "true :-)" 27245 msgstr "" 27246 "Дозволяє користувачеві створювати різні колірні схеми і перемикатися між " 27247 "ними. Просто змініть колір і створіть нову схему. Використовується для " 27248 "перемикання на білий фон з відповідними кольорами для більшої наочності при " 27249 "яскравому сонячному світлі. Див. вікно налаштувань JOSM і «Налаштування " 27250 "мапи» (дивно, але це так :-)" 27251 27252 #. Plugin ColumbusCSV 27253 #: build/trans_plugins.java:12 27254 msgid "" 27255 "Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger " 27256 "into a GPX layer." 27257 msgstr "" 27258 "Імпортує патентовані CSV-файли з Columbus/Visiontac V-900 GPS реєстратора до " 27259 "шару GPX ." 27260 27261 #. Plugin CommandLine 27262 #: build/trans_plugins.java:14 27263 msgid "" 27264 "Implements a command line and enables to create your commands. See link for " 27265 "standard commands (arc, circle etc.)" 27266 msgstr "" 27267 "Реалізація командного рядка та можливість створення власних команд. " 27268 "Перейдіть за посилання, щоб ознайомитись із стандартними командами (arc, " 27269 "circle ін.)" 27270 27271 #. Plugin conflation 27272 #: build/trans_plugins.java:16 27273 msgid "Tool for conflation (merging) data" 27274 msgstr "Інструмент для злиття (поєднання) даних" 27275 27276 #. Plugin Create_grid_of_ways 27277 #: build/trans_plugins.java:18 27278 msgid "Create a grid of ways." 27279 msgstr "Створити сітку з ліній." 27280 27281 #. Plugin czechaddress 27282 #: build/trans_plugins.java:20 27283 msgid "" 27284 "Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic." 27285 msgstr "" 27286 "Створення і керування адресними точками і будівлями в Чеській Республіці" 27287 27288 #. Plugin dataimport 27289 #: build/trans_plugins.java:22 27290 msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly." 27291 msgstr "Дозволяє імпортувати файли різних форматів безпосередньо в JOSM" 27292 27293 #. Plugin DirectDownload 27294 #: build/trans_plugins.java:24 27295 msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org" 27296 msgstr "Завантажує ваші GPX-треки з openstreetmap.org" 27297 27298 #. Plugin DirectUpload 27299 #: build/trans_plugins.java:26 27300 msgid "" 27301 "This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to " 27302 "openstreetmap.org." 27303 msgstr "" 27304 "Цей втулок завантажує GPS трек з поточного активного шару JOSM безпосередньо " 27305 "на openstreetmap.org." 27306 27307 #. Plugin download_along 27308 #: build/trans_plugins.java:28 27309 msgid "Downloads OSM data along a way" 27310 msgstr "Завантаження даних OSM вздовж лінії" 27311 27312 #. Plugin editgpx 27313 #: build/trans_plugins.java:30 27314 msgid "" 27315 "Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks " 27316 "very fast." 27317 msgstr "" 27318 "Дозволяє користувачеві робити анонімними часові мітки і вилучати частині " 27319 "великих GPX треків" 27320 27321 #. Plugin ElevationProfile 27322 #: build/trans_plugins.java:32 27323 msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track." 27324 msgstr "Показує профілі висот і деякі статистичні дані треку GPX." 27325 27326 #. Plugin epsg31287 27327 #: build/trans_plugins.java:34 27328 msgid "" 27329 "sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal " 27330 "Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details" 27331 msgstr "" 27332 "Встановлює поточну проекцію у EPSG:31287 - Бессель 1841 у конічній проекції " 27333 "Ламберта. Для отримання інформації про використання із втулком WMS для " 27334 "завантаження з geoimage.at, перейдіть за посиланням" 27335 27336 #. Plugin FixAddresses 27337 #: build/trans_plugins.java:38 27338 msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way." 27339 msgstr "Знаходить та виправляє помилки в адресах у зручний спосіб." 27340 27341 #. Plugin globalsat 27342 #: build/trans_plugins.java:40 27343 msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM." 27344 msgstr "" 27345 "Дозволяє завантажити точки GPS з Globalsat dg100 data logger безпосередньо в " 27346 "JOSM." 27347 27348 #. Plugin gpxfilter 27349 #: build/trans_plugins.java:42 27350 msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks" 27351 msgstr "Дозволяє відфільтровувати не потрібні GPX-треки" 27352 27353 #. Plugin graphview 27354 #: build/trans_plugins.java:44 27355 msgid "Visualizes routing information as a routing graph." 27356 msgstr "Показує інформацію про маршрут у вигляді маршрутної діаграми." 27357 27358 #. Plugin imageryadjust 27359 #: build/trans_plugins.java:46 27360 msgid "WMSPlugin-style imagery adjustment mapmode" 27361 msgstr "Режим налаштування положення фону як у WMSPlugin" 27362 27363 #. Plugin ImageWayPoint 27364 #: build/trans_plugins.java:48 27365 msgid "" 27366 "Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is " 27367 "made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches " 27368 "the filename of an image." 27369 msgstr "" 27370 "Втулок для поєднання зображень з маршрутними точками GPX треку. Поєднання " 27371 "буде здійснено, коли атрибут теґів 'name', 'cmt' або 'desc' маршрутної " 27372 "точки, буде паруватись з ім’ям файлу зображення." 27373 27374 #. Plugin ImportImagePlugin 27375 #: build/trans_plugins.java:50 build/trans_plugins.java:52 27376 msgid "Plugin for importing spatial referenced images" 27377 msgstr "Втулок для імпорту просторово прив’язаних зображень" 27378 27379 #. Plugin importvec 27380 #: build/trans_plugins.java:54 27381 msgid "Import vector graphics (SVG)" 27382 msgstr "Імпорт векторної графіки (SVG)" 27383 27384 #. Plugin ImproveWayAccuracy 27385 #: build/trans_plugins.java:56 27386 msgid "" 27387 "Can be useful when you are improving accuracy of existing ways. The idea of " 27388 "the plugin is to substitute dragging and dropping nodes with clicking to " 27389 "quicken the editing process." 27390 msgstr "" 27391 "Стане в нагоді під час покращення точності існуючих шляхів. Завдання цього " 27392 "втулка замінити перетягування та витягування точок із лінії на просте " 27393 "клацання, що значно прискорює роботу." 27394 27395 #. Plugin irsrectify 27396 #: build/trans_plugins.java:58 27397 msgid "A helper for IRS satellite adjustment." 27398 msgstr "Допомагає у вірівнюванні тла зі супутниковими знімками від IRS." 27399 27400 #. Plugin junctionchecking 27401 #: build/trans_plugins.java:60 27402 msgid "" 27403 "creates a channel digraph and checks a subset of channels if it is a " 27404 "junction or searches in a subset of channels for junctions" 27405 msgstr "" 27406 "створює орграф та перевіряє підмножини каналів на те, чи є вони розв’язками, " 27407 "або шукає у підмножинах каналів розв’язки" 27408 27409 #. Plugin lakewalker 27410 #: build/trans_plugins.java:62 27411 msgid "Helps vectorizing WMS images." 27412 msgstr "Допомагає оцифровувати (векторизувати) зображення WMS." 27413 27414 #. Plugin licensechange 27415 #: build/trans_plugins.java:64 27416 msgid "" 27417 "Checks if all users contributing to an object have agreed to the license " 27418 "change." 27419 msgstr "" 27420 "Перевіряє, чи всі учасники, які внесли зміни до об’єкта погодились із зміною " 27421 "ліцензії." 27422 27423 #. Plugin livegps 27424 #: build/trans_plugins.java:66 27425 msgid "" 27426 "Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server." 27427 msgstr "" 27428 "Підтримує введення наживо GPS даних (рухома точка) за допомогою під’єднання " 27429 "до сервісу gpsd." 27430 27431 #. File ../plugins/mapdust/build.xml had no data 27432 #. Plugin measurement 27433 #: build/trans_plugins.java:69 27434 msgid "" 27435 "Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of " 27436 "segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement " 27437 "paths (which also can be imported from a gps layer)." 27438 msgstr "" 27439 "Відкриває діалогове вікно щоб створити шар для вимірювання довжини і кутів " 27440 "для ліній і полігонів, а також, щоб створити вимірювальний шлях (який може " 27441 "бути також імпортований із шару gps)." 27442 27443 #. Plugin michigan_left 27444 #: build/trans_plugins.java:71 27445 msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways" 27446 msgstr "Додає заборону повороту ліворуч для наборів з 4 або 5 ліній" 27447 27448 #. Plugin multipoly-convert 27449 #: build/trans_plugins.java:73 27450 msgid "Simply convert an area to a multipolygon." 27451 msgstr "Легко перетворює ділянку у мультиполігон." 27452 27453 #. Plugin namemanager 27454 #: build/trans_plugins.java:75 27455 msgid "Allows to attribute tags to all objects in any selected area at once" 27456 msgstr "" 27457 "Дозволяє призначити теґи до всіх об'єктів в будь-якій виділеній області за " 27458 "один раз" 27459 27460 #. Plugin nearclick 27461 #: build/trans_plugins.java:77 27462 msgid "" 27463 "Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for " 27464 "tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the " 27465 "mouse moving (general Java - tablet problem)." 27466 msgstr "" 27467 "Імітує клацання, коли ви робите натискання і недалеко перетягує. Це корисно " 27468 "для ручки планшета. Коли у вас є проблеми, то просто клацніть ручкою " 27469 "планшета, без переміщення миші (основна Java-планшет проблема)." 27470 27471 #. Plugin OpeningHoursEditor 27472 #: build/trans_plugins.java:79 27473 msgid "extended options for editing opening_hours" 27474 msgstr "Розширені параметри для редагування opening_hours" 27475 27476 #. Plugin openstreetbugs 27477 #: build/trans_plugins.java:81 27478 msgid "Imports issues from OpenStreetBugs" 27479 msgstr "Імпорт запитів з OpenStreetBugs" 27480 27481 #. Plugin openvisible 27482 #: build/trans_plugins.java:83 27483 msgid "" 27484 "Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area" 27485 msgstr "" 27486 "Дозволяє відкривати GPX/OSM файли, які перетинаються з межами поточного " 27487 "екрану" 27488 27489 #. Plugin osmarender 27490 #: build/trans_plugins.java:85 27491 msgid "" 27492 "Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image." 27493 msgstr "Запускає FireFox для показу поточного виду, у вигляді SVG зображення." 27494 27495 #. Plugin pdfimport 27496 #: build/trans_plugins.java:87 27497 msgid "Import PDF file and convert to ways." 27498 msgstr "Імпортує дані з PDF файлу та перетворює їх на лінії." 27499 27500 #. Plugin photo_geotagging 27501 #: build/trans_plugins.java:89 27502 msgid "" 27503 "Write gps position info to the image file header. Run this feature from the " 27504 "right click menu of the image layer." 27505 msgstr "" 27506 "Записує позицію gps в заголовок файлу зображення. Увімкніть цю можливість, " 27507 "натиснувши праву клавішу миші на шарі зображення." 27508 27509 #. Plugin PicLayer 27510 #: build/trans_plugins.java:91 27511 msgid "" 27512 "This plugin allows to display any picture as a background in the editor and " 27513 "align it with the map." 27514 msgstr "" 27515 "Цей втулок дозволяє показувати будь-яке зображення в якості тла в редакторі " 27516 "і привести його у відповідність з мапою." 27517 27518 #. Plugin plastic_laf 27519 #: build/trans_plugins.java:93 27520 msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel." 27521 msgstr "Чудовий JGoodies Пластиковий Скін." 27522 27523 #. Plugin proj4j 27524 #: build/trans_plugins.java:95 27525 msgid "adds projections from Proj4J" 27526 msgstr "додати проекції з Proj4J" 27527 27528 #. Plugin public_transport 27529 #: build/trans_plugins.java:97 27530 msgid "" 27531 "This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes." 27532 msgstr "" 27533 "Цей втулок спрощує нанесення і редагування маршрутів громадського транспорту." 27534 27535 #. Plugin reltoolbox 27536 #: build/trans_plugins.java:99 27537 msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel." 27538 msgstr "Панель створення та редагування зв’язків та мультиполігонів." 27539 27540 #. Plugin restart 27541 #: build/trans_plugins.java:101 27542 msgid "Adds "Restart JOSM" item to File menu." 27543 msgstr "Додає в меню Файл рядок «Перезапустити JOSM»." 27544 27545 #. Plugin reverter 27546 #: build/trans_plugins.java:103 27547 msgid "Plugin for reverting changesets" 27548 msgstr "Втулок для відміни наборів змін" 27549 27550 #. Plugin rgisopen 27551 #: build/trans_plugins.java:105 27552 msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay" 27553 msgstr "Використовувати малюнок з rgis.spb.ru як прошарок" 27554 27555 #. Plugin RoadSigns 27556 #: build/trans_plugins.java:107 27557 msgid "" 27558 "Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog " 27559 "can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the " 27560 "properties window. Available country presets: Germany." 27561 msgstr "" 27562 "Втулок для позначення об’єктів дорожніми знаками. Діалог відкривається після " 27563 "клацання на маленький значок у правому верхньому куті вікна властивостей. " 27564 "Доступні заготовки: Німеччина." 27565 27566 #. Plugin routes 27567 #: build/trans_plugins.java:109 27568 msgid "" 27569 "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be " 27570 "defined in routes.xml file in plugin directory" 27571 msgstr "" 27572 "Показує маршрути (автобусні, туристичні, велосипедні,…). Типи маршрутів " 27573 "повинні бути визначені у файлі routes.xml у каталозі втулків" 27574 27575 #. Plugin routing 27576 #: build/trans_plugins.java:111 27577 msgid "Provides routing capabilities." 27578 msgstr "Надає можливості маршрутизації." 27579 27580 #. Plugin SimplifyArea 27581 #: build/trans_plugins.java:113 27582 msgid "" 27583 "Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be " 27584 "constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes." 27585 msgstr "" 27586 "Спрощення ділянки шляхом вилучення точок у дуже тупих кутах. Цей процес " 27587 "можна обмежити максимально допустимим розміром ділянки, а також кількістю " 27588 "прилеглих точок." 27589 27590 #. Plugin smed 27591 #. Plugin smed_fw 27592 #: build/trans_plugins.java:115 build/trans_plugins.java:117 27593 msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap" 27594 msgstr "Створення та редагування морських мап для OpenSeaMap" 27595 27596 #. Plugin surveyor 27597 #: build/trans_plugins.java:119 27598 msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions." 27599 msgstr "Дозволяє додавати мітки/точки в поточній позиції GPS ." 27600 27601 #. Plugin tageditor 27602 #: build/trans_plugins.java:121 27603 msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid." 27604 msgstr "Показує вікно для редагування теґів в табличному вигляді." 27605 27606 #. Plugin tagging-preset-tester 27607 #: build/trans_plugins.java:123 27608 msgid "" 27609 "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of " 27610 "tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start " 27611 "the jar-file as standalone as well." 27612 msgstr "" 27613 "Додає перевірку заготовок теґів у меню довідки, що допоможе вам створювати " 27614 "заготовки теґів (швидкий перегляд діалогу у виринаючому вікні). Ви можете " 27615 "також запустити JAR-файл як самостійний застосунок ." 27616 27617 #. Plugin terracer 27618 #: build/trans_plugins.java:125 27619 msgid "Make terraced houses out of single blocks." 27620 msgstr "Зробити ряд будинків по вулиці з одного блоку." 27621 27622 #. Plugin SeaMapEditor 27623 #: build/trans_plugins.java:127 27624 msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap" 27625 msgstr "Для створення та редагування навігаційних знаків для OpenSeaMap" 27626 27627 #. Plugin touchscreenhelper 27628 #: build/trans_plugins.java:129 27629 msgid "" 27630 "Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). " 27631 "Currently adds only one button to slip the map." 27632 msgstr "" 27633 "Надає допоміжну клавішу, яка допомагає працювати із однокнопковою мишею " 27634 "(стілусом). Зараз доступна лише одна додаткова клавіша для перетягування " 27635 "мапи." 27636 27637 #. Plugin Tracer 27638 #: build/trans_plugins.java:131 27639 msgid "" 27640 "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) " 27641 "to be running." 27642 msgstr "" 27643 "Нанесення будівель з мапи Чеського кадастру. Для запуску потрібний " 27644 "TracerServer (. NET або Mono)." 27645 27646 #. Plugin trustosm 27647 #: build/trans_plugins.java:133 27648 msgid "Plugin to digital sign OSM-Data" 27649 msgstr "Втулок для накладення цифрового підпису на дані OSM" 27650 27651 #. Plugin FastDraw 27652 #: build/trans_plugins.java:135 27653 msgid "Fast drawing ways by mouse" 27654 msgstr "Швидке креслення ліній за допомогою миші" 27655 27656 #. Plugin turnlanes 27657 #: build/trans_plugins.java:137 27658 msgid "" 27659 "Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes." 27660 msgstr "" 27661 "Надає простий графічний інтерфейс для додавання, редагування та вилучення " 27662 "правил руху по смугах." 27663 27664 #. Plugin turnrestrictions 27665 #: build/trans_plugins.java:139 27666 msgid "" 27667 "The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn " 27668 "restrictions in the OpenStreetMap database." 27669 msgstr "" 27670 "Втулок Turnrestrictions дозволяє ввести інформацію про обмеження на поворот " 27671 "до бази даних OpenStreetMap." 27672 27673 #. Plugin undelete 27674 #: build/trans_plugins.java:141 27675 msgid "Allows undeleting object from OSM database" 27676 msgstr "Дозволяє відновлювати об’єкти, вилучені з бази даних OSM" 27677 27678 #. Plugin utilsplugin2 27679 #: build/trans_plugins.java:143 27680 msgid "Several utilities that make your life easier." 27681 msgstr "Кілька інструментів, що полегшать ваше життя." 27682 27683 #. Plugin videomapping 27684 #: build/trans_plugins.java:145 27685 msgid "" 27686 "(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a " 27687 "georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible " 27688 "objects." 27689 msgstr "" 27690 "(Роботу над цим втулком ще не закінчено!!!) Зв’язування та синхронізація " 27691 "відео з географічної прив’язкою до треків GPS, використовуйте його для " 27692 "ідентифікації видимих об’єктів." 27693 27694 #. Plugin walkingpapers 27695 #: build/trans_plugins.java:147 27696 msgid "" 27697 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This " 27698 "plugin is still under early development and may be buggy." 27699 msgstr "" 27700 "Підтримує завантаження сканованих карт по квадратах, з walking-papers.org. " 27701 "Цей втулок поки ще вдосконалюється і може погано працювати." 27702 27703 #. Plugin waydownloader 27704 #: build/trans_plugins.java:149 27705 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways" 27706 msgstr "Просте завантаження уздовж довгого набору взаємопов’язаних шляхів" 27707 27708 #. Plugin waypoint_search 27709 #: build/trans_plugins.java:151 27710 msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file." 27711 msgstr "Дозволяє пошук маршрутних точок імпортованих із файлу gpx." 27712 27713 #. Plugin wayselector 27714 #: build/trans_plugins.java:153 27715 msgid "Select a sequence of non-branching connected ways" 27716 msgstr "Виділити послідовність з’єднаних ліній, що не розгалужуються" 27717 27718 #. Plugin wms-turbo-challenge2 27719 #: build/trans_plugins.java:155 27720 msgid "" 27721 "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti " 27722 "behind." 27723 msgstr "" 27724 "Ведіть гоночний автомобіль від точки A до точки B по супутниковому знімку, " 27725 "залишаючи кактуси позаду." 27726 27727 #. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 27728 #. <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0"> 27729 #. <!-- 27730 #. Pics have been derived from 27731 #. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs) 27732 #. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms) 27733 #. http://www.kde.org 27734 #. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art 27735 #. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn) 27736 #. --> 27737 #. <!-- 27738 #. item: 27739 #. name: the text to display 27740 #. icon: the icon to display 27741 #. - relative to the icon path 27742 #. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally) 27743 #. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma) 27744 #. link: link to the relating map features website 27745 #. label: simple static text label 27746 #. text: the text to display 27747 #. key: fixed key/value pair to be set 27748 #. key: key to set 27749 #. value: value to set 27750 #. text: text box 27751 #. key: key to set 27752 #. text: fixed label to display 27753 #. default: default string to display 27754 #. delete_if_empty: true/false 27755 #. use_last_as_default: true/false 27756 #. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text 27757 #. key: key to set 27758 #. text: fixed label to display 27759 #. values: comma separated list of values 27760 #. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the 27761 #. database values, order and number must be equal to values 27762 #. short_description: comma separated list of texts to be displayed below each 27763 #. display_value. (Only if it is not possible to describe 27764 #. the entry in 2-3 words.) Instead of comma separeted list, you can 27765 #. also write it in the following form: 27766 #. <short_description>first description</short_description> 27767 #. ... 27768 #. <short_description>last description</short_description> 27769 #. default: default string to display 27770 #. delete_if_empty: true/false 27771 #. use_last_as_default: true/false 27772 #. multiselect: list of values from which zero or more can be selected 27773 #. key: key to set 27774 #. text: fixed label to display 27775 #. delimiter: character that separates values (default: semicolon) - this 27776 #. will also be used to separate selected values in the tag. 27777 #. values: delimiter-separated list of values (delimiter can be escaped with backslash) 27778 #. rows: specify the number of rows to display (default -1) 27779 #. display_values: delimiter-separated list of values to be displayed instead of the 27780 #. database values, order and number must be equal to values 27781 #. short_description: delimiter-separated list of texts to be displayed below each 27782 #. display_value. (Only if it is not possible to describe 27783 #. the entry in 2-3 words.) Instead of a separated list, you can 27784 #. also write it in the following form: 27785 #. <short_description>first description</short_description> 27786 #. ... 27787 #. <short_description>last description</short_description> 27788 #. default: default string to display 27789 #. delete_if_empty: true/false 27790 #. use_last_as_default: true/false 27791 #. check: checkbox 27792 #. key: key to set 27793 #. text: fixed label to display 27794 #. default: ticked on/off 27795 #. delete_if_empty: true/false 27796 #. value_on: the value to set when checked (default is "yes") 27797 #. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no') 27798 #. role: type to specify possible roles in relations 27799 #. key: the role name used in relation 27800 #. text: fixed label to display 27801 #. requisite: "optional" or "required" (default is optional) 27802 #. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed) 27803 #. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma) 27804 #. For external files the <presets> should have following elements: 27805 #. - author the author of the preset 27806 #. - version a version number of some sort (e.g. creation date) 27807 #. - description what is your preset meant to be 27808 #. - shortdescription very short description 27809 #. - link a link to a helpful website (optional) 27810 #. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link) 27811 #. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets. 27812 #. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name). 27813 #. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation 27814 #. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context" 27815 #. for this. The context should be a meaningful short description to help translators. 27816 #. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when 27817 #. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values" 27818 #. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead. 27819 #. --> 27820 #. group "Highways" 27821 #: build/trans_presets.java:106 27822 msgid "Highways" 27823 msgstr "Дороги" 27824 27825 #. item "Highways/Streets/Motorway" 27826 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 27827 #. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/> 27828 #. </button> 27829 #. <button label="Motorway" hotkey="1"> 27830 #: build/trans_presets.java:108 build/trans_surveyor.java:72 27831 msgid "Motorway" 27832 msgstr "Автомагістраль" 27833 27834 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway" 27835 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" /> 27836 #. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway" 27837 #: build/trans_presets.java:111 27838 msgid "Edit Motorway" 27839 msgstr "Властивості Автомагістралі" 27840 27841 #. <space /> 27842 #. <key key="highway" value="motorway" /> 27843 #. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference" 27844 #. <space /> 27845 #. <key key="highway" value="trunk" /> 27846 #. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference" 27847 #. <space /> 27848 #. <key key="highway" value="trunk_link" /> 27849 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference" 27850 #. <space /> 27851 #. <key key="highway" value="primary" /> 27852 #. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference" 27853 #. <space /> 27854 #. <key key="highway" value="secondary" /> 27855 #. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference" 27856 #. <space /> 27857 #. <key key="highway" value="tertiary" /> 27858 #. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference" 27859 #. <key key="aeroway" value="runway" /> 27860 #. <optional> 27861 #. item "Airport/Runway" text "Reference" 27862 #. <key key="aeroway" value="taxiway" /> 27863 #. <optional> 27864 #. item "Airport/Taxiway" text "Reference" 27865 #. <key key="aeroway" value="helipad" /> 27866 #. <optional> 27867 #. item "Airport/Helipad" text "Reference" 27868 #. <key key="aeroway" value="gate" /> 27869 #. item "Airport/Gate" text "Reference" 27870 #. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Reference" 27871 #. item "Power/Power Station" text "Reference" 27872 #. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference" 27873 #. item "Relations/Route" text "Reference" 27874 #: build/trans_presets.java:114 build/trans_presets.java:152 27875 #: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:194 27876 #: build/trans_presets.java:234 build/trans_presets.java:255 27877 #: build/trans_presets.java:1734 build/trans_presets.java:1742 27878 #: build/trans_presets.java:1750 build/trans_presets.java:1784 27879 #: build/trans_presets.java:2578 build/trans_presets.java:3107 27880 #: build/trans_presets.java:3123 build/trans_presets.java:4143 27881 msgid "Reference" 27882 msgstr "Позначення" 27883 27884 #. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes" 27885 #. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes" 27886 #. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes" 27887 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes" 27888 #. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes" 27889 #. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes" 27890 #. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes" 27891 #. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Lanes" 27892 #. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Lanes" 27893 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Lanes" 27894 #. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes" 27895 #: build/trans_presets.java:118 build/trans_presets.java:136 27896 #: build/trans_presets.java:156 build/trans_presets.java:176 27897 #: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:216 27898 #: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:259 27899 #: build/trans_presets.java:286 build/trans_presets.java:306 27900 #: build/trans_presets.java:478 27901 msgid "Lanes" 27902 msgstr "Смуги" 27903 27904 #. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)" 27905 #. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)" 27906 #. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)" 27907 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)" 27908 #. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)" 27909 #. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)" 27910 #. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)" 27911 #. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)" 27912 #. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)" 27913 #. item "Highways/Streets/Residential" text "Max. speed (km/h)" 27914 #. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)" 27915 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)" 27916 #. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)" 27917 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)" 27918 #. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)" 27919 #. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)" 27920 #. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)" 27921 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)" 27922 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)" 27923 #: build/trans_presets.java:119 build/trans_presets.java:137 27924 #: build/trans_presets.java:157 build/trans_presets.java:177 27925 #: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:217 27926 #: build/trans_presets.java:239 build/trans_presets.java:260 27927 #: build/trans_presets.java:287 build/trans_presets.java:307 27928 #: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:402 27929 #: build/trans_presets.java:423 build/trans_presets.java:452 27930 #: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:508 27931 #: build/trans_presets.java:571 build/trans_presets.java:591 27932 #: build/trans_presets.java:1355 27933 msgid "Max. speed (km/h)" 27934 msgstr "Макс. швидкість (км/г)" 27935 27936 #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway" 27937 #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway" 27938 #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway" 27939 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway" 27940 #. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway" 27941 #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway" 27942 #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway" 27943 #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway" 27944 #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway" 27945 #. <optional> 27946 #. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway" 27947 #. <optional> 27948 #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway" 27949 #. <optional> 27950 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway" 27951 #. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway" 27952 #. <space /> 27953 #. <key key="highway" value="service" /> 27954 #. <key key="service" value="parking_aisle" /> 27955 #. <optional> 27956 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway" 27957 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway" 27958 #. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway" 27959 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway" 27960 #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway" 27961 #. item "Ways/Track" check "Oneway" 27962 #. item "Ways/Path" check "Oneway" 27963 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway" 27964 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway" 27965 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway" 27966 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway" 27967 #. item "Ways/Steps" check "Oneway" 27968 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway" 27969 #: build/trans_presets.java:120 build/trans_presets.java:138 27970 #: build/trans_presets.java:158 build/trans_presets.java:178 27971 #: build/trans_presets.java:200 build/trans_presets.java:218 27972 #: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:261 27973 #: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:299 27974 #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:339 27975 #: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:381 27976 #: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:414 27977 #: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:472 27978 #: build/trans_presets.java:530 build/trans_presets.java:562 27979 #: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:605 27980 #: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:652 27981 #: build/trans_presets.java:692 build/trans_presets.java:1348 27982 msgid "Oneway" 27983 msgstr "Односторонній рух" 27984 27985 #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge" 27986 #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge" 27987 #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge" 27988 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge" 27989 #. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge" 27990 #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge" 27991 #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge" 27992 #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge" 27993 #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge" 27994 #. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge" 27995 #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge" 27996 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge" 27997 #. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge" 27998 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge" 27999 #. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge" 28000 #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge" 28001 #. </optional> 28002 #. item "Highways/Streets/Bridge" 28003 #. <space /> 28004 #. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" 28005 #. item "Ways/Track" check "Bridge" 28006 #. item "Ways/Path" check "Bridge" 28007 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge" 28008 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge" 28009 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge" 28010 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge" 28011 #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge" 28012 #. item "Ways/Steps" check "Bridge" 28013 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge" 28014 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 28015 #. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/> 28016 #. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/--> 28017 #. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/--> 28018 #. </button> 28019 #. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle"> 28020 #: build/trans_presets.java:121 build/trans_presets.java:139 28021 #: build/trans_presets.java:160 build/trans_presets.java:180 28022 #: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:220 28023 #: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:262 28024 #: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:300 28025 #: build/trans_presets.java:321 build/trans_presets.java:340 28026 #: build/trans_presets.java:360 build/trans_presets.java:395 28027 #: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:473 28028 #: build/trans_presets.java:482 build/trans_presets.java:489 28029 #: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:557 28030 #: build/trans_presets.java:585 build/trans_presets.java:606 28031 #: build/trans_presets.java:630 build/trans_presets.java:653 28032 #: build/trans_presets.java:672 build/trans_presets.java:693 28033 #: build/trans_presets.java:1349 build/trans_surveyor.java:12 28034 msgid "Bridge" 28035 msgstr "Міст" 28036 28037 #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel" 28038 #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel" 28039 #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel" 28040 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel" 28041 #. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel" 28042 #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel" 28043 #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel" 28044 #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel" 28045 #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel" 28046 #. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel" 28047 #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel" 28048 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel" 28049 #. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel" 28050 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel" 28051 #. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel" 28052 #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel" 28053 #. </optional> 28054 #. item "Highways/Streets/Tunnel" 28055 #. item "Ways/Track" check "Tunnel" 28056 #. item "Ways/Path" check "Tunnel" 28057 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel" 28058 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel" 28059 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel" 28060 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel" 28061 #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel" 28062 #. item "Ways/Steps" check "Tunnel" 28063 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel" 28064 #: build/trans_presets.java:122 build/trans_presets.java:140 28065 #: build/trans_presets.java:161 build/trans_presets.java:181 28066 #: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:221 28067 #: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:263 28068 #: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:301 28069 #: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:341 28070 #: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:396 28071 #: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:474 28072 #: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:526 28073 #: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:586 28074 #: build/trans_presets.java:607 build/trans_presets.java:631 28075 #: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:673 28076 #: build/trans_presets.java:694 build/trans_presets.java:1350 28077 msgid "Tunnel" 28078 msgstr "Тунель" 28079 28080 #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting" 28081 #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting" 28082 #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting" 28083 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting" 28084 #. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting" 28085 #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting" 28086 #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting" 28087 #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting" 28088 #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting" 28089 #. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting" 28090 #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting" 28091 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting" 28092 #. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting" 28093 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting" 28094 #. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting" 28095 #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting" 28096 #. item "Ways/Track" check "Cutting" 28097 #. item "Ways/Path" check "Cutting" 28098 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting" 28099 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting" 28100 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting" 28101 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting" 28102 #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting" 28103 #. item "Ways/Steps" check "Cutting" 28104 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting" 28105 #: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:141 28106 #: build/trans_presets.java:162 build/trans_presets.java:182 28107 #: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:222 28108 #: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:264 28109 #: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:302 28110 #: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:342 28111 #: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:397 28112 #: build/trans_presets.java:417 build/trans_presets.java:475 28113 #: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:559 28114 #: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:608 28115 #: build/trans_presets.java:632 build/trans_presets.java:655 28116 #: build/trans_presets.java:674 build/trans_presets.java:695 28117 #: build/trans_presets.java:1351 28118 msgid "Cutting" 28119 msgstr "Виїмка" 28120 28121 #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment" 28122 #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment" 28123 #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment" 28124 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment" 28125 #. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment" 28126 #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment" 28127 #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment" 28128 #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment" 28129 #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment" 28130 #. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment" 28131 #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment" 28132 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment" 28133 #. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment" 28134 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment" 28135 #. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment" 28136 #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment" 28137 #. item "Ways/Track" check "Embankment" 28138 #. item "Ways/Path" check "Embankment" 28139 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment" 28140 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment" 28141 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment" 28142 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment" 28143 #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment" 28144 #. item "Ways/Steps" check "Embankment" 28145 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment" 28146 #: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:142 28147 #: build/trans_presets.java:163 build/trans_presets.java:183 28148 #: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:223 28149 #: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:265 28150 #: build/trans_presets.java:282 build/trans_presets.java:303 28151 #: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:343 28152 #: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:398 28153 #: build/trans_presets.java:418 build/trans_presets.java:476 28154 #: build/trans_presets.java:528 build/trans_presets.java:560 28155 #: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:609 28156 #: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:656 28157 #: build/trans_presets.java:675 build/trans_presets.java:696 28158 #: build/trans_presets.java:1352 28159 msgid "Embankment" 28160 msgstr "Насип" 28161 28162 #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit" 28163 #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit" 28164 #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit" 28165 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit" 28166 #. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit" 28167 #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit" 28168 #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit" 28169 #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit" 28170 #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit" 28171 #. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit" 28172 #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit" 28173 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit" 28174 #. item "Highways/Streets/Service" check "Lit" 28175 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit" 28176 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit" 28177 #. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit" 28178 #. item "Ways/Track" check "Lit" 28179 #. item "Ways/Path" check "Lit" 28180 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit" 28181 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit" 28182 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit" 28183 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit" 28184 #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit" 28185 #. item "Ways/Steps" check "Lit" 28186 #. item "Leisure/Dog Park" check "Lit" 28187 #: build/trans_presets.java:125 build/trans_presets.java:143 28188 #: build/trans_presets.java:164 build/trans_presets.java:184 28189 #: build/trans_presets.java:206 build/trans_presets.java:224 28190 #: build/trans_presets.java:245 build/trans_presets.java:266 28191 #: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:304 28192 #: build/trans_presets.java:325 build/trans_presets.java:344 28193 #: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:383 28194 #: build/trans_presets.java:399 build/trans_presets.java:419 28195 #: build/trans_presets.java:529 build/trans_presets.java:561 28196 #: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:610 28197 #: build/trans_presets.java:634 build/trans_presets.java:657 28198 #: build/trans_presets.java:676 build/trans_presets.java:697 28199 #: build/trans_presets.java:2198 28200 msgid "Lit" 28201 msgstr "Освітлення" 28202 28203 #. </optional> 28204 #. item "Highways/Streets/Motorway Link" 28205 #: build/trans_presets.java:128 28206 msgid "Motorway Link" 28207 msgstr "З’їзд з/на Автомагістраль" 28208 28209 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link" 28210 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" /> 28211 #. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link" 28212 #: build/trans_presets.java:131 28213 msgid "Edit Motorway Link" 28214 msgstr "Властивості з’їзду з/на Автомагістраль" 28215 28216 #. </optional> 28217 #. item "Highways/Streets/Trunk" 28218 #: build/trans_presets.java:146 28219 msgid "Trunk" 28220 msgstr "Шосе" 28221 28222 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk" 28223 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" /> 28224 #. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk" 28225 #: build/trans_presets.java:149 28226 msgid "Edit Trunk" 28227 msgstr "Властивості Шосе" 28228 28229 #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad" 28230 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad" 28231 #. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad" 28232 #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad" 28233 #: build/trans_presets.java:159 build/trans_presets.java:179 28234 #: build/trans_presets.java:201 build/trans_presets.java:219 28235 msgid "Motorroad" 28236 msgstr "Автомагістраль" 28237 28238 #. </optional> 28239 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" 28240 #: build/trans_presets.java:167 28241 msgid "Trunk Link" 28242 msgstr "З’їзд з/на Шосе" 28243 28244 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link" 28245 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/> 28246 #. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link" 28247 #: build/trans_presets.java:170 28248 msgid "Edit Trunk Link" 28249 msgstr "Властивості з’їзду з/на Шосе" 28250 28251 #. </optional> 28252 #. <separator/> 28253 #. item "Highways/Streets/Primary" 28254 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 28255 #. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/> 28256 #. </button> 28257 #. <button label="Primary" hotkey="2"> 28258 #: build/trans_presets.java:188 build/trans_surveyor.java:76 28259 msgid "Primary" 28260 msgstr "Головна" 28261 28262 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary" 28263 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" /> 28264 #. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road" 28265 #: build/trans_presets.java:191 28266 msgid "Edit Primary Road" 28267 msgstr "Властивості Головної дороги" 28268 28269 #. </optional> 28270 #. item "Highways/Streets/Primary Link" 28271 #: build/trans_presets.java:209 28272 msgid "Primary Link" 28273 msgstr "З’їзд з/на Головну" 28274 28275 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" /> 28276 #. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link" 28277 #: build/trans_presets.java:211 28278 msgid "Edit Primary Link" 28279 msgstr "Властивості з’їзду з/на Головну дорогу" 28280 28281 #. </optional> 28282 #. item "Highways/Streets/Secondary" 28283 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 28284 #. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/> 28285 #. </button> 28286 #. <button label="Secondary" hotkey="3"> 28287 #: build/trans_presets.java:227 build/trans_surveyor.java:80 28288 msgid "Secondary" 28289 msgstr "Другорядна" 28290 28291 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary" 28292 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary" 28293 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" /> 28294 #. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road" 28295 #: build/trans_presets.java:231 28296 msgid "Edit Secondary Road" 28297 msgstr "Властивості Другорядної дороги" 28298 28299 #. </optional> 28300 #. item "Highways/Streets/Tertiary" 28301 #: build/trans_presets.java:248 28302 msgid "Tertiary" 28303 msgstr "Третинна" 28304 28305 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary" 28306 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary" 28307 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" /> 28308 #. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road" 28309 #: build/trans_presets.java:252 28310 msgid "Edit Tertiary Road" 28311 msgstr "Властивості Третинної дороги" 28312 28313 #. </optional> 28314 #. item "Highways/Streets/Unclassified" 28315 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 28316 #. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/> 28317 #. </button> 28318 #. <button label="Unclassified" hotkey="4"> 28319 #: build/trans_presets.java:269 build/trans_surveyor.java:84 28320 msgid "Unclassified" 28321 msgstr "Не має класифікації" 28322 28323 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified" 28324 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified" 28325 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" /> 28326 #. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road" 28327 #: build/trans_presets.java:273 28328 msgid "Edit Unclassified Road" 28329 msgstr "Властивості Дороги без класифікації" 28330 28331 #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places" 28332 #. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places" 28333 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places" 28334 #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places" 28335 #: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:365 28336 #: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:677 28337 msgid "Passing Places" 28338 msgstr "Місце роз’їзду" 28339 28340 #. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)" 28341 #. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)" 28342 #. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)" 28343 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)" 28344 #. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)" 28345 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)" 28346 #. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)" 28347 #. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)" 28348 #. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)" 28349 #. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)" 28350 #. item "Ways/Track" text "Width (meters)" 28351 #. item "Ways/Path" text "Width (meters)" 28352 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)" 28353 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)" 28354 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)" 28355 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)" 28356 #. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)" 28357 #. item "Ways/Steps" text "Width (meters)" 28358 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)" 28359 #. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)" 28360 #. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)" 28361 #: build/trans_presets.java:288 build/trans_presets.java:309 28362 #: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:347 28363 #: build/trans_presets.java:369 build/trans_presets.java:403 28364 #: build/trans_presets.java:424 build/trans_presets.java:479 28365 #: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:509 28366 #: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:572 28367 #: build/trans_presets.java:592 build/trans_presets.java:613 28368 #: build/trans_presets.java:636 build/trans_presets.java:660 28369 #: build/trans_presets.java:679 build/trans_presets.java:699 28370 #: build/trans_presets.java:1356 build/trans_presets.java:1645 28371 #: build/trans_presets.java:1690 28372 msgid "Width (meters)" 28373 msgstr "Ширина (метри)" 28374 28375 #. </optional> 28376 #. item "Highways/Streets/Residential" 28377 #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/> 28378 #. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/> 28379 #. </button> 28380 #. <button label="Residential" hotkey="5"> 28381 #: build/trans_presets.java:291 build/trans_surveyor.java:88 28382 msgid "Residential" 28383 msgstr "Місцевого значення" 28384 28385 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential" 28386 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" /> 28387 #. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street" 28388 #: build/trans_presets.java:294 28389 msgid "Edit Residential Street" 28390 msgstr "Властивості Місцевої вулиці" 28391 28392 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" 28393 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" 28394 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" 28395 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" 28396 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" 28397 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" 28398 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" 28399 #. item "Ways/Track" combo "Surface" 28400 #. item "Ways/Path" combo "Surface" 28401 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" 28402 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" 28403 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" 28404 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" 28405 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" 28406 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" 28407 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" 28408 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327 28409 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367 28410 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401 28411 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523 28412 #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583 28413 #: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628 28414 #: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671 28415 #: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354 28416 msgid "Surface" 28417 msgstr "Поверхня" 28418 28419 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 28420 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 28421 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 28422 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 28423 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 28424 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 28425 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 28426 #. item "Ways/Track" combo "Surface" display value 28427 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 28428 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 28429 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 28430 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 28431 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 28432 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 28433 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 28434 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 28435 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327 28436 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367 28437 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401 28438 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523 28439 #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583 28440 #: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628 28441 #: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671 28442 #: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354 28443 msgid "paved" 28444 msgstr "з покриттям" 28445 28446 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 28447 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 28448 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 28449 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 28450 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 28451 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 28452 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 28453 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 28454 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 28455 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 28456 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 28457 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 28458 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 28459 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 28460 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 28461 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327 28462 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367 28463 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401 28464 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555 28465 #: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604 28466 #: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651 28467 #: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691 28468 #: build/trans_presets.java:1354 28469 msgid "unpaved" 28470 msgstr "без покриття" 28471 28472 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 28473 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 28474 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 28475 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 28476 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 28477 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 28478 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 28479 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 28480 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 28481 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 28482 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 28483 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 28484 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 28485 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 28486 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 28487 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327 28488 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367 28489 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401 28490 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555 28491 #: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604 28492 #: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651 28493 #: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691 28494 #: build/trans_presets.java:1354 28495 msgid "asphalt" 28496 msgstr "асфальт" 28497 28498 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 28499 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 28500 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 28501 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 28502 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 28503 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 28504 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 28505 #. item "Ways/Track" combo "Surface" display value 28506 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 28507 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 28508 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 28509 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 28510 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 28511 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 28512 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 28513 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 28514 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327 28515 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367 28516 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401 28517 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523 28518 #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583 28519 #: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628 28520 #: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671 28521 #: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354 28522 msgid "concrete" 28523 msgstr "бетон" 28524 28525 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 28526 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 28527 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 28528 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 28529 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 28530 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 28531 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 28532 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 28533 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 28534 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 28535 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 28536 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 28537 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 28538 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 28539 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 28540 #. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value 28541 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327 28542 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367 28543 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401 28544 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555 28545 #: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604 28546 #: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651 28547 #: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691 28548 #: build/trans_presets.java:1354 build/trans_presets.java:2542 28549 msgid "metal" 28550 msgstr "метал" 28551 28552 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 28553 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 28554 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 28555 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 28556 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 28557 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 28558 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 28559 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 28560 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 28561 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 28562 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 28563 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 28564 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 28565 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 28566 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 28567 #. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value 28568 #. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value 28569 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327 28570 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367 28571 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401 28572 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555 28573 #: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604 28574 #: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651 28575 #: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691 28576 #: build/trans_presets.java:1354 build/trans_presets.java:2243 28577 #: build/trans_presets.java:2542 28578 msgid "wood" 28579 msgstr "деревина" 28580 28581 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 28582 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 28583 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 28584 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 28585 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 28586 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 28587 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 28588 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 28589 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 28590 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 28591 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 28592 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 28593 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 28594 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 28595 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 28596 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327 28597 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367 28598 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401 28599 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555 28600 #: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604 28601 #: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651 28602 #: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691 28603 #: build/trans_presets.java:1354 28604 msgid "paving_stones" 28605 msgstr "дорожні_камені" 28606 28607 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 28608 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 28609 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 28610 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 28611 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 28612 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 28613 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 28614 #. item "Ways/Track" combo "Surface" display value 28615 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 28616 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 28617 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 28618 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 28619 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 28620 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 28621 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 28622 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 28623 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327 28624 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367 28625 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401 28626 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523 28627 #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583 28628 #: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628 28629 #: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671 28630 #: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354 28631 msgid "cobblestone" 28632 msgstr "бруківка" 28633 28634 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 28635 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 28636 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 28637 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 28638 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 28639 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 28640 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 28641 #. item "Ways/Track" combo "Surface" display value 28642 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 28643 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 28644 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 28645 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 28646 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 28647 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 28648 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 28649 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 28650 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327 28651 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367 28652 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401 28653 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523 28654 #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583 28655 #: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628 28656 #: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671 28657 #: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354 28658 msgid "gravel" 28659 msgstr "гравій" 28660 28661 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 28662 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 28663 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 28664 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 28665 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 28666 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 28667 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 28668 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 28669 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 28670 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 28671 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 28672 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 28673 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 28674 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 28675 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 28676 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327 28677 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367 28678 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401 28679 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555 28680 #: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604 28681 #: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651 28682 #: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691 28683 #: build/trans_presets.java:1354 28684 msgid "pebblestone" 28685 msgstr "галька" 28686 28687 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 28688 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 28689 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 28690 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 28691 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 28692 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 28693 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 28694 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 28695 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 28696 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 28697 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 28698 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 28699 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 28700 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 28701 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 28702 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327 28703 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367 28704 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401 28705 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555 28706 #: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604 28707 #: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651 28708 #: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691 28709 #: build/trans_presets.java:1354 28710 msgid "compacted" 28711 msgstr "утрамбоване" 28712 28713 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 28714 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 28715 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 28716 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 28717 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 28718 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 28719 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 28720 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 28721 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 28722 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 28723 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 28724 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 28725 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 28726 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 28727 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 28728 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327 28729 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367 28730 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401 28731 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555 28732 #: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604 28733 #: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651 28734 #: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691 28735 #: build/trans_presets.java:1354 28736 msgid "grass_paver" 28737 msgstr "бруківка з травою" 28738 28739 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 28740 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 28741 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 28742 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 28743 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 28744 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 28745 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 28746 #. item "Ways/Track" combo "Surface" display value 28747 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 28748 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 28749 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 28750 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 28751 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 28752 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 28753 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 28754 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 28755 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327 28756 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367 28757 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401 28758 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523 28759 #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583 28760 #: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628 28761 #: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671 28762 #: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354 28763 msgid "grass" 28764 msgstr "трава" 28765 28766 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 28767 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 28768 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 28769 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 28770 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 28771 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 28772 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 28773 #. item "Ways/Track" combo "Surface" display value 28774 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 28775 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 28776 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 28777 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 28778 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 28779 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 28780 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 28781 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 28782 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327 28783 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367 28784 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401 28785 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523 28786 #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583 28787 #: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628 28788 #: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671 28789 #: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354 28790 msgid "sand" 28791 msgstr "пісок" 28792 28793 #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value 28794 #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value 28795 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value 28796 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value 28797 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value 28798 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value 28799 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value 28800 #. item "Ways/Track" combo "Surface" display value 28801 #. item "Ways/Path" combo "Surface" display value 28802 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value 28803 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value 28804 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 28805 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value 28806 #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value 28807 #. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value 28808 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value 28809 #. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value 28810 #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327 28811 #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367 28812 #: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401 28813 #: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523 28814 #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583 28815 #: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628 28816 #: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671 28817 #: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354 28818 #: build/trans_presets.java:2511 28819 msgid "ground" 28820 msgstr "грунт" 28821 28822 #. </optional> 28823 #. item "Highways/Streets/Living Street" 28824 #: build/trans_presets.java:312 28825 msgid "Living Street" 28826 msgstr "Житлова зона" 28827 28828 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street" 28829 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" /> 28830 #. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street" 28831 #: build/trans_presets.java:315 28832 msgid "Edit Living Street" 28833 msgstr "Властивості Житлової зони" 28834 28835 #. </optional> 28836 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" 28837 #: build/trans_presets.java:331 28838 msgid "Pedestrian" 28839 msgstr "Пішохідна зона" 28840 28841 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian" 28842 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" /> 28843 #. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street" 28844 #: build/trans_presets.java:334 28845 msgid "Edit Pedestrian Street" 28846 msgstr "Властивості Пішохідної зони" 28847 28848 #. </optional> 28849 #. item "Highways/Streets/Service" 28850 #: build/trans_presets.java:350 28851 msgid "Service" 28852 msgstr "Службовий проїзд" 28853 28854 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service" 28855 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" /> 28856 #. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway" 28857 #: build/trans_presets.java:353 28858 msgid "Edit Serviceway" 28859 msgstr "Властивості Службового проїзду" 28860 28861 #. <space /> 28862 #. <key key="highway" value="service" /> 28863 #. <optional> 28864 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" 28865 #: build/trans_presets.java:357 28866 msgid "Serviceway type" 28867 msgstr "Тип Службового проїзду" 28868 28869 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value 28870 #: build/trans_presets.java:357 28871 msgid "alley" 28872 msgstr "провулок" 28873 28874 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value 28875 #: build/trans_presets.java:357 28876 msgid "driveway" 28877 msgstr "під’їзна дорога" 28878 28879 #. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value 28880 #: build/trans_presets.java:357 28881 msgid "parking_aisle" 28882 msgstr "проїзд на стоянці" 28883 28884 #. </optional> 28885 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" 28886 #: build/trans_presets.java:372 28887 msgid "Parking Aisle" 28888 msgstr "Проїзд на стоянці" 28889 28890 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle" 28891 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle" 28892 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" /> 28893 #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle" 28894 #: build/trans_presets.java:376 28895 msgid "Edit Parking Aisle" 28896 msgstr "Властивості Проїзду на стоянці" 28897 28898 #. </optional> 28899 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" 28900 #: build/trans_presets.java:386 28901 msgid "Road (Unknown Type)" 28902 msgstr "Дорога (тип невідомий)" 28903 28904 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road" 28905 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" /> 28906 #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type" 28907 #: build/trans_presets.java:389 28908 msgid "Edit Road of unknown type" 28909 msgstr "Властивості Дороги невідомого типу" 28910 28911 #. </optional> 28912 #. item "Highways/Streets/Construction" 28913 #: build/trans_presets.java:406 28914 msgid "Construction" 28915 msgstr "Будується" 28916 28917 #. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction" 28918 #: build/trans_presets.java:407 28919 msgid "Edit Highway Under Construction" 28920 msgstr "Властивості Дороги, що будується" 28921 28922 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" 28923 #: build/trans_presets.java:422 28924 msgid "Junction" 28925 msgstr "Перехрестя" 28926 28927 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value 28928 #. </rule> 28929 #. 28930 #. <!-- traffic_calming tag --> 28931 #. 28932 #. <rule> 28933 #. <condition k="traffic_calming" v="bump"/> 28934 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 28935 #. </rule> 28936 #. 28937 #. <rule> 28938 #. <condition k="traffic_calming" v="hump"/> 28939 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 28940 #. </rule> 28941 #. 28942 #. <rule> 28943 #. <condition k="traffic_calming" v="table"/> 28944 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/> 28945 #. </rule> 28946 #. 28947 #. <rule> 28948 #. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/> 28949 #. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/> 28950 #. </rule> 28951 #. 28952 #. <rule> 28953 #. <condition k="highway" v="choker"/> 28954 #. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/> 28955 #. </rule> 28956 #. 28957 #. <rule> 28958 #. <condition k="highway" v="cushion"/> 28959 #. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/> 28960 #. </rule> 28961 #. 28962 #. <!-- junction tag --> 28963 #. 28964 #. <rule> 28965 #. <condition k="junction" v="roundabout"/> 28966 #. color roundabout 28967 #: build/trans_presets.java:422 build/trans_style.java:744 28968 msgid "roundabout" 28969 msgstr "Круг" 28970 28971 #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value 28972 #: build/trans_presets.java:422 28973 msgid "jughandle" 28974 msgstr "одностороннє" 28975 28976 #. </optional> 28977 #. <separator/> 28978 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" 28979 #: build/trans_presets.java:428 28980 msgid "Road Restrictions" 28981 msgstr "Дорожні обмеження" 28982 28983 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access" 28984 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" /> 28985 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions" 28986 #: build/trans_presets.java:431 28987 msgid "Edit Road Restrictions" 28988 msgstr "Властивості Дорожніх обмежень" 28989 28990 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll" 28991 #: build/trans_presets.java:433 28992 msgid "Toll" 28993 msgstr "Платна" 28994 28995 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)" 28996 #: build/trans_presets.java:434 28997 msgid "No exit (cul-de-sac)" 28998 msgstr "Глухий кут" 28999 29000 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Transport mode restrictions" 29001 #: build/trans_presets.java:435 29002 msgid "Transport mode restrictions" 29003 msgstr "Обмеження за типами транспорту" 29004 29005 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" 29006 #: build/trans_presets.java:436 29007 msgid "General Access" 29008 msgstr "Загальний доступ" 29009 29010 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value 29011 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value 29012 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value 29013 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value 29014 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value 29015 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value 29016 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value 29017 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value 29018 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value 29019 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value 29020 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value 29021 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value 29022 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value 29023 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value 29024 #. item "Ways/Track" combo "General access" display value 29025 #. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value 29026 #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value 29027 #. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value 29028 #. item "Ways/Path" combo "Foot" display value 29029 #. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value 29030 #. item "Ways/Path" combo "Horse" display value 29031 #. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value 29032 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/> 29033 #. </rule> 29034 #. <rule> 29035 #. <condition k="access" v="destination"/> 29036 #. color destination 29037 #: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437 29038 #: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440 29039 #: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442 29040 #: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444 29041 #: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446 29042 #: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449 29043 #: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:451 29044 #: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533 29045 #: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535 29046 #: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564 29047 #: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:568 29048 #: build/trans_style.java:179 29049 msgid "destination" 29050 msgstr "місце призначення" 29051 29052 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value 29053 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value 29054 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value 29055 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value 29056 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value 29057 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value 29058 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value 29059 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value 29060 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value 29061 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value 29062 #. item "Ways/Track" combo "General access" display value 29063 #. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value 29064 #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value 29065 #. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value 29066 #. item "Ways/Path" combo "Foot" display value 29067 #. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value 29068 #. item "Ways/Path" combo "Horse" display value 29069 #. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value 29070 #: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437 29071 #: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440 29072 #: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442 29073 #: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444 29074 #: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446 29075 #: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533 29076 #: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535 29077 #: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564 29078 #: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:568 29079 msgid "delivery" 29080 msgstr "для доставки товарів" 29081 29082 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value 29083 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value 29084 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value 29085 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value 29086 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value 29087 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value 29088 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value 29089 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value 29090 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value 29091 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value 29092 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value 29093 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value 29094 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value 29095 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value 29096 #. item "Ways/Track" combo "General access" display value 29097 #. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value 29098 #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value 29099 #. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value 29100 #. item "Ways/Path" combo "Foot" display value 29101 #. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value 29102 #. item "Ways/Path" combo "Horse" display value 29103 #. item "Ways/Path" combo "Ski" display value 29104 #. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value 29105 #. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value 29106 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> 29107 #. </rule> 29108 #. 29109 #. <!--restrictions tags --> 29110 #. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! --> 29111 #. 29112 #. <rule> 29113 #. <condition k="access" b="no"/> 29114 #. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/> 29115 #. </rule> 29116 #. <rule> 29117 #. <condition k="access" v="permissive"/> 29118 #. color permissive 29119 #: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437 29120 #: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440 29121 #: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442 29122 #: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444 29123 #: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446 29124 #: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449 29125 #: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:451 29126 #: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533 29127 #: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535 29128 #: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564 29129 #: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:567 29130 #: build/trans_presets.java:568 build/trans_presets.java:2221 29131 #: build/trans_style.java:169 29132 msgid "permissive" 29133 msgstr "дозволено власником" 29134 29135 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value 29136 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value 29137 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value 29138 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value 29139 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value 29140 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value 29141 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value 29142 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value 29143 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value 29144 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value 29145 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value 29146 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value 29147 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value 29148 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value 29149 #. item "Ways/Track" combo "General access" display value 29150 #. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value 29151 #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value 29152 #. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value 29153 #. item "Ways/Path" combo "Foot" display value 29154 #. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value 29155 #. item "Ways/Path" combo "Horse" display value 29156 #. item "Ways/Path" combo "Ski" display value 29157 #. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value 29158 #. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value 29159 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/> 29160 #. </rule> 29161 #. <rule> 29162 #. <condition k="access" v="private"/> 29163 #. color private 29164 #: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437 29165 #: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440 29166 #: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442 29167 #: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444 29168 #: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446 29169 #: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449 29170 #: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:451 29171 #: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533 29172 #: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535 29173 #: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564 29174 #: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:567 29175 #: build/trans_presets.java:568 build/trans_presets.java:2221 29176 #: build/trans_style.java:174 29177 msgid "private" 29178 msgstr "приватна" 29179 29180 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value 29181 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value 29182 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value 29183 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value 29184 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value 29185 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value 29186 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value 29187 #. item "Ways/Track" combo "General access" display value 29188 #. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value 29189 #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value 29190 #. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value 29191 #: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:440 28265 29192 #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443 28266 29193 #: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445 28267 #: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:448 28268 #: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450 28269 #: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:532 29194 #: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:532 28270 29195 #: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534 28271 #: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:562 28272 #: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564 28273 #: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:566 28274 #: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568 28275 #: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:743 28276 #: build/trans_presets.java:765 build/trans_presets.java:1263 28277 #: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1287 28278 #: build/trans_presets.java:1299 build/trans_presets.java:1311 28279 #: build/trans_presets.java:1323 build/trans_presets.java:1335 28280 #: build/trans_presets.java:1377 build/trans_presets.java:1446 28281 #: build/trans_presets.java:1447 build/trans_presets.java:1450 28282 #: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1452 28283 #: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1558 28284 #: build/trans_presets.java:1570 build/trans_presets.java:1571 28285 #: build/trans_presets.java:1572 build/trans_presets.java:1573 28286 #: build/trans_presets.java:1574 build/trans_presets.java:1678 28287 #: build/trans_presets.java:1679 build/trans_presets.java:1680 28288 #: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1799 28289 #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1801 28290 #: build/trans_presets.java:1816 build/trans_presets.java:1817 28291 #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1819 28292 #: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1833 28293 #: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1835 28294 #: build/trans_presets.java:1849 build/trans_presets.java:1850 28295 #: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1852 28296 #: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1868 28297 #: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1870 28298 #: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1885 28299 #: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1887 28300 #: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1902 28301 #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904 28302 #: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1923 28303 #: build/trans_presets.java:1924 build/trans_presets.java:1925 28304 #: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1946 28305 #: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1948 28306 #: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1965 28307 #: build/trans_presets.java:1966 build/trans_presets.java:1967 28308 #: build/trans_presets.java:1968 build/trans_presets.java:1982 28309 #: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1984 28310 #: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:2001 28311 #: build/trans_presets.java:2002 build/trans_presets.java:2003 28312 #: build/trans_presets.java:2004 build/trans_presets.java:2020 28313 #: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2022 28314 #: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2036 28315 #: build/trans_presets.java:2037 build/trans_presets.java:2038 28316 #: build/trans_presets.java:2039 build/trans_presets.java:2053 28317 #: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2055 28318 #: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2070 28319 #: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2149 28320 #: build/trans_presets.java:2159 build/trans_presets.java:2241 28321 #: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2481 28322 #: build/trans_presets.java:2482 build/trans_presets.java:2539 28323 #: build/trans_presets.java:2554 build/trans_presets.java:2555 28324 #: build/trans_presets.java:2556 build/trans_presets.java:2987 28325 #: build/trans_presets.java:3070 build/trans_presets.java:3071 28326 msgid "no" 28327 msgstr "ні" 29196 #: build/trans_presets.java:535 29197 msgid "agricultural" 29198 msgstr "сільськогосподарського призначення" 29199 29200 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value 29201 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value 29202 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value 29203 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value 29204 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value 29205 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value 29206 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value 29207 #. item "Ways/Track" combo "General access" display value 29208 #. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value 29209 #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value 29210 #. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value 29211 #: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:440 29212 #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443 29213 #: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445 29214 #: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:532 29215 #: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534 29216 #: build/trans_presets.java:535 29217 msgid "forestry" 29218 msgstr "для транспорту лісництва" 28328 29219 28329 29220 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value … … 28348 29239 #. item "Ways/Path" combo "Ski" display value 28349 29240 #. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value 28350 #: build/trans_presets.java:43 6 build/trans_presets.java:43728351 #: build/trans_presets.java:44 0 build/trans_presets.java:44228352 #: build/trans_presets.java:44 3 build/trans_presets.java:44428353 #: build/trans_presets.java:44 5 build/trans_presets.java:44728354 #: build/trans_presets.java:44 8 build/trans_presets.java:44928355 #: build/trans_presets.java:45 0 build/trans_presets.java:53128356 #: build/trans_presets.java:53 2 build/trans_presets.java:53328357 #: build/trans_presets.java:53 4 build/trans_presets.java:56228358 #: build/trans_presets.java:56 3 build/trans_presets.java:56428359 #: build/trans_presets.java:56 5 build/trans_presets.java:56628360 #: build/trans_presets.java:56 729241 #: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438 29242 #: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:443 29243 #: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445 29244 #: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:448 29245 #: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450 29246 #: build/trans_presets.java:451 build/trans_presets.java:532 29247 #: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534 29248 #: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:563 29249 #: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:565 29250 #: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:567 29251 #: build/trans_presets.java:568 28361 29252 msgid "official" 28362 29253 msgstr "офіційно" … … 28383 29274 #. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value 28384 29275 #. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value 28385 #: build/trans_presets.java:43 6 build/trans_presets.java:43728386 #: build/trans_presets.java:44 0 build/trans_presets.java:44228387 #: build/trans_presets.java:44 3 build/trans_presets.java:44428388 #: build/trans_presets.java:44 5 build/trans_presets.java:44728389 #: build/trans_presets.java:44 8 build/trans_presets.java:44928390 #: build/trans_presets.java:45 0 build/trans_presets.java:53128391 #: build/trans_presets.java:53 2 build/trans_presets.java:53328392 #: build/trans_presets.java:53 4 build/trans_presets.java:56228393 #: build/trans_presets.java:56 3 build/trans_presets.java:56428394 #: build/trans_presets.java:56 6 build/trans_presets.java:56728395 #: build/trans_presets.java:56 829276 #: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438 29277 #: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:443 29278 #: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445 29279 #: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:448 29280 #: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450 29281 #: build/trans_presets.java:451 build/trans_presets.java:532 29282 #: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534 29283 #: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:563 29284 #: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:565 29285 #: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568 29286 #: build/trans_presets.java:569 28396 29287 msgid "designated" 28397 29288 msgstr "осн. призначення" … … 28408 29299 #. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse" 28409 29300 #. item "Barriers/Sally Port" check "Horse" 28410 #: build/trans_presets.java:43 7 build/trans_presets.java:56428411 #: build/trans_presets.java:84 3 build/trans_presets.java:87628412 #: build/trans_presets.java:89 8 build/trans_presets.java:93528413 #: build/trans_presets.java:94 8 build/trans_presets.java:96028414 #: build/trans_presets.java:97 2 build/trans_presets.java:98428415 #: build/trans_presets.java:102 429301 #: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:565 29302 #: build/trans_presets.java:844 build/trans_presets.java:877 29303 #: build/trans_presets.java:899 build/trans_presets.java:936 29304 #: build/trans_presets.java:949 build/trans_presets.java:961 29305 #: build/trans_presets.java:973 build/trans_presets.java:985 29306 #: build/trans_presets.java:1025 28416 29307 msgid "Horse" 28417 29308 msgstr "Конем" 28418 29309 28419 29310 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Vehicles per type" 28420 #: build/trans_presets.java:43 829311 #: build/trans_presets.java:439 28421 29312 msgid "Vehicles per type" 28422 29313 msgstr "Траспортні засоби" 28423 29314 28424 29315 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" 28425 #: build/trans_presets.java:4 3929316 #: build/trans_presets.java:440 28426 29317 msgid "All vehicles" 28427 29318 msgstr "Всі траспортні засоби" … … 28429 29320 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" 28430 29321 #. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" 28431 #: build/trans_presets.java:44 1 build/trans_presets.java:53229322 #: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:533 28432 29323 msgid "Motor vehicles" 28433 29324 msgstr "Автомобілі" … … 28446 29337 #. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle" 28447 29338 #. group "Motorcycle" 28448 #: build/trans_presets.java:44 2 build/trans_presets.java:53328449 #: build/trans_presets.java:84 4 build/trans_presets.java:86228450 #: build/trans_presets.java:87 7 build/trans_presets.java:89928451 #: build/trans_presets.java:93 6 build/trans_presets.java:94928452 #: build/trans_presets.java:96 1 build/trans_presets.java:97328453 #: build/trans_presets.java:98 5 build/trans_presets.java:102528454 #: build/trans_presets.java:155 129339 #: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:534 29340 #: build/trans_presets.java:845 build/trans_presets.java:863 29341 #: build/trans_presets.java:878 build/trans_presets.java:900 29342 #: build/trans_presets.java:937 build/trans_presets.java:950 29343 #: build/trans_presets.java:962 build/trans_presets.java:974 29344 #: build/trans_presets.java:986 build/trans_presets.java:1026 29345 #: build/trans_presets.java:1552 28455 29346 msgid "Motorcycle" 28456 29347 msgstr "Мотоцикл" … … 28468 29359 #. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar" 28469 29360 #. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar" 28470 #: build/trans_presets.java:44 3 build/trans_presets.java:53428471 #: build/trans_presets.java:56 8 build/trans_presets.java:86328472 #: build/trans_presets.java:87 8 build/trans_presets.java:90028473 #: build/trans_presets.java:93 7 build/trans_presets.java:95028474 #: build/trans_presets.java:96 2 build/trans_presets.java:97428475 #: build/trans_presets.java:98 6 build/trans_presets.java:102629361 #: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:535 29362 #: build/trans_presets.java:569 build/trans_presets.java:864 29363 #: build/trans_presets.java:879 build/trans_presets.java:901 29364 #: build/trans_presets.java:938 build/trans_presets.java:951 29365 #: build/trans_presets.java:963 build/trans_presets.java:975 29366 #: build/trans_presets.java:987 build/trans_presets.java:1027 28476 29367 msgid "Motorcar" 28477 29368 msgstr "Автомобіль" 28478 29369 28479 29370 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" 28480 #: build/trans_presets.java:44 429371 #: build/trans_presets.java:445 28481 29372 msgid "Light Commercial Vehicles (goods)" 28482 29373 msgstr "Вантажівки до 3,5т" 28483 29374 28484 29375 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" 28485 #: build/trans_presets.java:44 529376 #: build/trans_presets.java:446 28486 29377 msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)" 28487 29378 msgstr "Вантажівка (більше 3.5т)" 28488 29379 28489 29380 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Vehicles per use" 28490 #: build/trans_presets.java:44 629381 #: build/trans_presets.java:447 28491 29382 msgid "Vehicles per use" 28492 29383 msgstr "Транспортні засоби за призначенням" 28493 29384 28494 29385 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" 28495 #: build/trans_presets.java:44 729386 #: build/trans_presets.java:448 28496 29387 msgid "Agricultural" 28497 29388 msgstr "Сільхоз рух" 28498 29389 28499 29390 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" 28500 #: build/trans_presets.java:44 829391 #: build/trans_presets.java:449 28501 29392 msgid "Emergency vehicles" 28502 29393 msgstr "Спецавтомобілі" 28503 29394 28504 29395 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" 28505 #: build/trans_presets.java:4 4929396 #: build/trans_presets.java:450 28506 29397 msgid "High-occupancy vehicles (hov)" 28507 29398 msgstr "Автомобілі з пасажирами" 28508 29399 28509 29400 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" 28510 #: build/trans_presets.java:45 029401 #: build/trans_presets.java:451 28511 29402 msgid "Public Service Vehicles (psv)" 28512 29403 msgstr "Громадський транспорт" 28513 29404 28514 29405 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)" 28515 #: build/trans_presets.java:45 229406 #: build/trans_presets.java:453 28516 29407 msgid "Min. speed (km/h)" 28517 29408 msgstr "Мін. швидкість (км/г)" … … 28519 29410 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)" 28520 29411 #. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)" 28521 #: build/trans_presets.java:45 3 build/trans_presets.java:49329412 #: build/trans_presets.java:454 build/trans_presets.java:494 28522 29413 msgid "Max. weight (tonnes)" 28523 29414 msgstr "Макс. вага (в тоннах)" 28524 29415 28525 29416 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)" 28526 #: build/trans_presets.java:45 429417 #: build/trans_presets.java:455 28527 29418 msgid "Max. axleload (tonnes)" 28528 29419 msgstr "Макс. навантаження на вісь (тонн)" 28529 29420 28530 29421 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. height (meters)" 28531 #: build/trans_presets.java:45 529422 #: build/trans_presets.java:456 28532 29423 msgid "Max. height (meters)" 28533 29424 msgstr "Макс. висота (м.)" 28534 29425 28535 29426 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. width (meters)" 28536 #: build/trans_presets.java:45 629427 #: build/trans_presets.java:457 28537 29428 msgid "Max. width (meters)" 28538 29429 msgstr "Макс. ширина (м.)" 28539 29430 28540 29431 #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. length (meters)" 28541 #: build/trans_presets.java:45 729432 #: build/trans_presets.java:458 28542 29433 msgid "Max. length (meters)" 28543 29434 msgstr "Макс. довжина (м.)" … … 28545 29436 #. <separator/> 28546 29437 #. item "Highways/Streets/Roundabout" 28547 #: build/trans_presets.java:46 029438 #: build/trans_presets.java:461 28548 29439 msgid "Roundabout" 28549 29440 msgstr "Круг" … … 28554 29445 #. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" /> 28555 29446 #. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction" 28556 #: build/trans_presets.java:46 529447 #: build/trans_presets.java:466 28557 29448 msgid "Edit Junction" 28558 29449 msgstr "Властивості Перехрестя" … … 28570 29461 #. <condition k="highway" v="motorway_link"/> 28571 29462 #. color motorway 28572 #: build/trans_presets.java:46 8build/trans_style.java:41729463 #: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:417 28573 29464 #: build/trans_style.java:423 28574 29465 msgid "motorway" … … 28576 29467 28577 29468 #. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value 28578 #: build/trans_presets.java:46 829469 #: build/trans_presets.java:469 28579 29470 msgid "motorway_link" 28580 29471 msgstr "з’їзд з/на автомагістраль" … … 28593 29484 #. <condition k="highway" v="trunk_link"/> 28594 29485 #. color trunk 28595 #: build/trans_presets.java:46 8build/trans_style.java:42929486 #: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:429 28596 29487 #: build/trans_style.java:435 28597 29488 msgid "trunk" … … 28599 29490 28600 29491 #. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value 28601 #: build/trans_presets.java:46 829492 #: build/trans_presets.java:469 28602 29493 msgid "trunk_link" 28603 29494 msgstr "з’їзд з/на шосе" … … 28616 29507 #. <condition k="highway" v="primary_link"/> 28617 29508 #. color primary 28618 #: build/trans_presets.java:46 8build/trans_style.java:44129509 #: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:441 28619 29510 #: build/trans_style.java:447 28620 29511 msgid "primary" … … 28622 29513 28623 29514 #. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value 28624 #: build/trans_presets.java:46 829515 #: build/trans_presets.java:469 28625 29516 msgid "primary_link" 28626 29517 msgstr "з’їзд з/на головну" … … 28639 29530 #. <condition k="highway" v="secondary_link"/> 28640 29531 #. color secondary 28641 #: build/trans_presets.java:46 8build/trans_style.java:45329532 #: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:453 28642 29533 #: build/trans_style.java:459 28643 29534 msgid "secondary" … … 28657 29548 #. <condition k="highway" v="tertiary_link"/> 28658 29549 #. color tertiary 28659 #: build/trans_presets.java:46 8build/trans_style.java:46529550 #: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:465 28660 29551 #: build/trans_style.java:471 28661 29552 msgid "tertiary" … … 28663 29554 28664 29555 #. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value 28665 #: build/trans_presets.java:46 829556 #: build/trans_presets.java:469 28666 29557 msgid "unclassified" 28667 29558 msgstr "дорога без класифікації" … … 28674 29565 #. <condition k="landuse" v="residential"/> 28675 29566 #. color residential 28676 #: build/trans_presets.java:46 8build/trans_style.java:271629567 #: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:2716 28677 29568 msgid "residential" 28678 29569 msgstr "місцевого значення" 28679 29570 28680 29571 #. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value 28681 #: build/trans_presets.java:46 829572 #: build/trans_presets.java:469 28682 29573 msgid "living_street" 28683 29574 msgstr "жила зона" … … 28717 29608 #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/> 28718 29609 #. color service 28719 #: build/trans_presets.java:46 8build/trans_style.java:51329610 #: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:513 28720 29611 #: build/trans_style.java:3630 28721 29612 msgid "service" … … 28723 29614 28724 29615 #. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value 28725 #: build/trans_presets.java:46 829616 #: build/trans_presets.java:469 28726 29617 msgid "bus_guideway" 28727 29618 msgstr "моно-рейка" … … 28745 29636 #. <condition k="landuse" v="construction"/> 28746 29637 #. color construction 28747 #: build/trans_presets.java:46 8build/trans_style.java:69829638 #: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:698 28748 29639 #: build/trans_style.java:2771 build/trans_style.java:2772 28749 29640 msgid "construction" … … 28755 29646 #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" /> 28756 29647 #. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge" 28757 #: build/trans_presets.java:48 629648 #: build/trans_presets.java:487 28758 29649 msgid "Edit Bridge" 28759 29650 msgstr "Властивості Мосту" 28760 29651 28761 29652 #. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value 28762 #: build/trans_presets.java:48 829653 #: build/trans_presets.java:489 28763 29654 msgid "viaduct" 28764 29655 msgstr "віадук" 28765 29656 28766 29657 #. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value 28767 #: build/trans_presets.java:48 829658 #: build/trans_presets.java:489 28768 29659 msgid "swing" 28769 29660 msgstr "гойдалки" 28770 29661 28771 29662 #. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value 28772 #: build/trans_presets.java:48 829663 #: build/trans_presets.java:489 28773 29664 msgid "aqueduct" 28774 29665 msgstr "акведук" 28775 29666 28776 29667 #. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel" 28777 #: build/trans_presets.java:49 829668 #: build/trans_presets.java:499 28778 29669 msgid "Edit Tunnel" 28779 29670 msgstr "Властивості Тунелю" … … 28781 29672 #. </optional> 28782 29673 #. group "Ways" 28783 #: build/trans_presets.java:51 229674 #: build/trans_presets.java:513 28784 29675 msgid "Ways" 28785 29676 msgstr "Шляхи" 28786 29677 28787 29678 #. item "Ways/Track" 28788 #: build/trans_presets.java:51 329679 #: build/trans_presets.java:514 28789 29680 msgid "Track" 28790 29681 msgstr "Ґрунтовка" … … 28793 29684 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" /> 28794 29685 #. item "Ways/Track" label "Edit Track" 28795 #: build/trans_presets.java:51 629686 #: build/trans_presets.java:517 28796 29687 msgid "Edit Track" 28797 29688 msgstr "Властивості Ґрунтовки" 28798 29689 28799 29690 #. item "Ways/Track" combo "Tracktype" 28800 #: build/trans_presets.java:52 129691 #: build/trans_presets.java:522 28801 29692 msgid "Tracktype" 28802 29693 msgstr "Дорожнє покриття" 28803 29694 28804 29695 #. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value 28805 #: build/trans_presets.java:52 129696 #: build/trans_presets.java:522 28806 29697 msgid "grade1" 28807 29698 msgstr "тип 1 (з покриттям)" 28808 29699 28809 29700 #. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value 28810 #: build/trans_presets.java:52 129701 #: build/trans_presets.java:522 28811 29702 msgid "grade2" 28812 29703 msgstr "тип 2 (гравій, втрамбований ґрунт)" 28813 29704 28814 29705 #. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value 28815 #: build/trans_presets.java:52 129706 #: build/trans_presets.java:522 28816 29707 msgid "grade3" 28817 29708 msgstr "тип 3 (гравій з піском (не втрамбований))" 28818 29709 28819 29710 #. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value 28820 #: build/trans_presets.java:52 129711 #: build/trans_presets.java:522 28821 29712 msgid "grade4" 28822 29713 msgstr "тип 4 (ґрунт)" 28823 29714 28824 29715 #. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value 28825 #: build/trans_presets.java:52 129716 #: build/trans_presets.java:522 28826 29717 msgid "grade5" 28827 29718 msgstr "тип 5 (пісок, трава)" … … 28829 29720 #. item "Ways/Track" combo "MTB Scale" 28830 29721 #. item "Ways/Path" combo "MTB Scale" 28831 #: build/trans_presets.java:52 3 build/trans_presets.java:55329722 #: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:554 28832 29723 msgid "MTB Scale" 28833 29724 msgstr "Шкала для МотоБайків" 28834 29725 28835 29726 #. item "Ways/Track" combo "General access" 28836 #: build/trans_presets.java:53 129727 #: build/trans_presets.java:532 28837 29728 msgid "General access" 28838 29729 msgstr "Загальний доступ" … … 28840 29731 #. </optional> 28841 29732 #. item "Ways/Path" 28842 #: build/trans_presets.java:53 829733 #: build/trans_presets.java:539 28843 29734 msgid "Path" 28844 29735 msgstr "Тропа" … … 28847 29738 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" /> 28848 29739 #. item "Ways/Path" label "Edit Path" 28849 #: build/trans_presets.java:54 129740 #: build/trans_presets.java:542 28850 29741 msgid "Edit Path" 28851 29742 msgstr "Властивості Тропи" 28852 29743 28853 29744 #. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" 28854 #: build/trans_presets.java:54 629745 #: build/trans_presets.java:547 28855 29746 msgid "SAC Scale" 28856 29747 msgstr "Шкала SAC" 28857 29748 28858 29749 #. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value 28859 #: build/trans_presets.java:54 629750 #: build/trans_presets.java:547 28860 29751 msgid "T1 - hiking trail" 28861 29752 msgstr "T1 - стежка" 28862 29753 28863 29754 #. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value 28864 #: build/trans_presets.java:54 629755 #: build/trans_presets.java:547 28865 29756 msgid "T2 - mountain hiking trail" 28866 29757 msgstr "T2 - гірська стежка" 28867 29758 28868 29759 #. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value 28869 #: build/trans_presets.java:54 629760 #: build/trans_presets.java:547 28870 29761 msgid "T3 - difficult, exposed hiking trail" 28871 29762 msgstr "T3 - важко, непозначена туристична стежка" 28872 29763 28873 29764 #. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value 28874 #: build/trans_presets.java:54 629765 #: build/trans_presets.java:547 28875 29766 msgid "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail" 28876 29767 msgstr "Т4 - важко, круті стеки для альпіністів" 28877 29768 28878 29769 #. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value 28879 #: build/trans_presets.java:54 629770 #: build/trans_presets.java:547 28880 29771 msgid "T5 - difficult alpine trail with climbing" 28881 29772 msgstr "T5 - важкі стежки для сходженням з альпіністським спорядженням" 28882 29773 28883 29774 #. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value 28884 #: build/trans_presets.java:54 629775 #: build/trans_presets.java:547 28885 29776 msgid "T6 - hazardous alpine trail with climbing" 28886 29777 msgstr "T6 - небезпечні для сходження стежки" 28887 29778 28888 29779 #. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T1 - hiking trail" short description 28889 #: build/trans_presets.java:54 729780 #: build/trans_presets.java:548 28890 29781 msgid "Trail well cleared. Area flat or slightly sloped, no fall hazard" 28891 29782 msgstr "" … … 28894 29785 28895 29786 #. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T2 - mountain hiking trail" short description 28896 #: build/trans_presets.java:54 829787 #: build/trans_presets.java:549 28897 29788 msgid "" 28898 29789 "Trail with continuous line and balanced ascent. Terrain partially steep, " … … 28903 29794 28904 29795 #. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T3 - difficult, exposed hiking trail" short description 28905 #: build/trans_presets.java:5 4929796 #: build/trans_presets.java:550 28906 29797 msgid "" 28907 29798 "exposed sites may be secured with ropes or chains, possible need to use " … … 28914 29805 28915 29806 #. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail" short description 28916 #: build/trans_presets.java:55 029807 #: build/trans_presets.java:551 28917 29808 msgid "" 28918 29809 "sometimes need for hand use to get ahead. Terrain quite exposed, precarious " … … 28924 29815 28925 29816 #. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T5 - difficult alpine trail with climbing" short description 28926 #: build/trans_presets.java:55 129817 #: build/trans_presets.java:552 28927 29818 msgid "" 28928 29819 "single plainly climbing up to second grade. Exposed, demanding terrain, " … … 28933 29824 28934 29825 #. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T6 - hazardous alpine trail with climbing" short description 28935 #: build/trans_presets.java:55 229826 #: build/trans_presets.java:553 28936 29827 msgid "" 28937 29828 "climbing up to second grade. Often very exposed, precarious jagged rocks, " … … 28942 29833 28943 29834 #. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value 28944 #: build/trans_presets.java:55 529835 #: build/trans_presets.java:556 28945 29836 msgid "excellent" 28946 29837 msgstr "чудова" 28947 29838 28948 29839 #. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value 28949 #: build/trans_presets.java:55 529840 #: build/trans_presets.java:556 28950 29841 msgid "good" 28951 29842 msgstr "добра" … … 28953 29844 #. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value 28954 29845 #. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value 28955 #: build/trans_presets.java:55 5 build/trans_presets.java:272629846 #: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:2729 28956 29847 msgid "intermediate" 28957 29848 msgstr "середня" 28958 29849 28959 29850 #. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value 28960 #: build/trans_presets.java:55 529851 #: build/trans_presets.java:556 28961 29852 msgid "bad" 28962 29853 msgstr "погана" 28963 29854 28964 29855 #. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value 28965 #: build/trans_presets.java:55 529856 #: build/trans_presets.java:556 28966 29857 msgid "horrible" 28967 29858 msgstr "жахлива" … … 28984 29875 #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" 28985 29876 #. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" 28986 #: build/trans_presets.java:56 5 build/trans_presets.java:180128987 #: build/trans_presets.java:18 19 build/trans_presets.java:183528988 #: build/trans_presets.java:185 2 build/trans_presets.java:187028989 #: build/trans_presets.java:188 7 build/trans_presets.java:190428990 #: build/trans_presets.java:192 6 build/trans_presets.java:194928991 #: build/trans_presets.java:196 8 build/trans_presets.java:198528992 #: build/trans_presets.java:200 4 build/trans_presets.java:202328993 #: build/trans_presets.java:20 39 build/trans_presets.java:205628994 #: build/trans_presets.java:207 129877 #: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:1802 29878 #: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1836 29879 #: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1871 29880 #: build/trans_presets.java:1888 build/trans_presets.java:1905 29881 #: build/trans_presets.java:1927 build/trans_presets.java:1950 29882 #: build/trans_presets.java:1969 build/trans_presets.java:1986 29883 #: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2024 29884 #: build/trans_presets.java:2040 build/trans_presets.java:2057 29885 #: build/trans_presets.java:2072 28995 29886 msgid "Wheelchairs" 28996 29887 msgstr "Інвалідним візком" 28997 29888 28998 29889 #. item "Ways/Path" combo "Ski" 28999 #: build/trans_presets.java:56 629890 #: build/trans_presets.java:567 29000 29891 msgid "Ski" 29001 29892 msgstr "На лижах" 29002 29893 29003 29894 #. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" 29004 #: build/trans_presets.java:56 729895 #: build/trans_presets.java:568 29005 29896 msgid "Snowmobile" 29006 29897 msgstr "Снігоходом" … … 29009 29900 #. <separator/> 29010 29901 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" 29011 #: build/trans_presets.java:57 529902 #: build/trans_presets.java:576 29012 29903 msgid "Dedicated Bridleway" 29013 29904 msgstr "Дорога для вершників" … … 29015 29906 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" /> 29016 29907 #. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway" 29017 #: build/trans_presets.java:57 729908 #: build/trans_presets.java:578 29018 29909 msgid "Edit Bridleway" 29019 29910 msgstr "Властивості Дороги для вершників" … … 29021 29912 #. </optional> 29022 29913 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" 29023 #: build/trans_presets.java:59 429914 #: build/trans_presets.java:595 29024 29915 msgid "Dedicated Cycleway" 29025 29916 msgstr "Велодоріжка" … … 29037 29928 #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" /> 29038 29929 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway" 29039 #: build/trans_presets.java:59 8 build/trans_presets.java:61929040 #: build/trans_presets.java:64 229930 #: build/trans_presets.java:599 build/trans_presets.java:620 29931 #: build/trans_presets.java:643 29041 29932 msgid "Edit Cycleway" 29042 29933 msgstr "Властивості Велодоріжки" 29043 29934 29044 29935 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" 29045 #: build/trans_presets.java:61 029936 #: build/trans_presets.java:611 29046 29937 msgid "Pedestrians" 29047 29938 msgstr "Пішоходи" … … 29049 29940 #. </optional> 29050 29941 #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" 29051 #: build/trans_presets.java:61 529942 #: build/trans_presets.java:616 29052 29943 msgid "Segregated Foot- and Cycleway" 29053 29944 msgstr "Розділені пішохідна і велодоріжка" … … 29055 29946 #. </optional> 29056 29947 #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" 29057 #: build/trans_presets.java:63 829948 #: build/trans_presets.java:639 29058 29949 msgid "Combined Foot- and Cycleway" 29059 29950 msgstr "Суміщені пішохідна і велодоріжка" … … 29061 29952 #. </optional> 29062 29953 #. item "Ways/Dedicated Footway" 29063 #: build/trans_presets.java:66 229954 #: build/trans_presets.java:663 29064 29955 msgid "Dedicated Footway" 29065 29956 msgstr "Пішохідна доріжка" … … 29068 29959 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" /> 29069 29960 #. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway" 29070 #: build/trans_presets.java:66 529961 #: build/trans_presets.java:666 29071 29962 msgid "Edit Footway" 29072 29963 msgstr "Властивості Пішохідної доріжки" … … 29074 29965 #. </optional> 29075 29966 #. item "Ways/Steps" 29076 #: build/trans_presets.java:68 129967 #: build/trans_presets.java:682 29077 29968 msgid "Steps" 29078 29969 msgstr "Сходи" … … 29082 29973 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" /> 29083 29974 #. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps" 29084 #: build/trans_presets.java:68 529975 #: build/trans_presets.java:686 29085 29976 msgid "Edit Flight of Steps" 29086 29977 msgstr "Властивості Сходів" 29087 29978 29088 29979 #. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps" 29089 #: build/trans_presets.java: 69929980 #: build/trans_presets.java:700 29090 29981 msgid "Amount of Steps" 29091 29982 msgstr "Кількість сходів" 29092 29983 29093 29984 #. item "Waypoints/Motorway Junction" 29094 #: build/trans_presets.java:70 429985 #: build/trans_presets.java:705 29095 29986 msgid "Motorway Junction" 29096 29987 msgstr "Магістральна розв’язка" … … 29098 29989 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" /> 29099 29990 #. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction" 29100 #: build/trans_presets.java:70 629991 #: build/trans_presets.java:707 29101 29992 msgid "Edit Motorway Junction" 29102 29993 msgstr "Властивості Магістральної розв’язки" 29103 29994 29104 29995 #. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Exit to" 29105 #: build/trans_presets.java:71 129996 #: build/trans_presets.java:712 29106 29997 msgid "Exit to" 29107 29998 msgstr "Виїзд/вихід на" 29108 29999 29109 30000 #. item "Waypoints/Services" 29110 #: build/trans_presets.java:71 330001 #: build/trans_presets.java:714 29111 30002 msgid "Services" 29112 30003 msgstr "Придорожні послуги" … … 29114 30005 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" /> 29115 30006 #. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station" 29116 #: build/trans_presets.java:71 530007 #: build/trans_presets.java:716 29117 30008 msgid "Edit Service Station" 29118 30009 msgstr "Властивості Придорожніх послуг" … … 29203 30094 #. item "Relations/Route" text "Operator" 29204 30095 #. item "Relations/Route network" text "Operator" 29205 #: build/trans_presets.java:72 0 build/trans_presets.java:88729206 #: build/trans_presets.java:146 5 build/trans_presets.java:148929207 #: build/trans_presets.java:149 8 build/trans_presets.java:150729208 #: build/trans_presets.java:151 4 build/trans_presets.java:152229209 #: build/trans_presets.java:153 8 build/trans_presets.java:154729210 #: build/trans_presets.java:156 6 build/trans_presets.java:169829211 #: build/trans_presets.java:179 5 build/trans_presets.java:181329212 #: build/trans_presets.java:186 4 build/trans_presets.java:188129213 #: build/trans_presets.java:194 0 build/trans_presets.java:196129214 #: build/trans_presets.java:199 7 build/trans_presets.java:201629215 #: build/trans_presets.java:214 7 build/trans_presets.java:215729216 #: build/trans_presets.java:221 8 build/trans_presets.java:230329217 #: build/trans_presets.java:232 8 build/trans_presets.java:237129218 #: build/trans_presets.java:240 4 build/trans_presets.java:243629219 #: build/trans_presets.java:24 49 build/trans_presets.java:246029220 #: build/trans_presets.java:24 79 build/trans_presets.java:248829221 #: build/trans_presets.java:249 5 build/trans_presets.java:257629222 #: build/trans_presets.java:2 798 build/trans_presets.java:280729223 #: build/trans_presets.java:29 29 build/trans_presets.java:294829224 #: build/trans_presets.java:29 67 build/trans_presets.java:298529225 #: build/trans_presets.java:299 6 build/trans_presets.java:301229226 #: build/trans_presets.java:30 68 build/trans_presets.java:310329227 #: build/trans_presets.java:311 1 build/trans_presets.java:311929228 #: build/trans_presets.java:314 4 build/trans_presets.java:325929229 #: build/trans_presets.java:32 68 build/trans_presets.java:328529230 #: build/trans_presets.java:329 4 build/trans_presets.java:333129231 #: build/trans_presets.java:338 0 build/trans_presets.java:340329232 #: build/trans_presets.java:341 2 build/trans_presets.java:343429233 #: build/trans_presets.java:34 49 build/trans_presets.java:345929234 #: build/trans_presets.java:34 68 build/trans_presets.java:349629235 #: build/trans_presets.java:350 5 build/trans_presets.java:354429236 #: build/trans_presets.java:356 0 build/trans_presets.java:356929237 #: build/trans_presets.java:35 78 build/trans_presets.java:359429238 #: build/trans_presets.java:361 6 build/trans_presets.java:363129239 #: build/trans_presets.java:364 0 build/trans_presets.java:390829240 #: build/trans_presets.java:400 1 build/trans_presets.java:414529241 #: build/trans_presets.java:416 530096 #: build/trans_presets.java:721 build/trans_presets.java:888 30097 #: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1490 30098 #: build/trans_presets.java:1499 build/trans_presets.java:1508 30099 #: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1523 30100 #: build/trans_presets.java:1539 build/trans_presets.java:1548 30101 #: build/trans_presets.java:1567 build/trans_presets.java:1699 30102 #: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1814 30103 #: build/trans_presets.java:1865 build/trans_presets.java:1882 30104 #: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962 30105 #: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2017 30106 #: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2158 30107 #: build/trans_presets.java:2219 build/trans_presets.java:2304 30108 #: build/trans_presets.java:2329 build/trans_presets.java:2372 30109 #: build/trans_presets.java:2405 build/trans_presets.java:2437 30110 #: build/trans_presets.java:2450 build/trans_presets.java:2461 30111 #: build/trans_presets.java:2480 build/trans_presets.java:2489 30112 #: build/trans_presets.java:2496 build/trans_presets.java:2579 30113 #: build/trans_presets.java:2801 build/trans_presets.java:2810 30114 #: build/trans_presets.java:2932 build/trans_presets.java:2951 30115 #: build/trans_presets.java:2970 build/trans_presets.java:2988 30116 #: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3015 30117 #: build/trans_presets.java:3071 build/trans_presets.java:3106 30118 #: build/trans_presets.java:3114 build/trans_presets.java:3122 30119 #: build/trans_presets.java:3147 build/trans_presets.java:3262 30120 #: build/trans_presets.java:3271 build/trans_presets.java:3288 30121 #: build/trans_presets.java:3297 build/trans_presets.java:3334 30122 #: build/trans_presets.java:3383 build/trans_presets.java:3406 30123 #: build/trans_presets.java:3415 build/trans_presets.java:3437 30124 #: build/trans_presets.java:3452 build/trans_presets.java:3462 30125 #: build/trans_presets.java:3471 build/trans_presets.java:3499 30126 #: build/trans_presets.java:3508 build/trans_presets.java:3547 30127 #: build/trans_presets.java:3563 build/trans_presets.java:3572 30128 #: build/trans_presets.java:3581 build/trans_presets.java:3597 30129 #: build/trans_presets.java:3619 build/trans_presets.java:3634 30130 #: build/trans_presets.java:3643 build/trans_presets.java:3911 30131 #: build/trans_presets.java:4004 build/trans_presets.java:4148 30132 #: build/trans_presets.java:4168 29242 30133 msgid "Operator" 29243 30134 msgstr "Оператор" … … 29246 30137 #. item "Waypoints/Rest Area" check "Toilets" 29247 30138 #. item "Facilities/Toilets" 29248 #: build/trans_presets.java:72 1 build/trans_presets.java:73129249 #: build/trans_presets.java:247 530139 #: build/trans_presets.java:722 build/trans_presets.java:732 30140 #: build/trans_presets.java:2476 29250 30141 msgid "Toilets" 29251 30142 msgstr "Туалет" … … 29253 30144 #. </optional> 29254 30145 #. item "Waypoints/Rest Area" 29255 #: build/trans_presets.java:72 430146 #: build/trans_presets.java:725 29256 30147 msgid "Rest Area" 29257 30148 msgstr "Зона відпочинку" … … 29259 30150 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" /> 29260 30151 #. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area" 29261 #: build/trans_presets.java:72 630152 #: build/trans_presets.java:727 29262 30153 msgid "Edit Rest Area" 29263 30154 msgstr "Властивості Зони відпочинку" … … 29265 30156 #. </optional> 29266 30157 #. item "Waypoints/Emergency Phone" 29267 #: build/trans_presets.java:73 430158 #: build/trans_presets.java:735 29268 30159 msgid "Emergency Phone" 29269 30160 msgstr "Телефон для екстрених викликів" … … 29273 30164 #. <separator/> 29274 30165 #. item "Waypoints/Traffic Signal" 29275 #: build/trans_presets.java:7 3930166 #: build/trans_presets.java:740 29276 30167 msgid "Traffic Signal" 29277 30168 msgstr "Світлофор" … … 29281 30172 #. <optional> 29282 30173 #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" 29283 #: build/trans_presets.java:74 330174 #: build/trans_presets.java:744 29284 30175 msgid "Pedestrian crossing type" 29285 30176 msgstr "Тип пішохідного переходу" … … 29288 30179 #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value 29289 30180 #. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value 29290 #: build/trans_presets.java:74 3 build/trans_presets.java:76529291 #: build/trans_presets.java:137 730181 #: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766 30182 #: build/trans_presets.java:1378 29292 30183 msgid "uncontrolled" 29293 30184 msgstr "нерегульований" … … 29296 30187 #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value 29297 30188 #. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value 29298 #: build/trans_presets.java:74 3 build/trans_presets.java:76529299 #: build/trans_presets.java:137 730189 #: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766 30190 #: build/trans_presets.java:1378 29300 30191 msgid "traffic_signals" 29301 30192 msgstr "регульований" … … 29304 30195 #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value 29305 30196 #. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value 29306 #: build/trans_presets.java:74 3 build/trans_presets.java:76529307 #: build/trans_presets.java:137 730197 #: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766 30198 #: build/trans_presets.java:1378 29308 30199 msgid "island" 29309 30200 msgstr "острів" … … 29312 30203 #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value 29313 30204 #. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value 29314 #: build/trans_presets.java:74 3 build/trans_presets.java:76529315 #: build/trans_presets.java:137 730205 #: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766 30206 #: build/trans_presets.java:1378 29316 30207 msgid "unmarked" 29317 30208 msgstr "непозначений" … … 29320 30211 #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback" 29321 30212 #. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback" 29322 #: build/trans_presets.java:74 4 build/trans_presets.java:76729323 #: build/trans_presets.java:137 830213 #: build/trans_presets.java:745 build/trans_presets.java:768 30214 #: build/trans_presets.java:1379 29324 30215 msgid "Cross on horseback" 29325 30216 msgstr "Дозволено переїзд верхи" … … 29328 30219 #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle" 29329 30220 #. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle" 29330 #: build/trans_presets.java:74 5 build/trans_presets.java:76629331 #: build/trans_presets.java:13 7930221 #: build/trans_presets.java:746 build/trans_presets.java:767 30222 #: build/trans_presets.java:1380 29332 30223 msgid "Cross by bicycle" 29333 30224 msgstr "Дозволено переїзд велосипедом" … … 29336 30227 #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant" 29337 30228 #. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant" 29338 #: build/trans_presets.java:74 6 build/trans_presets.java:76829339 #: build/trans_presets.java:138 030229 #: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769 30230 #: build/trans_presets.java:1381 29340 30231 msgid "Crossing attendant" 29341 30232 msgstr "Під наглядом регулювальника" 29342 30233 29343 30234 #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" 29344 #: build/trans_presets.java:74 730235 #: build/trans_presets.java:748 29345 30236 msgid "Crossing type name (UK)" 29346 30237 msgstr "Тип перехода (В.Британія)" … … 29348 30239 #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value 29349 30240 #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value 29350 #: build/trans_presets.java:74 7 build/trans_presets.java:76930241 #: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770 29351 30242 msgid "zebra" 29352 30243 msgstr "zebra (нерегульований)" … … 29354 30245 #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value 29355 30246 #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value 29356 #: build/trans_presets.java:74 7 build/trans_presets.java:76930247 #: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770 29357 30248 msgid "pelican" 29358 30249 msgstr "pelican (со світлофором)" … … 29360 30251 #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value 29361 30252 #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value 29362 #: build/trans_presets.java:74 7 build/trans_presets.java:76930253 #: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770 29363 30254 msgid "toucan" 29364 30255 msgstr "toucan (вело-пішохідний зі світлофором)" … … 29366 30257 #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value 29367 30258 #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value 29368 #: build/trans_presets.java:74 7 build/trans_presets.java:76930259 #: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770 29369 30260 msgid "puffin" 29370 30261 msgstr "puffin (зі світлофором з кнопкою)" … … 29372 30263 #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value 29373 30264 #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value 29374 #: build/trans_presets.java:74 7 build/trans_presets.java:76930265 #: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770 29375 30266 msgid "pegasus" 29376 30267 msgstr "pegasus (для вершників)" … … 29378 30269 #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value 29379 30270 #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value 29380 #: build/trans_presets.java:74 7 build/trans_presets.java:76930271 #: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770 29381 30272 msgid "tiger" 29382 30273 msgstr "tiger (нерегульований вело-пішохідний)" … … 29384 30275 #. </optional> 29385 30276 #. item "Waypoints/Stop" 29386 #: build/trans_presets.java:75 030277 #: build/trans_presets.java:751 29387 30278 msgid "Stop" 29388 30279 msgstr "Стоп" … … 29390 30281 #. <key key="highway" value="stop" /> 29391 30282 #. item "Waypoints/Mini-roundabout" 29392 #: build/trans_presets.java:75 330283 #: build/trans_presets.java:754 29393 30284 msgid "Mini-roundabout" 29394 30285 msgstr "Міні-круг" … … 29399 30290 #. <key key="highway" value="mini_roundabout" /> 29400 30291 #. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction" 29401 #: build/trans_presets.java:75 830292 #: build/trans_presets.java:759 29402 30293 msgid "Direction" 29403 30294 msgstr "Напрямок" 29404 30295 29405 30296 #. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction" display value 29406 #: build/trans_presets.java:75 830297 #: build/trans_presets.java:759 29407 30298 msgid "clockwise" 29408 30299 msgstr "за годинниковою стрілкою" 29409 30300 29410 30301 #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" 29411 #: build/trans_presets.java:76 030302 #: build/trans_presets.java:761 29412 30303 msgid "Pedestrian Crossing" 29413 30304 msgstr "Пішохідний перехід" … … 29416 30307 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" /> 29417 30308 #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing" 29418 #: build/trans_presets.java:76 330309 #: build/trans_presets.java:764 29419 30310 msgid "Edit Crossing" 29420 30311 msgstr "Властивості Пішохідного переходу" 29421 30312 29422 30313 #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" 29423 #: build/trans_presets.java:7 6930314 #: build/trans_presets.java:770 29424 30315 msgid "Type name (UK)" 29425 30316 msgstr "Назва типи (В.Брит)" 29426 30317 29427 30318 #. item "Waypoints/Traffic Calming" 29428 #: build/trans_presets.java:77 130319 #: build/trans_presets.java:772 29429 30320 msgid "Traffic Calming" 29430 30321 msgstr "Засоби для обмеження швидкості" … … 29432 30323 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/> 29433 30324 #. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming" 29434 #: build/trans_presets.java:77 330325 #: build/trans_presets.java:774 29435 30326 msgid "Edit Traffic Calming" 29436 30327 msgstr "Властивості Засобів для обмеження швидкості" 29437 30328 29438 30329 #. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value 29439 #: build/trans_presets.java:77 430330 #: build/trans_presets.java:775 29440 30331 msgid "bump" 29441 30332 msgstr "лежачий поліцейський" 29442 30333 29443 30334 #. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value 29444 #: build/trans_presets.java:77 430335 #: build/trans_presets.java:775 29445 30336 msgid "chicane" 29446 30337 msgstr "шикана" 29447 30338 29448 30339 #. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value 29449 #: build/trans_presets.java:77 430340 #: build/trans_presets.java:775 29450 30341 msgid "choker" 29451 30342 msgstr "звуження" 29452 30343 29453 30344 #. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value 29454 #: build/trans_presets.java:77 430345 #: build/trans_presets.java:775 29455 30346 msgid "cushion" 29456 30347 msgstr "лежачий поліцейський з розривами" 29457 30348 29458 30349 #. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value 29459 #: build/trans_presets.java:77 430350 #: build/trans_presets.java:775 29460 30351 msgid "hump" 29461 30352 msgstr "широкий лежачий поліцейський" 29462 30353 29463 30354 #. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value 29464 #: build/trans_presets.java:77 430355 #: build/trans_presets.java:775 29465 30356 msgid "table" 29466 30357 msgstr "платформа" 29467 30358 29468 30359 #. item "Waypoints/Passing Place" 29469 #: build/trans_presets.java:77 630360 #: build/trans_presets.java:777 29470 30361 msgid "Passing Place" 29471 30362 msgstr "Місце роз’їзду" … … 29473 30364 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/> 29474 30365 #. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place" 29475 #: build/trans_presets.java:77 830366 #: build/trans_presets.java:779 29476 30367 msgid "Edit Passing Place" 29477 30368 msgstr "Властивості Місця роз’їзду" … … 29479 30370 #. <key key="highway" value="passing_place" /> 29480 30371 #. item "Waypoints/Turning Circle" 29481 #: build/trans_presets.java:78 130372 #: build/trans_presets.java:782 29482 30373 msgid "Turning Circle" 29483 30374 msgstr "Круг для розвороту" … … 29487 30378 #. <key key="highway" value="turning_circle" /> 29488 30379 #. item "Waypoints/City Limit" 29489 #: build/trans_presets.java:78 630380 #: build/trans_presets.java:787 29490 30381 msgid "City Limit" 29491 30382 msgstr "Знак «Межа міста»" … … 29493 30384 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" /> 29494 30385 #. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign" 29495 #: build/trans_presets.java:78 830386 #: build/trans_presets.java:789 29496 30387 msgid "Edit City Limit Sign" 29497 30388 msgstr "Властивості знаку «Межа міста»" 29498 30389 29499 30390 #. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name" 29500 #: build/trans_presets.java:79 330391 #: build/trans_presets.java:794 29501 30392 msgid "Second Name" 29502 30393 msgstr "Друга назва" 29503 30394 29504 30395 #. item "Waypoints/Speed Camera" 29505 #: build/trans_presets.java:79 530396 #: build/trans_presets.java:796 29506 30397 msgid "Speed Camera" 29507 30398 msgstr "Камера (радар)" … … 29511 30402 #. <separator/> 29512 30403 #. item "Waypoints/Incline" 29513 #: build/trans_presets.java:80 030404 #: build/trans_presets.java:801 29514 30405 msgid "Incline" 29515 30406 msgstr "Нахил" … … 29517 30408 #. <key key="highway" value="incline" /> 29518 30409 #. item "Waypoints/Incline Steep" 29519 #: build/trans_presets.java:80 330410 #: build/trans_presets.java:804 29520 30411 msgid "Incline Steep" 29521 30412 msgstr "Крутий нахил" … … 29523 30414 #. <key key="highway" value="incline_steep" /> 29524 30415 #. item "Waypoints/Grit Bin" 29525 #: build/trans_presets.java:80 630416 #: build/trans_presets.java:807 29526 30417 msgid "Grit Bin" 29527 30418 msgstr "Контейнер з піском (щебенем)" … … 29531 30422 #. <separator/> 29532 30423 #. item "Waypoints/Ford" 29533 #: build/trans_presets.java:81 130424 #: build/trans_presets.java:812 29534 30425 msgid "Ford" 29535 30426 msgstr "Брід" 29536 30427 29537 30428 #. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford" 29538 #: build/trans_presets.java:81 230429 #: build/trans_presets.java:813 29539 30430 msgid "Edit Ford" 29540 30431 msgstr "Властивості Броду" … … 29542 30433 #. </optional> 29543 30434 #. item "Waypoints/Mountain Pass" 29544 #: build/trans_presets.java:8 1930435 #: build/trans_presets.java:820 29545 30436 msgid "Mountain Pass" 29546 30437 msgstr "Перевал" … … 29548 30439 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" /> 29549 30440 #. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass" 29550 #: build/trans_presets.java:82 130441 #: build/trans_presets.java:822 29551 30442 msgid "Edit Mountain Pass" 29552 30443 msgstr "Властивості Перевалу" … … 29558 30449 #. item "Geography/Glacier" text "Elevation" 29559 30450 #. item "Geography/Volcano" text "Elevation" 29560 #: build/trans_presets.java:82 6 build/trans_presets.java:188229561 #: build/trans_presets.java:213 1 build/trans_presets.java:377429562 #: build/trans_presets.java:378 2 build/trans_presets.java:379030451 #: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:1883 30452 #: build/trans_presets.java:2132 build/trans_presets.java:3777 30453 #: build/trans_presets.java:3785 build/trans_presets.java:3793 29563 30454 msgid "Elevation" 29564 30455 msgstr "Висота над рівнем моря" … … 29592 30483 #. <space /> 29593 30484 #. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia" 29594 #: build/trans_presets.java:82 7 build/trans_presets.java:106529595 #: build/trans_presets.java:107 6 build/trans_presets.java:109029596 #: build/trans_presets.java:110 5 build/trans_presets.java:172429597 #: build/trans_presets.java:218 6 build/trans_presets.java:225729598 #: build/trans_presets.java:31 59 build/trans_presets.java:369029599 #: build/trans_presets.java:3 697 build/trans_presets.java:370429600 #: build/trans_presets.java:371 1 build/trans_presets.java:371829601 #: build/trans_presets.java:372 6 build/trans_presets.java:373429602 #: build/trans_presets.java:374 2 build/trans_presets.java:374929603 #: build/trans_presets.java:375 6 build/trans_presets.java:376529604 #: build/trans_presets.java:377 5 build/trans_presets.java:378329605 #: build/trans_presets.java:379 1 build/trans_presets.java:379829606 #: build/trans_presets.java:38 07 build/trans_presets.java:381529607 #: build/trans_presets.java:408 030485 #: build/trans_presets.java:828 build/trans_presets.java:1066 30486 #: build/trans_presets.java:1077 build/trans_presets.java:1091 30487 #: build/trans_presets.java:1106 build/trans_presets.java:1725 30488 #: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2258 30489 #: build/trans_presets.java:3162 build/trans_presets.java:3693 30490 #: build/trans_presets.java:3700 build/trans_presets.java:3707 30491 #: build/trans_presets.java:3714 build/trans_presets.java:3721 30492 #: build/trans_presets.java:3729 build/trans_presets.java:3737 30493 #: build/trans_presets.java:3745 build/trans_presets.java:3752 30494 #: build/trans_presets.java:3759 build/trans_presets.java:3768 30495 #: build/trans_presets.java:3778 build/trans_presets.java:3786 30496 #: build/trans_presets.java:3794 build/trans_presets.java:3801 30497 #: build/trans_presets.java:3810 build/trans_presets.java:3818 30498 #: build/trans_presets.java:4083 29608 30499 msgid "Wikipedia" 29609 30500 msgstr "Вікіпедія" … … 29611 30502 #. </optional> 29612 30503 #. group "Barriers" 29613 #: build/trans_presets.java:83 130504 #: build/trans_presets.java:832 29614 30505 msgid "Barriers" 29615 30506 msgstr "Перепони" … … 29617 30508 #. <!-- *** node barriers *** --> 29618 30509 #. item "Barriers/Bollard" 29619 #: build/trans_presets.java:83 430510 #: build/trans_presets.java:835 29620 30511 msgid "Bollard" 29621 30512 msgstr "Стовпчик" … … 29623 30514 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" /> 29624 30515 #. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard" 29625 #: build/trans_presets.java:83 630516 #: build/trans_presets.java:837 29626 30517 msgid "Edit Bollard" 29627 30518 msgstr "Властивості Стовпчика" … … 29666 30557 #. <key key="barrier" value="sally_port" /> 29667 30558 #. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:" 29668 #: build/trans_presets.java:8 39 build/trans_presets.java:85829669 #: build/trans_presets.java:87 2 build/trans_presets.java:89429670 #: build/trans_presets.java:93 1 build/trans_presets.java:94429671 #: build/trans_presets.java:95 6 build/trans_presets.java:96829672 #: build/trans_presets.java:98 0 build/trans_presets.java:99229673 #: build/trans_presets.java:100 2 build/trans_presets.java:101129674 #: build/trans_presets.java:102 030559 #: build/trans_presets.java:840 build/trans_presets.java:859 30560 #: build/trans_presets.java:873 build/trans_presets.java:895 30561 #: build/trans_presets.java:932 build/trans_presets.java:945 30562 #: build/trans_presets.java:957 build/trans_presets.java:969 30563 #: build/trans_presets.java:981 build/trans_presets.java:993 30564 #: build/trans_presets.java:1003 build/trans_presets.java:1012 30565 #: build/trans_presets.java:1021 29675 30566 msgid "Allowed traffic:" 29676 30567 msgstr "Дозволено пересування:" 29677 30568 29678 30569 #. item "Barriers/Cycle Barrier" 29679 #: build/trans_presets.java:84 630570 #: build/trans_presets.java:847 29680 30571 msgid "Cycle Barrier" 29681 30572 msgstr "Перешкода для велосипедів" … … 29684 30575 #. <key key="barrier" value="cycle_barrier" /> 29685 30576 #. item "Barriers/Block" 29686 #: build/trans_presets.java:85 030577 #: build/trans_presets.java:851 29687 30578 msgid "Block" 29688 30579 msgstr "Блок" … … 29690 30581 #. <key key="barrier" value="block" /> 29691 30582 #. item "Barriers/Cattle Grid" 29692 #: build/trans_presets.java:85 330583 #: build/trans_presets.java:854 29693 30584 msgid "Cattle Grid" 29694 30585 msgstr "Перешкода для виходу худоби" … … 29696 30587 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" /> 29697 30588 #. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid" 29698 #: build/trans_presets.java:85 530589 #: build/trans_presets.java:856 29699 30590 msgid "Edit Cattle Grid" 29700 30591 msgstr "Властивості Перешкоди для виходу худоби з пасовища на дорогу" 29701 30592 29702 30593 #. item "Barriers/Bus Trap" 29703 #: build/trans_presets.java:86 530594 #: build/trans_presets.java:866 29704 30595 msgid "Bus Trap" 29705 30596 msgstr "Проїзд для автобусів" … … 29707 30598 #. <key key="barrier" value="bus_trap" /> 29708 30599 #. item "Barriers/Spikes" 29709 #: build/trans_presets.java:86 830600 #: build/trans_presets.java:869 29710 30601 msgid "Spikes" 29711 30602 msgstr "Шипи" 29712 30603 29713 30604 #. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes" 29714 #: build/trans_presets.java:8 6930605 #: build/trans_presets.java:870 29715 30606 msgid "Edit Spikes" 29716 30607 msgstr "Властивості Шипів" 29717 30608 29718 30609 #. item "Barriers/Toll Booth" 29719 #: build/trans_presets.java:88 030610 #: build/trans_presets.java:881 29720 30611 msgid "Toll Booth" 29721 30612 msgstr "Пункт сплати за проїзд" … … 29723 30614 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" /> 29724 30615 #. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth" 29725 #: build/trans_presets.java:88 230616 #: build/trans_presets.java:883 29726 30617 msgid "Edit Toll Booth" 29727 30618 msgstr "Властивості Пункту сплати за проїзд" … … 29729 30620 #. </optional> 29730 30621 #. item "Barriers/Border Control" 29731 #: build/trans_presets.java:89 030622 #: build/trans_presets.java:891 29732 30623 msgid "Border Control" 29733 30624 msgstr "Прикордонний контроль" 29734 30625 29735 30626 #. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control" 29736 #: build/trans_presets.java:89 130627 #: build/trans_presets.java:892 29737 30628 msgid "Edit Border Control" 29738 30629 msgstr "Властивості Прикордонного контролю" … … 29741 30632 #. <!-- *** linear barriers *** --> 29742 30633 #. item "Barriers/Hedge" 29743 #: build/trans_presets.java:90 530634 #: build/trans_presets.java:906 29744 30635 msgid "Hedge" 29745 30636 msgstr "Жива огорожа" … … 29750 30641 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" /> 29751 30642 #. item "Barriers/Fence" combo "Fence" 29752 #: build/trans_presets.java:9 09 build/trans_presets.java:91130643 #: build/trans_presets.java:910 build/trans_presets.java:912 29753 30644 msgid "Fence" 29754 30645 msgstr "Паркан" … … 29756 30647 #. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value 29757 30648 #. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value 29758 #: build/trans_presets.java:91 1 build/trans_presets.java:219530649 #: build/trans_presets.java:912 build/trans_presets.java:2196 29759 30650 msgid "fence" 29760 30651 msgstr "паркан" 29761 30652 29762 30653 #. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value 29763 #: build/trans_presets.java:91 130654 #: build/trans_presets.java:912 29764 30655 msgid "wood_fence" 29765 30656 msgstr "дерев’яний паркан" 29766 30657 29767 30658 #. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value 29768 #: build/trans_presets.java:91 130659 #: build/trans_presets.java:912 29769 30660 msgid "wire_fence" 29770 30661 msgstr "паркан з дроту" 29771 30662 29772 30663 #. item "Barriers/Wall" 29773 #: build/trans_presets.java:91 330664 #: build/trans_presets.java:914 29774 30665 msgid "Wall" 29775 30666 msgstr "Стіна" … … 29777 30668 #. <key key="barrier" value="wall" /> 29778 30669 #. item "Barriers/City Wall" 29779 #: build/trans_presets.java:91 630670 #: build/trans_presets.java:917 29780 30671 msgid "City Wall" 29781 30672 msgstr "Міська стіна" … … 29784 30675 #. <key key="barrier" value="city_wall" /> 29785 30676 #. item "Barriers/Retaining Wall" 29786 #: build/trans_presets.java:92 030677 #: build/trans_presets.java:921 29787 30678 msgid "Retaining Wall" 29788 30679 msgstr "Підпірна стінка" … … 29793 30684 #. <!-- *** access *** --> 29794 30685 #. item "Barriers/Entrance" 29795 #: build/trans_presets.java:92 730686 #: build/trans_presets.java:928 29796 30687 msgid "Entrance" 29797 30688 msgstr "Вхід/В’їзд" 29798 30689 29799 30690 #. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance" 29800 #: build/trans_presets.java:92 830691 #: build/trans_presets.java:929 29801 30692 msgid "Edit Entrance" 29802 30693 msgstr "Властивості Входу/В’їзду" 29803 30694 29804 30695 #. item "Barriers/Gate" 29805 #: build/trans_presets.java:9 3930696 #: build/trans_presets.java:940 29806 30697 msgid "Gate" 29807 30698 msgstr "Ворота" … … 29809 30700 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" /> 29810 30701 #. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate" 29811 #: build/trans_presets.java:94 130702 #: build/trans_presets.java:942 29812 30703 msgid "Edit Gate" 29813 30704 msgstr "Властивості Воріт" 29814 30705 29815 30706 #. item "Barriers/Lift Gate" 29816 #: build/trans_presets.java:95 230707 #: build/trans_presets.java:953 29817 30708 msgid "Lift Gate" 29818 30709 msgstr "Шлагбаум" 29819 30710 29820 30711 #. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate" 29821 #: build/trans_presets.java:95 330712 #: build/trans_presets.java:954 29822 30713 msgid "Edit Lift Gate" 29823 30714 msgstr "Властивості Шлагбаума" 29824 30715 29825 30716 #. item "Barriers/Hampshire Gate" 29826 #: build/trans_presets.java:96 430717 #: build/trans_presets.java:965 29827 30718 msgid "Hampshire Gate" 29828 30719 msgstr "Дротяні ворота" 29829 30720 29830 30721 #. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate" 29831 #: build/trans_presets.java:96 530722 #: build/trans_presets.java:966 29832 30723 msgid "Edit Hampshire Gate" 29833 30724 msgstr "Властивості Дротяних воріт" 29834 30725 29835 30726 #. item "Barriers/Bump Gate" 29836 #: build/trans_presets.java:97 630727 #: build/trans_presets.java:977 29837 30728 msgid "Bump Gate" 29838 30729 msgstr "Ворота, що відкриваються бампером" 29839 30730 29840 30731 #. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate" 29841 #: build/trans_presets.java:97 730732 #: build/trans_presets.java:978 29842 30733 msgid "Edit Bump Gate" 29843 30734 msgstr "Властивості Воріт, що відкриваються бампером" 29844 30735 29845 30736 #. item "Barriers/Kissing Gate" 29846 #: build/trans_presets.java:98 830737 #: build/trans_presets.java:989 29847 30738 msgid "Kissing Gate" 29848 30739 msgstr "Вузька хвіртка" 29849 30740 29850 30741 #. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate" 29851 #: build/trans_presets.java:9 8930742 #: build/trans_presets.java:990 29852 30743 msgid "Edit Kissing Gate" 29853 30744 msgstr "Властивості Вузької хвіртки" 29854 30745 29855 30746 #. item "Barriers/Stile" 29856 #: build/trans_presets.java:99 730747 #: build/trans_presets.java:998 29857 30748 msgid "Stile" 29858 30749 msgstr "Перелаз" … … 29860 30751 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" /> 29861 30752 #. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile" 29862 #: build/trans_presets.java: 99930753 #: build/trans_presets.java:1000 29863 30754 msgid "Edit Stile" 29864 30755 msgstr "Властивості Перелазу" 29865 30756 29866 30757 #. item "Barriers/Turnstile" 29867 #: build/trans_presets.java:100 730758 #: build/trans_presets.java:1008 29868 30759 msgid "Turnstile" 29869 30760 msgstr "Турнікет" 29870 30761 29871 30762 #. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile" 29872 #: build/trans_presets.java:100 830763 #: build/trans_presets.java:1009 29873 30764 msgid "Edit Turnstile" 29874 30765 msgstr "Властивості Турнікету" 29875 30766 29876 30767 #. item "Barriers/Sally Port" 29877 #: build/trans_presets.java:101 630768 #: build/trans_presets.java:1017 29878 30769 msgid "Sally Port" 29879 30770 msgstr "Подвійні ворота (шлюз)" 29880 30771 29881 30772 #. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port" 29882 #: build/trans_presets.java:101 730773 #: build/trans_presets.java:1018 29883 30774 msgid "Edit Sally Port" 29884 30775 msgstr "Властивості Подвійних воріт (шлюзу)" … … 29888 30779 #. <separator/> 29889 30780 #. item "Water/Water/Water" 29890 #: build/trans_presets.java:103 1 build/trans_presets.java:103229891 #: build/trans_presets.java:113 330781 #: build/trans_presets.java:1032 build/trans_presets.java:1033 30782 #: build/trans_presets.java:1134 29892 30783 msgid "Water" 29893 30784 msgstr "Вода" … … 29895 30786 #. <separator/> 29896 30787 #. item "Water/Water/Drain" 29897 #: build/trans_presets.java:103 430788 #: build/trans_presets.java:1035 29898 30789 msgid "Drain" 29899 30790 msgstr "Дренажний канал" … … 29901 30792 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" /> 29902 30793 #. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain" 29903 #: build/trans_presets.java:103 630794 #: build/trans_presets.java:1037 29904 30795 msgid "Edit Drain" 29905 30796 msgstr "Властивості Дренажного каналу" 29906 30797 29907 30798 #. item "Water/Water/Ditch" 29908 #: build/trans_presets.java:104 230799 #: build/trans_presets.java:1043 29909 30800 msgid "Ditch" 29910 30801 msgstr "Канава" … … 29912 30803 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" /> 29913 30804 #. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch" 29914 #: build/trans_presets.java:104 430805 #: build/trans_presets.java:1045 29915 30806 msgid "Edit Ditch" 29916 30807 msgstr "Властивості Канави" 29917 30808 29918 30809 #. item "Water/Water/Stream" 29919 #: build/trans_presets.java:105 030810 #: build/trans_presets.java:1051 29920 30811 msgid "Stream" 29921 30812 msgstr "Струмок" … … 29923 30814 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" /> 29924 30815 #. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream" 29925 #: build/trans_presets.java:105 230816 #: build/trans_presets.java:1053 29926 30817 msgid "Edit Stream" 29927 30818 msgstr "Властивості Струмка" 29928 30819 29929 30820 #. item "Water/Water/Canal" 29930 #: build/trans_presets.java:105 830821 #: build/trans_presets.java:1059 29931 30822 msgid "Canal" 29932 30823 msgstr "Канал" … … 29934 30825 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" /> 29935 30826 #. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal" 29936 #: build/trans_presets.java:106 030827 #: build/trans_presets.java:1061 29937 30828 msgid "Edit Canal" 29938 30829 msgstr "Властивості Каналу" 29939 30830 29940 30831 #. item "Water/Water/River" 29941 #: build/trans_presets.java:106 730832 #: build/trans_presets.java:1068 29942 30833 msgid "River" 29943 30834 msgstr "Ріка" … … 29947 30838 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" /> 29948 30839 #. item "Water/Water/River" label "Edit River" 29949 #: build/trans_presets.java:107 130840 #: build/trans_presets.java:1072 29950 30841 msgid "Edit River" 29951 30842 msgstr "Властивості Ріки" … … 29953 30844 #. <separator/> 29954 30845 #. item "Water/Water/Spring" 29955 #: build/trans_presets.java:10 7930846 #: build/trans_presets.java:1080 29956 30847 msgid "Spring" 29957 30848 msgstr "Джерело" … … 29959 30850 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" /> 29960 30851 #. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring" 29961 #: build/trans_presets.java:108 130852 #: build/trans_presets.java:1082 29962 30853 msgid "Edit Spring" 29963 30854 msgstr "Властивості Джерела" 29964 30855 29965 30856 #. item "Water/Water/Waterfall" 29966 #: build/trans_presets.java:108 530857 #: build/trans_presets.java:1086 29967 30858 msgid "Waterfall" 29968 30859 msgstr "Водоспад" 29969 30860 29970 30861 #. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall" 29971 #: build/trans_presets.java:108 630862 #: build/trans_presets.java:1087 29972 30863 msgid "Edit Waterfall" 29973 30864 msgstr "Властивості Водоспаду" 29974 30865 29975 30866 #. item "Water/Water/Weir" 29976 #: build/trans_presets.java:109 230867 #: build/trans_presets.java:1093 29977 30868 msgid "Weir" 29978 30869 msgstr "Водозлив" … … 29980 30871 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" /> 29981 30872 #. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir" 29982 #: build/trans_presets.java:109 430873 #: build/trans_presets.java:1095 29983 30874 msgid "Edit Weir" 29984 30875 msgstr "Властивості Водозливу" 29985 30876 29986 30877 #. item "Water/Water/Dam" 29987 #: build/trans_presets.java:1 09930878 #: build/trans_presets.java:1100 29988 30879 msgid "Dam" 29989 30880 msgstr "Дамба" … … 29991 30882 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" /> 29992 30883 #. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam" 29993 #: build/trans_presets.java:110 130884 #: build/trans_presets.java:1102 29994 30885 msgid "Edit Dam" 29995 30886 msgstr "Властивості Дамби" 29996 30887 29997 30888 #. item "Water/Water/Groyne" 29998 #: build/trans_presets.java:110 730889 #: build/trans_presets.java:1108 29999 30890 msgid "Groyne" 30000 30891 msgstr "Хвилелом" … … 30002 30893 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" /> 30003 30894 #. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne" 30004 #: build/trans_presets.java:11 0930895 #: build/trans_presets.java:1110 30005 30896 msgid "Edit Groyne" 30006 30897 msgstr "Властивості Хвилелому" … … 30010 30901 #. <separator/> 30011 30902 #. item "Water/Water/Basin" 30012 #: build/trans_presets.java:111 430903 #: build/trans_presets.java:1115 30013 30904 msgid "Basin" 30014 30905 msgstr "Водойма" 30015 30906 30016 30907 #. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse" 30017 #: build/trans_presets.java:111 530908 #: build/trans_presets.java:1116 30018 30909 msgid "Edit Basin Landuse" 30019 30910 msgstr "Властивості Водойми" 30020 30911 30021 30912 #. item "Water/Water/Reservoir" 30022 #: build/trans_presets.java:112 030913 #: build/trans_presets.java:1121 30023 30914 msgid "Reservoir" 30024 30915 msgstr "Водосховище" … … 30026 30917 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" /> 30027 30918 #. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse" 30028 #: build/trans_presets.java:112 230919 #: build/trans_presets.java:1123 30029 30920 msgid "Edit Reservoir Landuse" 30030 30921 msgstr "Властивості Водосховища" 30031 30922 30032 30923 #. item "Water/Water/Covered Reservoir" 30033 #: build/trans_presets.java:112 730924 #: build/trans_presets.java:1128 30034 30925 msgid "Covered Reservoir" 30035 30926 msgstr "Критий резервуар" 30036 30927 30037 30928 #. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir" 30038 #: build/trans_presets.java:112 830929 #: build/trans_presets.java:1129 30039 30930 msgid "Edit Covered Reservoir" 30040 30931 msgstr "Властивості Критого резервуара" … … 30042 30933 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" /> 30043 30934 #. item "Water/Water/Water" label "Edit Water" 30044 #: build/trans_presets.java:113 530935 #: build/trans_presets.java:1136 30045 30936 msgid "Edit Water" 30046 30937 msgstr "Властивості Води" 30047 30938 30048 30939 #. item "Water/Water/Land" 30049 #: build/trans_presets.java:11 3930940 #: build/trans_presets.java:1140 30050 30941 msgid "Land" 30051 30942 msgstr "Суходіл" 30052 30943 30053 30944 #. item "Water/Water/Land" label "Edit Land" 30054 #: build/trans_presets.java:114 030945 #: build/trans_presets.java:1141 30055 30946 msgid "Edit Land" 30056 30947 msgstr "Властивості Суходолу" 30057 30948 30058 30949 #. item "Water/Water/Coastline" 30059 #: build/trans_presets.java:114 430950 #: build/trans_presets.java:1145 30060 30951 msgid "Coastline" 30061 30952 msgstr "Узбережжя" … … 30063 30954 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" /> 30064 30955 #. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline" 30065 #: build/trans_presets.java:114 630956 #: build/trans_presets.java:1147 30066 30957 msgid "Edit Coastline" 30067 30958 msgstr "Властивості Узбережжя" 30068 30959 30069 30960 #. item "Water/Water/Riverbank" 30070 #: build/trans_presets.java:115 030961 #: build/trans_presets.java:1151 30071 30962 msgid "Riverbank" 30072 30963 msgstr "Берег ріки" … … 30075 30966 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" /> 30076 30967 #. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank" 30077 #: build/trans_presets.java:115 330968 #: build/trans_presets.java:1154 30078 30969 msgid "Edit Riverbank" 30079 30970 msgstr "Властивості Берега ріки" … … 30081 30972 #. <separator/> 30082 30973 #. item "Water/Water/Wetland" 30083 #: build/trans_presets.java:115 830974 #: build/trans_presets.java:1159 30084 30975 msgid "Wetland" 30085 30976 msgstr "Заболочені землі" … … 30090 30981 #. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" /> 30091 30982 #. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland" 30092 #: build/trans_presets.java:116 330983 #: build/trans_presets.java:1164 30093 30984 msgid "Edit Wetland" 30094 30985 msgstr "Властивості Заболочених земель" 30095 30986 30096 30987 #. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value 30097 #: build/trans_presets.java:116 630988 #: build/trans_presets.java:1167 30098 30989 msgid "swamp" 30099 30990 msgstr "болото" 30100 30991 30101 30992 #. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value 30102 #: build/trans_presets.java:116 630993 #: build/trans_presets.java:1167 30103 30994 msgid "bog" 30104 30995 msgstr "торф’яне болото" … … 30111 31002 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 30112 31003 #. color marsh 30113 #: build/trans_presets.java:116 6build/trans_style.java:289831004 #: build/trans_presets.java:1167 build/trans_style.java:2898 30114 31005 msgid "marsh" 30115 31006 msgstr "болото з відкритою водою" 30116 31007 30117 31008 #. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value 30118 #: build/trans_presets.java:116 631009 #: build/trans_presets.java:1167 30119 31010 msgid "reedbed" 30120 31011 msgstr "плавні" 30121 31012 30122 31013 #. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value 30123 #: build/trans_presets.java:116 631014 #: build/trans_presets.java:1167 30124 31015 msgid "saltmarsh" 30125 31016 msgstr "болото з солоною відкритою водою" 30126 31017 30127 31018 #. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value 30128 #: build/trans_presets.java:116 631019 #: build/trans_presets.java:1167 30129 31020 msgid "tidalflat" 30130 31021 msgstr "припливно-відливні ділянки" 30131 31022 30132 31023 #. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value 30133 #: build/trans_presets.java:116 631024 #: build/trans_presets.java:1167 30134 31025 msgid "mangrove" 30135 31026 msgstr "мангрові зарості" 30136 31027 30137 31028 #. item "Water/Water/Mud" 30138 #: build/trans_presets.java:116 831029 #: build/trans_presets.java:1169 30139 31030 msgid "Mud" 30140 31031 msgstr "Грязі" 30141 31032 30142 31033 #. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud" 30143 #: build/trans_presets.java:11 6931034 #: build/trans_presets.java:1170 30144 31035 msgid "Edit Mud" 30145 31036 msgstr "Властивості Грязі" 30146 31037 30147 31038 #. item "Water/Water/Beach" 30148 #: build/trans_presets.java:117 331039 #: build/trans_presets.java:1174 30149 31040 msgid "Beach" 30150 31041 msgstr "Пляж" … … 30152 31043 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" /> 30153 31044 #. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach" 30154 #: build/trans_presets.java:117 531045 #: build/trans_presets.java:1176 30155 31046 msgid "Edit Beach" 30156 31047 msgstr "Властивості Пляжу" 30157 31048 30158 31049 #. item "Water/Water/Bay" 30159 #: build/trans_presets.java:11 7931050 #: build/trans_presets.java:1180 30160 31051 msgid "Bay" 30161 31052 msgstr "Затока" 30162 31053 30163 31054 #. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay" 30164 #: build/trans_presets.java:118 031055 #: build/trans_presets.java:1181 30165 31056 msgid "Edit Bay" 30166 31057 msgstr "Властивості Затоки" 30167 31058 30168 31059 #. item "Water/Water/Cliff" 30169 #: build/trans_presets.java:118 431060 #: build/trans_presets.java:1185 30170 31061 msgid "Cliff" 30171 31062 msgstr "Скеля" … … 30173 31064 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" /> 30174 31065 #. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff" 30175 #: build/trans_presets.java:118 631066 #: build/trans_presets.java:1187 30176 31067 msgid "Edit Cliff" 30177 31068 msgstr "Властивості Скелі" 30178 31069 30179 31070 #. group "Shipping" 30180 #: build/trans_presets.java:119 131071 #: build/trans_presets.java:1192 30181 31072 msgid "Shipping" 30182 31073 msgstr "Судноплавство" 30183 31074 30184 31075 #. item "Shipping/Ferry Terminal" 30185 #: build/trans_presets.java:119 231076 #: build/trans_presets.java:1193 30186 31077 msgid "Ferry Terminal" 30187 31078 msgstr "Поромний причал" … … 30189 31080 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" /> 30190 31081 #. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal" 30191 #: build/trans_presets.java:119 431082 #: build/trans_presets.java:1195 30192 31083 msgid "Edit Ferry Terminal" 30193 31084 msgstr "Властивості Поромного причалу" 30194 31085 30195 31086 #. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" 30196 #: build/trans_presets.java:119 731087 #: build/trans_presets.java:1198 30197 31088 msgid "Cargo" 30198 31089 msgstr "Для перевезення" 30199 31090 30200 31091 #. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value 30201 #: build/trans_presets.java:119 731092 #: build/trans_presets.java:1198 30202 31093 msgid "passengers" 30203 31094 msgstr "пасажирів" 30204 31095 30205 31096 #. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value 30206 #: build/trans_presets.java:119 731097 #: build/trans_presets.java:1198 30207 31098 msgid "vehicle" 30208 31099 msgstr "автомобілі" … … 30287 31178 #. <condition k="cycleway" v="opposite"/> 30288 31179 #. color bicycle 30289 #: build/trans_presets.java:119 7 build/trans_presets.java:413831180 #: build/trans_presets.java:1198 build/trans_presets.java:4141 30290 31181 #: build/trans_style.java:189 build/trans_style.java:525 30291 31182 #: build/trans_style.java:545 build/trans_style.java:551 … … 30298 31189 30299 31190 #. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value 30300 #: build/trans_presets.java:119 731191 #: build/trans_presets.java:1198 30301 31192 msgid "hgv" 30302 31193 msgstr "вантажівки" 30303 31194 30304 31195 #. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value 30305 #: build/trans_presets.java:119 731196 #: build/trans_presets.java:1198 30306 31197 msgid "passengers;vehicle" 30307 31198 msgstr "пасажири; автомобілі" 30308 31199 30309 31200 #. item "Shipping/Ferry Route" 30310 #: build/trans_presets.java:1 19931201 #: build/trans_presets.java:1200 30311 31202 msgid "Ferry Route" 30312 31203 msgstr "Поромна переправа" … … 30314 31205 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" /> 30315 31206 #. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry" 30316 #: build/trans_presets.java:120 131207 #: build/trans_presets.java:1202 30317 31208 msgid "Edit Ferry" 30318 31209 msgstr "Властивості Поромної переправи" … … 30321 31212 #. <separator/> 30322 31213 #. item "Shipping/Marina" 30323 #: build/trans_presets.java:12 0931214 #: build/trans_presets.java:1210 30324 31215 msgid "Marina" 30325 31216 msgstr "Пристань для яхт" 30326 31217 30327 31218 #. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina" 30328 #: build/trans_presets.java:121 031219 #: build/trans_presets.java:1211 30329 31220 msgid "Edit Marina" 30330 31221 msgstr "Властивості Пристані для яхт" 30331 31222 30332 31223 #. item "Shipping/Pier" 30333 #: build/trans_presets.java:121 431224 #: build/trans_presets.java:1215 30334 31225 msgid "Pier" 30335 31226 msgstr "Пірс" … … 30337 31228 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" /> 30338 31229 #. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier" 30339 #: build/trans_presets.java:121 631230 #: build/trans_presets.java:1217 30340 31231 msgid "Edit Pier" 30341 31232 msgstr "Властивості Пірсу" 30342 31233 30343 31234 #. item "Shipping/Lock Gate" 30344 #: build/trans_presets.java:122 031235 #: build/trans_presets.java:1221 30345 31236 msgid "Lock Gate" 30346 31237 msgstr "Ворота шлюзу" … … 30349 31240 #. <key key="waterway" value="lock_gate" /> 30350 31241 #. item "Shipping/Turning Point" 30351 #: build/trans_presets.java:122 431242 #: build/trans_presets.java:1225 30352 31243 msgid "Turning Point" 30353 31244 msgstr "Місце розвороту" … … 30357 31248 #. <separator/> 30358 31249 #. item "Shipping/Slipway" 30359 #: build/trans_presets.java:12 2931250 #: build/trans_presets.java:1230 30360 31251 msgid "Slipway" 30361 31252 msgstr "Сліп" … … 30365 31256 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" /> 30366 31257 #. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway" 30367 #: build/trans_presets.java:123 331258 #: build/trans_presets.java:1234 30368 31259 msgid "Edit Slipway" 30369 31260 msgstr "Властивості Сліпу" 30370 31261 30371 31262 #. item "Shipping/Boatyard" 30372 #: build/trans_presets.java:123 731263 #: build/trans_presets.java:1238 30373 31264 msgid "Boatyard" 30374 31265 msgstr "Човнова станція" … … 30376 31267 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" /> 30377 31268 #. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard" 30378 #: build/trans_presets.java:12 3931269 #: build/trans_presets.java:1240 30379 31270 msgid "Edit Boatyard" 30380 31271 msgstr "Властивості Човнової станції" 30381 31272 30382 31273 #. item "Shipping/Dock" 30383 #: build/trans_presets.java:124 431274 #: build/trans_presets.java:1245 30384 31275 msgid "Dock" 30385 31276 msgstr "Док" … … 30387 31278 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" /> 30388 31279 #. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock" 30389 #: build/trans_presets.java:124 631280 #: build/trans_presets.java:1247 30390 31281 msgid "Edit Dock" 30391 31282 msgstr "Властивості Доку" 30392 31283 30393 31284 #. group "Transport" 30394 #: build/trans_presets.java:125 331285 #: build/trans_presets.java:1254 30395 31286 msgid "Transport" 30396 31287 msgstr "Транспорт" 30397 31288 30398 31289 #. group "Transport/Railway" 30399 #: build/trans_presets.java:125 431290 #: build/trans_presets.java:1255 30400 31291 msgid "Railway" 30401 31292 msgstr "Залізниця" 30402 31293 30403 31294 #. item "Transport/Railway/Rail" 30404 #: build/trans_presets.java:125 531295 #: build/trans_presets.java:1256 30405 31296 msgid "Rail" 30406 31297 msgstr "Рейки" … … 30408 31299 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" /> 30409 31300 #. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail" 30410 #: build/trans_presets.java:125 731301 #: build/trans_presets.java:1258 30411 31302 msgid "Edit Rail" 30412 31303 msgstr "Властивості Рейок" … … 30436 31327 #. <optional> 30437 31328 #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)" 30438 #: build/trans_presets.java:126 1 build/trans_presets.java:127330439 #: build/trans_presets.java:129 7 build/trans_presets.java:130930440 #: build/trans_presets.java:132 1 build/trans_presets.java:133331329 #: build/trans_presets.java:1262 build/trans_presets.java:1274 31330 #: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310 31331 #: build/trans_presets.java:1322 build/trans_presets.java:1334 30441 31332 msgid "Gauge (mm)" 30442 31333 msgstr "Ширина колії (в мм)" … … 30452 31343 #. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" 30453 31344 #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" 30454 #: build/trans_presets.java:126 2 build/trans_presets.java:127430455 #: build/trans_presets.java:128 6 build/trans_presets.java:129830456 #: build/trans_presets.java:131 0 build/trans_presets.java:132230457 #: build/trans_presets.java:133 431345 #: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275 31346 #: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299 31347 #: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323 31348 #: build/trans_presets.java:1335 30458 31349 msgid "Types" 30459 31350 msgstr "Типи" … … 30467 31358 #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value 30468 31359 #. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value 30469 #: build/trans_presets.java:126 2 build/trans_presets.java:127430470 #: build/trans_presets.java:128 6 build/trans_presets.java:129830471 #: build/trans_presets.java:131 0 build/trans_presets.java:132230472 #: build/trans_presets.java:133 4 build/trans_presets.java:136331360 #: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275 31361 #: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299 31362 #: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323 31363 #: build/trans_presets.java:1335 build/trans_presets.java:1364 30473 31364 msgid "yard" 30474 31365 msgstr "депо" … … 30482 31373 #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value 30483 31374 #. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value 30484 #: build/trans_presets.java:126 2 build/trans_presets.java:127430485 #: build/trans_presets.java:128 6 build/trans_presets.java:129830486 #: build/trans_presets.java:131 0 build/trans_presets.java:132230487 #: build/trans_presets.java:133 4 build/trans_presets.java:136331375 #: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275 31376 #: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299 31377 #: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323 31378 #: build/trans_presets.java:1335 build/trans_presets.java:1364 30488 31379 msgid "siding" 30489 31380 msgstr "запасна колія" … … 30497 31388 #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value 30498 31389 #. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value 30499 #: build/trans_presets.java:126 2 build/trans_presets.java:127430500 #: build/trans_presets.java:128 6 build/trans_presets.java:129830501 #: build/trans_presets.java:131 0 build/trans_presets.java:132230502 #: build/trans_presets.java:133 4 build/trans_presets.java:136331390 #: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275 31391 #: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299 31392 #: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323 31393 #: build/trans_presets.java:1335 build/trans_presets.java:1364 30503 31394 msgid "spur" 30504 31395 msgstr "вітка" … … 30511 31402 #. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" 30512 31403 #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" 30513 #: build/trans_presets.java:126 3 build/trans_presets.java:127530514 #: build/trans_presets.java:128 7 build/trans_presets.java:129930515 #: build/trans_presets.java:131 1 build/trans_presets.java:132330516 #: build/trans_presets.java:133 531404 #: build/trans_presets.java:1264 build/trans_presets.java:1276 31405 #: build/trans_presets.java:1288 build/trans_presets.java:1300 31406 #: build/trans_presets.java:1312 build/trans_presets.java:1324 31407 #: build/trans_presets.java:1336 30517 31408 msgid "Electrified" 30518 31409 msgstr "Електрифікація" … … 30525 31416 #. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value 30526 31417 #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value 30527 #: build/trans_presets.java:126 3 build/trans_presets.java:127530528 #: build/trans_presets.java:128 7 build/trans_presets.java:129930529 #: build/trans_presets.java:131 1 build/trans_presets.java:132330530 #: build/trans_presets.java:133 531418 #: build/trans_presets.java:1264 build/trans_presets.java:1276 31419 #: build/trans_presets.java:1288 build/trans_presets.java:1300 31420 #: build/trans_presets.java:1312 build/trans_presets.java:1324 31421 #: build/trans_presets.java:1336 30531 31422 msgid "contact_line" 30532 31423 msgstr "контактний дріт" 30533 30534 #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value30535 #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value30536 #. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value30537 #. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value30538 #. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value30539 #. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value30540 #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value30541 #. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>30542 #. </rule>30543 #.30544 #. <rule>30545 #. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>30546 #. color rail30547 #. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>30548 #. </rule>30549 #.30550 #. <rule>30551 #. <condition k="railway" v="rail"/>30552 #. color rail30553 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>30554 #. </rule>30555 #.30556 #. <rule>30557 #. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>30558 #. color rail30559 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>30560 #. </rule>30561 #.30562 #. <rule>30563 #. <condition k="railway" v="monorail"/>30564 #. color rail30565 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>30566 #. </rule>30567 #.30568 #. <rule>30569 #. <condition k="railway" v="turntable"/>30570 #. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>30571 #. color rail30572 #. </rule>30573 #.30574 #. <rule>30575 #. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>30576 #. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>30577 #. color rail30578 #. </rule>30579 #.30580 #. <rule>30581 #. <condition k="railway" v="platform"/>30582 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>30583 #. color rail30584 #. </rule>30585 #.30586 #. <rule>30587 #. <condition k="railway" v="funicular"/>30588 #. color rail30589 #: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:127530590 #: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:129930591 #: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:132330592 #: build/trans_presets.java:1335 build/trans_style.java:59530593 #: build/trans_style.java:958 build/trans_style.java:100830594 #: build/trans_style.java:1014 build/trans_style.java:102130595 #: build/trans_style.java:1027 build/trans_style.java:103330596 #: build/trans_style.java:1034 build/trans_style.java:103930597 msgid "rail"30598 msgstr "рейка"30599 31424 30600 31425 #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage" … … 30608 31433 #. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup --> 30609 31434 #. item "Power/Power Line" combo "Voltage" 30610 #: build/trans_presets.java:126 4 build/trans_presets.java:127630611 #: build/trans_presets.java:128 8 build/trans_presets.java:130030612 #: build/trans_presets.java:131 2 build/trans_presets.java:132430613 #: build/trans_presets.java:133 6 build/trans_presets.java:149030614 #: build/trans_presets.java:31 4731435 #: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277 31436 #: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1301 31437 #: build/trans_presets.java:1313 build/trans_presets.java:1325 31438 #: build/trans_presets.java:1337 build/trans_presets.java:1491 31439 #: build/trans_presets.java:3150 30615 31440 msgid "Voltage" 30616 31441 msgstr "Напруга" … … 30623 31448 #. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)" 30624 31449 #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)" 30625 #: build/trans_presets.java:126 5 build/trans_presets.java:127730626 #: build/trans_presets.java:12 89 build/trans_presets.java:130130627 #: build/trans_presets.java:131 3 build/trans_presets.java:132530628 #: build/trans_presets.java:133 731450 #: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278 31451 #: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1302 31452 #: build/trans_presets.java:1314 build/trans_presets.java:1326 31453 #: build/trans_presets.java:1338 30629 31454 msgid "Frequency (Hz)" 30630 31455 msgstr "Частота (Гц)" … … 30637 31462 #. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)" display value 30638 31463 #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)" display value 30639 #: build/trans_presets.java:126 5 build/trans_presets.java:127730640 #: build/trans_presets.java:12 89 build/trans_presets.java:130130641 #: build/trans_presets.java:131 3 build/trans_presets.java:132530642 #: build/trans_presets.java:133 731464 #: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278 31465 #: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1302 31466 #: build/trans_presets.java:1314 build/trans_presets.java:1326 31467 #: build/trans_presets.java:1338 30643 31468 msgid "16.7" 30644 31469 msgstr "16.7" … … 30646 31471 #. </optional> 30647 31472 #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" 30648 #: build/trans_presets.java:126 831473 #: build/trans_presets.java:1269 30649 31474 msgid "Narrow Gauge Rail" 30650 31475 msgstr "Вузькоколійка" 30651 31476 30652 31477 #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail" 30653 #: build/trans_presets.java:12 6931478 #: build/trans_presets.java:1270 30654 31479 msgid "Edit Narrow Gauge Rail" 30655 31480 msgstr "Властивості Вузькоколійки" … … 30657 31482 #. </optional> 30658 31483 #. item "Transport/Railway/Monorail" 30659 #: build/trans_presets.java:128 031484 #: build/trans_presets.java:1281 30660 31485 msgid "Monorail" 30661 31486 msgstr "Монорейка" … … 30663 31488 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" /> 30664 31489 #. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail" 30665 #: build/trans_presets.java:128 231490 #: build/trans_presets.java:1283 30666 31491 msgid "Edit Monorail" 30667 31492 msgstr "Властивості Монорейки" … … 30669 31494 #. </optional> 30670 31495 #. item "Transport/Railway/Preserved" 30671 #: build/trans_presets.java:129 231496 #: build/trans_presets.java:1293 30672 31497 msgid "Preserved" 30673 31498 msgstr "Законсервована" 30674 31499 30675 31500 #. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway" 30676 #: build/trans_presets.java:129 331501 #: build/trans_presets.java:1294 30677 31502 msgid "Edit Preserved Railway" 30678 31503 msgstr "Властивості Законсервованої колії" … … 30680 31505 #. </optional> 30681 31506 #. item "Transport/Railway/Light Rail" 30682 #: build/trans_presets.java:130 431507 #: build/trans_presets.java:1305 30683 31508 msgid "Light Rail" 30684 31509 msgstr "Наземне метро" 30685 31510 30686 31511 #. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail" 30687 #: build/trans_presets.java:130 531512 #: build/trans_presets.java:1306 30688 31513 msgid "Edit Light Rail" 30689 31514 msgstr "Властивості Наземного метро" … … 30691 31516 #. </optional> 30692 31517 #. item "Transport/Railway/Subway" 30693 #: build/trans_presets.java:131 631518 #: build/trans_presets.java:1317 30694 31519 msgid "Subway" 30695 31520 msgstr "Метрополітен" 30696 31521 30697 31522 #. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway" 30698 #: build/trans_presets.java:131 731523 #: build/trans_presets.java:1318 30699 31524 msgid "Edit Subway" 30700 31525 msgstr "Властивості Метрополітену" … … 30702 31527 #. </optional> 30703 31528 #. item "Transport/Railway/Tram" 30704 #: build/trans_presets.java:132 831529 #: build/trans_presets.java:1329 30705 31530 msgid "Tram" 30706 31531 msgstr "Трамвайна лінія" 30707 31532 30708 31533 #. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram" 30709 #: build/trans_presets.java:13 2931534 #: build/trans_presets.java:1330 30710 31535 msgid "Edit Tram" 30711 31536 msgstr "Властивості Трамвайної лінії" … … 30713 31538 #. </optional> 30714 31539 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" 30715 #: build/trans_presets.java:134 031540 #: build/trans_presets.java:1341 30716 31541 msgid "Bus Guideway" 30717 31542 msgstr "Рейковий автобус" … … 30719 31544 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" /> 30720 31545 #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway" 30721 #: build/trans_presets.java:134 231546 #: build/trans_presets.java:1343 30722 31547 msgid "Edit Bus Guideway" 30723 31548 msgstr "Властивості Рейкового автобуса" … … 30726 31551 #. <separator/> 30727 31552 #. item "Transport/Railway/Disused Rail" 30728 #: build/trans_presets.java:13 5931553 #: build/trans_presets.java:1360 30729 31554 msgid "Disused Rail" 30730 31555 msgstr "Путі, що не використовуються" 30731 31556 30732 31557 #. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway" 30733 #: build/trans_presets.java:136 031558 #: build/trans_presets.java:1361 30734 31559 msgid "Edit Disused Railway" 30735 31560 msgstr "Властивості Путів, що не використовуються" … … 30738 31563 #. <key key="railway" value="disused" /> 30739 31564 #. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" 30740 #: build/trans_presets.java:136 331565 #: build/trans_presets.java:1364 30741 31566 msgid "Optional Types" 30742 31567 msgstr "Додаткові типи" 30743 31568 30744 31569 #. item "Transport/Railway/Abandoned Rail" 30745 #: build/trans_presets.java:136 531570 #: build/trans_presets.java:1366 30746 31571 msgid "Abandoned Rail" 30747 31572 msgstr "Занедбані колії" … … 30750 31575 #. <separator/> 30751 31576 #. item "Transport/Railway/Level Crossing" 30752 #: build/trans_presets.java:13 6931577 #: build/trans_presets.java:1370 30753 31578 msgid "Level Crossing" 30754 31579 msgstr "Залізничний переїзд" … … 30757 31582 #. <key key="railway" value="level_crossing" /> 30758 31583 #. item "Transport/Railway/Crossing" 30759 #: build/trans_presets.java:137 331584 #: build/trans_presets.java:1374 30760 31585 msgid "Crossing" 30761 31586 msgstr "Перехід" … … 30765 31590 #. <optional> 30766 31591 #. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" 30767 #: build/trans_presets.java:137 731592 #: build/trans_presets.java:1378 30768 31593 msgid "Crossing type" 30769 31594 msgstr "Тип переходу" … … 30771 31596 #. </optional> 30772 31597 #. item "Transport/Railway/Turntable" 30773 #: build/trans_presets.java:138 331598 #: build/trans_presets.java:1384 30774 31599 msgid "Turntable" 30775 31600 msgstr "Поворотна платформа" … … 30778 31603 #. <key key="railway" value="turntable" /> 30779 31604 #. item "Transport/Railway/Buffer Stop" 30780 #: build/trans_presets.java:138 731605 #: build/trans_presets.java:1388 30781 31606 msgid "Buffer Stop" 30782 31607 msgstr "Буферний упор" … … 30785 31610 #. <key key="railway" value="buffer_stop" /> 30786 31611 #. group "Aerialway" 30787 #: build/trans_presets.java:139 231612 #: build/trans_presets.java:1393 30788 31613 msgid "Aerialway" 30789 31614 msgstr "Канатна дорога" 30790 31615 30791 31616 #. item "Aerialway/Chair Lift" 30792 #: build/trans_presets.java:139 331617 #: build/trans_presets.java:1394 30793 31618 msgid "Chair Lift" 30794 31619 msgstr "Крісельний підйомник" … … 30796 31621 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" /> 30797 31622 #. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift" 30798 #: build/trans_presets.java:139 531623 #: build/trans_presets.java:1396 30799 31624 msgid "Edit Chair Lift" 30800 31625 msgstr "Властивості Крісельного підйомника" 30801 31626 30802 31627 #. item "Aerialway/Drag Lift" 30803 #: build/trans_presets.java:1 39931628 #: build/trans_presets.java:1400 30804 31629 msgid "Drag Lift" 30805 31630 msgstr "Бугельний підйомник" … … 30807 31632 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" /> 30808 31633 #. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift" 30809 #: build/trans_presets.java:140 131634 #: build/trans_presets.java:1402 30810 31635 msgid "Edit Drag Lift" 30811 31636 msgstr "Властивості Бугельного підйомника" 30812 31637 30813 31638 #. item "Aerialway/Cable Car" 30814 #: build/trans_presets.java:140 531639 #: build/trans_presets.java:1406 30815 31640 msgid "Cable Car" 30816 31641 msgstr "Фунікулер" … … 30818 31643 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" /> 30819 31644 #. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car" 30820 #: build/trans_presets.java:140 731645 #: build/trans_presets.java:1408 30821 31646 msgid "Edit Cable Car" 30822 31647 msgstr "Властивості Фунікулера" 30823 31648 30824 31649 #. item "Aerialway/Gondola" 30825 #: build/trans_presets.java:141 131650 #: build/trans_presets.java:1412 30826 31651 msgid "Gondola" 30827 31652 msgstr "З підвісними кабінами" … … 30829 31654 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" /> 30830 31655 #. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola" 30831 #: build/trans_presets.java:141 331656 #: build/trans_presets.java:1414 30832 31657 msgid "Edit Gondola" 30833 31658 msgstr "Властивості Канатної дороги з підвісними кабінами" … … 30835 31660 #. <separator/> 30836 31661 #. item "Aerialway/Station" 30837 #: build/trans_presets.java:141 831662 #: build/trans_presets.java:1419 30838 31663 msgctxt "aerialway" 30839 31664 msgid "Station" … … 30842 31667 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" /> 30843 31668 #. item "Aerialway/Station" label "Edit Station" 30844 #: build/trans_presets.java:142 031669 #: build/trans_presets.java:1421 30845 31670 msgctxt "aerialway" 30846 31671 msgid "Edit Station" … … 30848 31673 30849 31674 #. item "Aerialway/Pylon" 30850 #: build/trans_presets.java:142 431675 #: build/trans_presets.java:1425 30851 31676 msgctxt "aerialway" 30852 31677 msgid "Pylon" … … 30855 31680 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" /> 30856 31681 #. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon" 30857 #: build/trans_presets.java:142 631682 #: build/trans_presets.java:1427 30858 31683 msgctxt "aerialway" 30859 31684 msgid "Edit Pylon" … … 30861 31686 30862 31687 #. item "Aerialway/Goods" 30863 #: build/trans_presets.java:143 031688 #: build/trans_presets.java:1431 30864 31689 msgctxt "aerialway" 30865 31690 msgid "Goods" … … 30867 31692 30868 31693 #. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods" 30869 #: build/trans_presets.java:143 131694 #: build/trans_presets.java:1432 30870 31695 msgctxt "aerialway" 30871 31696 msgid "Edit Goods" … … 30883 31708 #. </button> 30884 31709 #. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png"> 30885 #: build/trans_presets.java:143 8 build/trans_presets.java:155230886 #: build/trans_presets.java:158 4build/trans_surveyor.java:2431710 #: build/trans_presets.java:1439 build/trans_presets.java:1553 31711 #: build/trans_presets.java:1585 build/trans_surveyor.java:24 30887 31712 msgid "Parking" 30888 31713 msgstr "Стоянка" … … 30891 31716 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" /> 30892 31717 #. item "Car/Parking" label "Edit Parking" 30893 #: build/trans_presets.java:144 131718 #: build/trans_presets.java:1442 30894 31719 msgid "Edit Parking" 30895 31720 msgstr "Властивості Стоянки" … … 30900 31725 #. item "Facilities/Toilets" text "Reference number" 30901 31726 #. item "Vending machine" text "Reference number" 30902 #: build/trans_presets.java:144 4 build/trans_presets.java:214830903 #: build/trans_presets.java:215 8 build/trans_presets.java:248030904 #: build/trans_presets.java:364 131727 #: build/trans_presets.java:1445 build/trans_presets.java:2149 31728 #: build/trans_presets.java:2159 build/trans_presets.java:2481 31729 #: build/trans_presets.java:3644 30905 31730 msgid "Reference number" 30906 31731 msgstr "Номер" … … 30908 31733 #. item "Car/Parking" combo "Type" display value 30909 31734 #. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value 30910 #: build/trans_presets.java:144 5 build/trans_presets.java:155731735 #: build/trans_presets.java:1446 build/trans_presets.java:1558 30911 31736 msgid "multi-storey" 30912 31737 msgstr "багаторівнева" … … 30914 31739 #. item "Car/Parking" combo "Type" display value 30915 31740 #. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value 30916 #: build/trans_presets.java:144 5 build/trans_presets.java:155731741 #: build/trans_presets.java:1446 build/trans_presets.java:1558 30917 31742 msgid "surface" 30918 31743 msgstr "наземна" … … 30920 31745 #. item "Car/Parking" combo "Type" display value 30921 31746 #. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value 30922 #: build/trans_presets.java:144 5 build/trans_presets.java:155731747 #: build/trans_presets.java:1446 build/trans_presets.java:1558 30923 31748 msgid "underground" 30924 31749 msgstr "підземна" 30925 31750 30926 31751 #. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" 30927 #: build/trans_presets.java:144 631752 #: build/trans_presets.java:1447 30928 31753 msgid "Park and Ride" 30929 31754 msgstr "Перехоплююча стоянка" … … 30934 31759 #. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" 30935 31760 #. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" 30936 #: build/trans_presets.java:144 7 build/trans_presets.java:155830937 #: build/trans_presets.java:21 49 build/trans_presets.java:215930938 #: build/trans_presets.java:248 131761 #: build/trans_presets.java:1448 build/trans_presets.java:1559 31762 #: build/trans_presets.java:2150 build/trans_presets.java:2160 31763 #: build/trans_presets.java:2482 30939 31764 msgid "Fee" 30940 31765 msgstr "Платна" … … 30942 31767 #. <space /> 30943 31768 #. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)" 30944 #: build/trans_presets.java:14 4931769 #: build/trans_presets.java:1450 30945 31770 msgid "Capacity (overall)" 30946 31771 msgstr "Місткість (загальна)" 30947 31772 30948 31773 #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" 30949 #: build/trans_presets.java:145 031774 #: build/trans_presets.java:1451 30950 31775 msgid "Spaces for Disabled" 30951 31776 msgstr "Місця для інвалідів" 30952 31777 30953 31778 #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" 30954 #: build/trans_presets.java:145 131779 #: build/trans_presets.java:1452 30955 31780 msgid "Spaces for Women" 30956 31781 msgstr "Місця для жінок" 30957 31782 30958 31783 #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" 30959 #: build/trans_presets.java:145 231784 #: build/trans_presets.java:1453 30960 31785 msgid "Spaces for Parents" 30961 31786 msgstr "Місця для батьків" 30962 31787 30963 31788 #. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*." 30964 #: build/trans_presets.java:145 331789 #: build/trans_presets.java:1454 30965 31790 msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*." 30966 31791 msgstr "Дивись в Wiki інші категорії місткості capacity:[types]=*." … … 30968 31793 #. <separator/> 30969 31794 #. item "Car/Fuel" 30970 #: build/trans_presets.java:145 631795 #: build/trans_presets.java:1457 30971 31796 msgid "Fuel" 30972 31797 msgstr "Заправка" … … 30976 31801 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" /> 30977 31802 #. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel" 30978 #: build/trans_presets.java:146 031803 #: build/trans_presets.java:1461 30979 31804 msgid "Edit Fuel" 30980 31805 msgstr "Властивості Заправки" … … 30988 31813 #. item "Car/Sharing" text "Brand" 30989 31814 #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand" 30990 #: build/trans_presets.java:146 2 build/trans_presets.java:149730991 #: build/trans_presets.java:151 3 build/trans_presets.java:152130992 #: build/trans_presets.java:153 7 build/trans_presets.java:154630993 #: build/trans_presets.java:156 531815 #: build/trans_presets.java:1463 build/trans_presets.java:1498 31816 #: build/trans_presets.java:1514 build/trans_presets.java:1522 31817 #: build/trans_presets.java:1538 build/trans_presets.java:1547 31818 #: build/trans_presets.java:1566 30994 31819 msgid "Brand" 30995 31820 msgstr "Торгова марка (Бренд)" 30996 31821 30997 31822 #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value 30998 #: build/trans_presets.java:146 231823 #: build/trans_presets.java:1463 30999 31824 msgid "Agip" 31000 31825 msgstr "Agip" 31001 31826 31002 31827 #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value 31003 #: build/trans_presets.java:146 231828 #: build/trans_presets.java:1463 31004 31829 msgid "Aral" 31005 31830 msgstr "Aral" 31006 31831 31007 31832 #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value 31008 #: build/trans_presets.java:146 231833 #: build/trans_presets.java:1463 31009 31834 msgid "Avia" 31010 31835 msgstr "Avia" 31011 31836 31012 31837 #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value 31013 #: build/trans_presets.java:146 231838 #: build/trans_presets.java:1463 31014 31839 msgid "BP" 31015 31840 msgstr "BP" 31016 31841 31017 31842 #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value 31018 #: build/trans_presets.java:146 231843 #: build/trans_presets.java:1463 31019 31844 msgid "Chevron" 31020 31845 msgstr "Шеврон" 31021 31846 31022 31847 #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value 31023 #: build/trans_presets.java:146 231848 #: build/trans_presets.java:1463 31024 31849 msgid "Citgo" 31025 31850 msgstr "Citgo" 31026 31851 31027 31852 #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value 31028 #: build/trans_presets.java:146 231853 #: build/trans_presets.java:1463 31029 31854 msgid "Esso" 31030 31855 msgstr "Esso" 31031 31856 31032 31857 #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value 31033 #: build/trans_presets.java:146 231858 #: build/trans_presets.java:1463 31034 31859 msgid "Exxon" 31035 31860 msgstr "Exxon" 31036 31861 31037 31862 #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value 31038 #: build/trans_presets.java:146 231863 #: build/trans_presets.java:1463 31039 31864 msgid "Gulf" 31040 31865 msgstr "Gulf" 31041 31866 31042 31867 #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value 31043 #: build/trans_presets.java:146 231868 #: build/trans_presets.java:1463 31044 31869 msgid "Mobil" 31045 31870 msgstr "Mobil" 31046 31871 31047 31872 #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value 31048 #: build/trans_presets.java:146 231873 #: build/trans_presets.java:1463 31049 31874 msgid "OMV" 31050 31875 msgstr "OMV" 31051 31876 31052 31877 #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value 31053 #: build/trans_presets.java:146 231878 #: build/trans_presets.java:1463 31054 31879 msgid "Petro-Canada" 31055 31880 msgstr "Petro-Canada" 31056 31881 31057 31882 #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value 31058 #: build/trans_presets.java:146 231883 #: build/trans_presets.java:1463 31059 31884 msgid "Pioneer" 31060 31885 msgstr "Pioneer" 31061 31886 31062 31887 #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value 31063 #: build/trans_presets.java:146 231888 #: build/trans_presets.java:1463 31064 31889 msgid "Q8" 31065 31890 msgstr "Q8" 31066 31891 31067 31892 #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value 31068 #: build/trans_presets.java:146 231893 #: build/trans_presets.java:1463 31069 31894 msgid "Repsol" 31070 31895 msgstr "Repsol" 31071 31896 31072 31897 #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value 31073 #: build/trans_presets.java:146 231898 #: build/trans_presets.java:1463 31074 31899 msgid "Shell" 31075 31900 msgstr "Shell" 31076 31901 31077 31902 #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value 31078 #: build/trans_presets.java:146 231903 #: build/trans_presets.java:1463 31079 31904 msgid "Sunoco" 31080 31905 msgstr "Sunoco" 31081 31906 31082 31907 #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value 31083 #: build/trans_presets.java:146 231908 #: build/trans_presets.java:1463 31084 31909 msgid "Statoil" 31085 31910 msgstr "Statoil" 31086 31911 31087 31912 #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value 31088 #: build/trans_presets.java:146 231913 #: build/trans_presets.java:1463 31089 31914 msgid "Tamoil" 31090 31915 msgstr "Tamoil" 31091 31916 31092 31917 #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value 31093 #: build/trans_presets.java:146 231918 #: build/trans_presets.java:1463 31094 31919 msgid "Texaco" 31095 31920 msgstr "Texaco" 31096 31921 31097 31922 #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value 31098 #: build/trans_presets.java:146 231923 #: build/trans_presets.java:1463 31099 31924 msgid "Total" 31100 31925 msgstr "Total" 31101 31926 31102 31927 #. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value 31103 #: build/trans_presets.java:146 231928 #: build/trans_presets.java:1463 31104 31929 msgid "Independent" 31105 31930 msgstr "Незалежна" … … 31193 32018 #. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" 31194 32019 #. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" 31195 #: build/trans_presets.java:146 6 build/trans_presets.java:149931196 #: build/trans_presets.java:151 5 build/trans_presets.java:152331197 #: build/trans_presets.java:15 39 build/trans_presets.java:154831198 #: build/trans_presets.java:156 7 build/trans_presets.java:194331199 #: build/trans_presets.java:196 3 build/trans_presets.java:198031200 #: build/trans_presets.java: 1999 build/trans_presets.java:201831201 #: build/trans_presets.java:203 4 build/trans_presets.java:205131202 #: build/trans_presets.java:206 8 build/trans_presets.java:208431203 #: build/trans_presets.java:2 099 build/trans_presets.java:218531204 #: build/trans_presets.java:219 6 build/trans_presets.java:220331205 #: build/trans_presets.java:22 19 build/trans_presets.java:225631206 #: build/trans_presets.java:227 2 build/trans_presets.java:229531207 #: build/trans_presets.java:23 29 build/trans_presets.java:241431208 #: build/trans_presets.java:242 0 build/trans_presets.java:242831209 #: build/trans_presets.java:243 7 build/trans_presets.java:245031210 #: build/trans_presets.java:247 1 build/trans_presets.java:262631211 #: build/trans_presets.java:263 2 build/trans_presets.java:316531212 #: build/trans_presets.java:317 3 build/trans_presets.java:322231213 #: build/trans_presets.java:32 29 build/trans_presets.java:323631214 #: build/trans_presets.java:324 4 build/trans_presets.java:325131215 #: build/trans_presets.java:326 0 build/trans_presets.java:326931216 #: build/trans_presets.java:327 6 build/trans_presets.java:328631217 #: build/trans_presets.java:329 5 build/trans_presets.java:330131218 #: build/trans_presets.java:33 09 build/trans_presets.java:331531219 #: build/trans_presets.java:332 3 build/trans_presets.java:333231220 #: build/trans_presets.java:33 38 build/trans_presets.java:334531221 #: build/trans_presets.java:335 1 build/trans_presets.java:335931222 #: build/trans_presets.java:336 6 build/trans_presets.java:337231223 #: build/trans_presets.java:338 1 build/trans_presets.java:338931224 #: build/trans_presets.java:339 5 build/trans_presets.java:340431225 #: build/trans_presets.java:341 3 build/trans_presets.java:341931226 #: build/trans_presets.java:342 5 build/trans_presets.java:343531227 #: build/trans_presets.java:344 3 build/trans_presets.java:346031228 #: build/trans_presets.java:34 69 build/trans_presets.java:347631229 #: build/trans_presets.java:348 2 build/trans_presets.java:348831230 #: build/trans_presets.java:3 497 build/trans_presets.java:350631231 #: build/trans_presets.java:351 4 build/trans_presets.java:352131232 #: build/trans_presets.java:35 29 build/trans_presets.java:353631233 #: build/trans_presets.java:354 5 build/trans_presets.java:355231234 #: build/trans_presets.java:356 1 build/trans_presets.java:357031235 #: build/trans_presets.java:35 79 build/trans_presets.java:358631236 #: build/trans_presets.java:359 5 build/trans_presets.java:360131237 #: build/trans_presets.java:36 08 build/trans_presets.java:361731238 #: build/trans_presets.java:362 3 build/trans_presets.java:363232020 #: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1500 32021 #: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1524 32022 #: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1549 32023 #: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1944 32024 #: build/trans_presets.java:1964 build/trans_presets.java:1981 32025 #: build/trans_presets.java:2000 build/trans_presets.java:2019 32026 #: build/trans_presets.java:2035 build/trans_presets.java:2052 32027 #: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:2085 32028 #: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2186 32029 #: build/trans_presets.java:2197 build/trans_presets.java:2204 32030 #: build/trans_presets.java:2220 build/trans_presets.java:2257 32031 #: build/trans_presets.java:2273 build/trans_presets.java:2296 32032 #: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2415 32033 #: build/trans_presets.java:2421 build/trans_presets.java:2429 32034 #: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:2451 32035 #: build/trans_presets.java:2472 build/trans_presets.java:2629 32036 #: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:3168 32037 #: build/trans_presets.java:3176 build/trans_presets.java:3225 32038 #: build/trans_presets.java:3232 build/trans_presets.java:3239 32039 #: build/trans_presets.java:3247 build/trans_presets.java:3254 32040 #: build/trans_presets.java:3263 build/trans_presets.java:3272 32041 #: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3289 32042 #: build/trans_presets.java:3298 build/trans_presets.java:3304 32043 #: build/trans_presets.java:3312 build/trans_presets.java:3318 32044 #: build/trans_presets.java:3326 build/trans_presets.java:3335 32045 #: build/trans_presets.java:3341 build/trans_presets.java:3348 32046 #: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3362 32047 #: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3375 32048 #: build/trans_presets.java:3384 build/trans_presets.java:3392 32049 #: build/trans_presets.java:3398 build/trans_presets.java:3407 32050 #: build/trans_presets.java:3416 build/trans_presets.java:3422 32051 #: build/trans_presets.java:3428 build/trans_presets.java:3438 32052 #: build/trans_presets.java:3446 build/trans_presets.java:3463 32053 #: build/trans_presets.java:3472 build/trans_presets.java:3479 32054 #: build/trans_presets.java:3485 build/trans_presets.java:3491 32055 #: build/trans_presets.java:3500 build/trans_presets.java:3509 32056 #: build/trans_presets.java:3517 build/trans_presets.java:3524 32057 #: build/trans_presets.java:3532 build/trans_presets.java:3539 32058 #: build/trans_presets.java:3548 build/trans_presets.java:3555 32059 #: build/trans_presets.java:3564 build/trans_presets.java:3573 32060 #: build/trans_presets.java:3582 build/trans_presets.java:3589 32061 #: build/trans_presets.java:3598 build/trans_presets.java:3604 32062 #: build/trans_presets.java:3611 build/trans_presets.java:3620 32063 #: build/trans_presets.java:3626 build/trans_presets.java:3635 31239 32064 msgid "Opening Hours" 31240 32065 msgstr "Години роботи" … … 31325 32150 #. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value 31326 32151 #. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value 31327 #: build/trans_presets.java:146 6 build/trans_presets.java:149931328 #: build/trans_presets.java:151 5 build/trans_presets.java:152331329 #: build/trans_presets.java:15 39 build/trans_presets.java:154831330 #: build/trans_presets.java:156 7 build/trans_presets.java:194331331 #: build/trans_presets.java:196 3 build/trans_presets.java:198031332 #: build/trans_presets.java: 1999 build/trans_presets.java:201831333 #: build/trans_presets.java:203 4 build/trans_presets.java:205131334 #: build/trans_presets.java:206 8 build/trans_presets.java:209931335 #: build/trans_presets.java:218 5 build/trans_presets.java:219631336 #: build/trans_presets.java:220 3 build/trans_presets.java:225631337 #: build/trans_presets.java:227 2 build/trans_presets.java:229531338 #: build/trans_presets.java:23 29 build/trans_presets.java:241431339 #: build/trans_presets.java:242 0 build/trans_presets.java:242831340 #: build/trans_presets.java:243 7 build/trans_presets.java:247131341 #: build/trans_presets.java:262 6 build/trans_presets.java:263231342 #: build/trans_presets.java:316 5 build/trans_presets.java:317331343 #: build/trans_presets.java:322 2 build/trans_presets.java:322931344 #: build/trans_presets.java:323 6 build/trans_presets.java:324431345 #: build/trans_presets.java:325 1 build/trans_presets.java:326031346 #: build/trans_presets.java:32 69 build/trans_presets.java:327631347 #: build/trans_presets.java:328 6 build/trans_presets.java:329531348 #: build/trans_presets.java:330 1 build/trans_presets.java:330931349 #: build/trans_presets.java:331 5 build/trans_presets.java:332331350 #: build/trans_presets.java:333 2 build/trans_presets.java:333831351 #: build/trans_presets.java:334 5 build/trans_presets.java:335131352 #: build/trans_presets.java:33 59 build/trans_presets.java:336631353 #: build/trans_presets.java:337 2 build/trans_presets.java:338131354 #: build/trans_presets.java:33 89 build/trans_presets.java:339531355 #: build/trans_presets.java:340 4 build/trans_presets.java:341331356 #: build/trans_presets.java:34 19 build/trans_presets.java:342531357 #: build/trans_presets.java:343 5 build/trans_presets.java:344331358 #: build/trans_presets.java:346 0 build/trans_presets.java:346931359 #: build/trans_presets.java:347 6 build/trans_presets.java:348231360 #: build/trans_presets.java:34 88 build/trans_presets.java:349731361 #: build/trans_presets.java:350 6 build/trans_presets.java:351431362 #: build/trans_presets.java:352 1 build/trans_presets.java:352931363 #: build/trans_presets.java:353 6 build/trans_presets.java:354531364 #: build/trans_presets.java:355 2 build/trans_presets.java:356131365 #: build/trans_presets.java:357 0 build/trans_presets.java:357931366 #: build/trans_presets.java:358 6 build/trans_presets.java:359531367 #: build/trans_presets.java:360 1 build/trans_presets.java:360831368 #: build/trans_presets.java:36 17 build/trans_presets.java:362331369 #: build/trans_presets.java:363 232152 #: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1500 32153 #: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1524 32154 #: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1549 32155 #: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1944 32156 #: build/trans_presets.java:1964 build/trans_presets.java:1981 32157 #: build/trans_presets.java:2000 build/trans_presets.java:2019 32158 #: build/trans_presets.java:2035 build/trans_presets.java:2052 32159 #: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:2100 32160 #: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2197 32161 #: build/trans_presets.java:2204 build/trans_presets.java:2257 32162 #: build/trans_presets.java:2273 build/trans_presets.java:2296 32163 #: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2415 32164 #: build/trans_presets.java:2421 build/trans_presets.java:2429 32165 #: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:2472 32166 #: build/trans_presets.java:2629 build/trans_presets.java:2635 32167 #: build/trans_presets.java:3168 build/trans_presets.java:3176 32168 #: build/trans_presets.java:3225 build/trans_presets.java:3232 32169 #: build/trans_presets.java:3239 build/trans_presets.java:3247 32170 #: build/trans_presets.java:3254 build/trans_presets.java:3263 32171 #: build/trans_presets.java:3272 build/trans_presets.java:3279 32172 #: build/trans_presets.java:3289 build/trans_presets.java:3298 32173 #: build/trans_presets.java:3304 build/trans_presets.java:3312 32174 #: build/trans_presets.java:3318 build/trans_presets.java:3326 32175 #: build/trans_presets.java:3335 build/trans_presets.java:3341 32176 #: build/trans_presets.java:3348 build/trans_presets.java:3354 32177 #: build/trans_presets.java:3362 build/trans_presets.java:3369 32178 #: build/trans_presets.java:3375 build/trans_presets.java:3384 32179 #: build/trans_presets.java:3392 build/trans_presets.java:3398 32180 #: build/trans_presets.java:3407 build/trans_presets.java:3416 32181 #: build/trans_presets.java:3422 build/trans_presets.java:3428 32182 #: build/trans_presets.java:3438 build/trans_presets.java:3446 32183 #: build/trans_presets.java:3463 build/trans_presets.java:3472 32184 #: build/trans_presets.java:3479 build/trans_presets.java:3485 32185 #: build/trans_presets.java:3491 build/trans_presets.java:3500 32186 #: build/trans_presets.java:3509 build/trans_presets.java:3517 32187 #: build/trans_presets.java:3524 build/trans_presets.java:3532 32188 #: build/trans_presets.java:3539 build/trans_presets.java:3548 32189 #: build/trans_presets.java:3555 build/trans_presets.java:3564 32190 #: build/trans_presets.java:3573 build/trans_presets.java:3582 32191 #: build/trans_presets.java:3589 build/trans_presets.java:3598 32192 #: build/trans_presets.java:3604 build/trans_presets.java:3611 32193 #: build/trans_presets.java:3620 build/trans_presets.java:3626 32194 #: build/trans_presets.java:3635 31370 32195 msgid "24/7" 31371 32196 msgstr "Цілодобово" … … 31457 32282 #. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value 31458 32283 #. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value 31459 #: build/trans_presets.java:146 6 build/trans_presets.java:149931460 #: build/trans_presets.java:151 5 build/trans_presets.java:152331461 #: build/trans_presets.java:15 39 build/trans_presets.java:154831462 #: build/trans_presets.java:156 7 build/trans_presets.java:194331463 #: build/trans_presets.java:196 3 build/trans_presets.java:198031464 #: build/trans_presets.java: 1999 build/trans_presets.java:201831465 #: build/trans_presets.java:203 4 build/trans_presets.java:205131466 #: build/trans_presets.java:206 8 build/trans_presets.java:209931467 #: build/trans_presets.java:218 5 build/trans_presets.java:219631468 #: build/trans_presets.java:220 3 build/trans_presets.java:221931469 #: build/trans_presets.java:225 6 build/trans_presets.java:227231470 #: build/trans_presets.java:229 5 build/trans_presets.java:232931471 #: build/trans_presets.java:241 4 build/trans_presets.java:242031472 #: build/trans_presets.java:242 8 build/trans_presets.java:243731473 #: build/trans_presets.java:247 1 build/trans_presets.java:262631474 #: build/trans_presets.java:263 2 build/trans_presets.java:316531475 #: build/trans_presets.java:317 3 build/trans_presets.java:322231476 #: build/trans_presets.java:32 29 build/trans_presets.java:323631477 #: build/trans_presets.java:324 4 build/trans_presets.java:325131478 #: build/trans_presets.java:326 0 build/trans_presets.java:326931479 #: build/trans_presets.java:327 6 build/trans_presets.java:328631480 #: build/trans_presets.java:329 5 build/trans_presets.java:330131481 #: build/trans_presets.java:33 09 build/trans_presets.java:331531482 #: build/trans_presets.java:332 3 build/trans_presets.java:333231483 #: build/trans_presets.java:33 38 build/trans_presets.java:334531484 #: build/trans_presets.java:335 1 build/trans_presets.java:335931485 #: build/trans_presets.java:336 6 build/trans_presets.java:337231486 #: build/trans_presets.java:338 1 build/trans_presets.java:338931487 #: build/trans_presets.java:339 5 build/trans_presets.java:340431488 #: build/trans_presets.java:341 3 build/trans_presets.java:341931489 #: build/trans_presets.java:342 5 build/trans_presets.java:343531490 #: build/trans_presets.java:344 3 build/trans_presets.java:346031491 #: build/trans_presets.java:34 69 build/trans_presets.java:347631492 #: build/trans_presets.java:348 2 build/trans_presets.java:348831493 #: build/trans_presets.java:3 497 build/trans_presets.java:350631494 #: build/trans_presets.java:351 4 build/trans_presets.java:352131495 #: build/trans_presets.java:35 29 build/trans_presets.java:353631496 #: build/trans_presets.java:354 5 build/trans_presets.java:355231497 #: build/trans_presets.java:356 1 build/trans_presets.java:357031498 #: build/trans_presets.java:35 79 build/trans_presets.java:358631499 #: build/trans_presets.java:359 5 build/trans_presets.java:360131500 #: build/trans_presets.java:36 08 build/trans_presets.java:361731501 #: build/trans_presets.java:362 3 build/trans_presets.java:363232284 #: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1500 32285 #: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1524 32286 #: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1549 32287 #: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1944 32288 #: build/trans_presets.java:1964 build/trans_presets.java:1981 32289 #: build/trans_presets.java:2000 build/trans_presets.java:2019 32290 #: build/trans_presets.java:2035 build/trans_presets.java:2052 32291 #: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:2100 32292 #: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2197 32293 #: build/trans_presets.java:2204 build/trans_presets.java:2220 32294 #: build/trans_presets.java:2257 build/trans_presets.java:2273 32295 #: build/trans_presets.java:2296 build/trans_presets.java:2330 32296 #: build/trans_presets.java:2415 build/trans_presets.java:2421 32297 #: build/trans_presets.java:2429 build/trans_presets.java:2438 32298 #: build/trans_presets.java:2472 build/trans_presets.java:2629 32299 #: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:3168 32300 #: build/trans_presets.java:3176 build/trans_presets.java:3225 32301 #: build/trans_presets.java:3232 build/trans_presets.java:3239 32302 #: build/trans_presets.java:3247 build/trans_presets.java:3254 32303 #: build/trans_presets.java:3263 build/trans_presets.java:3272 32304 #: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3289 32305 #: build/trans_presets.java:3298 build/trans_presets.java:3304 32306 #: build/trans_presets.java:3312 build/trans_presets.java:3318 32307 #: build/trans_presets.java:3326 build/trans_presets.java:3335 32308 #: build/trans_presets.java:3341 build/trans_presets.java:3348 32309 #: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3362 32310 #: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3375 32311 #: build/trans_presets.java:3384 build/trans_presets.java:3392 32312 #: build/trans_presets.java:3398 build/trans_presets.java:3407 32313 #: build/trans_presets.java:3416 build/trans_presets.java:3422 32314 #: build/trans_presets.java:3428 build/trans_presets.java:3438 32315 #: build/trans_presets.java:3446 build/trans_presets.java:3463 32316 #: build/trans_presets.java:3472 build/trans_presets.java:3479 32317 #: build/trans_presets.java:3485 build/trans_presets.java:3491 32318 #: build/trans_presets.java:3500 build/trans_presets.java:3509 32319 #: build/trans_presets.java:3517 build/trans_presets.java:3524 32320 #: build/trans_presets.java:3532 build/trans_presets.java:3539 32321 #: build/trans_presets.java:3548 build/trans_presets.java:3555 32322 #: build/trans_presets.java:3564 build/trans_presets.java:3573 32323 #: build/trans_presets.java:3582 build/trans_presets.java:3589 32324 #: build/trans_presets.java:3598 build/trans_presets.java:3604 32325 #: build/trans_presets.java:3611 build/trans_presets.java:3620 32326 #: build/trans_presets.java:3626 build/trans_presets.java:3635 31502 32327 msgid "Mo-Fr 08:30-20:00" 31503 32328 msgstr "Пн-Пт 08:30-20:00" … … 31567 32392 #. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value 31568 32393 #. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value 31569 #: build/trans_presets.java:146 6 build/trans_presets.java:149931570 #: build/trans_presets.java:151 5 build/trans_presets.java:152331571 #: build/trans_presets.java:15 39 build/trans_presets.java:154831572 #: build/trans_presets.java:156 7 build/trans_presets.java:194331573 #: build/trans_presets.java:196 3 build/trans_presets.java:198031574 #: build/trans_presets.java: 1999 build/trans_presets.java:201831575 #: build/trans_presets.java:203 4 build/trans_presets.java:205131576 #: build/trans_presets.java:206 8 build/trans_presets.java:209931577 #: build/trans_presets.java:218 5 build/trans_presets.java:219631578 #: build/trans_presets.java:220 3 build/trans_presets.java:225631579 #: build/trans_presets.java:227 2 build/trans_presets.java:229531580 #: build/trans_presets.java:241 4 build/trans_presets.java:242031581 #: build/trans_presets.java:242 8 build/trans_presets.java:247131582 #: build/trans_presets.java:262 6 build/trans_presets.java:263231583 #: build/trans_presets.java:316 5 build/trans_presets.java:317331584 #: build/trans_presets.java:322 2 build/trans_presets.java:322931585 #: build/trans_presets.java:323 6 build/trans_presets.java:324431586 #: build/trans_presets.java:325 1 build/trans_presets.java:327631587 #: build/trans_presets.java:330 1 build/trans_presets.java:330931588 #: build/trans_presets.java:331 5 build/trans_presets.java:332331589 #: build/trans_presets.java:33 38 build/trans_presets.java:334531590 #: build/trans_presets.java:335 1 build/trans_presets.java:335931591 #: build/trans_presets.java:336 6 build/trans_presets.java:337231592 #: build/trans_presets.java:33 89 build/trans_presets.java:339531593 #: build/trans_presets.java:34 19 build/trans_presets.java:342531594 #: build/trans_presets.java:343 5 build/trans_presets.java:344331595 #: build/trans_presets.java:347 6 build/trans_presets.java:348231596 #: build/trans_presets.java:34 88 build/trans_presets.java:351431597 #: build/trans_presets.java:352 1 build/trans_presets.java:352931598 #: build/trans_presets.java:353 6 build/trans_presets.java:355231599 #: build/trans_presets.java:358 6 build/trans_presets.java:360131600 #: build/trans_presets.java:36 08 build/trans_presets.java:362332394 #: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1500 32395 #: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1524 32396 #: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1549 32397 #: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1944 32398 #: build/trans_presets.java:1964 build/trans_presets.java:1981 32399 #: build/trans_presets.java:2000 build/trans_presets.java:2019 32400 #: build/trans_presets.java:2035 build/trans_presets.java:2052 32401 #: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:2100 32402 #: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2197 32403 #: build/trans_presets.java:2204 build/trans_presets.java:2257 32404 #: build/trans_presets.java:2273 build/trans_presets.java:2296 32405 #: build/trans_presets.java:2415 build/trans_presets.java:2421 32406 #: build/trans_presets.java:2429 build/trans_presets.java:2472 32407 #: build/trans_presets.java:2629 build/trans_presets.java:2635 32408 #: build/trans_presets.java:3168 build/trans_presets.java:3176 32409 #: build/trans_presets.java:3225 build/trans_presets.java:3232 32410 #: build/trans_presets.java:3239 build/trans_presets.java:3247 32411 #: build/trans_presets.java:3254 build/trans_presets.java:3279 32412 #: build/trans_presets.java:3304 build/trans_presets.java:3312 32413 #: build/trans_presets.java:3318 build/trans_presets.java:3326 32414 #: build/trans_presets.java:3341 build/trans_presets.java:3348 32415 #: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3362 32416 #: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3375 32417 #: build/trans_presets.java:3392 build/trans_presets.java:3398 32418 #: build/trans_presets.java:3422 build/trans_presets.java:3428 32419 #: build/trans_presets.java:3438 build/trans_presets.java:3446 32420 #: build/trans_presets.java:3479 build/trans_presets.java:3485 32421 #: build/trans_presets.java:3491 build/trans_presets.java:3517 32422 #: build/trans_presets.java:3524 build/trans_presets.java:3532 32423 #: build/trans_presets.java:3539 build/trans_presets.java:3555 32424 #: build/trans_presets.java:3589 build/trans_presets.java:3604 32425 #: build/trans_presets.java:3611 build/trans_presets.java:3626 31601 32426 msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00" 31602 32427 msgstr "Вт-Нд 08:00-15:00;Сб 08:00-12:00" 31603 32428 31604 32429 #. item "Car/Fuel" combo "With shop" 31605 #: build/trans_presets.java:146 732430 #: build/trans_presets.java:1468 31606 32431 msgid "With shop" 31607 32432 msgstr "Із крамницею" 31608 32433 31609 32434 #. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value 31610 #: build/trans_presets.java:146 732435 #: build/trans_presets.java:1468 31611 32436 msgid "convenience" 31612 32437 msgstr "супутні товари" 31613 32438 31614 32439 #. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value 31615 #: build/trans_presets.java:146 732440 #: build/trans_presets.java:1468 31616 32441 msgid "kiosk" 31617 32442 msgstr "кіоск" 31618 32443 31619 32444 #. item "Car/Fuel" label "Fuel types:" 31620 #: build/trans_presets.java:146 832445 #: build/trans_presets.java:1469 31621 32446 msgid "Fuel types:" 31622 32447 msgstr "Види палива:" 31623 32448 31624 32449 #. item "Car/Fuel" check "Diesel" 31625 #: build/trans_presets.java:14 6932450 #: build/trans_presets.java:1470 31626 32451 msgid "Diesel" 31627 32452 msgstr "Дизельне" 31628 32453 31629 32454 #. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel" 31630 #: build/trans_presets.java:147 032455 #: build/trans_presets.java:1471 31631 32456 msgid "Bio Diesel" 31632 32457 msgstr "Біодизель" 31633 32458 31634 32459 #. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)" 31635 #: build/trans_presets.java:147 132460 #: build/trans_presets.java:1472 31636 32461 msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)" 31637 32462 msgstr "Дизельне (зріджений газ — супер-дизель)" 31638 32463 31639 32464 #. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles" 31640 #: build/trans_presets.java:147 232465 #: build/trans_presets.java:1473 31641 32466 msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles" 31642 32467 msgstr "Дизельне для вантажівок" 31643 32468 31644 32469 #. item "Car/Fuel" check "Octane 91" 31645 #: build/trans_presets.java:147 332470 #: build/trans_presets.java:1474 31646 32471 msgid "Octane 91" 31647 32472 msgstr "бензин (91)" 31648 32473 31649 32474 #. item "Car/Fuel" check "Octane 95" 31650 #: build/trans_presets.java:147 432475 #: build/trans_presets.java:1475 31651 32476 msgid "Octane 95" 31652 32477 msgstr "бензин (95)" 31653 32478 31654 32479 #. item "Car/Fuel" check "Octane 98" 31655 #: build/trans_presets.java:147 532480 #: build/trans_presets.java:1476 31656 32481 msgid "Octane 98" 31657 32482 msgstr "бензин (98)" 31658 32483 31659 32484 #. item "Car/Fuel" check "Octane 100" 31660 #: build/trans_presets.java:147 632485 #: build/trans_presets.java:1477 31661 32486 msgid "Octane 100" 31662 32487 msgstr "бензин (100)" 31663 32488 31664 32489 #. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)" 31665 #: build/trans_presets.java:147 732490 #: build/trans_presets.java:1478 31666 32491 msgid "E10 (10% Ethanol mix)" 31667 32492 msgstr "E10 (10% суміш етанолу)" 31668 32493 31669 32494 #. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)" 31670 #: build/trans_presets.java:147 832495 #: build/trans_presets.java:1479 31671 32496 msgid "E85 (85% Ethanol mix)" 31672 32497 msgstr "E85 (85% суміш етанолу)" 31673 32498 31674 32499 #. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)" 31675 #: build/trans_presets.java:14 7932500 #: build/trans_presets.java:1480 31676 32501 msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)" 31677 32502 msgstr "пропан-бутан" 31678 32503 31679 32504 #. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)" 31680 #: build/trans_presets.java:148 032505 #: build/trans_presets.java:1481 31681 32506 msgid "CNG (Compressed Natural Gas)" 31682 32507 msgstr "метан" 31683 32508 31684 32509 #. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)" 31685 #: build/trans_presets.java:148 132510 #: build/trans_presets.java:1482 31686 32511 msgid "1/25 mix (mofa/moped)" 31687 32512 msgstr "паливна суміш 1/25 (для мопедів)" 31688 32513 31689 32514 #. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)" 31690 #: build/trans_presets.java:148 232515 #: build/trans_presets.java:1483 31691 32516 msgid "1/50 mix (mofa/moped)" 31692 32517 msgstr "паливна суміш 1/50 (для мопедів)" … … 31694 32519 #. </optional> 31695 32520 #. item "Car/Charging Station" 31696 #: build/trans_presets.java:148 532521 #: build/trans_presets.java:1486 31697 32522 msgid "Charging Station" 31698 32523 msgstr "Зарядна станція" … … 31700 32525 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/> 31701 32526 #. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)" 31702 #: build/trans_presets.java:148 732527 #: build/trans_presets.java:1488 31703 32528 msgid "Edit Charging Station (for electric cars)" 31704 32529 msgstr "Властивості Зарядної станції (для електромобілів)" 31705 32530 31706 32531 #. item "Car/Charging Station" text "Amperage" 31707 #: build/trans_presets.java:149 132532 #: build/trans_presets.java:1492 31708 32533 msgid "Amperage" 31709 32534 msgstr "Сила струму" 31710 32535 31711 32536 #. item "Car/Wash" 31712 #: build/trans_presets.java:149 332537 #: build/trans_presets.java:1494 31713 32538 msgid "Wash" 31714 32539 msgstr "Мийка" 31715 32540 31716 32541 #. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash" 31717 #: build/trans_presets.java:149 432542 #: build/trans_presets.java:1495 31718 32543 msgid "Edit Car Wash" 31719 32544 msgstr "Властивості Мийки" … … 31721 32546 #. <separator/> 31722 32547 #. item "Car/Car Dealer" 31723 #: build/trans_presets.java:150 232548 #: build/trans_presets.java:1503 31724 32549 msgid "Car Dealer" 31725 32550 msgstr "Автомобільний дилер" … … 31727 32552 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" /> 31728 32553 #. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop" 31729 #: build/trans_presets.java:150 432554 #: build/trans_presets.java:1505 31730 32555 msgid "Edit Car Shop" 31731 32556 msgstr "Властивості Автомобільного дилера" … … 31733 32558 #. item "Car/Repair" 31734 32559 #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" 31735 #: build/trans_presets.java:15 09 build/trans_presets.java:157132560 #: build/trans_presets.java:1510 build/trans_presets.java:1572 31736 32561 msgid "Repair" 31737 32562 msgstr "Автомайстерня" 31738 32563 31739 32564 #. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair" 31740 #: build/trans_presets.java:151 032565 #: build/trans_presets.java:1511 31741 32566 msgid "Edit Car Repair" 31742 32567 msgstr "Властивості Автомайстерні" 31743 32568 31744 32569 #. item "Car/Tyres" 31745 #: build/trans_presets.java:151 732570 #: build/trans_presets.java:1518 31746 32571 msgid "Tyres" 31747 32572 msgstr "Колеса та Шини" 31748 32573 31749 32574 #. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres" 31750 #: build/trans_presets.java:151 832575 #: build/trans_presets.java:1519 31751 32576 msgid "Edit Tyres" 31752 32577 msgstr "Властивості Магазину колес та шин" … … 31754 32579 #. item "Car/Tyres" label "Contact:" 31755 32580 #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:" 31756 #: build/trans_presets.java:152 4 build/trans_presets.java:157632581 #: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1577 31757 32582 msgid "Contact:" 31758 32583 msgstr "Контакти:" … … 31796 32621 #. <space /> 31797 32622 #. item "Annotation/Contact" text "Phone Number" 31798 #: build/trans_presets.java:152 5 build/trans_presets.java:157731799 #: build/trans_presets.java:180 3 build/trans_presets.java:182131800 #: build/trans_presets.java:183 7 build/trans_presets.java:185431801 #: build/trans_presets.java:187 2 build/trans_presets.java:188931802 #: build/trans_presets.java:191 1 build/trans_presets.java:192831803 #: build/trans_presets.java:195 1 build/trans_presets.java:197031804 #: build/trans_presets.java:198 7 build/trans_presets.java:200631805 #: build/trans_presets.java:202 5 build/trans_presets.java:204131806 #: build/trans_presets.java:205 8 build/trans_presets.java:207331807 #: build/trans_presets.java:230 5 build/trans_presets.java:246131808 #: build/trans_presets.java:407 432623 #: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1578 32624 #: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1822 32625 #: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1855 32626 #: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1890 32627 #: build/trans_presets.java:1912 build/trans_presets.java:1929 32628 #: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1971 32629 #: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:2007 32630 #: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2042 32631 #: build/trans_presets.java:2059 build/trans_presets.java:2074 32632 #: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:2462 32633 #: build/trans_presets.java:4077 31809 32634 msgid "Phone Number" 31810 32635 msgstr "Номер телефону" … … 31829 32654 #. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number" 31830 32655 #. item "Annotation/Contact" text "Fax Number" 31831 #: build/trans_presets.java:152 6 build/trans_presets.java:157831832 #: build/trans_presets.java:180 4 build/trans_presets.java:182231833 #: build/trans_presets.java:183 8 build/trans_presets.java:185531834 #: build/trans_presets.java:187 3 build/trans_presets.java:189031835 #: build/trans_presets.java:191 2 build/trans_presets.java:192931836 #: build/trans_presets.java:195 2 build/trans_presets.java:197131837 #: build/trans_presets.java:198 8 build/trans_presets.java:200731838 #: build/trans_presets.java:202 6 build/trans_presets.java:204231839 #: build/trans_presets.java:20 59 build/trans_presets.java:207431840 #: build/trans_presets.java:407 532656 #: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1579 32657 #: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1823 32658 #: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1856 32659 #: build/trans_presets.java:1874 build/trans_presets.java:1891 32660 #: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1930 32661 #: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:1972 32662 #: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2008 32663 #: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2043 32664 #: build/trans_presets.java:2060 build/trans_presets.java:2075 32665 #: build/trans_presets.java:4078 31841 32666 msgid "Fax Number" 31842 32667 msgstr "Номер факсу" … … 31863 32688 #. <space /> 31864 32689 #. item "Annotation/Contact" text "Website" 31865 #: build/trans_presets.java:152 7 build/trans_presets.java:157931866 #: build/trans_presets.java:180 5 build/trans_presets.java:182331867 #: build/trans_presets.java:18 39 build/trans_presets.java:185631868 #: build/trans_presets.java:187 4 build/trans_presets.java:189131869 #: build/trans_presets.java:191 3 build/trans_presets.java:193031870 #: build/trans_presets.java:195 3 build/trans_presets.java:197231871 #: build/trans_presets.java:19 89 build/trans_presets.java:200831872 #: build/trans_presets.java:202 7 build/trans_presets.java:204331873 #: build/trans_presets.java:206 0 build/trans_presets.java:207531874 #: build/trans_presets.java:230 6 build/trans_presets.java:407732690 #: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1580 32691 #: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1824 32692 #: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1857 32693 #: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892 32694 #: build/trans_presets.java:1914 build/trans_presets.java:1931 32695 #: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973 32696 #: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:2009 32697 #: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2044 32698 #: build/trans_presets.java:2061 build/trans_presets.java:2076 32699 #: build/trans_presets.java:2307 build/trans_presets.java:4080 31875 32700 msgid "Website" 31876 32701 msgstr "Веб-сайт" … … 31895 32720 #. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address" 31896 32721 #. item "Annotation/Contact" text "Email Address" 31897 #: build/trans_presets.java:152 8 build/trans_presets.java:158031898 #: build/trans_presets.java:180 6 build/trans_presets.java:182431899 #: build/trans_presets.java:184 0 build/trans_presets.java:185731900 #: build/trans_presets.java:187 5 build/trans_presets.java:189231901 #: build/trans_presets.java:191 4 build/trans_presets.java:193131902 #: build/trans_presets.java:195 4 build/trans_presets.java:197331903 #: build/trans_presets.java:199 0 build/trans_presets.java:200931904 #: build/trans_presets.java:202 8 build/trans_presets.java:204431905 #: build/trans_presets.java:206 1 build/trans_presets.java:207631906 #: build/trans_presets.java:40 7832722 #: build/trans_presets.java:1529 build/trans_presets.java:1581 32723 #: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1825 32724 #: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1858 32725 #: build/trans_presets.java:1876 build/trans_presets.java:1893 32726 #: build/trans_presets.java:1915 build/trans_presets.java:1932 32727 #: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1974 32728 #: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:2010 32729 #: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2045 32730 #: build/trans_presets.java:2062 build/trans_presets.java:2077 32731 #: build/trans_presets.java:4081 31907 32732 msgid "Email Address" 31908 32733 msgstr "Адреса ел. пошти" … … 31912 32737 #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" 31913 32738 #. item "Bicycle/Rental" 31914 #: build/trans_presets.java:153 1 build/trans_presets.java:157031915 #: build/trans_presets.java:159 832739 #: build/trans_presets.java:1532 build/trans_presets.java:1571 32740 #: build/trans_presets.java:1599 31916 32741 msgid "Rental" 31917 32742 msgstr "Прокат" … … 31920 32745 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" /> 31921 32746 #. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental" 31922 #: build/trans_presets.java:153 432747 #: build/trans_presets.java:1535 31923 32748 msgid "Edit Car Rental" 31924 32749 msgstr "Властивості Прокату автомобілів" 31925 32750 31926 32751 #. item "Car/Sharing" 31927 #: build/trans_presets.java:154 132752 #: build/trans_presets.java:1542 31928 32753 msgid "Sharing" 31929 32754 msgstr "Спільне користування" … … 31931 32756 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" /> 31932 32757 #. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing" 31933 #: build/trans_presets.java:154 332758 #: build/trans_presets.java:1544 31934 32759 msgid "Edit Car Sharing" 31935 32760 msgstr "Властивості Спільного користування" 31936 32761 31937 32762 #. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking" 31938 #: build/trans_presets.java:155 332763 #: build/trans_presets.java:1554 31939 32764 msgid "Edit Motorcycle Parking" 31940 32765 msgstr "Властивості Стоянки для мотоциклів" … … 31942 32767 #. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity" 31943 32768 #. item "Bicycle/Parking" text "Capacity" 31944 #: build/trans_presets.java:155 6 build/trans_presets.java:158932769 #: build/trans_presets.java:1557 build/trans_presets.java:1590 31945 32770 msgid "Capacity" 31946 32771 msgstr "Місткість" 31947 32772 31948 32773 #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" 31949 #: build/trans_presets.java:156 032774 #: build/trans_presets.java:1561 31950 32775 msgid "Motorcycle Dealer" 31951 32776 msgstr "Мотомагазин" … … 31953 32778 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/> 31954 32779 #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle" 31955 #: build/trans_presets.java:156 232780 #: build/trans_presets.java:1563 31956 32781 msgid "Edit Shop Motorcycle" 31957 32782 msgstr "Властивості мотомагазину" 31958 32783 31959 32784 #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand" display value 31960 #: build/trans_presets.java:156 532785 #: build/trans_presets.java:1566 31961 32786 msgid "independent" 31962 32787 msgstr "незалежний" 31963 32788 31964 32789 #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:" 31965 #: build/trans_presets.java:156 832790 #: build/trans_presets.java:1569 31966 32791 msgid "Services:" 31967 32792 msgstr "Підрозділи:" 31968 32793 31969 32794 #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" 31970 #: build/trans_presets.java:15 6932795 #: build/trans_presets.java:1570 31971 32796 msgid "Sale" 31972 32797 msgstr "Продаж" 31973 32798 31974 32799 #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value 31975 #: build/trans_presets.java:15 6932800 #: build/trans_presets.java:1570 31976 32801 msgctxt "motorcycle" 31977 32802 msgid "yes" … … 31979 32804 31980 32805 #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value 31981 #: build/trans_presets.java:15 6932806 #: build/trans_presets.java:1570 31982 32807 msgctxt "motorcycle" 31983 32808 msgid "brand" … … 31985 32810 31986 32811 #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value 31987 #: build/trans_presets.java:15 6932812 #: build/trans_presets.java:1570 31988 32813 msgctxt "motorcycle" 31989 32814 msgid "used" … … 31991 32816 31992 32817 #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value 31993 #: build/trans_presets.java:15 6932818 #: build/trans_presets.java:1570 31994 32819 msgctxt "motorcycle" 31995 32820 msgid "no" … … 32000 32825 #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value 32001 32826 #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value 32002 #: build/trans_presets.java:157 0 build/trans_presets.java:157132003 #: build/trans_presets.java:157 3 build/trans_presets.java:157432827 #: build/trans_presets.java:1571 build/trans_presets.java:1572 32828 #: build/trans_presets.java:1574 build/trans_presets.java:1575 32004 32829 msgid "brand" 32005 32830 msgstr "певної марки" … … 32007 32832 #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value 32008 32833 #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value 32009 #: build/trans_presets.java:157 1 build/trans_presets.java:157332834 #: build/trans_presets.java:1572 build/trans_presets.java:1574 32010 32835 msgid "oldtimer" 32011 32836 msgstr "ретро" 32012 32837 32013 32838 #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" 32014 #: build/trans_presets.java:157 232839 #: build/trans_presets.java:1573 32015 32840 msgid "Safety inspection" 32016 32841 msgstr "Перевірка безпеки" 32017 32842 32018 32843 #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value 32019 #: build/trans_presets.java:157 232844 #: build/trans_presets.java:1573 32020 32845 msgid "DEKRA" 32021 32846 msgstr "DEKRA" 32022 32847 32023 32848 #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value 32024 #: build/trans_presets.java:157 232849 #: build/trans_presets.java:1573 32025 32850 msgid "GTÜ" 32026 32851 msgstr "GTÜ" 32027 32852 32028 32853 #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value 32029 #: build/trans_presets.java:157 232854 #: build/trans_presets.java:1573 32030 32855 msgid "MOT" 32031 32856 msgstr "MOT" 32032 32857 32033 32858 #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value 32034 #: build/trans_presets.java:157 232859 #: build/trans_presets.java:1573 32035 32860 msgid "TÜV" 32036 32861 msgstr "TÜV" 32037 32862 32038 32863 #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" 32039 #: build/trans_presets.java:157 332864 #: build/trans_presets.java:1574 32040 32865 msgid "Parts" 32041 32866 msgstr "Запчастини" … … 32045 32870 #. group "Clothes" 32046 32871 #. item "Clothes/Clothes" 32047 #: build/trans_presets.java:157 4 build/trans_presets.java:252532048 #: build/trans_presets.java:33 18 build/trans_presets.java:331932872 #: build/trans_presets.java:1575 build/trans_presets.java:2526 32873 #: build/trans_presets.java:3321 build/trans_presets.java:3322 32049 32874 msgid "Clothes" 32050 32875 msgstr "Одяг/Дрантя" … … 32052 32877 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" /> 32053 32878 #. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking" 32054 #: build/trans_presets.java:158 632879 #: build/trans_presets.java:1587 32055 32880 msgid "Edit Bicycle Parking" 32056 32881 msgstr "Властивості Велостоянки" 32057 32882 32058 32883 #. item "Bicycle/Bike Dealer" 32059 #: build/trans_presets.java:159 132884 #: build/trans_presets.java:1592 32060 32885 msgid "Bike Dealer" 32061 32886 msgstr "Веломагазин" … … 32064 32889 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" /> 32065 32890 #. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop" 32066 #: build/trans_presets.java:159 432891 #: build/trans_presets.java:1595 32067 32892 msgid "Edit Bicycle Shop" 32068 32893 msgstr "Властивості Веломагазина" … … 32071 32896 #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" /> 32072 32897 #. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental" 32073 #: build/trans_presets.java:160 132898 #: build/trans_presets.java:1602 32074 32899 msgid "Edit Bicycle Rental" 32075 32900 msgstr "Властивості Велопрокату" 32076 32901 32077 32902 #. item "Public Transport/Station" 32078 #: build/trans_presets.java:160 732903 #: build/trans_presets.java:1608 32079 32904 msgctxt "railway" 32080 32905 msgid "Station" … … 32084 32909 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" /> 32085 32910 #. item "Public Transport/Station" label "Edit Station" 32086 #: build/trans_presets.java:161 032911 #: build/trans_presets.java:1611 32087 32912 msgctxt "railway" 32088 32913 msgid "Edit Station" … … 32090 32915 32091 32916 #. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference" 32092 #: build/trans_presets.java:161 532917 #: build/trans_presets.java:1616 32093 32918 msgid "UIC-Reference" 32094 32919 msgstr "код UIC" … … 32096 32921 #. </optional> 32097 32922 #. item "Public Transport/Railway Halt" 32098 #: build/trans_presets.java:161 832923 #: build/trans_presets.java:1619 32099 32924 msgid "Railway Halt" 32100 32925 msgstr "Залізнична зупинка" … … 32102 32927 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" /> 32103 32928 #. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt" 32104 #: build/trans_presets.java:162 032929 #: build/trans_presets.java:1621 32105 32930 msgid "Edit Halt" 32106 32931 msgstr "Властивості Залізничної зупинки" … … 32108 32933 #. </optional> 32109 32934 #. item "Public Transport/Tram Stop" 32110 #: build/trans_presets.java:162 732935 #: build/trans_presets.java:1628 32111 32936 msgid "Tram Stop" 32112 32937 msgstr "Трамвайна зупинка" … … 32115 32940 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" /> 32116 32941 #. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop" 32117 #: build/trans_presets.java:163 032942 #: build/trans_presets.java:1631 32118 32943 msgid "Edit Tram Stop" 32119 32944 msgstr "Властивості Трамвайної зупинки" … … 32121 32946 #. </optional> 32122 32947 #. item "Public Transport/Railway Platform" 32123 #: build/trans_presets.java:163 732948 #: build/trans_presets.java:1638 32124 32949 msgid "Railway Platform" 32125 32950 msgstr "Залізнична платформа" … … 32128 32953 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" /> 32129 32954 #. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform" 32130 #: build/trans_presets.java:164 032955 #: build/trans_presets.java:1641 32131 32956 msgid "Edit Railway Platform" 32132 32957 msgstr "Властивості Залізничної платформи" … … 32138 32963 #. <space /> 32139 32964 #. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)" 32140 #: build/trans_presets.java:164 3 build/trans_presets.java:168832965 #: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1689 32141 32966 msgid "Reference (track number)" 32142 32967 msgstr "Номер платформи (путі)" … … 32145 32970 #. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area" 32146 32971 #. item "Leisure/Dog Park" check "Area" 32147 #: build/trans_presets.java:164 5 build/trans_presets.java:169032148 #: build/trans_presets.java:219 432972 #: build/trans_presets.java:1646 build/trans_presets.java:1691 32973 #: build/trans_presets.java:2195 32149 32974 msgid "Area" 32150 32975 msgstr "Ділянка" 32151 32976 32152 32977 #. item "Public Transport/Subway Entrance" 32153 #: build/trans_presets.java:164 732978 #: build/trans_presets.java:1648 32154 32979 msgid "Subway Entrance" 32155 32980 msgstr "Вхід в метро" … … 32158 32983 #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" /> 32159 32984 #. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance" 32160 #: build/trans_presets.java:165 032985 #: build/trans_presets.java:1651 32161 32986 msgid "Edit Subway Entrance" 32162 32987 msgstr "Властивості Входу в метро" … … 32164 32989 #. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair" 32165 32990 #. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" 32166 #: build/trans_presets.java:165 5 build/trans_presets.java:248232991 #: build/trans_presets.java:1656 build/trans_presets.java:2483 32167 32992 msgid "Wheelchair" 32168 32993 msgstr "В інвалідних візках" … … 32171 32996 #. <separator/> 32172 32997 #. item "Public Transport/Bus Station" 32173 #: build/trans_presets.java:166 032998 #: build/trans_presets.java:1661 32174 32999 msgid "Bus Station" 32175 33000 msgstr "Автобусна станція" … … 32178 33003 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" /> 32179 33004 #. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station" 32180 #: build/trans_presets.java:166 333005 #: build/trans_presets.java:1664 32181 33006 msgid "Edit Bus Station" 32182 33007 msgstr "Свойства автобусной станции" … … 32184 33009 #. </optional> 32185 33010 #. item "Public Transport/Bus Stop" 32186 #: build/trans_presets.java:16 6933011 #: build/trans_presets.java:1670 32187 33012 msgid "Bus Stop" 32188 33013 msgstr "Автобусна зупинка" … … 32192 33017 #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" /> 32193 33018 #. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop" 32194 #: build/trans_presets.java:167 333019 #: build/trans_presets.java:1674 32195 33020 msgid "Edit Bus Stop" 32196 33021 msgstr "Властивості Автобусної зупинки" 32197 32198 #. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"32199 #. item "Facilities/Shelter"32200 #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"32201 #: build/trans_presets.java:1678 build/trans_presets.java:254432202 #: build/trans_presets.java:255432203 msgid "Shelter"32204 msgstr "Навіс"32205 33022 32206 33023 #. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" … … 32208 33025 #. <separator/> 32209 33026 #. item "Facilities/Bench" 32210 #: build/trans_presets.java:16 79 build/trans_presets.java:253633027 #: build/trans_presets.java:1680 build/trans_presets.java:2538 32211 33028 msgid "Bench" 32212 33029 msgstr "Лавка" 32213 33030 32214 33031 #. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" 32215 #: build/trans_presets.java:168 033032 #: build/trans_presets.java:1681 32216 33033 msgid "Tactile Paving" 32217 33034 msgstr "Тактильне мощення" … … 32219 33036 #. </optional> 32220 33037 #. item "Public Transport/Bus Platform" 32221 #: build/trans_presets.java:168 433038 #: build/trans_presets.java:1685 32222 33039 msgid "Bus Platform" 32223 33040 msgstr "Автобусна платформа" 32224 33041 32225 33042 #. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform" 32226 #: build/trans_presets.java:168 533043 #: build/trans_presets.java:1686 32227 33044 msgid "Edit Bus Platform" 32228 33045 msgstr "Властивості Автобусної платформи" … … 32230 33047 #. <separator/> 32231 33048 #. item "Public Transport/Ticket Machine" 32232 #: build/trans_presets.java:169 333049 #: build/trans_presets.java:1694 32233 33050 msgid "Ticket Machine" 32234 33051 msgstr "Автомат продажу квитків" 32235 33052 32236 33053 #. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number" 32237 #: build/trans_presets.java:1 69933054 #: build/trans_presets.java:1700 32238 33055 msgid "Reference Number" 32239 33056 msgstr "Номер" … … 32242 33059 #. item "Facilities/Telephone" check "Coins" 32243 33060 #. item "Vending machine" check "Coins" 32244 #: build/trans_presets.java:170 0 build/trans_presets.java:249632245 #: build/trans_presets.java:364 333061 #: build/trans_presets.java:1701 build/trans_presets.java:2497 33062 #: build/trans_presets.java:3646 32246 33063 msgid "Coins" 32247 33064 msgstr "Монети" … … 32250 33067 #. item "Facilities/Telephone" check "Notes" 32251 33068 #. item "Vending machine" check "Notes" 32252 #: build/trans_presets.java:170 1 build/trans_presets.java:249732253 #: build/trans_presets.java:364 433069 #: build/trans_presets.java:1702 build/trans_presets.java:2498 33070 #: build/trans_presets.java:3647 32254 33071 msgid "Notes" 32255 33072 msgstr "Банкноти" … … 32258 33075 #. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards" 32259 33076 #. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards" 32260 #: build/trans_presets.java:170 2 build/trans_presets.java:249832261 #: build/trans_presets.java:364 533077 #: build/trans_presets.java:1703 build/trans_presets.java:2499 33078 #: build/trans_presets.java:3648 32262 33079 msgid "Electronic purses and Charge cards" 32263 33080 msgstr "Електронні гаманці та платіжні картки" … … 32266 33083 #. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards" 32267 33084 #. item "Vending machine" check "Debit cards" 32268 #: build/trans_presets.java:170 3 build/trans_presets.java:249932269 #: build/trans_presets.java:364 633085 #: build/trans_presets.java:1704 build/trans_presets.java:2500 33086 #: build/trans_presets.java:3649 32270 33087 msgid "Debit cards" 32271 33088 msgstr "Дебетові картки" … … 32274 33091 #. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards" 32275 33092 #. item "Vending machine" check "Credit cards" 32276 #: build/trans_presets.java:170 4 build/trans_presets.java:250032277 #: build/trans_presets.java:36 4733093 #: build/trans_presets.java:1705 build/trans_presets.java:2501 33094 #: build/trans_presets.java:3650 32278 33095 msgid "Credit cards" 32279 33096 msgstr "Кредитні картки" … … 32281 33098 #. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards" 32282 33099 #. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards" 32283 #: build/trans_presets.java:170 5 build/trans_presets.java:364833100 #: build/trans_presets.java:1706 build/trans_presets.java:3651 32284 33101 msgid "Account or loyalty cards" 32285 33102 msgstr "накопичувальні, дисконтні карти" 32286 33103 32287 33104 #. item "Taxi" 32288 #: build/trans_presets.java:170 833105 #: build/trans_presets.java:1709 32289 33106 msgid "Taxi" 32290 33107 msgstr "Таксі" … … 32292 33109 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" /> 32293 33110 #. item "Taxi" label "Edit Taxi station" 32294 #: build/trans_presets.java:171 033111 #: build/trans_presets.java:1711 32295 33112 msgid "Edit Taxi station" 32296 33113 msgstr "Властивості Стоянки таксі" … … 32298 33115 #. <separator/> 32299 33116 #. group "Airport" 32300 #: build/trans_presets.java:171 533117 #: build/trans_presets.java:1716 32301 33118 msgid "Airport" 32302 33119 msgstr "Аеропорт" 32303 33120 32304 33121 #. item "Airport/Airport Ground" 32305 #: build/trans_presets.java:171 633122 #: build/trans_presets.java:1717 32306 33123 msgid "Airport Ground" 32307 33124 msgstr "Територія аеропорту" … … 32309 33126 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" /> 32310 33127 #. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground" 32311 #: build/trans_presets.java:171 833128 #: build/trans_presets.java:1719 32312 33129 msgid "Edit Airport Ground" 32313 33130 msgstr "Властивості Території аеропорту" … … 32315 33132 #. <optional> 32316 33133 #. item "Airport/Airport Ground" text "IATA" 32317 #: build/trans_presets.java:172 233134 #: build/trans_presets.java:1723 32318 33135 msgid "IATA" 32319 33136 msgstr "IATA" 32320 33137 32321 33138 #. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO" 32322 #: build/trans_presets.java:172 333139 #: build/trans_presets.java:1724 32323 33140 msgid "ICAO" 32324 33141 msgstr "ICAO" … … 32327 33144 #. <separator/> 32328 33145 #. item "Airport/Runway" 32329 #: build/trans_presets.java:172 833146 #: build/trans_presets.java:1729 32330 33147 msgid "Runway" 32331 33148 msgstr "Злітно-посадкова смуга" … … 32333 33150 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" /> 32334 33151 #. item "Airport/Runway" label "Edit Runway" 32335 #: build/trans_presets.java:173 033152 #: build/trans_presets.java:1731 32336 33153 msgid "Edit Runway" 32337 33154 msgstr "Властивості Злітно-посадкової смуги" … … 32339 33156 #. </optional> 32340 33157 #. item "Airport/Taxiway" 32341 #: build/trans_presets.java:173 633158 #: build/trans_presets.java:1737 32342 33159 msgid "Taxiway" 32343 33160 msgstr "Руліжна доріжка" … … 32345 33162 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" /> 32346 33163 #. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway" 32347 #: build/trans_presets.java:173 833164 #: build/trans_presets.java:1739 32348 33165 msgid "Edit Taxiway" 32349 33166 msgstr "Властивості Руліжної доріжки" … … 32351 33168 #. </optional> 32352 33169 #. item "Airport/Helipad" 32353 #: build/trans_presets.java:174 433170 #: build/trans_presets.java:1745 32354 33171 msgid "Helipad" 32355 33172 msgstr "Вертолітний майданчик" … … 32357 33174 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" /> 32358 33175 #. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad" 32359 #: build/trans_presets.java:174 633176 #: build/trans_presets.java:1747 32360 33177 msgid "Edit Helipad" 32361 33178 msgstr "Властивості Вертолітного майданчику" … … 32365 33182 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" /> 32366 33183 #. item "Airport/Apron" label "Apron" 32367 #: build/trans_presets.java:175 2 build/trans_presets.java:175433184 #: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1755 32368 33185 msgid "Apron" 32369 33186 msgstr "Перон" … … 32373 33190 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" /> 32374 33191 #. item "Airport/Hangar" label "Hangar" 32375 #: build/trans_presets.java:175 7 build/trans_presets.java:175933192 #: build/trans_presets.java:1758 build/trans_presets.java:1760 32376 33193 msgid "Hangar" 32377 33194 msgstr "Ангар" … … 32382 33199 #. item "Airport/Beacon" label "Beacon" 32383 33200 #. item "Man Made/Man Made/Beacon" 32384 #: build/trans_presets.java:176 2 build/trans_presets.java:176432385 #: build/trans_presets.java:30 4933201 #: build/trans_presets.java:1763 build/trans_presets.java:1765 33202 #: build/trans_presets.java:3052 32386 33203 msgid "Beacon" 32387 33204 msgstr "Сигнальний вогонь" … … 32391 33208 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" /> 32392 33209 #. item "Airport/Windsock" label "Windsock" 32393 #: build/trans_presets.java:176 7 build/trans_presets.java:176933210 #: build/trans_presets.java:1768 build/trans_presets.java:1770 32394 33211 msgid "Windsock" 32395 33212 msgstr "Вітровказівник (флюгер)" … … 32398 33215 #. <separator/> 32399 33216 #. item "Airport/Terminal" 32400 #: build/trans_presets.java:177 333217 #: build/trans_presets.java:1774 32401 33218 msgid "Terminal" 32402 33219 msgstr "Термінал" … … 32404 33221 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" /> 32405 33222 #. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal" 32406 #: build/trans_presets.java:177 533223 #: build/trans_presets.java:1776 32407 33224 msgid "Edit Terminal" 32408 33225 msgstr "Властивості Терміналу" 32409 33226 32410 33227 #. item "Airport/Gate" 32411 #: build/trans_presets.java:17 7933228 #: build/trans_presets.java:1780 32412 33229 msgctxt "airport" 32413 33230 msgid "Gate" … … 32416 33233 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" /> 32417 33234 #. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate" 32418 #: build/trans_presets.java:178 133235 #: build/trans_presets.java:1782 32419 33236 msgid "Edit Terminal Gate" 32420 33237 msgstr "Властивості Виходу на посадку" 32421 33238 32422 33239 #. group "Facilities" 32423 #: build/trans_presets.java:178 7 build/trans_presets.java:247433240 #: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:2475 32424 33241 msgid "Facilities" 32425 33242 msgstr "Послуги" 32426 33243 32427 33244 #. group "Facilities/Accommodation" 32428 #: build/trans_presets.java:178 833245 #: build/trans_presets.java:1789 32429 33246 msgid "Accommodation" 32430 33247 msgstr "Житло" … … 32436 33253 #. </button> 32437 33254 #. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png"> 32438 #: build/trans_presets.java:17 89build/trans_surveyor.java:4333255 #: build/trans_presets.java:1790 build/trans_surveyor.java:43 32439 33256 msgid "Hotel" 32440 33257 msgstr "Готель" … … 32443 33260 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" /> 32444 33261 #. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel" 32445 #: build/trans_presets.java:179 233262 #: build/trans_presets.java:1793 32446 33263 msgid "Edit Hotel" 32447 33264 msgstr "Властивості Готелю" … … 32455 33272 #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars" 32456 33273 #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars" 32457 #: build/trans_presets.java:179 6 build/trans_presets.java:181432458 #: build/trans_presets.java:183 0 build/trans_presets.java:184732459 #: build/trans_presets.java:186 5 build/trans_presets.java:189932460 #: build/trans_presets.java:192 1 build/trans_presets.java:194433274 #: build/trans_presets.java:1797 build/trans_presets.java:1815 33275 #: build/trans_presets.java:1831 build/trans_presets.java:1848 33276 #: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1900 33277 #: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1945 32461 33278 msgid "Stars" 32462 33279 msgstr "Зірки" … … 32492 33309 #. <space /> 32493 33310 #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" 32494 #: build/trans_presets.java:179 8 build/trans_presets.java:181632495 #: build/trans_presets.java:183 2 build/trans_presets.java:184932496 #: build/trans_presets.java:186 7 build/trans_presets.java:188432497 #: build/trans_presets.java:190 1 build/trans_presets.java:192332498 #: build/trans_presets.java:194 6 build/trans_presets.java:196532499 #: build/trans_presets.java:198 2 build/trans_presets.java:200132500 #: build/trans_presets.java:202 0 build/trans_presets.java:203632501 #: build/trans_presets.java:205 333311 #: build/trans_presets.java:1799 build/trans_presets.java:1817 33312 #: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1850 33313 #: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1885 33314 #: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1924 33315 #: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1966 33316 #: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:2002 33317 #: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2037 33318 #: build/trans_presets.java:2054 32502 33319 msgid "Internet access" 32503 33320 msgstr "Інтернет доступ" … … 32518 33335 #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value 32519 33336 #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value 32520 #: build/trans_presets.java:179 8 build/trans_presets.java:181632521 #: build/trans_presets.java:183 2 build/trans_presets.java:184932522 #: build/trans_presets.java:186 7 build/trans_presets.java:188432523 #: build/trans_presets.java:190 1 build/trans_presets.java:192332524 #: build/trans_presets.java:194 6 build/trans_presets.java:196532525 #: build/trans_presets.java:198 2 build/trans_presets.java:200132526 #: build/trans_presets.java:202 0 build/trans_presets.java:203632527 #: build/trans_presets.java:205 333337 #: build/trans_presets.java:1799 build/trans_presets.java:1817 33338 #: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1850 33339 #: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1885 33340 #: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1924 33341 #: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1966 33342 #: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:2002 33343 #: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2037 33344 #: build/trans_presets.java:2054 32528 33345 msgid "wlan" 32529 33346 msgstr "бездротовий" … … 32544 33361 #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value 32545 33362 #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value 32546 #: build/trans_presets.java:179 8 build/trans_presets.java:181632547 #: build/trans_presets.java:183 2 build/trans_presets.java:184932548 #: build/trans_presets.java:186 7 build/trans_presets.java:188432549 #: build/trans_presets.java:190 1 build/trans_presets.java:192332550 #: build/trans_presets.java:194 6 build/trans_presets.java:196532551 #: build/trans_presets.java:198 2 build/trans_presets.java:200132552 #: build/trans_presets.java:202 0 build/trans_presets.java:203632553 #: build/trans_presets.java:205 333363 #: build/trans_presets.java:1799 build/trans_presets.java:1817 33364 #: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1850 33365 #: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1885 33366 #: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1924 33367 #: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1966 33368 #: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:2002 33369 #: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2037 33370 #: build/trans_presets.java:2054 32554 33371 msgid "wired" 32555 33372 msgstr "по проводах" … … 32576 33393 #. <condition k="aeroway" v="terminal"/> 32577 33394 #. color terminal 32578 #: build/trans_presets.java:179 8 build/trans_presets.java:181632579 #: build/trans_presets.java:183 2 build/trans_presets.java:184932580 #: build/trans_presets.java:186 7 build/trans_presets.java:188432581 #: build/trans_presets.java:190 1 build/trans_presets.java:192332582 #: build/trans_presets.java:194 6 build/trans_presets.java:196532583 #: build/trans_presets.java:198 2 build/trans_presets.java:200132584 #: build/trans_presets.java:202 0 build/trans_presets.java:203632585 #: build/trans_presets.java:205 3build/trans_style.java:106933395 #: build/trans_presets.java:1799 build/trans_presets.java:1817 33396 #: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1850 33397 #: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1885 33398 #: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1924 33399 #: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1966 33400 #: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:2002 33401 #: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2037 33402 #: build/trans_presets.java:2054 build/trans_style.java:1069 32586 33403 msgid "terminal" 32587 33404 msgstr "термінал" … … 32602 33419 #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" 32603 33420 #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" 32604 #: build/trans_presets.java:1 799 build/trans_presets.java:181732605 #: build/trans_presets.java:183 3 build/trans_presets.java:185032606 #: build/trans_presets.java:186 8 build/trans_presets.java:188532607 #: build/trans_presets.java:190 2 build/trans_presets.java:192432608 #: build/trans_presets.java:194 7 build/trans_presets.java:196632609 #: build/trans_presets.java:198 3 build/trans_presets.java:200232610 #: build/trans_presets.java:202 1 build/trans_presets.java:203732611 #: build/trans_presets.java:205 433421 #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1818 33422 #: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1851 33423 #: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886 33424 #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1925 33425 #: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1967 33426 #: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:2003 33427 #: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2038 33428 #: build/trans_presets.java:2055 32612 33429 msgid "Internet access fee" 32613 33430 msgstr "Плата за інтернет доступ" … … 32630 33447 #. <space /> 32631 33448 #. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" 32632 #: build/trans_presets.java:180 0 build/trans_presets.java:181832633 #: build/trans_presets.java:183 4 build/trans_presets.java:185132634 #: build/trans_presets.java:18 69 build/trans_presets.java:188632635 #: build/trans_presets.java:190 3 build/trans_presets.java:192532636 #: build/trans_presets.java:194 8 build/trans_presets.java:196732637 #: build/trans_presets.java:198 4 build/trans_presets.java:200332638 #: build/trans_presets.java:202 2 build/trans_presets.java:203832639 #: build/trans_presets.java:205 5 build/trans_presets.java:207033449 #: build/trans_presets.java:1801 build/trans_presets.java:1819 33450 #: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1852 33451 #: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1887 33452 #: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1926 33453 #: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1968 33454 #: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:2004 33455 #: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2039 33456 #: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2071 32640 33457 msgid "Smoking" 32641 33458 msgstr "Місця для паління" … … 32657 33474 #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value 32658 33475 #. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value 32659 #: build/trans_presets.java:180 0 build/trans_presets.java:181832660 #: build/trans_presets.java:183 4 build/trans_presets.java:185132661 #: build/trans_presets.java:18 69 build/trans_presets.java:188632662 #: build/trans_presets.java:190 3 build/trans_presets.java:192532663 #: build/trans_presets.java:194 8 build/trans_presets.java:196732664 #: build/trans_presets.java:198 4 build/trans_presets.java:200332665 #: build/trans_presets.java:202 2 build/trans_presets.java:203832666 #: build/trans_presets.java:205 5 build/trans_presets.java:207033476 #: build/trans_presets.java:1801 build/trans_presets.java:1819 33477 #: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1852 33478 #: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1887 33479 #: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1926 33480 #: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1968 33481 #: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:2004 33482 #: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2039 33483 #: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2071 32667 33484 msgid "dedicated" 32668 33485 msgstr "тільки для курців" … … 32684 33501 #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value 32685 33502 #. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value 32686 #: build/trans_presets.java:180 0 build/trans_presets.java:181832687 #: build/trans_presets.java:183 4 build/trans_presets.java:185132688 #: build/trans_presets.java:18 69 build/trans_presets.java:188632689 #: build/trans_presets.java:190 3 build/trans_presets.java:192532690 #: build/trans_presets.java:194 8 build/trans_presets.java:196732691 #: build/trans_presets.java:198 4 build/trans_presets.java:200332692 #: build/trans_presets.java:202 2 build/trans_presets.java:203832693 #: build/trans_presets.java:205 5 build/trans_presets.java:207033503 #: build/trans_presets.java:1801 build/trans_presets.java:1819 33504 #: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1852 33505 #: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1887 33506 #: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1926 33507 #: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1968 33508 #: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:2004 33509 #: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2039 33510 #: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2071 32694 33511 msgid "separated" 32695 33512 msgstr "роздільно" … … 32711 33528 #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value 32712 33529 #. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value 32713 #: build/trans_presets.java:180 0 build/trans_presets.java:181832714 #: build/trans_presets.java:183 4 build/trans_presets.java:185132715 #: build/trans_presets.java:18 69 build/trans_presets.java:188632716 #: build/trans_presets.java:190 3 build/trans_presets.java:192532717 #: build/trans_presets.java:194 8 build/trans_presets.java:196732718 #: build/trans_presets.java:198 4 build/trans_presets.java:200332719 #: build/trans_presets.java:202 2 build/trans_presets.java:203832720 #: build/trans_presets.java:205 5 build/trans_presets.java:207033530 #: build/trans_presets.java:1801 build/trans_presets.java:1819 33531 #: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1852 33532 #: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1887 33533 #: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1926 33534 #: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1968 33535 #: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:2004 33536 #: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2039 33537 #: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2071 32721 33538 msgid "isolated" 32722 33539 msgstr "ізольовано" 32723 33540 32724 33541 #. item "Facilities/Accommodation/Motel" 32725 #: build/trans_presets.java:180 833542 #: build/trans_presets.java:1809 32726 33543 msgid "Motel" 32727 33544 msgstr "Мотель" … … 32729 33546 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" /> 32730 33547 #. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel" 32731 #: build/trans_presets.java:181 033548 #: build/trans_presets.java:1811 32732 33549 msgid "Edit Motel" 32733 33550 msgstr "Властивості Мотелю" 32734 33551 32735 33552 #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" 32736 #: build/trans_presets.java:182 633553 #: build/trans_presets.java:1827 32737 33554 msgid "Guest House" 32738 33555 msgstr "Гостьовий будинок" 32739 33556 32740 33557 #. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House" 32741 #: build/trans_presets.java:182 733558 #: build/trans_presets.java:1828 32742 33559 msgid "Edit Guest House" 32743 33560 msgstr "Властивості Гостьового будинку" 32744 33561 32745 33562 #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" 32746 #: build/trans_presets.java:184 233563 #: build/trans_presets.java:1843 32747 33564 msgid "Chalet" 32748 33565 msgstr "Дача/Шале" … … 32750 33567 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" /> 32751 33568 #. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet" 32752 #: build/trans_presets.java:184 433569 #: build/trans_presets.java:1845 32753 33570 msgid "Edit Chalet" 32754 33571 msgstr "Властивості Дачі/Шале" 32755 33572 32756 33573 #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" 32757 #: build/trans_presets.java:18 5933574 #: build/trans_presets.java:1860 32758 33575 msgid "Hostel" 32759 33576 msgstr "Хостел/Туристичний табір" … … 32761 33578 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" /> 32762 33579 #. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel" 32763 #: build/trans_presets.java:186 133580 #: build/trans_presets.java:1862 32764 33581 msgid "Edit Hostel" 32765 33582 msgstr "Праивти хостел/туристичний табір" 32766 33583 32767 33584 #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" 32768 #: build/trans_presets.java:187 733585 #: build/trans_presets.java:1878 32769 33586 msgid "Alpine Hut" 32770 33587 msgstr "Гірський притулок" 32771 33588 32772 33589 #. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut" 32773 #: build/trans_presets.java:187 833590 #: build/trans_presets.java:1879 32774 33591 msgid "Edit Alpine Hut" 32775 33592 msgstr "Властивості Гірського притулку" … … 32777 33594 #. <separator/> 32778 33595 #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" 32779 #: build/trans_presets.java:189 533596 #: build/trans_presets.java:1896 32780 33597 msgid "Caravan Site" 32781 33598 msgstr "Стоянка фургонів" 32782 33599 32783 33600 #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site" 32784 #: build/trans_presets.java:189 633601 #: build/trans_presets.java:1897 32785 33602 msgid "Edit Caravan Site" 32786 33603 msgstr "Властивості Стоянки фургонів" … … 32788 33605 #. <space /> 32789 33606 #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places" 32790 #: build/trans_presets.java:190 633607 #: build/trans_presets.java:1907 32791 33608 msgid "Number of places" 32792 33609 msgstr "Кількість місць" 32793 33610 32794 33611 #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" 32795 #: build/trans_presets.java:190 733612 #: build/trans_presets.java:1908 32796 33613 msgid "Requires a fee" 32797 33614 msgstr "Потребує оплати" 32798 33615 32799 33616 #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value 32800 #: build/trans_presets.java:190 733617 #: build/trans_presets.java:1908 32801 33618 msgid "interval" 32802 33619 msgstr "інтервал" 32803 33620 32804 33621 #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply" 32805 #: build/trans_presets.java:190 833622 #: build/trans_presets.java:1909 32806 33623 msgid "Power supply" 32807 33624 msgstr "Наявність електрики" 32808 33625 32809 33626 #. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed" 32810 #: build/trans_presets.java:19 0933627 #: build/trans_presets.java:1910 32811 33628 msgid "Tents allowed" 32812 33629 msgstr "Дозволяються намети" 32813 33630 32814 33631 #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" 32815 #: build/trans_presets.java:191 633632 #: build/trans_presets.java:1917 32816 33633 msgid "Camping Site" 32817 33634 msgstr "Кемпінг" … … 32819 33636 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" /> 32820 33637 #. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site" 32821 #: build/trans_presets.java:191 833638 #: build/trans_presets.java:1919 32822 33639 msgid "Edit Camping Site" 32823 33640 msgstr "Властивості Кемпінгу" 32824 33641 32825 33642 #. group "Food+Drinks" 32826 #: build/trans_presets.java:193 433643 #: build/trans_presets.java:1935 32827 33644 msgid "Food+Drinks" 32828 33645 msgstr "Харчування" … … 32833 33650 #. </button> 32834 33651 #. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png"> 32835 #: build/trans_presets.java:193 5build/trans_surveyor.java:4733652 #: build/trans_presets.java:1936 build/trans_surveyor.java:47 32836 33653 msgid "Restaurant" 32837 33654 msgstr "Ресторан" … … 32839 33656 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" /> 32840 33657 #. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant" 32841 #: build/trans_presets.java:193 733658 #: build/trans_presets.java:1938 32842 33659 msgid "Edit Restaurant" 32843 33660 msgstr "Властивості Ресторану" … … 32846 33663 #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" 32847 33664 #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine" 32848 #: build/trans_presets.java:194 1 build/trans_presets.java:196232849 #: build/trans_presets.java:199 833665 #: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963 33666 #: build/trans_presets.java:1999 32850 33667 msgid "Cuisine" 32851 33668 msgstr "Кухня" … … 32853 33670 #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value 32854 33671 #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value 32855 #: build/trans_presets.java:194 1 build/trans_presets.java:196233672 #: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963 32856 33673 msgid "italian" 32857 33674 msgstr "італійська" … … 32859 33676 #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value 32860 33677 #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value 32861 #: build/trans_presets.java:194 1 build/trans_presets.java:196233678 #: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963 32862 33679 msgid "chinese" 32863 33680 msgstr "китайська" … … 32865 33682 #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value 32866 33683 #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value 32867 #: build/trans_presets.java:194 1 build/trans_presets.java:196233684 #: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963 32868 33685 msgid "pizza" 32869 33686 msgstr "піца" … … 32871 33688 #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value 32872 33689 #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value 32873 #: build/trans_presets.java:194 1 build/trans_presets.java:196233690 #: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963 32874 33691 msgid "burger" 32875 33692 msgstr "бутерброди" … … 32877 33694 #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value 32878 33695 #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value 32879 #: build/trans_presets.java:194 1 build/trans_presets.java:196233696 #: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963 32880 33697 msgid "greek" 32881 33698 msgstr "грецька" … … 32883 33700 #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value 32884 33701 #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value 32885 #: build/trans_presets.java:194 1 build/trans_presets.java:196233702 #: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963 32886 33703 msgid "german" 32887 33704 msgstr "німецька" … … 32889 33706 #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value 32890 33707 #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value 32891 #: build/trans_presets.java:194 1 build/trans_presets.java:196233708 #: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963 32892 33709 msgid "indian" 32893 33710 msgstr "індійська" … … 32895 33712 #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value 32896 33713 #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value 32897 #: build/trans_presets.java:194 1 build/trans_presets.java:196233714 #: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963 32898 33715 msgid "regional" 32899 33716 msgstr "місцева" … … 32901 33718 #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value 32902 33719 #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value 32903 #: build/trans_presets.java:194 1 build/trans_presets.java:196233720 #: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963 32904 33721 msgid "kebab" 32905 33722 msgstr "кебаб/шашлик" … … 32907 33724 #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value 32908 33725 #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value 32909 #: build/trans_presets.java:194 1 build/trans_presets.java:196233726 #: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963 32910 33727 msgid "turkish" 32911 33728 msgstr "турецька" … … 32913 33730 #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value 32914 33731 #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value 32915 #: build/trans_presets.java:194 1 build/trans_presets.java:196233732 #: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963 32916 33733 msgid "asian" 32917 33734 msgstr "азійська" … … 32919 33736 #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value 32920 33737 #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value 32921 #: build/trans_presets.java:194 1 build/trans_presets.java:196233738 #: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963 32922 33739 msgid "thai" 32923 33740 msgstr "тайська" … … 32925 33742 #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value 32926 33743 #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value 32927 #: build/trans_presets.java:194 1 build/trans_presets.java:196233744 #: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963 32928 33745 msgid "mexican" 32929 33746 msgstr "мексиканська" … … 32931 33748 #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value 32932 33749 #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value 32933 #: build/trans_presets.java:194 1 build/trans_presets.java:196233750 #: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963 32934 33751 msgid "japanese" 32935 33752 msgstr "японська" … … 32937 33754 #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value 32938 33755 #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value 32939 #: build/trans_presets.java:194 1 build/trans_presets.java:196233756 #: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963 32940 33757 msgid "french" 32941 33758 msgstr "французька" … … 32943 33760 #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value 32944 33761 #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value 32945 #: build/trans_presets.java:194 1 build/trans_presets.java:196233762 #: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963 32946 33763 msgid "sandwich" 32947 33764 msgstr "сандвічі" … … 32949 33766 #. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value 32950 33767 #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value 32951 #: build/trans_presets.java:194 1 build/trans_presets.java:196233768 #: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963 32952 33769 msgid "sushi" 32953 33770 msgstr "суші" … … 32955 33772 #. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery" 32956 33773 #. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery" 32957 #: build/trans_presets.java:194 2 build/trans_presets.java:201733774 #: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:2018 32958 33775 msgid "Microbrewery" 32959 33776 msgstr "Міні-пивоварня" 32960 33777 32961 33778 #. item "Food+Drinks/Fast Food" 32962 #: build/trans_presets.java:195 633779 #: build/trans_presets.java:1957 32963 33780 msgid "Fast Food" 32964 33781 msgstr "Швидке харчування" … … 32966 33783 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" /> 32967 33784 #. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant" 32968 #: build/trans_presets.java:195 833785 #: build/trans_presets.java:1959 32969 33786 msgid "Edit Fast Food Restaurant" 32970 33787 msgstr "Властивості Пунктів швидкого харчування" 32971 33788 32972 33789 #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value 32973 #: build/trans_presets.java:196 233790 #: build/trans_presets.java:1963 32974 33791 msgid "fish_and_chips" 32975 33792 msgstr "риба і чіпси" 32976 33793 32977 33794 #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value 32978 #: build/trans_presets.java:196 233795 #: build/trans_presets.java:1963 32979 33796 msgid "chicken" 32980 33797 msgstr "курятина" 32981 33798 32982 33799 #. item "Food+Drinks/Food Court" 32983 #: build/trans_presets.java:197 533800 #: build/trans_presets.java:1976 32984 33801 msgid "Food Court" 32985 33802 msgstr "Відкритий майданчик (кафе)" … … 32987 33804 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" /> 32988 33805 #. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court" 32989 #: build/trans_presets.java:197 733806 #: build/trans_presets.java:1978 32990 33807 msgid "Edit Food Court" 32991 33808 msgstr "Властивості Відкритого майданчику (кафе)" 32992 33809 32993 33810 #. item "Food+Drinks/Cafe" 32994 #: build/trans_presets.java:199 233811 #: build/trans_presets.java:1993 32995 33812 msgid "Cafe" 32996 33813 msgstr "Кафе" … … 32998 33815 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" /> 32999 33816 #. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe" 33000 #: build/trans_presets.java:199 433817 #: build/trans_presets.java:1995 33001 33818 msgid "Edit Cafe" 33002 33819 msgstr "Властивості Кафе" 33003 33820 33004 33821 #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine" display value 33005 #: build/trans_presets.java:199 833822 #: build/trans_presets.java:1999 33006 33823 msgid "ice_cream" 33007 33824 msgstr "морозиво" 33008 33825 33009 33826 #. item "Food+Drinks/Pub" 33010 #: build/trans_presets.java:201 133827 #: build/trans_presets.java:2012 33011 33828 msgid "Pub" 33012 33829 msgstr "Шинок" … … 33014 33831 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" /> 33015 33832 #. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub" 33016 #: build/trans_presets.java:201 333833 #: build/trans_presets.java:2014 33017 33834 msgid "Edit Pub" 33018 33835 msgstr "Властивості Шинка" 33019 33836 33020 33837 #. item "Food+Drinks/Biergarten" 33021 #: build/trans_presets.java:203 033838 #: build/trans_presets.java:2031 33022 33839 msgid "Biergarten" 33023 33840 msgstr "Пивний сад" 33024 33841 33025 33842 #. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten" 33026 #: build/trans_presets.java:203 133843 #: build/trans_presets.java:2032 33027 33844 msgid "Edit Biergarten" 33028 33845 msgstr "Властивості Пивного саду" 33029 33846 33030 33847 #. item "Food+Drinks/Bar" 33031 #: build/trans_presets.java:204 633848 #: build/trans_presets.java:2047 33032 33849 msgid "Bar" 33033 33850 msgstr "Бар" … … 33035 33852 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" /> 33036 33853 #. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar" 33037 #: build/trans_presets.java:204 833854 #: build/trans_presets.java:2049 33038 33855 msgid "Edit Bar" 33039 33856 msgstr "Властивості Бару" 33040 33857 33041 33858 #. item "Food+Drinks/Nightclub" 33042 #: build/trans_presets.java:206 333859 #: build/trans_presets.java:2064 33043 33860 msgid "Nightclub" 33044 33861 msgstr "Нічний клуб" … … 33046 33863 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" /> 33047 33864 #. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub" 33048 #: build/trans_presets.java:206 533865 #: build/trans_presets.java:2066 33049 33866 msgid "Edit Nightclub" 33050 33867 msgstr "Властивості Нічного клубу" 33051 33868 33052 33869 #. group "Tourism" 33053 #: build/trans_presets.java:20 7933870 #: build/trans_presets.java:2080 33054 33871 msgid "Tourism" 33055 33872 msgstr "Туризм" 33056 33873 33057 33874 #. item "Tourism/Attraction" 33058 #: build/trans_presets.java:208 033875 #: build/trans_presets.java:2081 33059 33876 msgid "Attraction" 33060 33877 msgstr "Атракціони" 33061 33878 33062 33879 #. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction" 33063 #: build/trans_presets.java:208 133880 #: build/trans_presets.java:2082 33064 33881 msgid "Edit Attraction" 33065 33882 msgstr "Властивості Атракціонів" 33066 33883 33067 33884 #. item "Tourism/Viewpoint" 33068 #: build/trans_presets.java:208 633885 #: build/trans_presets.java:2087 33069 33886 msgid "Viewpoint" 33070 33887 msgstr "Оглядовий майданчик" … … 33072 33889 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" /> 33073 33890 #. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint" 33074 #: build/trans_presets.java:208 833891 #: build/trans_presets.java:2089 33075 33892 msgid "Edit Viewpoint" 33076 33893 msgstr "Властивості Оглядового майданчику" 33077 33894 33078 33895 #. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower" 33079 #: build/trans_presets.java:209 133896 #: build/trans_presets.java:2092 33080 33897 msgid "Look-Out Tower" 33081 33898 msgstr "Оглядова вежа" … … 33083 33900 #. <separator/> 33084 33901 #. item "Tourism/Information Office" 33085 #: build/trans_presets.java:209 433902 #: build/trans_presets.java:2095 33086 33903 msgid "Information Office" 33087 33904 msgstr "Інформаційне бюро" 33088 33905 33089 33906 #. item "Tourism/Map" 33090 #: build/trans_presets.java:210 133907 #: build/trans_presets.java:2102 33091 33908 msgid "Map" 33092 33909 msgstr "Мапа" 33093 33910 33094 33911 #. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" 33095 #: build/trans_presets.java:210 633912 #: build/trans_presets.java:2107 33096 33913 msgid "Detail Grade" 33097 33914 msgstr "Тип мапи" 33098 33915 33099 33916 #. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value 33100 #: build/trans_presets.java:210 633917 #: build/trans_presets.java:2107 33101 33918 msgid "topo" 33102 33919 msgstr "топографічна" … … 33129 33946 #. <condition k="highway" v="living_street"/> 33130 33947 #. color street 33131 #: build/trans_presets.java:210 6 build/trans_presets.java:417733948 #: build/trans_presets.java:2107 build/trans_presets.java:4180 33132 33949 #: build/trans_style.java:477 build/trans_style.java:489 33133 33950 #: build/trans_style.java:501 build/trans_style.java:507 … … 33136 33953 33137 33954 #. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value 33138 #: build/trans_presets.java:210 633955 #: build/trans_presets.java:2107 33139 33956 msgid "scheme" 33140 33957 msgstr "план-схема" 33141 33958 33142 33959 #. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" 33143 #: build/trans_presets.java:210 733960 #: build/trans_presets.java:2108 33144 33961 msgid "Shown Area" 33145 33962 msgstr "Територія" 33146 33963 33147 33964 #. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value 33148 #: build/trans_presets.java:210 733965 #: build/trans_presets.java:2108 33149 33966 msgid "site" 33150 33967 msgstr "місцевість" 33151 33968 33152 33969 #. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value 33153 #: build/trans_presets.java:210 733970 #: build/trans_presets.java:2108 33154 33971 msgid "city" 33155 33972 msgstr "місто" 33156 33973 33157 33974 #. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value 33158 #: build/trans_presets.java:210 733975 #: build/trans_presets.java:2108 33159 33976 msgid "region" 33160 33977 msgstr "область" … … 33163 33980 #. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description" 33164 33981 #. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description" 33165 #: build/trans_presets.java:210 8 build/trans_presets.java:212433166 #: build/trans_presets.java:216 833982 #: build/trans_presets.java:2109 build/trans_presets.java:2125 33983 #: build/trans_presets.java:2169 33167 33984 msgid "Closer Description" 33168 33985 msgstr "Детальний опис" … … 33172 33989 #. <space /> 33173 33990 #. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:" 33174 #: build/trans_presets.java:211 0 build/trans_presets.java:213333991 #: build/trans_presets.java:2111 build/trans_presets.java:2134 33175 33992 msgid "Routes shown for:" 33176 33993 msgstr "Маршрути на мапі:" … … 33178 33995 #. item "Tourism/Map" check "Hiking" 33179 33996 #. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking" 33180 #: build/trans_presets.java:211 1 build/trans_presets.java:213433997 #: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2135 33181 33998 msgid "Hiking" 33182 33999 msgstr "піші" … … 33185 34002 #. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling" 33186 34003 #. item "Sport/Cycling" 33187 #: build/trans_presets.java:211 2 build/trans_presets.java:213533188 #: build/trans_presets.java:267 234004 #: build/trans_presets.java:2113 build/trans_presets.java:2136 34005 #: build/trans_presets.java:2675 33189 34006 msgid "Cycling" 33190 34007 msgstr "Велоспорт" … … 33192 34009 #. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking" 33193 34010 #. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking" 33194 #: build/trans_presets.java:211 3 build/trans_presets.java:213634011 #: build/trans_presets.java:2114 build/trans_presets.java:2137 33195 34012 msgid "Mountainbiking" 33196 34013 msgstr "для гірського велосипеду" … … 33199 34016 #. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing" 33200 34017 #. item "Sport/Skiing" 33201 #: build/trans_presets.java:211 4 build/trans_presets.java:213733202 #: build/trans_presets.java:272 034018 #: build/trans_presets.java:2115 build/trans_presets.java:2138 34019 #: build/trans_presets.java:2723 33203 34020 msgid "Skiing" 33204 34021 msgstr "Лижі" … … 33206 34023 #. item "Tourism/Map" check "Riding" 33207 34024 #. item "Tourism/Guidepost" check "Riding" 33208 #: build/trans_presets.java:211 5 build/trans_presets.java:213834025 #: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2139 33209 34026 msgid "Riding" 33210 34027 msgstr "кінні" … … 33212 34029 #. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible" 33213 34030 #. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible" 33214 #: build/trans_presets.java:211 6 build/trans_presets.java:213934031 #: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2140 33215 34032 msgid "... other transportation modes possible" 33216 34033 msgstr "…інші можливі способи пересування" 33217 34034 33218 34035 #. item "Tourism/Information Board" 33219 #: build/trans_presets.java:211 834036 #: build/trans_presets.java:2119 33220 34037 msgid "Information Board" 33221 34038 msgstr "Інформаційна дошка" 33222 34039 33223 34040 #. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" 33224 #: build/trans_presets.java:212 334041 #: build/trans_presets.java:2124 33225 34042 msgid "Board Content" 33226 34043 msgstr "Вміст покажчика" 33227 34044 33228 34045 #. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value 33229 #: build/trans_presets.java:212 334046 #: build/trans_presets.java:2124 33230 34047 msgid "notice" 33231 34048 msgstr "повідомлення" 33232 34049 33233 34050 #. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value 33234 #: build/trans_presets.java:212 334051 #: build/trans_presets.java:2124 33235 34052 msgid "history" 33236 34053 msgstr "історична довідка" 33237 34054 33238 34055 #. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value 33239 #: build/trans_presets.java:212 334056 #: build/trans_presets.java:2124 33240 34057 msgid "nature" 33241 34058 msgstr "природа" 33242 34059 33243 34060 #. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value 33244 #: build/trans_presets.java:212 334061 #: build/trans_presets.java:2124 33245 34062 msgid "wildlife" 33246 34063 msgstr "жива природа" 33247 34064 33248 34065 #. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value 33249 #: build/trans_presets.java:212 334066 #: build/trans_presets.java:2124 33250 34067 msgid "plants" 33251 34068 msgstr "рослини" 33252 34069 33253 34070 #. item "Tourism/Guidepost" 33254 #: build/trans_presets.java:212 634071 #: build/trans_presets.java:2127 33255 34072 msgid "Guidepost" 33256 34073 msgstr "Вказівний стовп" 33257 34074 33258 34075 #. item "Tourism/Information Terminal" 33259 #: build/trans_presets.java:214 134076 #: build/trans_presets.java:2142 33260 34077 msgid "Information Terminal" 33261 34078 msgstr "Інформаційний термінал" … … 33263 34080 #. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description" 33264 34081 #. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description" 33265 #: build/trans_presets.java:214 6 build/trans_presets.java:215634082 #: build/trans_presets.java:2147 build/trans_presets.java:2157 33266 34083 msgid "Closer description" 33267 34084 msgstr "Детальний опис" 33268 34085 33269 34086 #. item "Tourism/Audioguide" 33270 #: build/trans_presets.java:215 134087 #: build/trans_presets.java:2152 33271 34088 msgid "Audioguide" 33272 34089 msgstr "Аудіогід" … … 33274 34091 #. <space /> 33275 34092 #. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?" 33276 #: build/trans_presets.java:216 134093 #: build/trans_presets.java:2162 33277 34094 msgid "Audioguide via mobile phone?" 33278 34095 msgstr "Аудіогід за допомогою мобільного телефону?" 33279 34096 33280 34097 #. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number" 33281 #: build/trans_presets.java:216 234098 #: build/trans_presets.java:2163 33282 34099 msgid "Phone number" 33283 34100 msgstr "Номер телефону" 33284 34101 33285 34102 #. item "Tourism/Other Information Points" 33286 #: build/trans_presets.java:216 434103 #: build/trans_presets.java:2165 33287 34104 msgid "Other Information Points" 33288 34105 msgstr "Інші інформаційні пункти" 33289 34106 33290 34107 #. group "Leisure" 33291 #: build/trans_presets.java:217 134108 #: build/trans_presets.java:2172 33292 34109 msgid "Leisure" 33293 34110 msgstr "Дозвілля" 33294 34111 33295 34112 #. item "Leisure/Cinema" 33296 #: build/trans_presets.java:217 234113 #: build/trans_presets.java:2173 33297 34114 msgid "Cinema" 33298 34115 msgstr "Кіно" … … 33301 34118 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" /> 33302 34119 #. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema" 33303 #: build/trans_presets.java:217 534120 #: build/trans_presets.java:2176 33304 34121 msgid "Edit Cinema" 33305 34122 msgstr "Властивості Кінотеатру" 33306 34123 33307 34124 #. item "Leisure/Zoo" 33308 #: build/trans_presets.java:21 7934125 #: build/trans_presets.java:2180 33309 34126 msgid "Zoo" 33310 34127 msgstr "Зоопарк" … … 33313 34130 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" /> 33314 34131 #. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo" 33315 #: build/trans_presets.java:218 234132 #: build/trans_presets.java:2183 33316 34133 msgid "Edit Zoo" 33317 34134 msgstr "Властивості Зоопарку" 33318 34135 33319 34136 #. item "Leisure/Dog Park" 33320 #: build/trans_presets.java:218 834137 #: build/trans_presets.java:2189 33321 34138 msgid "Dog Park" 33322 34139 msgstr "Собачий майданчик" … … 33325 34142 #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:leisure=dog_park" /> 33326 34143 #. item "Leisure/Dog Park" label "Edit Dog Park" 33327 #: build/trans_presets.java:219 134144 #: build/trans_presets.java:2192 33328 34145 msgid "Edit Dog Park" 33329 34146 msgstr "Властивості Собачого майданчику" 33330 34147 33331 34148 #. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" 33332 #: build/trans_presets.java:219 534149 #: build/trans_presets.java:2196 33333 34150 msgid "Barrier" 33334 34151 msgstr "Огорожа" 33335 34152 33336 34153 #. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value 33337 #: build/trans_presets.java:219 534154 #: build/trans_presets.java:2196 33338 34155 msgid "wall" 33339 34156 msgstr "стіна" 33340 34157 33341 34158 #. item "Leisure/Theme Park" 33342 #: build/trans_presets.java:2 19934159 #: build/trans_presets.java:2200 33343 34160 msgid "Theme Park" 33344 34161 msgstr "Парк розваг" 33345 34162 33346 34163 #. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park" 33347 #: build/trans_presets.java:220 034164 #: build/trans_presets.java:2201 33348 34165 msgid "Edit Theme Park" 33349 34166 msgstr "Властивості Парку розваг" 33350 34167 33351 34168 #. item "Leisure/Water Park" 33352 #: build/trans_presets.java:220 534169 #: build/trans_presets.java:2206 33353 34170 msgid "Water Park" 33354 34171 msgstr "Аквапарк" 33355 34172 33356 34173 #. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park" 33357 #: build/trans_presets.java:220 634174 #: build/trans_presets.java:2207 33358 34175 msgid "Edit Water Park" 33359 34176 msgstr "Властивості Аквапарку" 33360 34177 33361 34178 #. item "Leisure/Sauna" 33362 #: build/trans_presets.java:221 034179 #: build/trans_presets.java:2211 33363 34180 msgid "Sauna" 33364 34181 msgstr "Сауна" … … 33368 34185 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" /> 33369 34186 #. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna" 33370 #: build/trans_presets.java:221 1 build/trans_presets.java:221434187 #: build/trans_presets.java:2212 build/trans_presets.java:2215 33371 34188 msgid "Edit Sauna" 33372 34189 msgstr "Властивості Сауни" … … 33394 34211 #. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value 33395 34212 #. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value 33396 #: build/trans_presets.java:22 19 build/trans_presets.java:232933397 #: build/trans_presets.java:243 7 build/trans_presets.java:326033398 #: build/trans_presets.java:32 69 build/trans_presets.java:328633399 #: build/trans_presets.java:329 5 build/trans_presets.java:333233400 #: build/trans_presets.java:338 1 build/trans_presets.java:340433401 #: build/trans_presets.java:341 3 build/trans_presets.java:346033402 #: build/trans_presets.java:34 69 build/trans_presets.java:349733403 #: build/trans_presets.java:350 6 build/trans_presets.java:354533404 #: build/trans_presets.java:356 1 build/trans_presets.java:357033405 #: build/trans_presets.java:35 79 build/trans_presets.java:359533406 #: build/trans_presets.java:36 17 build/trans_presets.java:363234213 #: build/trans_presets.java:2220 build/trans_presets.java:2330 34214 #: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:3263 34215 #: build/trans_presets.java:3272 build/trans_presets.java:3289 34216 #: build/trans_presets.java:3298 build/trans_presets.java:3335 34217 #: build/trans_presets.java:3384 build/trans_presets.java:3407 34218 #: build/trans_presets.java:3416 build/trans_presets.java:3463 34219 #: build/trans_presets.java:3472 build/trans_presets.java:3500 34220 #: build/trans_presets.java:3509 build/trans_presets.java:3548 34221 #: build/trans_presets.java:3564 build/trans_presets.java:3573 34222 #: build/trans_presets.java:3582 build/trans_presets.java:3598 34223 #: build/trans_presets.java:3620 build/trans_presets.java:3635 33407 34224 msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00" 33408 34225 msgstr "Вт-Сб 08:00-15:00; Нд 08:00-12:00" 33409 34226 33410 34227 #. item "Leisure/Sauna" combo "Access" 33411 #: build/trans_presets.java:222 034228 #: build/trans_presets.java:2221 33412 34229 msgid "Access" 33413 34230 msgstr "Дозволи" … … 33415 34232 #. <separator/> 33416 34233 #. item "Leisure/Playground" 33417 #: build/trans_presets.java:222 334234 #: build/trans_presets.java:2224 33418 34235 msgid "Playground" 33419 34236 msgstr "Ігровий майданчик" … … 33421 34238 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" /> 33422 34239 #. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground" 33423 #: build/trans_presets.java:222 534240 #: build/trans_presets.java:2226 33424 34241 msgid "Edit Playground" 33425 34242 msgstr "Властивості Ігрового майданчику" 33426 34243 33427 34244 #. item "Leisure/Picnic Site" 33428 #: build/trans_presets.java:22 2934245 #: build/trans_presets.java:2230 33429 34246 msgid "Picnic Site" 33430 34247 msgstr "Місце для пікніка" 33431 34248 33432 34249 #. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site" 33433 #: build/trans_presets.java:223 034250 #: build/trans_presets.java:2231 33434 34251 msgid "Edit Picnic Site" 33435 34252 msgstr "Властивості Місця для пікніка" … … 33437 34254 #. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace" 33438 34255 #. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace" 33439 #: build/trans_presets.java:223 3 build/trans_presets.java:254834256 #: build/trans_presets.java:2234 build/trans_presets.java:2550 33440 34257 msgid "Fireplace" 33441 34258 msgstr "Вогнище" 33442 34259 33443 34260 #. item "Leisure/Public Grill" 33444 #: build/trans_presets.java:223 534261 #: build/trans_presets.java:2236 33445 34262 msgid "Public Grill" 33446 34263 msgstr "Мангал" … … 33448 34265 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" /> 33449 34266 #. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill" 33450 #: build/trans_presets.java:223 734267 #: build/trans_presets.java:2238 33451 34268 msgid "Edit Public Grill" 33452 34269 msgstr "Властивості Мангалу" 33453 34270 33454 34271 #. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" 33455 #: build/trans_presets.java:224 134272 #: build/trans_presets.java:2242 33456 34273 msgid "Covered" 33457 34274 msgstr "Навіс" 33458 34275 33459 34276 #. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" 33460 #: build/trans_presets.java:224 234277 #: build/trans_presets.java:2243 33461 34278 msgctxt "grill" 33462 34279 msgid "Fuel" … … 33464 34281 33465 34282 #. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value 33466 #: build/trans_presets.java:224 234283 #: build/trans_presets.java:2243 33467 34284 msgid "charcoal" 33468 34285 msgstr "вугілля" 33469 34286 33470 34287 #. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value 33471 #: build/trans_presets.java:224 234288 #: build/trans_presets.java:2243 33472 34289 msgid "electric" 33473 34290 msgstr "електрика" 33474 34291 33475 34292 #. item "Leisure/Fishing" 33476 #: build/trans_presets.java:224 434293 #: build/trans_presets.java:2245 33477 34294 msgid "Fishing" 33478 34295 msgstr "Рибалка" 33479 34296 33480 34297 #. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing" 33481 #: build/trans_presets.java:224 534298 #: build/trans_presets.java:2246 33482 34299 msgid "Edit Fishing" 33483 34300 msgstr "Властивості місця для рибалки" 33484 34301 33485 34302 #. group "Culture" 33486 #: build/trans_presets.java:225 034303 #: build/trans_presets.java:2251 33487 34304 msgid "Culture" 33488 34305 msgstr "Культура" 33489 34306 33490 34307 #. item "Culture/Museum" 33491 #: build/trans_presets.java:225 134308 #: build/trans_presets.java:2252 33492 34309 msgid "Museum" 33493 34310 msgstr "Музей" … … 33495 34312 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" /> 33496 34313 #. item "Culture/Museum" label "Edit Museum" 33497 #: build/trans_presets.java:225 334314 #: build/trans_presets.java:2254 33498 34315 msgid "Edit Museum" 33499 34316 msgstr "Властивості Музею" 33500 34317 33501 34318 #. item "Culture/Theatre" 33502 #: build/trans_presets.java:22 5934319 #: build/trans_presets.java:2260 33503 34320 msgid "Theatre" 33504 34321 msgstr "Театр" … … 33507 34324 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" /> 33508 34325 #. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre" 33509 #: build/trans_presets.java:226 234326 #: build/trans_presets.java:2263 33510 34327 msgid "Edit Theatre" 33511 34328 msgstr "Властивості Театру" 33512 34329 33513 34330 #. item "Culture/Library" 33514 #: build/trans_presets.java:226 634331 #: build/trans_presets.java:2267 33515 34332 msgid "Library" 33516 34333 msgstr "Бібліотека" … … 33519 34336 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" /> 33520 34337 #. item "Culture/Library" label "Edit Library" 33521 #: build/trans_presets.java:22 6934338 #: build/trans_presets.java:2270 33522 34339 msgid "Edit Library" 33523 34340 msgstr "Властивості Бібліотеки" 33524 34341 33525 34342 #. item "Culture/Arts Centre" 33526 #: build/trans_presets.java:227 434343 #: build/trans_presets.java:2275 33527 34344 msgid "Arts Centre" 33528 34345 msgstr "Центр мистецтв" … … 33530 34347 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" /> 33531 34348 #. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre" 33532 #: build/trans_presets.java:227 634349 #: build/trans_presets.java:2277 33533 34350 msgid "Edit Arts Centre" 33534 34351 msgstr "Властивості Центру мистецтв" 33535 34352 33536 34353 #. item "Culture/Artwork" 33537 #: build/trans_presets.java:228 034354 #: build/trans_presets.java:2281 33538 34355 msgid "Artwork" 33539 34356 msgstr "Витвори мистецтв" … … 33541 34358 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" /> 33542 34359 #. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork" 33543 #: build/trans_presets.java:228 234360 #: build/trans_presets.java:2283 33544 34361 msgid "Edit Artwork" 33545 34362 msgstr "Властивості Витворів мистецтв" 33546 34363 33547 34364 #. item "Culture/Place of Worship" 33548 #: build/trans_presets.java:228 634365 #: build/trans_presets.java:2287 33549 34366 msgid "Place of Worship" 33550 34367 msgstr "Культове місце" … … 33554 34371 #. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" /> 33555 34372 #. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship" 33556 #: build/trans_presets.java:229 034373 #: build/trans_presets.java:2291 33557 34374 msgid "Edit Place of Worship" 33558 34375 msgstr "Властивості Культового місця" … … 33561 34378 #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" 33562 34379 #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" 33563 #: build/trans_presets.java:229 3 build/trans_presets.java:396533564 #: build/trans_presets.java:397 434380 #: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968 34381 #: build/trans_presets.java:3977 33565 34382 msgid "Religion" 33566 34383 msgstr "Релігія" … … 33569 34386 #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value 33570 34387 #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value 33571 #: build/trans_presets.java:229 3 build/trans_presets.java:396533572 #: build/trans_presets.java:397 434388 #: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968 34389 #: build/trans_presets.java:3977 33573 34390 msgid "bahai" 33574 34391 msgstr "бахаі" … … 33577 34394 #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value 33578 34395 #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value 33579 #: build/trans_presets.java:229 3 build/trans_presets.java:396533580 #: build/trans_presets.java:397 434396 #: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968 34397 #: build/trans_presets.java:3977 33581 34398 msgid "buddhist" 33582 34399 msgstr "буддизм" … … 33585 34402 #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value 33586 34403 #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value 33587 #: build/trans_presets.java:229 3 build/trans_presets.java:396533588 #: build/trans_presets.java:397 434404 #: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968 34405 #: build/trans_presets.java:3977 33589 34406 msgid "christian" 33590 34407 msgstr "християнство" … … 33593 34410 #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value 33594 34411 #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value 33595 #: build/trans_presets.java:229 3 build/trans_presets.java:396533596 #: build/trans_presets.java:397 434412 #: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968 34413 #: build/trans_presets.java:3977 33597 34414 msgid "hindu" 33598 34415 msgstr "індуїзм" … … 33601 34418 #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value 33602 34419 #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value 33603 #: build/trans_presets.java:229 3 build/trans_presets.java:396533604 #: build/trans_presets.java:397 434420 #: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968 34421 #: build/trans_presets.java:3977 33605 34422 msgid "jain" 33606 34423 msgstr "джайнізм" … … 33609 34426 #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value 33610 34427 #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value 33611 #: build/trans_presets.java:229 3 build/trans_presets.java:396533612 #: build/trans_presets.java:397 434428 #: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968 34429 #: build/trans_presets.java:3977 33613 34430 msgid "jewish" 33614 34431 msgstr "іудаїзм" … … 33617 34434 #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value 33618 34435 #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value 33619 #: build/trans_presets.java:229 3 build/trans_presets.java:396533620 #: build/trans_presets.java:397 434436 #: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968 34437 #: build/trans_presets.java:3977 33621 34438 msgid "muslim" 33622 34439 msgstr "іслам" … … 33625 34442 #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value 33626 34443 #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value 33627 #: build/trans_presets.java:229 3 build/trans_presets.java:396533628 #: build/trans_presets.java:397 434444 #: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968 34445 #: build/trans_presets.java:3977 33629 34446 msgid "sikh" 33630 34447 msgstr "сикхізм" … … 33633 34450 #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value 33634 34451 #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value 33635 #: build/trans_presets.java:229 3 build/trans_presets.java:396533636 #: build/trans_presets.java:397 434452 #: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968 34453 #: build/trans_presets.java:3977 33637 34454 msgid "spiritualist" 33638 34455 msgstr "спіритуалізм" … … 33641 34458 #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value 33642 34459 #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value 33643 #: build/trans_presets.java:229 3 build/trans_presets.java:396533644 #: build/trans_presets.java:397 434460 #: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968 34461 #: build/trans_presets.java:3977 33645 34462 msgid "taoist" 33646 34463 msgstr "даосизм" … … 33649 34466 #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value 33650 34467 #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value 33651 #: build/trans_presets.java:229 3 build/trans_presets.java:396533652 #: build/trans_presets.java:397 434468 #: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968 34469 #: build/trans_presets.java:3977 33653 34470 msgid "unitarian" 33654 34471 msgstr "уніатство" … … 33657 34474 #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value 33658 34475 #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value 33659 #: build/trans_presets.java:229 3 build/trans_presets.java:396533660 #: build/trans_presets.java:397 434476 #: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968 34477 #: build/trans_presets.java:3977 33661 34478 msgid "zoroastrian" 33662 34479 msgstr "зороастризм" … … 33665 34482 #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" 33666 34483 #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" 33667 #: build/trans_presets.java:229 4 build/trans_presets.java:396633668 #: build/trans_presets.java:397 534484 #: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969 34485 #: build/trans_presets.java:3978 33669 34486 msgid "Denomination" 33670 34487 msgstr "Віросповідання" … … 33673 34490 #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value 33674 34491 #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value 33675 #: build/trans_presets.java:229 4 build/trans_presets.java:396633676 #: build/trans_presets.java:397 534492 #: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969 34493 #: build/trans_presets.java:3978 33677 34494 msgid "anglican" 33678 34495 msgstr "англіканська" … … 33681 34498 #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value 33682 34499 #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value 33683 #: build/trans_presets.java:229 4 build/trans_presets.java:396633684 #: build/trans_presets.java:397 534500 #: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969 34501 #: build/trans_presets.java:3978 33685 34502 msgid "baptist" 33686 34503 msgstr "баптизм" … … 33689 34506 #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value 33690 34507 #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value 33691 #: build/trans_presets.java:229 4 build/trans_presets.java:396633692 #: build/trans_presets.java:397 534508 #: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969 34509 #: build/trans_presets.java:3978 33693 34510 msgid "catholic" 33694 34511 msgstr "католицизм" … … 33697 34514 #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value 33698 34515 #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value 33699 #: build/trans_presets.java:229 4 build/trans_presets.java:396633700 #: build/trans_presets.java:397 534516 #: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969 34517 #: build/trans_presets.java:3978 33701 34518 msgid "evangelical" 33702 34519 msgstr "євангелізм" … … 33705 34522 #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value 33706 34523 #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value 33707 #: build/trans_presets.java:229 4 build/trans_presets.java:396633708 #: build/trans_presets.java:397 534524 #: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969 34525 #: build/trans_presets.java:3978 33709 34526 msgid "jehovahs_witness" 33710 34527 msgstr "свідки ієгови" … … 33713 34530 #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value 33714 34531 #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value 33715 #: build/trans_presets.java:229 4 build/trans_presets.java:396633716 #: build/trans_presets.java:397 534532 #: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969 34533 #: build/trans_presets.java:3978 33717 34534 msgid "lutheran" 33718 34535 msgstr "лютеранство" … … 33721 34538 #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value 33722 34539 #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value 33723 #: build/trans_presets.java:229 4 build/trans_presets.java:396633724 #: build/trans_presets.java:397 534540 #: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969 34541 #: build/trans_presets.java:3978 33725 34542 msgid "methodist" 33726 34543 msgstr "методизм" … … 33729 34546 #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value 33730 34547 #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value 33731 #: build/trans_presets.java:229 4 build/trans_presets.java:396633732 #: build/trans_presets.java:397 534548 #: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969 34549 #: build/trans_presets.java:3978 33733 34550 msgid "mormon" 33734 34551 msgstr "мормонство" … … 33737 34554 #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value 33738 34555 #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value 33739 #: build/trans_presets.java:229 4 build/trans_presets.java:396633740 #: build/trans_presets.java:397 534556 #: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969 34557 #: build/trans_presets.java:3978 33741 34558 msgid "orthodox" 33742 34559 msgstr "православ’я" … … 33745 34562 #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value 33746 34563 #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value 33747 #: build/trans_presets.java:229 4 build/trans_presets.java:396633748 #: build/trans_presets.java:397 534564 #: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969 34565 #: build/trans_presets.java:3978 33749 34566 msgid "pentecostal" 33750 34567 msgstr "п’ятидесятники" … … 33753 34570 #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value 33754 34571 #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value 33755 #: build/trans_presets.java:229 4 build/trans_presets.java:396633756 #: build/trans_presets.java:397 534572 #: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969 34573 #: build/trans_presets.java:3978 33757 34574 msgid "presbyterian" 33758 34575 msgstr "пресвітеріанство" … … 33761 34578 #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value 33762 34579 #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value 33763 #: build/trans_presets.java:229 4 build/trans_presets.java:396633764 #: build/trans_presets.java:397 534580 #: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969 34581 #: build/trans_presets.java:3978 33765 34582 msgid "protestant" 33766 34583 msgstr "протестантизм" … … 33769 34586 #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value 33770 34587 #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value 33771 #: build/trans_presets.java:229 4 build/trans_presets.java:396633772 #: build/trans_presets.java:397 534588 #: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969 34589 #: build/trans_presets.java:3978 33773 34590 msgid "quaker" 33774 34591 msgstr "квакери" … … 33777 34594 #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value 33778 34595 #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value 33779 #: build/trans_presets.java:229 4 build/trans_presets.java:396633780 #: build/trans_presets.java:397 534596 #: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969 34597 #: build/trans_presets.java:3978 33781 34598 msgid "shia" 33782 34599 msgstr "шиїти" … … 33785 34602 #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value 33786 34603 #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value 33787 #: build/trans_presets.java:229 4 build/trans_presets.java:396633788 #: build/trans_presets.java:397 534604 #: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969 34605 #: build/trans_presets.java:3978 33789 34606 msgid "sunni" 33790 34607 msgstr "суніти" 33791 34608 33792 34609 #. item "Culture/Recording Studio" 33793 #: build/trans_presets.java:229 734610 #: build/trans_presets.java:2298 33794 34611 msgid "Recording Studio" 33795 34612 msgstr "Студія звукозапису" … … 33797 34614 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" /> 33798 34615 #. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio" 33799 #: build/trans_presets.java:2 29934616 #: build/trans_presets.java:2300 33800 34617 msgid "Edit Studio" 33801 34618 msgstr "Властивості Студії" 33802 34619 33803 34620 #. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value 33804 #: build/trans_presets.java:230 434621 #: build/trans_presets.java:2305 33805 34622 msgid "audio" 33806 34623 msgstr "звук" 33807 34624 33808 34625 #. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value 33809 #: build/trans_presets.java:230 434626 #: build/trans_presets.java:2305 33810 34627 msgid "video" 33811 34628 msgstr "відео" … … 33813 34630 #. group "Public Building" 33814 34631 #. item "Public Building/Public Building" 33815 #: build/trans_presets.java:23 09 build/trans_presets.java:231034632 #: build/trans_presets.java:2310 build/trans_presets.java:2311 33816 34633 msgid "Public Building" 33817 34634 msgstr "Громадські будівлі" … … 33819 34636 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" /> 33820 34637 #. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building" 33821 #: build/trans_presets.java:231 234638 #: build/trans_presets.java:2313 33822 34639 msgid "Edit Public Building" 33823 34640 msgstr "Властивості Громадської будівлі" 33824 34641 33825 34642 #. item "Public Building/Town hall" 33826 #: build/trans_presets.java:231 634643 #: build/trans_presets.java:2317 33827 34644 msgid "Town hall" 33828 34645 msgstr "Міська державна адміністрація" … … 33830 34647 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" /> 33831 34648 #. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall" 33832 #: build/trans_presets.java:231 834649 #: build/trans_presets.java:2319 33833 34650 msgid "Edit Town hall" 33834 34651 msgstr "Властивості Міської державної адміністрації" … … 33837 34654 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" /> 33838 34655 #. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre" 33839 #: build/trans_presets.java:232 2 build/trans_presets.java:232434656 #: build/trans_presets.java:2323 build/trans_presets.java:2325 33840 34657 msgid "Community Centre" 33841 34658 msgstr "Суспільний центр" 33842 34659 33843 34660 #. item "Public Building/Embassy" 33844 #: build/trans_presets.java:233 134661 #: build/trans_presets.java:2332 33845 34662 msgid "Embassy" 33846 34663 msgstr "Амбасада" … … 33848 34665 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" /> 33849 34666 #. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy" 33850 #: build/trans_presets.java:233 334667 #: build/trans_presets.java:2334 33851 34668 msgid "Edit Embassy" 33852 34669 msgstr "Властивості Амбасади" 33853 34670 33854 34671 #. item "Public Building/Courthouse" 33855 #: build/trans_presets.java:233 734672 #: build/trans_presets.java:2338 33856 34673 msgid "Courthouse" 33857 34674 msgstr "Суд" … … 33860 34677 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" /> 33861 34678 #. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse" 33862 #: build/trans_presets.java:234 034679 #: build/trans_presets.java:2341 33863 34680 msgid "Edit Courthouse" 33864 34681 msgstr "Властивості Суду" 33865 34682 33866 34683 #. item "Public Building/Prison" 33867 #: build/trans_presets.java:234 434684 #: build/trans_presets.java:2345 33868 34685 msgid "Prison" 33869 34686 msgstr "В’язниця" … … 33872 34689 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" /> 33873 34690 #. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison" 33874 #: build/trans_presets.java:234 734691 #: build/trans_presets.java:2348 33875 34692 msgid "Edit Prison" 33876 34693 msgstr "Властивості В’язниці" 33877 34694 33878 34695 #. item "Public Building/Police" 33879 #: build/trans_presets.java:235 134696 #: build/trans_presets.java:2352 33880 34697 msgid "Police" 33881 34698 msgstr "Поліція/міліція" … … 33885 34702 #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" /> 33886 34703 #. item "Public Building/Police" label "Edit Police" 33887 #: build/trans_presets.java:235 534704 #: build/trans_presets.java:2356 33888 34705 msgid "Edit Police" 33889 34706 msgstr "Властивості Поліції/міліції" 33890 34707 33891 34708 #. item "Public Building/Fire Station" 33892 #: build/trans_presets.java:23 5934709 #: build/trans_presets.java:2360 33893 34710 msgid "Fire Station" 33894 34711 msgstr "Пожежна станція" … … 33897 34714 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" /> 33898 34715 #. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station" 33899 #: build/trans_presets.java:236 234716 #: build/trans_presets.java:2363 33900 34717 msgid "Edit Fire Station" 33901 34718 msgstr "Властивості Пожежного депо" 33902 34719 33903 34720 #. item "Public Building/Post Office" 33904 #: build/trans_presets.java:236 634721 #: build/trans_presets.java:2367 33905 34722 msgid "Post Office" 33906 34723 msgstr "Пошта" … … 33908 34725 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" /> 33909 34726 #. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office" 33910 #: build/trans_presets.java:236 834727 #: build/trans_presets.java:2369 33911 34728 msgid "Edit Post Office" 33912 34729 msgstr "Властивості Пошти" 33913 34730 33914 34731 #. group "Education" 33915 #: build/trans_presets.java:237 434732 #: build/trans_presets.java:2375 33916 34733 msgid "Education" 33917 34734 msgstr "Освіта" 33918 34735 33919 34736 #. item "Education/Kindergarten" 33920 #: build/trans_presets.java:237 534737 #: build/trans_presets.java:2376 33921 34738 msgid "Kindergarten" 33922 34739 msgstr "Дитячий садок" 33923 34740 33924 34741 #. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten" 33925 #: build/trans_presets.java:237 634742 #: build/trans_presets.java:2377 33926 34743 msgid "Edit Kindergarten" 33927 34744 msgstr "Властивості Дитячого саду" 33928 34745 33929 34746 #. item "Education/School" 33930 #: build/trans_presets.java:238 034747 #: build/trans_presets.java:2381 33931 34748 msgid "School" 33932 34749 msgstr "Школа" … … 33934 34751 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" /> 33935 34752 #. item "Education/School" label "Edit School" 33936 #: build/trans_presets.java:238 234753 #: build/trans_presets.java:2383 33937 34754 msgid "Edit School" 33938 34755 msgstr "Властивості Школи" 33939 34756 33940 34757 #. item "Education/University" 33941 #: build/trans_presets.java:238 634758 #: build/trans_presets.java:2387 33942 34759 msgid "University" 33943 34760 msgstr "Університет" … … 33945 34762 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" /> 33946 34763 #. item "Education/University" label "Edit University" 33947 #: build/trans_presets.java:238 834764 #: build/trans_presets.java:2389 33948 34765 msgid "Edit University" 33949 34766 msgstr "Властивості Університету" 33950 34767 33951 34768 #. item "Education/College" 33952 #: build/trans_presets.java:239 234769 #: build/trans_presets.java:2393 33953 34770 msgid "College" 33954 34771 msgstr "Коледж" … … 33956 34773 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" /> 33957 34774 #. item "Education/College" label "Edit College" 33958 #: build/trans_presets.java:239 434775 #: build/trans_presets.java:2395 33959 34776 msgid "Edit College" 33960 34777 msgstr "Властивості коледжу" 33961 34778 33962 34779 #. item "Education/Driving School" 33963 #: build/trans_presets.java:239 834780 #: build/trans_presets.java:2399 33964 34781 msgid "Driving School" 33965 34782 msgstr "Автошкола" … … 33967 34784 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" /> 33968 34785 #. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School" 33969 #: build/trans_presets.java:240 034786 #: build/trans_presets.java:2401 33970 34787 msgid "Edit Driving School" 33971 34788 msgstr "Властивості Автошколи" 33972 34789 33973 34790 #. item "Education/Driving School" text "License Classes" 33974 #: build/trans_presets.java:240 534791 #: build/trans_presets.java:2406 33975 34792 msgid "License Classes" 33976 34793 msgstr "Класи з теоретичної підготовки" 33977 34794 33978 34795 #. group "Health" 33979 #: build/trans_presets.java:240 834796 #: build/trans_presets.java:2409 33980 34797 msgid "Health" 33981 34798 msgstr "Медицина" 33982 34799 33983 34800 #. item "Health/Doctors" 33984 #: build/trans_presets.java:24 0934801 #: build/trans_presets.java:2410 33985 34802 msgid "Doctors" 33986 34803 msgstr "Лікар" … … 33988 34805 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" /> 33989 34806 #. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors" 33990 #: build/trans_presets.java:241 134807 #: build/trans_presets.java:2412 33991 34808 msgid "Edit Doctors" 33992 34809 msgstr "Властивості Лікаря" 33993 34810 33994 34811 #. item "Health/Dentist" 33995 #: build/trans_presets.java:241 634812 #: build/trans_presets.java:2417 33996 34813 msgid "Dentist" 33997 34814 msgstr "Стоматологія" 33998 34815 33999 34816 #. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist" 34000 #: build/trans_presets.java:241 734817 #: build/trans_presets.java:2418 34001 34818 msgid "Edit Dentist" 34002 34819 msgstr "Властивості Стоматології" 34003 34820 34004 34821 #. item "Health/Pharmacy" 34005 #: build/trans_presets.java:242 234822 #: build/trans_presets.java:2423 34006 34823 msgid "Pharmacy" 34007 34824 msgstr "Аптека" … … 34009 34826 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" /> 34010 34827 #. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy" 34011 #: build/trans_presets.java:242 434828 #: build/trans_presets.java:2425 34012 34829 msgid "Edit Pharmacy" 34013 34830 msgstr "Властивості Аптеки" … … 34015 34832 #. <key key="amenity" value="pharmacy" /> 34016 34833 #. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" 34017 #: build/trans_presets.java:242 634834 #: build/trans_presets.java:2427 34018 34835 msgid "Dispensing" 34019 34836 msgstr "За рецептом" 34020 34837 34021 34838 #. item "Health/Hearing Aids" 34022 #: build/trans_presets.java:243 034839 #: build/trans_presets.java:2431 34023 34840 msgid "Hearing Aids" 34024 34841 msgstr "Слухові апарати" … … 34026 34843 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/> 34027 34844 #. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids" 34028 #: build/trans_presets.java:243 234845 #: build/trans_presets.java:2433 34029 34846 msgid "Edit Hearing Aids" 34030 34847 msgstr "Властивості Слухових апаратів" 34031 34848 34032 34849 #. item "Health/Hospital" 34033 #: build/trans_presets.java:24 3934850 #: build/trans_presets.java:2440 34034 34851 msgid "Hospital" 34035 34852 msgstr "Лікарня" … … 34037 34854 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" /> 34038 34855 #. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital" 34039 #: build/trans_presets.java:244 134856 #: build/trans_presets.java:2442 34040 34857 msgid "Edit Hospital" 34041 34858 msgstr "Властивості Лікарні" 34042 34859 34043 34860 #. item "Health/Baby Hatch" 34044 #: build/trans_presets.java:244 534861 #: build/trans_presets.java:2446 34045 34862 msgid "Baby Hatch" 34046 34863 msgstr "Вікно для покинутих немовлят" … … 34048 34865 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" /> 34049 34866 #. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch" 34050 #: build/trans_presets.java:244 734867 #: build/trans_presets.java:2448 34051 34868 msgid "Edit Baby Hatch" 34052 34869 msgstr "Властивості Вікна для покинутих немовлят" 34053 34870 34054 34871 #. item "Health/Emergency Access Point" 34055 #: build/trans_presets.java:245 234872 #: build/trans_presets.java:2453 34056 34873 msgid "Emergency Access Point" 34057 34874 msgstr "Пункт швидкої допомоги" … … 34060 34877 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" /> 34061 34878 #. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point" 34062 #: build/trans_presets.java:245 534879 #: build/trans_presets.java:2456 34063 34880 msgid "Edit Emergency Access Point" 34064 34881 msgstr "Властивості Пункту швидкої допомоги" … … 34067 34884 #. <key key="highway" value="emergency_access_point" /> 34068 34885 #. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number" 34069 #: build/trans_presets.java:245 834886 #: build/trans_presets.java:2459 34070 34887 msgid "Point Number" 34071 34888 msgstr "Номер пункту" 34072 34889 34073 34890 #. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name" 34074 #: build/trans_presets.java:24 5934891 #: build/trans_presets.java:2460 34075 34892 msgid "Point Name" 34076 34893 msgstr "Назва пункту" 34077 34894 34078 34895 #. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)" 34079 #: build/trans_presets.java:246 234896 #: build/trans_presets.java:2463 34080 34897 msgid "(Use international code, like +12-345-67890)" 34081 34898 msgstr "(Використовуйте міжнародний код, наприклад: +38-044-1030000)" … … 34083 34900 #. <space /> 34084 34901 #. item "Health/Veterinary" 34085 #: build/trans_presets.java:246 534902 #: build/trans_presets.java:2466 34086 34903 msgid "Veterinary" 34087 34904 msgstr "Ветеринар" … … 34090 34907 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" /> 34091 34908 #. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary" 34092 #: build/trans_presets.java:246 834909 #: build/trans_presets.java:2469 34093 34910 msgid "Edit Veterinary" 34094 34911 msgstr "Властивості Ветеренарного пункту" 34095 34912 34096 34913 #. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value 34097 #: build/trans_presets.java:248 234914 #: build/trans_presets.java:2483 34098 34915 msgid "limited" 34099 34916 msgstr "обмежений" … … 34101 34918 #. item "Facilities/Toilets" text "Note" 34102 34919 #. item "Vending machine" text "Note" 34103 #: build/trans_presets.java:248 3 build/trans_presets.java:364234920 #: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:3645 34104 34921 msgid "Note" 34105 34922 msgstr "Примітка" 34106 34923 34107 34924 #. item "Facilities/Post Box" 34108 #: build/trans_presets.java:248 534925 #: build/trans_presets.java:2486 34109 34926 msgid "Post Box" 34110 34927 msgstr "Поштова скринька" 34111 34928 34112 34929 #. item "Facilities/Telephone" 34113 #: build/trans_presets.java:249 034930 #: build/trans_presets.java:2491 34114 34931 msgid "Telephone" 34115 34932 msgstr "Телефон" … … 34118 34935 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" /> 34119 34936 #. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone" 34120 #: build/trans_presets.java:249 334937 #: build/trans_presets.java:2494 34121 34938 msgid "Edit Telephone" 34122 34939 msgstr "Властивості телефону" 34123 34940 34124 34941 #. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards" 34125 #: build/trans_presets.java:250 134942 #: build/trans_presets.java:2502 34126 34943 msgid "Telephone cards" 34127 34944 msgstr "Телефонні картки" 34128 34945 34129 34946 #. item "Facilities/Clock" 34130 #: build/trans_presets.java:250 334947 #: build/trans_presets.java:2504 34131 34948 msgid "Clock" 34132 34949 msgstr "Годинник" … … 34135 34952 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" /> 34136 34953 #. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock" 34137 #: build/trans_presets.java:250 634954 #: build/trans_presets.java:2507 34138 34955 msgid "Edit Clock" 34139 34956 msgstr "Властивості годинника" … … 34143 34960 #. item "Facilities/Clock" combo "Display" 34144 34961 #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" 34145 #: build/trans_presets.java:25 09 build/trans_presets.java:307134962 #: build/trans_presets.java:2510 build/trans_presets.java:3074 34146 34963 msgid "Display" 34147 34964 msgstr "Циферблат" … … 34149 34966 #. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value 34150 34967 #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value 34151 #: build/trans_presets.java:25 09 build/trans_presets.java:307134968 #: build/trans_presets.java:2510 build/trans_presets.java:3074 34152 34969 msgid "analog" 34153 34970 msgstr "аналоговий" … … 34155 34972 #. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value 34156 34973 #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value 34157 #: build/trans_presets.java:25 09 build/trans_presets.java:307134974 #: build/trans_presets.java:2510 build/trans_presets.java:3074 34158 34975 msgid "digital" 34159 34976 msgstr "цифровий" 34160 34977 34161 34978 #. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value 34162 #: build/trans_presets.java:25 0934979 #: build/trans_presets.java:2510 34163 34980 msgid "sundial" 34164 34981 msgstr "сонячний годинник" 34165 34982 34166 34983 #. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value 34167 #: build/trans_presets.java:25 0934984 #: build/trans_presets.java:2510 34168 34985 msgid "unorthodox" 34169 34986 msgstr "незвичайний" 34170 34987 34171 34988 #. item "Facilities/Clock" combo "Support" 34172 #: build/trans_presets.java:251 034989 #: build/trans_presets.java:2511 34173 34990 msgid "Support" 34174 34991 msgstr "Розташуваний на" 34175 34992 34176 34993 #. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value 34177 #: build/trans_presets.java:251 034994 #: build/trans_presets.java:2511 34178 34995 msgid "pole" 34179 34996 msgstr "стовп" 34180 34997 34181 34998 #. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value 34182 #: build/trans_presets.java:251 034999 #: build/trans_presets.java:2511 34183 35000 msgid "wall_mounted" 34184 35001 msgstr "стіні" 34185 35002 34186 35003 #. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value 34187 #: build/trans_presets.java:251 035004 #: build/trans_presets.java:2511 34188 35005 msgid "billboard" 34189 35006 msgstr "стенді для оголошень" 34190 35007 34191 35008 #. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" 34192 #: build/trans_presets.java:251 135009 #: build/trans_presets.java:2512 34193 35010 msgid "Visibility/readability" 34194 35011 msgstr "Видно з відстані" 34195 35012 34196 35013 #. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value 34197 #: build/trans_presets.java:251 135014 #: build/trans_presets.java:2512 34198 35015 msgid "(up to 5m)" 34199 35016 msgstr "(до 5 м)" 34200 35017 34201 35018 #. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value 34202 #: build/trans_presets.java:251 135019 #: build/trans_presets.java:2512 34203 35020 msgid "(up to 20m)" 34204 35021 msgstr "(до 20 м)" 34205 35022 34206 35023 #. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value 34207 #: build/trans_presets.java:251 135024 #: build/trans_presets.java:2512 34208 35025 msgid "(more than 20m)" 34209 35026 msgstr "(більше ніж 20 м)" 34210 35027 34211 35028 #. item "Facilities/Clock" check "Shows current date" 34212 #: build/trans_presets.java:251 235029 #: build/trans_presets.java:2513 34213 35030 msgid "Shows current date" 34214 35031 msgstr "Показує поточну дату" 34215 35032 34216 35033 #. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature" 34217 #: build/trans_presets.java:251 335034 #: build/trans_presets.java:2514 34218 35035 msgid "Shows temperature" 34219 35036 msgstr "Показує температуру" 34220 35037 34221 35038 #. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure" 34222 #: build/trans_presets.java:251 435039 #: build/trans_presets.java:2515 34223 35040 msgid "Shows barometric pressure" 34224 35041 msgstr "Показує атмосферний тиск" 34225 35042 34226 35043 #. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity" 34227 #: build/trans_presets.java:251 535044 #: build/trans_presets.java:2516 34228 35045 msgid "Shows humidity" 34229 35046 msgstr "Показує вологість" … … 34231 35048 #. </optional> 34232 35049 #. item "Facilities/Recycling" 34233 #: build/trans_presets.java:251 835050 #: build/trans_presets.java:2519 34234 35051 msgid "Recycling" 34235 35052 msgstr "Пункт прийому вторинної сировини" … … 34238 35055 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" /> 34239 35056 #. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station" 34240 #: build/trans_presets.java:252 135057 #: build/trans_presets.java:2522 34241 35058 msgid "Edit Recycling station" 34242 35059 msgstr "Властивості Пункту прийому вторинної сировини" … … 34244 35061 #. <key key="amenity" value="recycling" /> 34245 35062 #. item "Facilities/Recycling" check "Batteries" 34246 #: build/trans_presets.java:252 335063 #: build/trans_presets.java:2524 34247 35064 msgid "Batteries" 34248 35065 msgstr "Батарейки/Акумулятори" 34249 35066 34250 35067 #. item "Facilities/Recycling" check "Cans" 34251 #: build/trans_presets.java:252 435068 #: build/trans_presets.java:2525 34252 35069 msgid "Cans" 34253 35070 msgstr "Бляшанки" 34254 35071 34255 35072 #. item "Facilities/Recycling" check "Glass" 34256 #: build/trans_presets.java:252 635073 #: build/trans_presets.java:2527 34257 35074 msgid "Glass" 34258 35075 msgstr "Скло" 34259 35076 34260 35077 #. item "Facilities/Recycling" check "Paper" 34261 #: build/trans_presets.java:252 735078 #: build/trans_presets.java:2528 34262 35079 msgid "Paper" 34263 35080 msgstr "Папір" 34264 35081 34265 35082 #. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal" 34266 #: build/trans_presets.java:252 835083 #: build/trans_presets.java:2529 34267 35084 msgid "Scrap Metal" 34268 35085 msgstr "Металобрухт" 34269 35086 35087 #. item "Facilities/Recycling" combo "Type" display value 35088 #: build/trans_presets.java:2530 35089 msgid "container" 35090 msgstr "контейнер" 35091 35092 #. item "Facilities/Recycling" combo "Type" display value 35093 #: build/trans_presets.java:2530 35094 msgid "centre" 35095 msgstr "центр" 35096 34270 35097 #. item "Facilities/Waste Basket" 34271 #: build/trans_presets.java:253 035098 #: build/trans_presets.java:2532 34272 35099 msgid "Waste Basket" 34273 35100 msgstr "Урна для сміття" … … 34275 35102 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" /> 34276 35103 #. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket" 34277 #: build/trans_presets.java:253 235104 #: build/trans_presets.java:2534 34278 35105 msgid "Edit Waste Basket" 34279 35106 msgstr "Властивості Урни для сміття" … … 34282 35109 #. <key key="amenity" value="bench" /> 34283 35110 #. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" 34284 #: build/trans_presets.java:25 3935111 #: build/trans_presets.java:2541 34285 35112 msgid "Backrest" 34286 35113 msgstr "Спинка" 34287 35114 34288 35115 #. item "Facilities/Bench" combo "Material" 34289 #: build/trans_presets.java:254 035116 #: build/trans_presets.java:2542 34290 35117 msgid "Material" 34291 35118 msgstr "Матеріал" 34292 35119 34293 35120 #. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value 34294 #: build/trans_presets.java:254 035121 #: build/trans_presets.java:2542 34295 35122 msgid "stone" 34296 35123 msgstr "камінь" 34297 35124 34298 35125 #. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value 34299 #: build/trans_presets.java:254 035126 #: build/trans_presets.java:2542 34300 35127 msgid "plastic" 34301 35128 msgstr "пластик" 34302 35129 34303 35130 #. item "Facilities/Bench" combo "Colour" 34304 #: build/trans_presets.java:254 135131 #: build/trans_presets.java:2543 34305 35132 msgid "Colour" 34306 35133 msgstr "Колір" 34307 35134 34308 35135 #. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value 34309 #: build/trans_presets.java:254 135136 #: build/trans_presets.java:2543 34310 35137 msgid "black" 34311 35138 msgstr "чорний" 34312 35139 34313 35140 #. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value 34314 #: build/trans_presets.java:254 135141 #: build/trans_presets.java:2543 34315 35142 msgid "brown" 34316 35143 msgstr "коричневий" … … 34379 35206 #. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/> 34380 35207 #. color green 34381 #: build/trans_presets.java:254 1 build/trans_presets.java:257835208 #: build/trans_presets.java:2543 build/trans_presets.java:2581 34382 35209 #: build/trans_style.java:2639 build/trans_style.java:2645 34383 35210 #: build/trans_style.java:2651 build/trans_style.java:2657 … … 34389 35216 34390 35217 #. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value 34391 #: build/trans_presets.java:254 135218 #: build/trans_presets.java:2543 34392 35219 msgid "red" 34393 35220 msgstr "червоний" 34394 35221 34395 35222 #. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value 34396 #: build/trans_presets.java:254 135223 #: build/trans_presets.java:2543 34397 35224 msgid "blue" 34398 35225 msgstr "синій" 34399 35226 34400 35227 #. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value 34401 #: build/trans_presets.java:254 135228 #: build/trans_presets.java:2543 34402 35229 msgid "gray" 34403 35230 msgstr "сірий" 34404 35231 34405 35232 #. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value 34406 #: build/trans_presets.java:254 135233 #: build/trans_presets.java:2543 34407 35234 msgid "white" 34408 35235 msgstr "білий" 34409 35236 34410 35237 #. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats" 34411 #: build/trans_presets.java:254 235238 #: build/trans_presets.java:2544 34412 35239 msgid "Amount of Seats" 34413 35240 msgstr "Кількість місць" 34414 35241 34415 35242 #. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter" 34416 #: build/trans_presets.java:254 535243 #: build/trans_presets.java:2547 34417 35244 msgid "Edit Shelter" 34418 35245 msgstr "Властивості Навісу" 34419 35246 35247 #. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter" 35248 #: build/trans_presets.java:2551 35249 msgid "Type of shelter" 35250 msgstr "Тип укриття" 35251 35252 #. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter" display value 35253 #: build/trans_presets.java:2551 35254 msgctxt "shelter" 35255 msgid "weather_shelter" 35256 msgstr "від негоди" 35257 35258 #. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter" display value 35259 #: build/trans_presets.java:2551 35260 msgctxt "shelter" 35261 msgid "public_transport" 35262 msgstr "громадський транспорт" 35263 35264 #. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter" display value 35265 #: build/trans_presets.java:2551 35266 msgctxt "shelter" 35267 msgid "picnic_shelter" 35268 msgstr "для пікніку" 35269 35270 #. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter" display value 35271 #: build/trans_presets.java:2551 35272 msgctxt "shelter" 35273 msgid "wildlife_hide" 35274 msgstr "захист від диких тварин" 35275 34420 35276 #. item "Facilities/Hunting Stand" 34421 #: build/trans_presets.java:255 035277 #: build/trans_presets.java:2553 34422 35278 msgid "Hunting Stand" 34423 35279 msgstr "Мисливська вежа" 34424 35280 34425 35281 #. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand" 34426 #: build/trans_presets.java:255 135282 #: build/trans_presets.java:2554 34427 35283 msgid "Edit Hunting Stand" 34428 35284 msgstr "Властивості Мисливської вежі" … … 34431 35287 #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" 34432 35288 #. item "Nature/Tree" text "Height" 34433 #: build/trans_presets.java:255 3 build/trans_presets.java:382635289 #: build/trans_presets.java:2556 build/trans_presets.java:3829 34434 35290 msgid "Height" 34435 35291 msgstr "Висота" 34436 35292 34437 35293 #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value 34438 #: build/trans_presets.java:255 335294 #: build/trans_presets.java:2556 34439 35295 msgid "low" 34440 35296 msgstr "низька" 34441 35297 34442 35298 #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value 34443 #: build/trans_presets.java:255 335299 #: build/trans_presets.java:2556 34444 35300 msgid "half" 34445 35301 msgstr "половинна" 34446 35302 34447 35303 #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value 34448 #: build/trans_presets.java:255 335304 #: build/trans_presets.java:2556 34449 35305 msgid "full" 34450 35306 msgstr "повна" 34451 35307 34452 35308 #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" 34453 #: build/trans_presets.java:255 535309 #: build/trans_presets.java:2558 34454 35310 msgid "Hide" 34455 35311 msgstr "Прихована" 34456 35312 34457 35313 #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" 34458 #: build/trans_presets.java:255 635314 #: build/trans_presets.java:2559 34459 35315 msgid "Lock" 34460 35316 msgstr "Зачиняється" … … 34462 35318 #. <separator/> 34463 35319 #. item "Facilities/Drinking Water" 34464 #: build/trans_presets.java:25 5935320 #: build/trans_presets.java:2562 34465 35321 msgid "Drinking Water" 34466 35322 msgstr "Питна вода" … … 34469 35325 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" /> 34470 35326 #. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water" 34471 #: build/trans_presets.java:256 235327 #: build/trans_presets.java:2565 34472 35328 msgid "Edit Drinking Water" 34473 35329 msgstr "Властивості Питної води" 34474 35330 34475 35331 #. item "Facilities/Fire Hydrant" 34476 #: build/trans_presets.java:256 635332 #: build/trans_presets.java:2569 34477 35333 msgid "Fire Hydrant" 34478 35334 msgstr "Пожежний гідрант" … … 34481 35337 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:emergency=fire_hydrant" /> 34482 35338 #. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant" 34483 #: build/trans_presets.java:25 6935339 #: build/trans_presets.java:2572 34484 35340 msgid "Edit Fire Hydrant" 34485 35341 msgstr "Властивості Пожежного гідранту" … … 34487 35343 #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value 34488 35344 #. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value 34489 #: build/trans_presets.java:257 1 build/trans_presets.java:296935345 #: build/trans_presets.java:2574 build/trans_presets.java:2972 34490 35346 msgctxt "pipeline" 34491 35347 msgid "underground" … … 34493 35349 34494 35350 #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value 34495 #: build/trans_presets.java:257 135351 #: build/trans_presets.java:2574 34496 35352 msgctxt "pipeline" 34497 35353 msgid "pillar" … … 34499 35355 34500 35356 #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value 34501 #: build/trans_presets.java:257 135357 #: build/trans_presets.java:2574 34502 35358 msgctxt "pipeline" 34503 35359 msgid "wall" … … 34505 35361 34506 35362 #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value 34507 #: build/trans_presets.java:257 135363 #: build/trans_presets.java:2574 34508 35364 msgctxt "pipeline" 34509 35365 msgid "pond" … … 34511 35367 34512 35368 #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Diameter" 34513 #: build/trans_presets.java:257 235369 #: build/trans_presets.java:2575 34514 35370 msgid "Diameter" 34515 35371 msgstr "Діаметр" 34516 35372 34517 35373 #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value 34518 #: build/trans_presets.java:25 7835374 #: build/trans_presets.java:2581 34519 35375 msgid "lane" 34520 35376 msgstr "на проході" 34521 35377 34522 35378 #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value 34523 #: build/trans_presets.java:25 7835379 #: build/trans_presets.java:2581 34524 35380 msgid "parking_lot" 34525 35381 msgstr "на стоянці" 34526 35382 34527 35383 #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value 34528 #: build/trans_presets.java:25 7835384 #: build/trans_presets.java:2581 34529 35385 msgid "sidewalk" 34530 35386 msgstr "на тротуарі" 34531 35387 34532 35388 #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" 34533 #: build/trans_presets.java:25 7935389 #: build/trans_presets.java:2582 34534 35390 msgid "Pressure" 34535 35391 msgstr "Тиск" 34536 35392 34537 35393 #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value 34538 #: build/trans_presets.java:25 7935394 #: build/trans_presets.java:2582 34539 35395 msgid "xx l/min" 34540 35396 msgstr "xx л/хв" 34541 35397 34542 35398 #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value 34543 #: build/trans_presets.java:25 7935399 #: build/trans_presets.java:2582 34544 35400 msgid "suction" 34545 35401 msgstr "всмоктування" 34546 35402 34547 35403 #. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Count" 34548 #: build/trans_presets.java:258 035404 #: build/trans_presets.java:2583 34549 35405 msgid "Count" 34550 35406 msgstr "Кількість" … … 34552 35408 #. group "Sports" 34553 35409 #. item "Clothes/Sports" 34554 #: build/trans_presets.java:258 4 build/trans_presets.java:334735410 #: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:3350 34555 35411 msgid "Sports" 34556 35412 msgstr "Спорт" 34557 35413 34558 35414 #. group "Sports/Sport Facilities" 34559 #: build/trans_presets.java:258 535415 #: build/trans_presets.java:2588 34560 35416 msgid "Sport Facilities" 34561 35417 msgstr "Спортивні споруди" 34562 35418 34563 35419 #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" 34564 #: build/trans_presets.java:258 635420 #: build/trans_presets.java:2589 34565 35421 msgid "Stadium" 34566 35422 msgstr "Стадіон" 34567 35423 34568 35424 #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium" 34569 #: build/trans_presets.java:25 8735425 #: build/trans_presets.java:2590 34570 35426 msgid "Edit Stadium" 34571 35427 msgstr "Властивості Стадіону" … … 34579 35435 #. <space /> 34580 35436 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:" 34581 #: build/trans_presets.java:259 1 build/trans_presets.java:260034582 #: build/trans_presets.java:26 09 build/trans_presets.java:261835437 #: build/trans_presets.java:2594 build/trans_presets.java:2603 35438 #: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:2621 34583 35439 msgid "select sport:" 34584 35440 msgstr "види спорту:" … … 34924 35780 #. <condition k="sport" v="rc_car"/> 34925 35781 #. color sport 34926 #: build/trans_presets.java:259 3 build/trans_presets.java:260234927 #: build/trans_presets.java:261 1 build/trans_presets.java:262035782 #: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605 35783 #: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623 34928 35784 #: build/trans_style.java:3075 build/trans_style.java:3081 34929 35785 #: build/trans_style.java:3087 build/trans_style.java:3093 … … 34961 35817 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 34962 35818 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 34963 #: build/trans_presets.java:259 3 build/trans_presets.java:260234964 #: build/trans_presets.java:261 1 build/trans_presets.java:262035819 #: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605 35820 #: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623 34965 35821 msgid "multi" 34966 35822 msgstr "багатоборство" … … 34970 35826 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 34971 35827 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 34972 #: build/trans_presets.java:259 3 build/trans_presets.java:260234973 #: build/trans_presets.java:261 1 build/trans_presets.java:262035828 #: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605 35829 #: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623 34974 35830 msgid "archery" 34975 35831 msgstr "стрільба з лука" … … 34979 35835 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 34980 35836 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 34981 #: build/trans_presets.java:259 3 build/trans_presets.java:260234982 #: build/trans_presets.java:261 1 build/trans_presets.java:262035837 #: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605 35838 #: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623 34983 35839 msgid "athletics" 34984 35840 msgstr "атлетика" … … 34988 35844 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 34989 35845 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 34990 #: build/trans_presets.java:259 3 build/trans_presets.java:260234991 #: build/trans_presets.java:261 1 build/trans_presets.java:262035846 #: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605 35847 #: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623 34992 35848 msgid "american_football" 34993 35849 msgstr "американський футбол" … … 34997 35853 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 34998 35854 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 34999 #: build/trans_presets.java:259 3 build/trans_presets.java:260235000 #: build/trans_presets.java:261 1 build/trans_presets.java:262035855 #: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605 35856 #: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623 35001 35857 msgid "australian_football" 35002 35858 msgstr "австралійський футбол" … … 35006 35862 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 35007 35863 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 35008 #: build/trans_presets.java:259 3 build/trans_presets.java:260235009 #: build/trans_presets.java:261 1 build/trans_presets.java:262035864 #: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605 35865 #: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623 35010 35866 msgid "baseball" 35011 35867 msgstr "бейсбол" … … 35015 35871 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 35016 35872 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 35017 #: build/trans_presets.java:259 3 build/trans_presets.java:260235018 #: build/trans_presets.java:261 1 build/trans_presets.java:262035873 #: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605 35874 #: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623 35019 35875 msgid "basketball" 35020 35876 msgstr "баскетбол" … … 35024 35880 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 35025 35881 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 35026 #: build/trans_presets.java:259 3 build/trans_presets.java:260235027 #: build/trans_presets.java:261 1 build/trans_presets.java:262035882 #: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605 35883 #: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623 35028 35884 msgid "boules" 35029 35885 msgstr "боче (петанк)" … … 35033 35889 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 35034 35890 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 35035 #: build/trans_presets.java:259 3 build/trans_presets.java:260235036 #: build/trans_presets.java:261 1 build/trans_presets.java:262035891 #: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605 35892 #: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623 35037 35893 msgid "bowls" 35038 35894 msgstr "боулз" … … 35042 35898 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 35043 35899 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 35044 #: build/trans_presets.java:259 3 build/trans_presets.java:260235045 #: build/trans_presets.java:261 1 build/trans_presets.java:262035900 #: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605 35901 #: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623 35046 35902 msgid "canadian_football" 35047 35903 msgstr "канадський футбол" … … 35051 35907 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 35052 35908 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 35053 #: build/trans_presets.java:259 3 build/trans_presets.java:260235054 #: build/trans_presets.java:261 1 build/trans_presets.java:262035909 #: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605 35910 #: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623 35055 35911 msgid "canoe" 35056 35912 msgstr "каное" … … 35060 35916 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 35061 35917 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 35062 #: build/trans_presets.java:259 3 build/trans_presets.java:260235063 #: build/trans_presets.java:261 1 build/trans_presets.java:262035918 #: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605 35919 #: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623 35064 35920 msgid "climbing" 35065 35921 msgstr "скелелазіння" … … 35069 35925 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 35070 35926 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 35071 #: build/trans_presets.java:259 3 build/trans_presets.java:260235072 #: build/trans_presets.java:261 1 build/trans_presets.java:262035927 #: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605 35928 #: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623 35073 35929 msgid "cricket" 35074 35930 msgstr "крикет" … … 35078 35934 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 35079 35935 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 35080 #: build/trans_presets.java:259 3 build/trans_presets.java:260235081 #: build/trans_presets.java:261 1 build/trans_presets.java:262035936 #: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605 35937 #: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623 35082 35938 msgid "cricket_nets" 35083 35939 msgstr "тренувальні сітки для крикету" … … 35087 35943 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 35088 35944 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 35089 #: build/trans_presets.java:259 3 build/trans_presets.java:260235090 #: build/trans_presets.java:261 1 build/trans_presets.java:262035945 #: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605 35946 #: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623 35091 35947 msgid "croquet" 35092 35948 msgstr "крокет" … … 35096 35952 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 35097 35953 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 35098 #: build/trans_presets.java:259 3 build/trans_presets.java:260235099 #: build/trans_presets.java:261 1 build/trans_presets.java:262035954 #: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605 35955 #: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623 35100 35956 msgid "cycling" 35101 35957 msgstr "велоспорт" … … 35105 35961 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 35106 35962 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 35107 #: build/trans_presets.java:259 3 build/trans_presets.java:260235108 #: build/trans_presets.java:261 1 build/trans_presets.java:262035963 #: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605 35964 #: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623 35109 35965 msgid "dog_racing" 35110 35966 msgstr "собачі перегони" … … 35114 35970 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 35115 35971 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 35116 #: build/trans_presets.java:259 3 build/trans_presets.java:260235117 #: build/trans_presets.java:261 1 build/trans_presets.java:262035972 #: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605 35973 #: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623 35118 35974 msgid "equestrian" 35119 35975 msgstr "кінний спорт" … … 35123 35979 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 35124 35980 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 35125 #: build/trans_presets.java:259 3 build/trans_presets.java:260235126 #: build/trans_presets.java:261 1 build/trans_presets.java:262035981 #: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605 35982 #: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623 35127 35983 msgid "gaelic_football" 35128 35984 msgstr "гаельський футбол" … … 35132 35988 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 35133 35989 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 35134 #: build/trans_presets.java:259 3 build/trans_presets.java:260235135 #: build/trans_presets.java:261 1 build/trans_presets.java:262035990 #: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605 35991 #: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623 35136 35992 msgid "golf" 35137 35993 msgstr "гольф" … … 35141 35997 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 35142 35998 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 35143 #: build/trans_presets.java:259 3 build/trans_presets.java:260235144 #: build/trans_presets.java:261 1 build/trans_presets.java:262035999 #: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605 36000 #: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623 35145 36001 msgid "gymnastics" 35146 36002 msgstr "гімнастика" … … 35150 36006 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 35151 36007 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 35152 #: build/trans_presets.java:259 3 build/trans_presets.java:260235153 #: build/trans_presets.java:261 1 build/trans_presets.java:262036008 #: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605 36009 #: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623 35154 36010 msgid "hockey" 35155 36011 msgstr "хокей" … … 35159 36015 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 35160 36016 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 35161 #: build/trans_presets.java:259 3 build/trans_presets.java:260235162 #: build/trans_presets.java:261 1 build/trans_presets.java:262036017 #: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605 36018 #: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623 35163 36019 msgid "horse_racing" 35164 36020 msgstr "кінські перегони" … … 35168 36024 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 35169 36025 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 35170 #: build/trans_presets.java:259 3 build/trans_presets.java:260235171 #: build/trans_presets.java:261 1 build/trans_presets.java:262036026 #: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605 36027 #: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623 35172 36028 msgid "motor" 35173 36029 msgstr "мотоспорт" … … 35177 36033 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 35178 36034 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 35179 #: build/trans_presets.java:259 3 build/trans_presets.java:260235180 #: build/trans_presets.java:261 1 build/trans_presets.java:262036035 #: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605 36036 #: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623 35181 36037 msgid "pelota" 35182 36038 msgstr "пелота" … … 35186 36042 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 35187 36043 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 35188 #: build/trans_presets.java:259 3 build/trans_presets.java:260235189 #: build/trans_presets.java:261 1 build/trans_presets.java:262036044 #: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605 36045 #: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623 35190 36046 msgid "racquet" 35191 36047 msgstr "ракетбол" … … 35195 36051 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 35196 36052 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 35197 #: build/trans_presets.java:259 3 build/trans_presets.java:260235198 #: build/trans_presets.java:261 1 build/trans_presets.java:262036053 #: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605 36054 #: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623 35199 36055 msgid "rugby_league" 35200 36056 msgstr "ліга регбі" … … 35204 36060 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 35205 36061 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 35206 #: build/trans_presets.java:259 3 build/trans_presets.java:260235207 #: build/trans_presets.java:261 1 build/trans_presets.java:262036062 #: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605 36063 #: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623 35208 36064 msgid "rugby_union" 35209 36065 msgstr "союз регбі" … … 35213 36069 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 35214 36070 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 35215 #: build/trans_presets.java:259 3 build/trans_presets.java:260235216 #: build/trans_presets.java:261 1 build/trans_presets.java:262036071 #: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605 36072 #: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623 35217 36073 msgid "shooting" 35218 36074 msgstr "стрільба" … … 35222 36078 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 35223 36079 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 35224 #: build/trans_presets.java:259 3 build/trans_presets.java:260235225 #: build/trans_presets.java:261 1 build/trans_presets.java:262036080 #: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605 36081 #: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623 35226 36082 msgid "skateboard" 35227 36083 msgstr "скейтборд" … … 35231 36087 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 35232 36088 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 35233 #: build/trans_presets.java:259 3 build/trans_presets.java:260235234 #: build/trans_presets.java:261 1 build/trans_presets.java:262036089 #: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605 36090 #: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623 35235 36091 msgid "skating" 35236 36092 msgstr "катання на ковзанах" … … 35240 36096 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 35241 36097 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 35242 #: build/trans_presets.java:259 3 build/trans_presets.java:260235243 #: build/trans_presets.java:261 1 build/trans_presets.java:262036098 #: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605 36099 #: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623 35244 36100 msgid "skiing" 35245 36101 msgstr "катання на лижах" … … 35249 36105 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 35250 36106 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 35251 #: build/trans_presets.java:259 3 build/trans_presets.java:260235252 #: build/trans_presets.java:261 1 build/trans_presets.java:262036107 #: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605 36108 #: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623 35253 36109 msgid "soccer" 35254 36110 msgstr "футбол" … … 35258 36114 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 35259 36115 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 35260 #: build/trans_presets.java:259 3 build/trans_presets.java:260235261 #: build/trans_presets.java:261 1 build/trans_presets.java:262036116 #: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605 36117 #: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623 35262 36118 msgid "swimming" 35263 36119 msgstr "плавання" … … 35267 36123 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 35268 36124 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 35269 #: build/trans_presets.java:259 3 build/trans_presets.java:260235270 #: build/trans_presets.java:261 1 build/trans_presets.java:262036125 #: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605 36126 #: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623 35271 36127 msgid "table_tennis" 35272 36128 msgstr "настільний теніс" … … 35276 36132 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value 35277 36133 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value 35278 #: build/trans_presets.java:259 3 build/trans_presets.java:260235279 #: build/trans_presets.java:261 1 build/trans_presets.java:262036134 #: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605 36135 #: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623 35280 36136 msgid "tennis" 35281 36137 msgstr "теніс" 35282 36138 35283 36139 #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" 35284 #: build/trans_presets.java:259 536140 #: build/trans_presets.java:2598 35285 36141 msgid "Sports Centre" 35286 36142 msgstr "Спортивний центр" 35287 36143 35288 36144 #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre" 35289 #: build/trans_presets.java:259 636145 #: build/trans_presets.java:2599 35290 36146 msgid "Edit Sports Centre" 35291 36147 msgstr "Властивості Спортивного центру" 35292 36148 35293 36149 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" 35294 #: build/trans_presets.java:260 436150 #: build/trans_presets.java:2607 35295 36151 msgid "Pitch" 35296 36152 msgstr "Спортивний майданчик" 35297 36153 35298 36154 #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch" 35299 #: build/trans_presets.java:260 536155 #: build/trans_presets.java:2608 35300 36156 msgid "Edit Pitch" 35301 36157 msgstr "Властивості Спортивного майданчику" 35302 36158 35303 36159 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" 35304 #: build/trans_presets.java:261 336160 #: build/trans_presets.java:2616 35305 36161 msgid "Racetrack" 35306 36162 msgstr "Бігова доріжка" 35307 36163 35308 36164 #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack" 35309 #: build/trans_presets.java:261 436165 #: build/trans_presets.java:2617 35310 36166 msgid "Edit Racetrack" 35311 36167 msgstr "Властивості Бігової доріжки" 35312 36168 35313 36169 #. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" 35314 #: build/trans_presets.java:262 236170 #: build/trans_presets.java:2625 35315 36171 msgid "Golf Course" 35316 36172 msgstr "Поле для гольфу" 35317 36173 35318 36174 #. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course" 35319 #: build/trans_presets.java:262 336175 #: build/trans_presets.java:2626 35320 36176 msgid "Edit Golf Course" 35321 36177 msgstr "Властивості Поля для гольфу" 35322 36178 35323 36179 #. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" 35324 #: build/trans_presets.java:26 2836180 #: build/trans_presets.java:2631 35325 36181 msgid "Miniature Golf" 35326 36182 msgstr "Міні-гольф" 35327 36183 35328 36184 #. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf" 35329 #: build/trans_presets.java:26 2936185 #: build/trans_presets.java:2632 35330 36186 msgid "Edit Miniature Golf" 35331 36187 msgstr "Властивості Поля для міні-гольфу" 35332 36188 35333 36189 #. group "Sport" 35334 #: build/trans_presets.java:263 536190 #: build/trans_presets.java:2638 35335 36191 msgid "Sport" 35336 36192 msgstr "Спорт" 35337 36193 35338 36194 #. item "Sport/Multi" 35339 #: build/trans_presets.java:263 636195 #: build/trans_presets.java:2639 35340 36196 msgid "Multi" 35341 36197 msgstr "Багатоборство" 35342 36198 35343 36199 #. item "Sport/Multi" label "Edit Multi" 35344 #: build/trans_presets.java:26 3736200 #: build/trans_presets.java:2640 35345 36201 msgid "Edit Multi" 35346 36202 msgstr "Правити Багатоборство" … … 35388 36244 #. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" 35389 36245 #. item "Motorsport/RC Car" combo "type" 35390 #: build/trans_presets.java:264 0 build/trans_presets.java:264635391 #: build/trans_presets.java:265 2 build/trans_presets.java:265835392 #: build/trans_presets.java:266 4 build/trans_presets.java:267035393 #: build/trans_presets.java:267 6 build/trans_presets.java:268235394 #: build/trans_presets.java:26 88 build/trans_presets.java:269435395 #: build/trans_presets.java:270 0 build/trans_presets.java:270635396 #: build/trans_presets.java:271 2 build/trans_presets.java:271835397 #: build/trans_presets.java:27 27 build/trans_presets.java:273435398 #: build/trans_presets.java:274 2 build/trans_presets.java:274835399 #: build/trans_presets.java:275 4 build/trans_presets.java:276035400 #: build/trans_presets.java:276 6 build/trans_presets.java:277235401 #: build/trans_presets.java:27 78 build/trans_presets.java:278435402 #: build/trans_presets.java:279 0 build/trans_presets.java:281435403 #: build/trans_presets.java:282 0 build/trans_presets.java:282635404 #: build/trans_presets.java:283 2 build/trans_presets.java:283835405 #: build/trans_presets.java:284 4 build/trans_presets.java:285035406 #: build/trans_presets.java:285 6 build/trans_presets.java:286235407 #: build/trans_presets.java:28 68 build/trans_presets.java:287435408 #: build/trans_presets.java:288 2 build/trans_presets.java:288835409 #: build/trans_presets.java:289 4 build/trans_presets.java:290035410 #: build/trans_presets.java:29 07 build/trans_presets.java:291336246 #: build/trans_presets.java:2643 build/trans_presets.java:2649 36247 #: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2661 36248 #: build/trans_presets.java:2667 build/trans_presets.java:2673 36249 #: build/trans_presets.java:2679 build/trans_presets.java:2685 36250 #: build/trans_presets.java:2691 build/trans_presets.java:2697 36251 #: build/trans_presets.java:2703 build/trans_presets.java:2709 36252 #: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2721 36253 #: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2737 36254 #: build/trans_presets.java:2745 build/trans_presets.java:2751 36255 #: build/trans_presets.java:2757 build/trans_presets.java:2763 36256 #: build/trans_presets.java:2769 build/trans_presets.java:2775 36257 #: build/trans_presets.java:2781 build/trans_presets.java:2787 36258 #: build/trans_presets.java:2793 build/trans_presets.java:2817 36259 #: build/trans_presets.java:2823 build/trans_presets.java:2829 36260 #: build/trans_presets.java:2835 build/trans_presets.java:2841 36261 #: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2853 36262 #: build/trans_presets.java:2859 build/trans_presets.java:2865 36263 #: build/trans_presets.java:2871 build/trans_presets.java:2877 36264 #: build/trans_presets.java:2885 build/trans_presets.java:2891 36265 #: build/trans_presets.java:2897 build/trans_presets.java:2903 36266 #: build/trans_presets.java:2910 build/trans_presets.java:2916 35411 36267 msgid "type" 35412 36268 msgstr "тип" … … 35456 36312 #. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value 35457 36313 #. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value 35458 #: build/trans_presets.java:264 0 build/trans_presets.java:264635459 #: build/trans_presets.java:265 2 build/trans_presets.java:265835460 #: build/trans_presets.java:266 4 build/trans_presets.java:267035461 #: build/trans_presets.java:267 6 build/trans_presets.java:268235462 #: build/trans_presets.java:26 88 build/trans_presets.java:269435463 #: build/trans_presets.java:270 0 build/trans_presets.java:270635464 #: build/trans_presets.java:271 2 build/trans_presets.java:271835465 #: build/trans_presets.java:27 27 build/trans_presets.java:273435466 #: build/trans_presets.java:274 2 build/trans_presets.java:274835467 #: build/trans_presets.java:275 4 build/trans_presets.java:276035468 #: build/trans_presets.java:276 6 build/trans_presets.java:277235469 #: build/trans_presets.java:27 78 build/trans_presets.java:278435470 #: build/trans_presets.java:279 0 build/trans_presets.java:279935471 #: build/trans_presets.java:28 08 build/trans_presets.java:281435472 #: build/trans_presets.java:282 0 build/trans_presets.java:282635473 #: build/trans_presets.java:283 2 build/trans_presets.java:283835474 #: build/trans_presets.java:284 4 build/trans_presets.java:285035475 #: build/trans_presets.java:285 6 build/trans_presets.java:286235476 #: build/trans_presets.java:28 68 build/trans_presets.java:287435477 #: build/trans_presets.java:288 2 build/trans_presets.java:288835478 #: build/trans_presets.java:289 4 build/trans_presets.java:290035479 #: build/trans_presets.java:29 07 build/trans_presets.java:291336314 #: build/trans_presets.java:2643 build/trans_presets.java:2649 36315 #: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2661 36316 #: build/trans_presets.java:2667 build/trans_presets.java:2673 36317 #: build/trans_presets.java:2679 build/trans_presets.java:2685 36318 #: build/trans_presets.java:2691 build/trans_presets.java:2697 36319 #: build/trans_presets.java:2703 build/trans_presets.java:2709 36320 #: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2721 36321 #: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2737 36322 #: build/trans_presets.java:2745 build/trans_presets.java:2751 36323 #: build/trans_presets.java:2757 build/trans_presets.java:2763 36324 #: build/trans_presets.java:2769 build/trans_presets.java:2775 36325 #: build/trans_presets.java:2781 build/trans_presets.java:2787 36326 #: build/trans_presets.java:2793 build/trans_presets.java:2802 36327 #: build/trans_presets.java:2811 build/trans_presets.java:2817 36328 #: build/trans_presets.java:2823 build/trans_presets.java:2829 36329 #: build/trans_presets.java:2835 build/trans_presets.java:2841 36330 #: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2853 36331 #: build/trans_presets.java:2859 build/trans_presets.java:2865 36332 #: build/trans_presets.java:2871 build/trans_presets.java:2877 36333 #: build/trans_presets.java:2885 build/trans_presets.java:2891 36334 #: build/trans_presets.java:2897 build/trans_presets.java:2903 36335 #: build/trans_presets.java:2910 build/trans_presets.java:2916 35480 36336 msgid "pitch" 35481 36337 msgstr "спортивний майданчик" … … 35525 36381 #. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value 35526 36382 #. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value 35527 #: build/trans_presets.java:264 0 build/trans_presets.java:264635528 #: build/trans_presets.java:265 2 build/trans_presets.java:265835529 #: build/trans_presets.java:266 4 build/trans_presets.java:267035530 #: build/trans_presets.java:267 6 build/trans_presets.java:268235531 #: build/trans_presets.java:26 88 build/trans_presets.java:269435532 #: build/trans_presets.java:270 0 build/trans_presets.java:270635533 #: build/trans_presets.java:271 2 build/trans_presets.java:271835534 #: build/trans_presets.java:27 27 build/trans_presets.java:273435535 #: build/trans_presets.java:274 2 build/trans_presets.java:274835536 #: build/trans_presets.java:275 4 build/trans_presets.java:276035537 #: build/trans_presets.java:276 6 build/trans_presets.java:277235538 #: build/trans_presets.java:27 78 build/trans_presets.java:278435539 #: build/trans_presets.java:279 0 build/trans_presets.java:279935540 #: build/trans_presets.java:28 08 build/trans_presets.java:281435541 #: build/trans_presets.java:282 0 build/trans_presets.java:282635542 #: build/trans_presets.java:283 2 build/trans_presets.java:283835543 #: build/trans_presets.java:284 4 build/trans_presets.java:285035544 #: build/trans_presets.java:285 6 build/trans_presets.java:286235545 #: build/trans_presets.java:28 68 build/trans_presets.java:287435546 #: build/trans_presets.java:288 2 build/trans_presets.java:288835547 #: build/trans_presets.java:289 4 build/trans_presets.java:290035548 #: build/trans_presets.java:29 07 build/trans_presets.java:291336383 #: build/trans_presets.java:2643 build/trans_presets.java:2649 36384 #: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2661 36385 #: build/trans_presets.java:2667 build/trans_presets.java:2673 36386 #: build/trans_presets.java:2679 build/trans_presets.java:2685 36387 #: build/trans_presets.java:2691 build/trans_presets.java:2697 36388 #: build/trans_presets.java:2703 build/trans_presets.java:2709 36389 #: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2721 36390 #: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2737 36391 #: build/trans_presets.java:2745 build/trans_presets.java:2751 36392 #: build/trans_presets.java:2757 build/trans_presets.java:2763 36393 #: build/trans_presets.java:2769 build/trans_presets.java:2775 36394 #: build/trans_presets.java:2781 build/trans_presets.java:2787 36395 #: build/trans_presets.java:2793 build/trans_presets.java:2802 36396 #: build/trans_presets.java:2811 build/trans_presets.java:2817 36397 #: build/trans_presets.java:2823 build/trans_presets.java:2829 36398 #: build/trans_presets.java:2835 build/trans_presets.java:2841 36399 #: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2853 36400 #: build/trans_presets.java:2859 build/trans_presets.java:2865 36401 #: build/trans_presets.java:2871 build/trans_presets.java:2877 36402 #: build/trans_presets.java:2885 build/trans_presets.java:2891 36403 #: build/trans_presets.java:2897 build/trans_presets.java:2903 36404 #: build/trans_presets.java:2910 build/trans_presets.java:2916 35549 36405 msgid "sports_centre" 35550 36406 msgstr "спортивний центр" … … 35589 36445 #. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value 35590 36446 #. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value 35591 #: build/trans_presets.java:264 0 build/trans_presets.java:264635592 #: build/trans_presets.java:265 2 build/trans_presets.java:265835593 #: build/trans_presets.java:266 4 build/trans_presets.java:267035594 #: build/trans_presets.java:267 6 build/trans_presets.java:268235595 #: build/trans_presets.java:26 88 build/trans_presets.java:269435596 #: build/trans_presets.java:270 0 build/trans_presets.java:270635597 #: build/trans_presets.java:271 2 build/trans_presets.java:271835598 #: build/trans_presets.java:27 27 build/trans_presets.java:273435599 #: build/trans_presets.java:274 2 build/trans_presets.java:274835600 #: build/trans_presets.java:275 4 build/trans_presets.java:276035601 #: build/trans_presets.java:276 6 build/trans_presets.java:277235602 #: build/trans_presets.java:27 78 build/trans_presets.java:278435603 #: build/trans_presets.java:279 0 build/trans_presets.java:279935604 #: build/trans_presets.java:28 08 build/trans_presets.java:281435605 #: build/trans_presets.java:282 0 build/trans_presets.java:282635606 #: build/trans_presets.java:283 2 build/trans_presets.java:283835607 #: build/trans_presets.java:284 4 build/trans_presets.java:285035608 #: build/trans_presets.java:285 6 build/trans_presets.java:286235609 #: build/trans_presets.java:28 68 build/trans_presets.java:287435610 #: build/trans_presets.java:288 236447 #: build/trans_presets.java:2643 build/trans_presets.java:2649 36448 #: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2661 36449 #: build/trans_presets.java:2667 build/trans_presets.java:2673 36450 #: build/trans_presets.java:2679 build/trans_presets.java:2685 36451 #: build/trans_presets.java:2691 build/trans_presets.java:2697 36452 #: build/trans_presets.java:2703 build/trans_presets.java:2709 36453 #: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2721 36454 #: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2737 36455 #: build/trans_presets.java:2745 build/trans_presets.java:2751 36456 #: build/trans_presets.java:2757 build/trans_presets.java:2763 36457 #: build/trans_presets.java:2769 build/trans_presets.java:2775 36458 #: build/trans_presets.java:2781 build/trans_presets.java:2787 36459 #: build/trans_presets.java:2793 build/trans_presets.java:2802 36460 #: build/trans_presets.java:2811 build/trans_presets.java:2817 36461 #: build/trans_presets.java:2823 build/trans_presets.java:2829 36462 #: build/trans_presets.java:2835 build/trans_presets.java:2841 36463 #: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2853 36464 #: build/trans_presets.java:2859 build/trans_presets.java:2865 36465 #: build/trans_presets.java:2871 build/trans_presets.java:2877 36466 #: build/trans_presets.java:2885 35611 36467 msgid "stadium" 35612 36468 msgstr "стадіон" … … 35654 36510 #. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value 35655 36511 #. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value 35656 #: build/trans_presets.java:264 0 build/trans_presets.java:264635657 #: build/trans_presets.java:265 2 build/trans_presets.java:265835658 #: build/trans_presets.java:266 4 build/trans_presets.java:267035659 #: build/trans_presets.java:267 6 build/trans_presets.java:268235660 #: build/trans_presets.java:26 88 build/trans_presets.java:269435661 #: build/trans_presets.java:270 0 build/trans_presets.java:270635662 #: build/trans_presets.java:271 2 build/trans_presets.java:271835663 #: build/trans_presets.java:27 27 build/trans_presets.java:273435664 #: build/trans_presets.java:274 2 build/trans_presets.java:274835665 #: build/trans_presets.java:275 4 build/trans_presets.java:276035666 #: build/trans_presets.java:276 6 build/trans_presets.java:277235667 #: build/trans_presets.java:27 78 build/trans_presets.java:278435668 #: build/trans_presets.java:279 0 build/trans_presets.java:281435669 #: build/trans_presets.java:282 0 build/trans_presets.java:282635670 #: build/trans_presets.java:283 2 build/trans_presets.java:283835671 #: build/trans_presets.java:284 4 build/trans_presets.java:285035672 #: build/trans_presets.java:285 6 build/trans_presets.java:286235673 #: build/trans_presets.java:28 68 build/trans_presets.java:287435674 #: build/trans_presets.java:288 2 build/trans_presets.java:288835675 #: build/trans_presets.java:289 4 build/trans_presets.java:290035676 #: build/trans_presets.java:29 07 build/trans_presets.java:291336512 #: build/trans_presets.java:2643 build/trans_presets.java:2649 36513 #: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2661 36514 #: build/trans_presets.java:2667 build/trans_presets.java:2673 36515 #: build/trans_presets.java:2679 build/trans_presets.java:2685 36516 #: build/trans_presets.java:2691 build/trans_presets.java:2697 36517 #: build/trans_presets.java:2703 build/trans_presets.java:2709 36518 #: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2721 36519 #: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2737 36520 #: build/trans_presets.java:2745 build/trans_presets.java:2751 36521 #: build/trans_presets.java:2757 build/trans_presets.java:2763 36522 #: build/trans_presets.java:2769 build/trans_presets.java:2775 36523 #: build/trans_presets.java:2781 build/trans_presets.java:2787 36524 #: build/trans_presets.java:2793 build/trans_presets.java:2817 36525 #: build/trans_presets.java:2823 build/trans_presets.java:2829 36526 #: build/trans_presets.java:2835 build/trans_presets.java:2841 36527 #: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2853 36528 #: build/trans_presets.java:2859 build/trans_presets.java:2865 36529 #: build/trans_presets.java:2871 build/trans_presets.java:2877 36530 #: build/trans_presets.java:2885 build/trans_presets.java:2891 36531 #: build/trans_presets.java:2897 build/trans_presets.java:2903 36532 #: build/trans_presets.java:2910 build/trans_presets.java:2916 35677 36533 msgid "track" 35678 36534 msgstr "бігова доріжка" 35679 36535 35680 36536 #. item "Sport/10pin" 35681 #: build/trans_presets.java:264 236537 #: build/trans_presets.java:2645 35682 36538 msgid "10pin" 35683 36539 msgstr "Боулінг (10-кегельний)" 35684 36540 35685 36541 #. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin" 35686 #: build/trans_presets.java:264 336542 #: build/trans_presets.java:2646 35687 36543 msgid "Edit 10pin" 35688 36544 msgstr "Властивості Боулінгу" 35689 36545 35690 36546 #. item "Sport/Athletics" 35691 #: build/trans_presets.java:26 4836547 #: build/trans_presets.java:2651 35692 36548 msgid "Athletics" 35693 36549 msgstr "Атлетика" 35694 36550 35695 36551 #. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics" 35696 #: build/trans_presets.java:26 4936552 #: build/trans_presets.java:2652 35697 36553 msgid "Edit Athletics" 35698 36554 msgstr "Властивості Атлетики" 35699 36555 35700 36556 #. item "Sport/Archery" 35701 #: build/trans_presets.java:265 436557 #: build/trans_presets.java:2657 35702 36558 msgid "Archery" 35703 36559 msgstr "Стрільба з лука" 35704 36560 35705 36561 #. item "Sport/Archery" label "Edit Archery" 35706 #: build/trans_presets.java:265 536562 #: build/trans_presets.java:2658 35707 36563 msgid "Edit Archery" 35708 36564 msgstr "Властивості Стрільби з лука" 35709 36565 35710 36566 #. item "Sport/Climbing" 35711 #: build/trans_presets.java:266 036567 #: build/trans_presets.java:2663 35712 36568 msgid "Climbing" 35713 36569 msgstr "Скелелазіння" 35714 36570 35715 36571 #. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing" 35716 #: build/trans_presets.java:266 136572 #: build/trans_presets.java:2664 35717 36573 msgid "Edit Climbing" 35718 36574 msgstr "Властивості Скелелазіння" 35719 36575 35720 36576 #. item "Sport/Canoeing" 35721 #: build/trans_presets.java:266 636577 #: build/trans_presets.java:2669 35722 36578 msgid "Canoeing" 35723 36579 msgstr "Веслування" 35724 36580 35725 36581 #. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing" 35726 #: build/trans_presets.java:26 6736582 #: build/trans_presets.java:2670 35727 36583 msgid "Edit Canoeing" 35728 36584 msgstr "Властивості Каное" 35729 36585 35730 36586 #. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling" 35731 #: build/trans_presets.java:267 336587 #: build/trans_presets.java:2676 35732 36588 msgid "Edit Cycling" 35733 36589 msgstr "Властивості Велоспорту" 35734 36590 35735 36591 #. item "Sport/Dog Racing" 35736 #: build/trans_presets.java:26 7836592 #: build/trans_presets.java:2681 35737 36593 msgid "Dog Racing" 35738 36594 msgstr "Собачі перегони" 35739 36595 35740 36596 #. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing" 35741 #: build/trans_presets.java:26 7936597 #: build/trans_presets.java:2682 35742 36598 msgid "Edit Dog Racing" 35743 36599 msgstr "Властивості Собачих перегонів" 35744 36600 35745 36601 #. item "Sport/Equestrian" 35746 #: build/trans_presets.java:268 436602 #: build/trans_presets.java:2687 35747 36603 msgid "Equestrian" 35748 36604 msgstr "Кінний спорт" 35749 36605 35750 36606 #. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian" 35751 #: build/trans_presets.java:268 536607 #: build/trans_presets.java:2688 35752 36608 msgid "Edit Equestrian" 35753 36609 msgstr "Властивості Кінного спорту" 35754 36610 35755 36611 #. item "Sport/Horse Racing" 35756 #: build/trans_presets.java:269 036612 #: build/trans_presets.java:2693 35757 36613 msgid "Horse Racing" 35758 36614 msgstr "Кінні перегони" 35759 36615 35760 36616 #. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing" 35761 #: build/trans_presets.java:269 136617 #: build/trans_presets.java:2694 35762 36618 msgid "Edit Horse Racing" 35763 36619 msgstr "Властивості Кінських перегонів" 35764 36620 35765 36621 #. item "Sport/Gymnastics" 35766 #: build/trans_presets.java:269 636622 #: build/trans_presets.java:2699 35767 36623 msgid "Gymnastics" 35768 36624 msgstr "Гімнастика" 35769 36625 35770 36626 #. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics" 35771 #: build/trans_presets.java:2 69736627 #: build/trans_presets.java:2700 35772 36628 msgid "Edit Gymnastics" 35773 36629 msgstr "Властивості Гімнастики" 35774 36630 35775 36631 #. item "Sport/Skating" 35776 #: build/trans_presets.java:270 236632 #: build/trans_presets.java:2705 35777 36633 msgid "Skating" 35778 36634 msgstr "Катання на ковзанах" 35779 36635 35780 36636 #. item "Sport/Skating" label "Edit Skating" 35781 #: build/trans_presets.java:270 336637 #: build/trans_presets.java:2706 35782 36638 msgid "Edit Skating" 35783 36639 msgstr "Властивості Катання на ковзанах" 35784 36640 35785 36641 #. item "Sport/Skateboard" 35786 #: build/trans_presets.java:27 0836642 #: build/trans_presets.java:2711 35787 36643 msgid "Skateboard" 35788 36644 msgstr "Скейтборд" 35789 36645 35790 36646 #. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard" 35791 #: build/trans_presets.java:27 0936647 #: build/trans_presets.java:2712 35792 36648 msgid "Edit Skateboard" 35793 36649 msgstr "Властивості Скейтбордингу" 35794 36650 35795 36651 #. item "Sport/Swimming" 35796 #: build/trans_presets.java:271 436652 #: build/trans_presets.java:2717 35797 36653 msgid "Swimming" 35798 36654 msgstr "Плавання" 35799 36655 35800 36656 #. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming" 35801 #: build/trans_presets.java:271 536657 #: build/trans_presets.java:2718 35802 36658 msgid "Edit Swimming" 35803 36659 msgstr "Властивості Плавання" … … 35805 36661 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/> 35806 36662 #. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing" 35807 #: build/trans_presets.java:272 236663 #: build/trans_presets.java:2725 35808 36664 msgid "Edit Skiing" 35809 36665 msgstr "Властивості Катання на лижах" 35810 36666 35811 36667 #. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" 35812 #: build/trans_presets.java:272 536668 #: build/trans_presets.java:2728 35813 36669 msgid "Piste type" 35814 36670 msgstr "Тип лижні" 35815 36671 35816 36672 #. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value 35817 #: build/trans_presets.java:272 536673 #: build/trans_presets.java:2728 35818 36674 msgid "downhill" 35819 36675 msgstr "гірські лижі" 35820 36676 35821 36677 #. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value 35822 #: build/trans_presets.java:272 536678 #: build/trans_presets.java:2728 35823 36679 msgid "nordic" 35824 36680 msgstr "бігові лижі" 35825 36681 35826 36682 #. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value 35827 #: build/trans_presets.java:272 536683 #: build/trans_presets.java:2728 35828 36684 msgid "snow_park" 35829 36685 msgstr "сніговий парк" 35830 36686 35831 36687 #. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" 35832 #: build/trans_presets.java:272 636688 #: build/trans_presets.java:2729 35833 36689 msgid "Difficulty" 35834 36690 msgstr "Складність" 35835 36691 35836 36692 #. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value 35837 #: build/trans_presets.java:272 636693 #: build/trans_presets.java:2729 35838 36694 msgid "novice" 35839 36695 msgstr "початковий рівень" 35840 36696 35841 36697 #. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value 35842 #: build/trans_presets.java:272 636698 #: build/trans_presets.java:2729 35843 36699 msgid "easy" 35844 36700 msgstr "легкий рівень" 35845 36701 35846 36702 #. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value 35847 #: build/trans_presets.java:272 636703 #: build/trans_presets.java:2729 35848 36704 msgid "advanced" 35849 36705 msgstr "складний рівень" 35850 36706 35851 36707 #. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value 35852 #: build/trans_presets.java:272 636708 #: build/trans_presets.java:2729 35853 36709 msgid "expert" 35854 36710 msgstr "для професіоналів" 35855 36711 35856 36712 #. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value 35857 #: build/trans_presets.java:272 636713 #: build/trans_presets.java:2729 35858 36714 msgid "freeride" 35859 36715 msgstr "фрірайд" 35860 36716 35861 36717 #. item "Sport/Shooting" 35862 #: build/trans_presets.java:27 2936718 #: build/trans_presets.java:2732 35863 36719 msgid "Shooting" 35864 36720 msgstr "Стрільба" … … 35866 36722 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" /> 35867 36723 #. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting" 35868 #: build/trans_presets.java:273 136724 #: build/trans_presets.java:2734 35869 36725 msgid "Edit Shooting" 35870 36726 msgstr "Властивості Стрільби" 35871 36727 35872 36728 #. group "Sport (Ball)" 35873 #: build/trans_presets.java:27 3736729 #: build/trans_presets.java:2740 35874 36730 msgid "Sport (Ball)" 35875 36731 msgstr "Спорт (з м’ячем)" 35876 36732 35877 36733 #. item "Sport (Ball)/Soccer" 35878 #: build/trans_presets.java:27 3836734 #: build/trans_presets.java:2741 35879 36735 msgid "Soccer" 35880 36736 msgstr "Футбол" 35881 36737 35882 36738 #. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer" 35883 #: build/trans_presets.java:27 3936739 #: build/trans_presets.java:2742 35884 36740 msgid "Edit Soccer" 35885 36741 msgstr "Властивості Футболу" 35886 36742 35887 36743 #. item "Sport (Ball)/Australian Football" 35888 #: build/trans_presets.java:274 436744 #: build/trans_presets.java:2747 35889 36745 msgid "Australian Football" 35890 36746 msgstr "Австралійський футбол" 35891 36747 35892 36748 #. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football" 35893 #: build/trans_presets.java:274 536749 #: build/trans_presets.java:2748 35894 36750 msgid "Edit Australian Football" 35895 36751 msgstr "Властивості Австралійського футболу" 35896 36752 35897 36753 #. item "Sport (Ball)/American Football" 35898 #: build/trans_presets.java:275 036754 #: build/trans_presets.java:2753 35899 36755 msgid "American Football" 35900 36756 msgstr "Американський футбол" 35901 36757 35902 36758 #. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football" 35903 #: build/trans_presets.java:275 136759 #: build/trans_presets.java:2754 35904 36760 msgid "Edit American Football" 35905 36761 msgstr "Властивості Американського футболу" 35906 36762 35907 36763 #. item "Sport (Ball)/Canadian Football" 35908 #: build/trans_presets.java:275 636764 #: build/trans_presets.java:2759 35909 36765 msgid "Canadian Football" 35910 36766 msgstr "Канадський футбол" 35911 36767 35912 36768 #. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football" 35913 #: build/trans_presets.java:27 5736769 #: build/trans_presets.java:2760 35914 36770 msgid "Edit Canadian Football" 35915 36771 msgstr "Властивості Канадського футболу" 35916 36772 35917 36773 #. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" 35918 #: build/trans_presets.java:276 236774 #: build/trans_presets.java:2765 35919 36775 msgid "Gaelic Football" 35920 36776 msgstr "Гаельський футбол" 35921 36777 35922 36778 #. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football" 35923 #: build/trans_presets.java:276 336779 #: build/trans_presets.java:2766 35924 36780 msgid "Edit Gaelic Football" 35925 36781 msgstr "Властивості Гаельського футболу" 35926 36782 35927 36783 #. item "Sport (Ball)/Rugby League" 35928 #: build/trans_presets.java:27 6836784 #: build/trans_presets.java:2771 35929 36785 msgid "Rugby League" 35930 36786 msgstr "Ліга регбі" 35931 36787 35932 36788 #. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League" 35933 #: build/trans_presets.java:27 6936789 #: build/trans_presets.java:2772 35934 36790 msgid "Edit Rugby League" 35935 36791 msgstr "Властивості Ліги регбі" 35936 36792 35937 36793 #. item "Sport (Ball)/Rugby Union" 35938 #: build/trans_presets.java:277 436794 #: build/trans_presets.java:2777 35939 36795 msgid "Rugby Union" 35940 36796 msgstr "Союз регбі" 35941 36797 35942 36798 #. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union" 35943 #: build/trans_presets.java:277 536799 #: build/trans_presets.java:2778 35944 36800 msgid "Edit Rugby Union" 35945 36801 msgstr "Властивості Союзу регбі" 35946 36802 35947 36803 #. item "Sport (Ball)/Baseball" 35948 #: build/trans_presets.java:278 036804 #: build/trans_presets.java:2783 35949 36805 msgid "Baseball" 35950 36806 msgstr "Бейсбол" 35951 36807 35952 36808 #. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball" 35953 #: build/trans_presets.java:278 136809 #: build/trans_presets.java:2784 35954 36810 msgid "Edit Baseball" 35955 36811 msgstr "Властивості Бейсболу" 35956 36812 35957 36813 #. item "Sport (Ball)/Basketball" 35958 #: build/trans_presets.java:278 636814 #: build/trans_presets.java:2789 35959 36815 msgid "Basketball" 35960 36816 msgstr "Баскетбол" 35961 36817 35962 36818 #. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball" 35963 #: build/trans_presets.java:27 8736819 #: build/trans_presets.java:2790 35964 36820 msgid "Edit Basketball" 35965 36821 msgstr "Властивості Бейсболу" 35966 36822 35967 36823 #. item "Sport (Ball)/Volleyball" 35968 #: build/trans_presets.java:279 236824 #: build/trans_presets.java:2795 35969 36825 msgid "Volleyball" 35970 36826 msgstr "Волейбол" … … 35972 36828 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" /> 35973 36829 #. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball" 35974 #: build/trans_presets.java:279 436830 #: build/trans_presets.java:2797 35975 36831 msgid "Edit Volleyball" 35976 36832 msgstr "Властивості Волейболу" 35977 36833 35978 36834 #. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" 35979 #: build/trans_presets.java:280 136835 #: build/trans_presets.java:2804 35980 36836 msgid "Beachvolleyball" 35981 36837 msgstr "Пляжний Волейбол" … … 35983 36839 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" /> 35984 36840 #. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball" 35985 #: build/trans_presets.java:280 336841 #: build/trans_presets.java:2806 35986 36842 msgid "Edit Beachvolleyball" 35987 36843 msgstr "Властивості Пляжного Волейболу" 35988 36844 35989 36845 #. item "Sport (Ball)/Golf" 35990 #: build/trans_presets.java:281 036846 #: build/trans_presets.java:2813 35991 36847 msgid "Golf" 35992 36848 msgstr "Гольф" 35993 36849 35994 36850 #. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf" 35995 #: build/trans_presets.java:281 136851 #: build/trans_presets.java:2814 35996 36852 msgid "Edit Golf" 35997 36853 msgstr "Властивості Гольфу" 35998 36854 35999 36855 #. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value 36000 #: build/trans_presets.java:281 436856 #: build/trans_presets.java:2817 36001 36857 msgid "golf_course" 36002 36858 msgstr "поле для гольфу" 36003 36859 36004 36860 #. item "Sport (Ball)/Boule" 36005 #: build/trans_presets.java:281 636861 #: build/trans_presets.java:2819 36006 36862 msgid "Boule" 36007 36863 msgstr "Боче" 36008 36864 36009 36865 #. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule" 36010 #: build/trans_presets.java:28 1736866 #: build/trans_presets.java:2820 36011 36867 msgid "Edit Boule" 36012 36868 msgstr "Властивості боче" 36013 36869 36014 36870 #. item "Sport (Ball)/Bowls" 36015 #: build/trans_presets.java:282 236871 #: build/trans_presets.java:2825 36016 36872 msgid "Bowls" 36017 36873 msgstr "Боулз" 36018 36874 36019 36875 #. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls" 36020 #: build/trans_presets.java:282 336876 #: build/trans_presets.java:2826 36021 36877 msgid "Edit Bowls" 36022 36878 msgstr "Властивості Боулз" 36023 36879 36024 36880 #. item "Sport (Ball)/Cricket" 36025 #: build/trans_presets.java:28 2836881 #: build/trans_presets.java:2831 36026 36882 msgid "Cricket" 36027 36883 msgstr "Крикет" 36028 36884 36029 36885 #. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket" 36030 #: build/trans_presets.java:28 2936886 #: build/trans_presets.java:2832 36031 36887 msgid "Edit Cricket" 36032 36888 msgstr "Властивості Крикету" 36033 36889 36034 36890 #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" 36035 #: build/trans_presets.java:283 436891 #: build/trans_presets.java:2837 36036 36892 msgid "Cricket Nets" 36037 36893 msgstr "Тренувальні сітки для крикету" 36038 36894 36039 36895 #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets" 36040 #: build/trans_presets.java:283 536896 #: build/trans_presets.java:2838 36041 36897 msgid "Edit Cricket Nets" 36042 36898 msgstr "Властивості Тренувальних сіток для крикету" 36043 36899 36044 36900 #. item "Sport (Ball)/Croquet" 36045 #: build/trans_presets.java:284 036901 #: build/trans_presets.java:2843 36046 36902 msgid "Croquet" 36047 36903 msgstr "Крокет" 36048 36904 36049 36905 #. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet" 36050 #: build/trans_presets.java:284 136906 #: build/trans_presets.java:2844 36051 36907 msgid "Edit Croquet" 36052 36908 msgstr "Властивості Крокету" 36053 36909 36054 36910 #. item "Sport (Ball)/Hockey" 36055 #: build/trans_presets.java:284 636911 #: build/trans_presets.java:2849 36056 36912 msgid "Hockey" 36057 36913 msgstr "Хокей" 36058 36914 36059 36915 #. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey" 36060 #: build/trans_presets.java:28 4736916 #: build/trans_presets.java:2850 36061 36917 msgid "Edit Hockey" 36062 36918 msgstr "Властивості Хокею" 36063 36919 36064 36920 #. item "Sport (Ball)/Pelota" 36065 #: build/trans_presets.java:285 236921 #: build/trans_presets.java:2855 36066 36922 msgid "Pelota" 36067 36923 msgstr "Пелота" 36068 36924 36069 36925 #. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota" 36070 #: build/trans_presets.java:285 336926 #: build/trans_presets.java:2856 36071 36927 msgid "Edit Pelota" 36072 36928 msgstr "Властивості Пелоти" 36073 36929 36074 36930 #. item "Sport (Ball)/Racquet" 36075 #: build/trans_presets.java:28 5836931 #: build/trans_presets.java:2861 36076 36932 msgid "Racquet" 36077 36933 msgstr "Ракетбол" 36078 36934 36079 36935 #. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet" 36080 #: build/trans_presets.java:28 5936936 #: build/trans_presets.java:2862 36081 36937 msgid "Edit Racquet" 36082 36938 msgstr "Властивості Ракетболу" 36083 36939 36084 36940 #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" 36085 #: build/trans_presets.java:286 436941 #: build/trans_presets.java:2867 36086 36942 msgid "Table Tennis" 36087 36943 msgstr "Настільний теніс" 36088 36944 36089 36945 #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis" 36090 #: build/trans_presets.java:286 536946 #: build/trans_presets.java:2868 36091 36947 msgid "Edit Table Tennis" 36092 36948 msgstr "Властивості Настільного тенісу" 36093 36949 36094 36950 #. item "Sport (Ball)/Tennis" 36095 #: build/trans_presets.java:287 036951 #: build/trans_presets.java:2873 36096 36952 msgid "Tennis" 36097 36953 msgstr "Теніс" 36098 36954 36099 36955 #. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis" 36100 #: build/trans_presets.java:287 136956 #: build/trans_presets.java:2874 36101 36957 msgid "Edit Tennis" 36102 36958 msgstr "Властивості Тенісу" … … 36104 36960 #. group "Motorsport" 36105 36961 #. item "Motorsport/Motorsport" 36106 #: build/trans_presets.java:28 77 build/trans_presets.java:287836962 #: build/trans_presets.java:2880 build/trans_presets.java:2881 36107 36963 msgid "Motorsport" 36108 36964 msgstr "Мотоспорт" 36109 36965 36110 36966 #. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport" 36111 #: build/trans_presets.java:28 7936967 #: build/trans_presets.java:2882 36112 36968 msgid "Edit Motorsport" 36113 36969 msgstr "Властивості Мотоспорту" 36114 36970 36115 36971 #. item "Motorsport/Karting" 36116 #: build/trans_presets.java:288 436972 #: build/trans_presets.java:2887 36117 36973 msgid "Karting" 36118 36974 msgstr "Картинг" 36119 36975 36120 36976 #. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting" 36121 #: build/trans_presets.java:288 536977 #: build/trans_presets.java:2888 36122 36978 msgid "Edit Karting" 36123 36979 msgstr "Властивості Картингу" 36124 36980 36125 36981 #. item "Motorsport/Motocross" 36126 #: build/trans_presets.java:289 036982 #: build/trans_presets.java:2893 36127 36983 msgid "Motocross" 36128 36984 msgstr "Мотокрос" 36129 36985 36130 36986 #. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross" 36131 #: build/trans_presets.java:289 136987 #: build/trans_presets.java:2894 36132 36988 msgid "Edit Motocross" 36133 36989 msgstr "Властивості мотокросу" 36134 36990 36135 36991 #. item "Motorsport/Safety Training" 36136 #: build/trans_presets.java:289 636992 #: build/trans_presets.java:2899 36137 36993 msgid "Safety Training" 36138 36994 msgstr "Курси контраварійного водіння" 36139 36995 36140 36996 #. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training" 36141 #: build/trans_presets.java:2 89736997 #: build/trans_presets.java:2900 36142 36998 msgid "Edit Safety Training" 36143 36999 msgstr "Властивості Курсів контраварійного водіння" … … 36145 37001 #. <separator/> 36146 37002 #. item "Motorsport/Model Aerodrome" 36147 #: build/trans_presets.java:290 337003 #: build/trans_presets.java:2906 36148 37004 msgid "Model Aerodrome" 36149 37005 msgstr "Аеродром для авіамоделей" 36150 37006 36151 37007 #. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome" 36152 #: build/trans_presets.java:290 437008 #: build/trans_presets.java:2907 36153 37009 msgid "Edit Model Aerodrome" 36154 37010 msgstr "Властивості Аеродрому для авіамоделей" 36155 37011 36156 37012 #. item "Motorsport/RC Car" 36157 #: build/trans_presets.java:29 0937013 #: build/trans_presets.java:2912 36158 37014 msgid "RC Car" 36159 37015 msgstr "Дистанційно керовані автомобілі" 36160 37016 36161 37017 #. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car" 36162 #: build/trans_presets.java:291 037018 #: build/trans_presets.java:2913 36163 37019 msgid "Edit RC Car" 36164 37020 msgstr "Властивості Дистанційно керованих автомобілів" … … 36166 37022 #. group "Man Made" 36167 37023 #. group "Man Made/Man Made" 36168 #: build/trans_presets.java:29 17 build/trans_presets.java:291837024 #: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2921 36169 37025 msgid "Man Made" 36170 37026 msgstr "Штучні об’єкти" 36171 37027 36172 37028 #. item "Man Made/Man Made/Building" 36173 #: build/trans_presets.java:29 1937029 #: build/trans_presets.java:2922 36174 37030 msgid "Building" 36175 37031 msgstr "Будівля" … … 36177 37033 #. <key key="building" value="yes" /> 36178 37034 #. item "Man Made/Man Made/Tower" 36179 #: build/trans_presets.java:292 237035 #: build/trans_presets.java:2925 36180 37036 msgid "Tower" 36181 37037 msgstr "Башта" 36182 37038 36183 37039 #. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower" 36184 #: build/trans_presets.java:292 337040 #: build/trans_presets.java:2926 36185 37041 msgid "Edit Tower" 36186 37042 msgstr "Властивості Башти" 36187 37043 36188 37044 #. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" 36189 #: build/trans_presets.java:292 637045 #: build/trans_presets.java:2929 36190 37046 msgid "Tower type" 36191 37047 msgstr "Тип Башти" 36192 37048 36193 37049 #. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value 36194 #: build/trans_presets.java:292 637050 #: build/trans_presets.java:2929 36195 37051 msgid "communication" 36196 37052 msgstr "зв’язку" 36197 37053 36198 37054 #. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value 36199 #: build/trans_presets.java:292 637055 #: build/trans_presets.java:2929 36200 37056 msgid "observation" 36201 37057 msgstr "спостереження" … … 36204 37060 #. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)" 36205 37061 #. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)" 36206 #: build/trans_presets.java:29 28 build/trans_presets.java:294937062 #: build/trans_presets.java:2931 build/trans_presets.java:2952 36207 37063 msgid "Height (meters)" 36208 37064 msgstr "Висота (в метрах)" … … 36210 37066 #. </optional> 36211 37067 #. item "Man Made/Man Made/Flagpole" 36212 #: build/trans_presets.java:293 237068 #: build/trans_presets.java:2935 36213 37069 msgid "Flagpole" 36214 37070 msgstr "Флагшток" … … 36218 37074 #. <separator/> 36219 37075 #. item "Man Made/Man Made/Works" 36220 #: build/trans_presets.java:29 3737076 #: build/trans_presets.java:2940 36221 37077 msgid "Works" 36222 37078 msgstr "Заводи" 36223 37079 36224 37080 #. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works" 36225 #: build/trans_presets.java:29 3837081 #: build/trans_presets.java:2941 36226 37082 msgid "Edit Works" 36227 37083 msgstr "Властивості Заводів" 36228 37084 36229 37085 #. item "Man Made/Man Made/Chimney" 36230 #: build/trans_presets.java:294 237086 #: build/trans_presets.java:2945 36231 37087 msgid "Chimney" 36232 37088 msgstr "Димохід" … … 36234 37090 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" /> 36235 37091 #. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney" 36236 #: build/trans_presets.java:294 437092 #: build/trans_presets.java:2947 36237 37093 msgid "Edit Chimney" 36238 37094 msgstr "Властивості Димоходу" 36239 37095 36240 37096 #. item "Man Made/Man Made/Windmill" 36241 #: build/trans_presets.java:295 137097 #: build/trans_presets.java:2954 36242 37098 msgid "Windmill" 36243 37099 msgstr "Вітряк" … … 36245 37101 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" /> 36246 37102 #. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill" 36247 #: build/trans_presets.java:295 337103 #: build/trans_presets.java:2956 36248 37104 msgid "Edit Windmill" 36249 37105 msgstr "Властивості Вітряка" 36250 37106 36251 37107 #. item "Man Made/Man Made/Gasometer" 36252 #: build/trans_presets.java:29 5737108 #: build/trans_presets.java:2960 36253 37109 msgid "Gasometer" 36254 37110 msgstr "Газгольдер" 36255 37111 36256 37112 #. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer" 36257 #: build/trans_presets.java:29 5837113 #: build/trans_presets.java:2961 36258 37114 msgid "Edit Gasometer" 36259 37115 msgstr "Властивості Газгольдера" 36260 37116 36261 37117 #. item "Man Made/Man Made/Pipeline" 36262 #: build/trans_presets.java:296 237118 #: build/trans_presets.java:2965 36263 37119 msgid "Pipeline" 36264 37120 msgstr "Трубопровід" … … 36267 37123 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/> 36268 37124 #. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline" 36269 #: build/trans_presets.java:296 537125 #: build/trans_presets.java:2968 36270 37126 msgid "Edit Pipeline" 36271 37127 msgstr "Властивості Трубопроводу" … … 36273 37129 #. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value 36274 37130 #. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value 36275 #: build/trans_presets.java:29 68 build/trans_presets.java:309437131 #: build/trans_presets.java:2971 build/trans_presets.java:3097 36276 37132 msgid "gas" 36277 37133 msgstr "газ" 36278 37134 36279 37135 #. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value 36280 #: build/trans_presets.java:29 6837136 #: build/trans_presets.java:2971 36281 37137 msgid "heat" 36282 37138 msgstr "тепло" 36283 37139 36284 37140 #. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value 36285 #: build/trans_presets.java:2968 37141 #. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value 37142 #: build/trans_presets.java:2971 build/trans_presets.java:3097 36286 37143 msgid "oil" 36287 37144 msgstr "нафта" 36288 37145 36289 37146 #. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value 36290 #: build/trans_presets.java:29 6837147 #: build/trans_presets.java:2971 36291 37148 msgid "sewage" 36292 37149 msgstr "каналізація" 36293 37150 36294 37151 #. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" 36295 #: build/trans_presets.java:29 6937152 #: build/trans_presets.java:2972 36296 37153 msgid "Location" 36297 37154 msgstr "Розташування" 36298 37155 36299 37156 #. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value 36300 #: build/trans_presets.java:29 6937157 #: build/trans_presets.java:2972 36301 37158 msgctxt "pipeline" 36302 37159 msgid "underwater" … … 36304 37161 36305 37162 #. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value 36306 #: build/trans_presets.java:29 6937163 #: build/trans_presets.java:2972 36307 37164 msgctxt "pipeline" 36308 37165 msgid "overground" … … 36310 37167 36311 37168 #. item "Man Made/Man Made/Crane" 36312 #: build/trans_presets.java:297 137169 #: build/trans_presets.java:2974 36313 37170 msgid "Crane" 36314 37171 msgstr "Кран" … … 36316 37173 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" /> 36317 37174 #. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane" 36318 #: build/trans_presets.java:297 337175 #: build/trans_presets.java:2976 36319 37176 msgid "Edit Crane" 36320 37177 msgstr "Властивості Крану" 36321 37178 36322 37179 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" 36323 #: build/trans_presets.java:29 7737180 #: build/trans_presets.java:2980 36324 37181 msgid "Mineshaft" 36325 37182 msgstr "Вертикальний тунель" … … 36328 37185 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" /> 36329 37186 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft" 36330 #: build/trans_presets.java:298 037187 #: build/trans_presets.java:2983 36331 37188 msgid "Edit Mineshaft" 36332 37189 msgstr "Властивості Вериткального тунелю" 36333 37190 36334 37191 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" 36335 #: build/trans_presets.java:298 337192 #: build/trans_presets.java:2986 36336 37193 msgid "Function" 36337 37194 msgstr "Призначення" 36338 37195 36339 37196 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value 36340 #: build/trans_presets.java:298 337197 #: build/trans_presets.java:2986 36341 37198 msgid "winding" 36342 37199 msgstr "для тросів" 36343 37200 36344 37201 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value 36345 #: build/trans_presets.java:298 337202 #: build/trans_presets.java:2986 36346 37203 msgid "air" 36347 37204 msgstr "вентиляційний" 36348 37205 36349 37206 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters" 36350 #: build/trans_presets.java:298 437207 #: build/trans_presets.java:2987 36351 37208 msgid "Depth in meters" 36352 37209 msgstr "Глибина в метрах" … … 36354 37211 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" 36355 37212 #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" 36356 #: build/trans_presets.java:298 6 build/trans_presets.java:299737213 #: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000 36357 37214 msgid "Resource" 36358 37215 msgstr "Видобувається" … … 36360 37217 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value 36361 37218 #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value 36362 #: build/trans_presets.java:298 6 build/trans_presets.java:299737219 #: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000 36363 37220 msgid "aggregate" 36364 37221 msgstr "заповнювач для бетону" … … 36366 37223 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value 36367 37224 #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value 36368 #: build/trans_presets.java:298 6 build/trans_presets.java:299737225 #: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000 36369 37226 msgid "bauxite" 36370 37227 msgstr "боксит" … … 36373 37230 #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value 36374 37231 #. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value 36375 #: build/trans_presets.java:298 6 build/trans_presets.java:299736376 #: build/trans_presets.java:309 437232 #: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000 37233 #: build/trans_presets.java:3097 36377 37234 msgid "coal" 36378 37235 msgstr "вугілля" … … 36380 37237 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value 36381 37238 #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value 36382 #: build/trans_presets.java:298 6 build/trans_presets.java:299737239 #: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000 36383 37240 msgid "copper" 36384 37241 msgstr "мідь" … … 36386 37243 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value 36387 37244 #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value 36388 #: build/trans_presets.java:298 6 build/trans_presets.java:299737245 #: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000 36389 37246 msgid "dimension_stone" 36390 37247 msgstr "кам’яні блоки" … … 36392 37249 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value 36393 37250 #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value 36394 #: build/trans_presets.java:298 6 build/trans_presets.java:299737251 #: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000 36395 37252 msgid "gold" 36396 37253 msgstr "золото" … … 36398 37255 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value 36399 37256 #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value 36400 #: build/trans_presets.java:298 6 build/trans_presets.java:299737257 #: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000 36401 37258 msgid "ilmenite" 36402 37259 msgstr "ільменіт" … … 36404 37261 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value 36405 37262 #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value 36406 #: build/trans_presets.java:298 6 build/trans_presets.java:299737263 #: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000 36407 37264 msgid "iron_ore" 36408 37265 msgstr "залізна руда" … … 36410 37267 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value 36411 37268 #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value 36412 #: build/trans_presets.java:298 6 build/trans_presets.java:299737269 #: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000 36413 37270 msgid "lead" 36414 37271 msgstr "свинець" … … 36416 37273 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value 36417 37274 #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value 36418 #: build/trans_presets.java:298 6 build/trans_presets.java:299737275 #: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000 36419 37276 msgid "limestone" 36420 37277 msgstr "вапняк" … … 36422 37279 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value 36423 37280 #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value 36424 #: build/trans_presets.java:298 6 build/trans_presets.java:299737281 #: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000 36425 37282 msgid "nickel" 36426 37283 msgstr "нікель" … … 36428 37285 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value 36429 37286 #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value 36430 #: build/trans_presets.java:298 6 build/trans_presets.java:299737287 #: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000 36431 37288 msgid "rutile" 36432 37289 msgstr "рутіл" … … 36434 37291 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value 36435 37292 #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value 36436 #: build/trans_presets.java:298 6 build/trans_presets.java:299737293 #: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000 36437 37294 msgid "salt" 36438 37295 msgstr "сіль" … … 36440 37297 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value 36441 37298 #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value 36442 #: build/trans_presets.java:298 6 build/trans_presets.java:299737299 #: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000 36443 37300 msgid "silver" 36444 37301 msgstr "срібло" … … 36446 37303 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value 36447 37304 #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value 36448 #: build/trans_presets.java:298 6 build/trans_presets.java:299737305 #: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000 36449 37306 msgid "tin" 36450 37307 msgstr "олово" … … 36452 37309 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value 36453 37310 #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value 36454 #: build/trans_presets.java:298 6 build/trans_presets.java:299737311 #: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000 36455 37312 msgid "zinc" 36456 37313 msgstr "цинк" … … 36458 37315 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value 36459 37316 #. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value 36460 #: build/trans_presets.java:298 6 build/trans_presets.java:299737317 #: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000 36461 37318 msgid "zircon" 36462 37319 msgstr "циркон" 36463 37320 36464 37321 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" 36465 #: build/trans_presets.java:29 8737322 #: build/trans_presets.java:2990 36466 37323 msgid "Visible Headframe" 36467 37324 msgstr "Видима кліть на горі" … … 36469 37326 #. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused" 36470 37327 #. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused" 36471 #: build/trans_presets.java:29 88 build/trans_presets.java:299837328 #: build/trans_presets.java:2991 build/trans_presets.java:3001 36472 37329 msgid "Disused" 36473 37330 msgstr "Не використовується" 36474 37331 36475 37332 #. item "Man Made/Man Made/Adit" 36476 #: build/trans_presets.java:299 037333 #: build/trans_presets.java:2993 36477 37334 msgid "Adit" 36478 37335 msgstr "Штольня" … … 36480 37337 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" /> 36481 37338 #. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit" 36482 #: build/trans_presets.java:299 237339 #: build/trans_presets.java:2995 36483 37340 msgid "Edit Adit" 36484 37341 msgstr "Властивості Штольні" 36485 37342 36486 37343 #. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters" 36487 #: build/trans_presets.java:299 537344 #: build/trans_presets.java:2998 36488 37345 msgid "Length in meters" 36489 37346 msgstr "Довжина в метрах" … … 36491 37348 #. <separator/> 36492 37349 #. item "Man Made/Man Made/Water Tower" 36493 #: build/trans_presets.java:300 137350 #: build/trans_presets.java:3004 36494 37351 msgid "Water Tower" 36495 37352 msgstr "Водонапірна вежа" 36496 37353 36497 37354 #. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower" 36498 #: build/trans_presets.java:300 237355 #: build/trans_presets.java:3005 36499 37356 msgid "Edit Water Tower" 36500 37357 msgstr "Властивості Водонапірної вежі" 36501 37358 36502 37359 #. item "Man Made/Man Made/Water Works" 36503 #: build/trans_presets.java:300 637360 #: build/trans_presets.java:3009 36504 37361 msgid "Water Works" 36505 37362 msgstr "Водозабір" … … 36507 37364 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" /> 36508 37365 #. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works" 36509 #: build/trans_presets.java:30 0837366 #: build/trans_presets.java:3011 36510 37367 msgid "Edit Water Works" 36511 37368 msgstr "Властивості Водозабору" 36512 37369 36513 37370 #. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" 36514 #: build/trans_presets.java:301 437371 #: build/trans_presets.java:3017 36515 37372 msgid "Wastewater Plant" 36516 37373 msgstr "Очисні споруди" … … 36520 37377 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" /> 36521 37378 #. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant" 36522 #: build/trans_presets.java:30 1837379 #: build/trans_presets.java:3021 36523 37380 msgid "Edit Wastewater Plant" 36524 37381 msgstr "Властивості Очисних споруд" 36525 37382 36526 37383 #. item "Man Made/Man Made/Watermill" 36527 #: build/trans_presets.java:302 237384 #: build/trans_presets.java:3025 36528 37385 msgid "Watermill" 36529 37386 msgstr "Водяний млин" … … 36531 37388 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" /> 36532 37389 #. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill" 36533 #: build/trans_presets.java:302 437390 #: build/trans_presets.java:3027 36534 37391 msgid "Edit Watermill" 36535 37392 msgstr "Властивості Водяного млину" 36536 37393 36537 37394 #. item "Man Made/Man Made/Fountain" 36538 #: build/trans_presets.java:30 2937395 #: build/trans_presets.java:3032 36539 37396 msgid "Fountain" 36540 37397 msgstr "Фонтан" … … 36543 37400 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" /> 36544 37401 #. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain" 36545 #: build/trans_presets.java:303 237402 #: build/trans_presets.java:3035 36546 37403 msgid "Edit Fountain" 36547 37404 msgstr "Властивості Фонтану" 36548 37405 36549 37406 #. item "Man Made/Man Made/Water Well" 36550 #: build/trans_presets.java:303 637407 #: build/trans_presets.java:3039 36551 37408 msgid "Water Well" 36552 37409 msgstr "Колодязь" … … 36554 37411 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" /> 36555 37412 #. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well" 36556 #: build/trans_presets.java:30 3837413 #: build/trans_presets.java:3041 36557 37414 msgid "Edit Water Well" 36558 37415 msgstr "Властивості Колодязю" … … 36560 37417 #. <separator/> 36561 37418 #. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" 36562 #: build/trans_presets.java:304 337419 #: build/trans_presets.java:3046 36563 37420 msgid "Lighthouse" 36564 37421 msgstr "Маяк" … … 36566 37423 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" /> 36567 37424 #. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse" 36568 #: build/trans_presets.java:304 537425 #: build/trans_presets.java:3048 36569 37426 msgid "Edit Lighthouse" 36570 37427 msgstr "Властивості Маяка" … … 36572 37429 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" /> 36573 37430 #. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon" 36574 #: build/trans_presets.java:305 137431 #: build/trans_presets.java:3054 36575 37432 msgid "Edit Beacon" 36576 37433 msgstr "Властивості Сигнального вогню" 36577 37434 36578 37435 #. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" 36579 #: build/trans_presets.java:305 537436 #: build/trans_presets.java:3058 36580 37437 msgid "Street Lamp" 36581 37438 msgstr "Вуличний ліхтар" … … 36583 37440 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" /> 36584 37441 #. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp" 36585 #: build/trans_presets.java:30 5737442 #: build/trans_presets.java:3060 36586 37443 msgid "Edit Street Lamp" 36587 37444 msgstr "Властивості Вуличного ліхтаря" … … 36590 37447 #. <key key="highway" value="street_lamp" /> 36591 37448 #. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times" 36592 #: build/trans_presets.java:306 037449 #: build/trans_presets.java:3063 36593 37450 msgid "Operation times" 36594 37451 msgstr "Час роботи" 36595 37452 36596 37453 #. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times" display value 36597 #: build/trans_presets.java:306 037454 #: build/trans_presets.java:3063 36598 37455 msgid "Mo-Fr 22:00-05:00" 36599 37456 msgstr "Пн-Пт 22:00-05:00" 36600 37457 36601 37458 #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" 36602 #: build/trans_presets.java:306 237459 #: build/trans_presets.java:3065 36603 37460 msgid "Measurement Station" 36604 37461 msgstr "Вимірювальна станція" … … 36606 37463 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" /> 36607 37464 #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station" 36608 #: build/trans_presets.java:306 437465 #: build/trans_presets.java:3067 36609 37466 msgid "Edit Measurement Station" 36610 37467 msgstr "Властивості Вимірювальної станції" 36611 37468 36612 37469 #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" 36613 #: build/trans_presets.java:30 6937470 #: build/trans_presets.java:3072 36614 37471 msgid "Measurement" 36615 37472 msgstr "Вимірювання" 36616 37473 36617 37474 #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value 36618 #: build/trans_presets.java:30 6937475 #: build/trans_presets.java:3072 36619 37476 msgid "particulate_matter" 36620 37477 msgstr "твердих часток" 36621 37478 36622 37479 #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value 36623 #: build/trans_presets.java:30 6937480 #: build/trans_presets.java:3072 36624 37481 msgid "seismic" 36625 37482 msgstr "сейсмічна" 36626 37483 36627 37484 #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value 36628 #: build/trans_presets.java:30 6937485 #: build/trans_presets.java:3072 36629 37486 msgid "water_level" 36630 37487 msgstr "рівня води" 36631 37488 36632 37489 #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value 36633 #: build/trans_presets.java:30 6937490 #: build/trans_presets.java:3072 36634 37491 msgid "weather" 36635 37492 msgstr "погодна" 36636 37493 36637 37494 #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" 36638 #: build/trans_presets.java:307 037495 #: build/trans_presets.java:3073 36639 37496 msgid "Recording" 36640 37497 msgstr "Рейстрація" 36641 37498 36642 37499 #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value 36643 #: build/trans_presets.java:307 037500 #: build/trans_presets.java:3073 36644 37501 msgid "manually" 36645 37502 msgstr "вручну" 36646 37503 36647 37504 #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value 36648 #: build/trans_presets.java:307 037505 #: build/trans_presets.java:3073 36649 37506 msgid "automated" 36650 37507 msgstr "автоматично" 36651 37508 36652 37509 #. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value 36653 #: build/trans_presets.java:307 037510 #: build/trans_presets.java:3073 36654 37511 msgid "remote" 36655 37512 msgstr "віддалено" 36656 37513 36657 37514 #. item "Man Made/Man Made/Survey Point" 36658 #: build/trans_presets.java:307 337515 #: build/trans_presets.java:3076 36659 37516 msgid "Survey Point" 36660 37517 msgstr "Геодезичний пункт" … … 36662 37519 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" /> 36663 37520 #. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point" 36664 #: build/trans_presets.java:307 537521 #: build/trans_presets.java:3078 36665 37522 msgid "Edit Survey Point" 36666 37523 msgstr "Властивості Геодезичного пункту" 36667 37524 36668 37525 #. item "Man Made/Man Made/Surveillance" 36669 #: build/trans_presets.java:30 7937526 #: build/trans_presets.java:3082 36670 37527 msgid "Surveillance" 36671 37528 msgstr "Камера спостереження" … … 36673 37530 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" /> 36674 37531 #. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera" 36675 #: build/trans_presets.java:308 137532 #: build/trans_presets.java:3084 36676 37533 msgid "Edit Surveillance Camera" 36677 37534 msgstr "Властивості Камери спостереження" 36678 37535 36679 37536 #. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value 36680 #: build/trans_presets.java:308 437537 #: build/trans_presets.java:3087 36681 37538 msgid "indoor" 36682 37539 msgstr "внутрішня" 36683 37540 36684 37541 #. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value 36685 #: build/trans_presets.java:308 437542 #: build/trans_presets.java:3087 36686 37543 msgid "outdoor" 36687 37544 msgstr "зовнішня" 36688 37545 36689 37546 #. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value 36690 #: build/trans_presets.java:308 437547 #: build/trans_presets.java:3087 36691 37548 msgid "public" 36692 37549 msgstr "загальнодоступне" 36693 37550 36694 37551 #. group "Power" 36695 #: build/trans_presets.java:30 8737552 #: build/trans_presets.java:3090 36696 37553 msgid "Power" 36697 37554 msgstr "Енергетика" 36698 37555 36699 37556 #. item "Power/Power Generator" 36700 #: build/trans_presets.java:30 8837557 #: build/trans_presets.java:3091 36701 37558 msgid "Power Generator" 36702 37559 msgstr "Електростанція" … … 36706 37563 #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" /> 36707 37564 #. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator" 36708 #: build/trans_presets.java:309 237565 #: build/trans_presets.java:3095 36709 37566 msgid "Edit Power Generator" 36710 37567 msgstr "Властивості Електростанції" 36711 37568 36712 37569 #. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value 36713 #: build/trans_presets.java:309 437570 #: build/trans_presets.java:3097 36714 37571 msgid "wind" 36715 37572 msgstr "вітряна" 36716 37573 36717 37574 #. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value 36718 #: build/trans_presets.java:309 437575 #: build/trans_presets.java:3097 36719 37576 msgid "hydro" 36720 37577 msgstr "гідро" 36721 37578 36722 37579 #. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value 36723 #: build/trans_presets.java:309 437580 #: build/trans_presets.java:3097 36724 37581 msgid "fossil" 36725 37582 msgstr "теплова" 36726 37583 36727 37584 #. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value 36728 #: build/trans_presets.java:309 437585 #: build/trans_presets.java:3097 36729 37586 msgid "nuclear" 36730 37587 msgstr "атомна" 36731 37588 36732 37589 #. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value 36733 #: build/trans_presets.java:309 437590 #: build/trans_presets.java:3097 36734 37591 msgid "photovoltaic" 36735 37592 msgstr "сонячна" 36736 37593 36737 37594 #. item "Power/Power Station" 36738 #: build/trans_presets.java:3 09737595 #: build/trans_presets.java:3100 36739 37596 msgid "Power Station" 36740 37597 msgstr "Електропідстанція" … … 36743 37600 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" /> 36744 37601 #. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station" 36745 #: build/trans_presets.java:310 037602 #: build/trans_presets.java:3103 36746 37603 msgid "Edit Power Station" 36747 37604 msgstr "Властивості Електропідстанції" 36748 37605 36749 37606 #. item "Power/Power Sub Station" 36750 #: build/trans_presets.java:310 637607 #: build/trans_presets.java:3109 36751 37608 msgid "Power Sub Station" 36752 37609 msgstr "Трансформаторна будка" … … 36755 37612 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" /> 36756 37613 #. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station" 36757 #: build/trans_presets.java:31 0937614 #: build/trans_presets.java:3112 36758 37615 msgid "Edit Power Sub Station" 36759 37616 msgstr "Властивості Трансформаторної будки" … … 36761 37618 #. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference" 36762 37619 #. item "Power/Power Line" text "Line reference" 36763 #: build/trans_presets.java:311 2 build/trans_presets.java:314537620 #: build/trans_presets.java:3115 build/trans_presets.java:3148 36764 37621 msgid "Line reference" 36765 37622 msgstr "назва (номер) мережі" 36766 37623 36767 37624 #. item "Power/Cable Distribution Cabinet" 36768 #: build/trans_presets.java:311 437625 #: build/trans_presets.java:3117 36769 37626 msgid "Cable Distribution Cabinet" 36770 37627 msgstr "Кабельна розподільча шафа" … … 36773 37630 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" /> 36774 37631 #. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet" 36775 #: build/trans_presets.java:31 1737632 #: build/trans_presets.java:3120 36776 37633 msgid "Edit Cable Distribution Cabinet" 36777 37634 msgstr "Властивості Кабельної розподільчої шафи" … … 36779 37636 #. <separator/> 36780 37637 #. item "Power/Power Tower" 36781 #: build/trans_presets.java:312 337638 #: build/trans_presets.java:3126 36782 37639 msgid "Power Tower" 36783 37640 msgstr "Опора ЛЕП" … … 36788 37645 #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" /> 36789 37646 #. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower" 36790 #: build/trans_presets.java:31 2837647 #: build/trans_presets.java:3131 36791 37648 msgid "Edit Power Tower" 36792 37649 msgstr "Властивості Опори ЛЕП" … … 36794 37651 #. <key key="power" value="tower" /> 36795 37652 #. item "Power/Power Tower" text "Tower reference" 36796 #: build/trans_presets.java:313 037653 #: build/trans_presets.java:3133 36797 37654 msgid "Tower reference" 36798 37655 msgstr "Номер опори" 36799 37656 36800 37657 #. item "Power/Pole" 36801 #: build/trans_presets.java:313 237658 #: build/trans_presets.java:3135 36802 37659 msgid "Pole" 36803 37660 msgstr "Опора" … … 36806 37663 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" /> 36807 37664 #. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole" 36808 #: build/trans_presets.java:313 537665 #: build/trans_presets.java:3138 36809 37666 msgid "Edit Power Pole" 36810 37667 msgstr "Властивості Опори" … … 36812 37669 #. <key key="power" value="pole" /> 36813 37670 #. item "Power/Pole" text "Pole reference" 36814 #: build/trans_presets.java:31 3737671 #: build/trans_presets.java:3140 36815 37672 msgid "Pole reference" 36816 37673 msgstr "Номер опори" 36817 37674 36818 37675 #. item "Power/Power Line" 36819 #: build/trans_presets.java:31 3937676 #: build/trans_presets.java:3142 36820 37677 msgid "Power Line" 36821 37678 msgstr "Лінія електропередач" … … 36824 37681 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" /> 36825 37682 #. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line" 36826 #: build/trans_presets.java:314 237683 #: build/trans_presets.java:3145 36827 37684 msgid "Edit Power Line" 36828 37685 msgstr "Властивості Лінії електропередач" 36829 37686 36830 37687 #. item "Power/Power Line" combo "Line type" 36831 #: build/trans_presets.java:314 337688 #: build/trans_presets.java:3146 36832 37689 msgid "Line type" 36833 37690 msgstr "Тип лінії" 36834 37691 36835 37692 #. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value 36836 #: build/trans_presets.java:314 337693 #: build/trans_presets.java:3146 36837 37694 msgctxt "Power Line" 36838 37695 msgid "line" … … 36840 37697 36841 37698 #. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value 36842 #: build/trans_presets.java:314 337699 #: build/trans_presets.java:3146 36843 37700 msgctxt "Power Line" 36844 37701 msgid "minor_line" … … 36846 37703 36847 37704 #. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables" 36848 #: build/trans_presets.java:31 4837705 #: build/trans_presets.java:3151 36849 37706 msgid "Amount of Cables" 36850 37707 msgstr "Кількість кабелів" 36851 37708 36852 37709 #. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" 36853 #: build/trans_presets.java:31 4937710 #: build/trans_presets.java:3152 36854 37711 msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable" 36855 37712 msgstr "Кількість проводів (краще: провідників) на кабель" 36856 37713 36857 37714 #. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value 36858 #: build/trans_presets.java:31 4937715 #: build/trans_presets.java:3152 36859 37716 msgid "single" 36860 37717 msgstr "один провід" 36861 37718 36862 37719 #. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value 36863 #: build/trans_presets.java:31 4937720 #: build/trans_presets.java:3152 36864 37721 msgid "double" 36865 37722 msgstr "два проводи" 36866 37723 36867 37724 #. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value 36868 #: build/trans_presets.java:31 4937725 #: build/trans_presets.java:3152 36869 37726 msgid "triple" 36870 37727 msgstr "три проводи" 36871 37728 36872 37729 #. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value 36873 #: build/trans_presets.java:31 4937730 #: build/trans_presets.java:3152 36874 37731 msgid "quad" 36875 37732 msgstr "чотири проводи" 36876 37733 36877 37734 #. group "Historic Places" 36878 #: build/trans_presets.java:315 237735 #: build/trans_presets.java:3155 36879 37736 msgid "Historic Places" 36880 37737 msgstr "Історичні місця" 36881 37738 36882 37739 #. item "Historic Places/Castle" 36883 #: build/trans_presets.java:315 337740 #: build/trans_presets.java:3156 36884 37741 msgid "Castle" 36885 37742 msgstr "За́мок" … … 36888 37745 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" /> 36889 37746 #. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle" 36890 #: build/trans_presets.java:315 637747 #: build/trans_presets.java:3159 36891 37748 msgid "Edit Castle" 36892 37749 msgstr "Властивості Замку" 36893 37750 36894 37751 #. item "Historic Places/Ruins" 36895 #: build/trans_presets.java:316 137752 #: build/trans_presets.java:3164 36896 37753 msgid "Ruins" 36897 37754 msgstr "Руїни" 36898 37755 36899 37756 #. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins" 36900 #: build/trans_presets.java:316 237757 #: build/trans_presets.java:3165 36901 37758 msgid "Edit Ruins" 36902 37759 msgstr "Властивості Руїн" 36903 37760 36904 37761 #. item "Historic Places/Archaeological Site" 36905 #: build/trans_presets.java:31 6737762 #: build/trans_presets.java:3170 36906 37763 msgid "Archaeological Site" 36907 37764 msgstr "Археологічні пам’ятки" … … 36910 37767 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" /> 36911 37768 #. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site" 36912 #: build/trans_presets.java:317 037769 #: build/trans_presets.java:3173 36913 37770 msgid "Edit Archaeological Site" 36914 37771 msgstr "Властивості Археологічних пам’яток" 36915 37772 36916 37773 #. item "Historic Places/Battlefield" 36917 #: build/trans_presets.java:317 537774 #: build/trans_presets.java:3178 36918 37775 msgid "Battlefield" 36919 37776 msgstr "Поле бою" … … 36921 37778 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" /> 36922 37779 #. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield" 36923 #: build/trans_presets.java:31 7737780 #: build/trans_presets.java:3180 36924 37781 msgid "Edit Battlefield" 36925 37782 msgstr "Властивості Поля бою" 36926 37783 36927 37784 #. item "Historic Places/Palaeontological Site" 36928 #: build/trans_presets.java:318 137785 #: build/trans_presets.java:3184 36929 37786 msgid "Palaeontological Site" 36930 37787 msgstr "Палеонтологічні пам’ятки" … … 36932 37789 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" /> 36933 37790 #. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site" 36934 #: build/trans_presets.java:318 337791 #: build/trans_presets.java:3186 36935 37792 msgid "Edit Palaeontological Site" 36936 37793 msgstr "Властивості Палеонтологічних пам’яток" … … 36938 37795 #. <separator/> 36939 37796 #. item "Historic Places/Monument" 36940 #: build/trans_presets.java:31 8837797 #: build/trans_presets.java:3191 36941 37798 msgid "Monument" 36942 37799 msgstr "Монумент" 36943 37800 36944 37801 #. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument" 36945 #: build/trans_presets.java:31 8937802 #: build/trans_presets.java:3192 36946 37803 msgid "Edit Monument" 36947 37804 msgstr "Властивості Монументу" 36948 37805 36949 37806 #. item "Historic Places/Memorial" 36950 #: build/trans_presets.java:319 337807 #: build/trans_presets.java:3196 36951 37808 msgid "Memorial" 36952 37809 msgstr "Пам’ятник" … … 36954 37811 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" /> 36955 37812 #. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial" 36956 #: build/trans_presets.java:319 537813 #: build/trans_presets.java:3198 36957 37814 msgid "Edit Memorial" 36958 37815 msgstr "Властивості Пам’ятнику" 36959 37816 36960 37817 #. item "Historic Places/Wayside Cross" 36961 #: build/trans_presets.java:3 19937818 #: build/trans_presets.java:3202 36962 37819 msgid "Wayside Cross" 36963 37820 msgstr "Придорожній Хрест" 36964 37821 36965 37822 #. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross" 36966 #: build/trans_presets.java:320 037823 #: build/trans_presets.java:3203 36967 37824 msgid "Edit Wayside Cross" 36968 37825 msgstr "Властивості Придорожнього Хреста" 36969 37826 36970 37827 #. item "Historic Places/Wayside Shrine" 36971 #: build/trans_presets.java:320 437828 #: build/trans_presets.java:3207 36972 37829 msgid "Wayside Shrine" 36973 37830 msgstr "Придорожня Рака" 36974 37831 36975 37832 #. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine" 36976 #: build/trans_presets.java:320 537833 #: build/trans_presets.java:3208 36977 37834 msgid "Edit Wayside Shrine" 36978 37835 msgstr "Властивості Придорожньої Раки" 36979 37836 36980 37837 #. item "Historic Places/Boundary Stone" 36981 #: build/trans_presets.java:32 0937838 #: build/trans_presets.java:3212 36982 37839 msgid "Boundary Stone" 36983 37840 msgstr "Прикордонний камінь" 36984 37841 36985 37842 #. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone" 36986 #: build/trans_presets.java:321 037843 #: build/trans_presets.java:3213 36987 37844 msgid "Edit Boundary Stone" 36988 37845 msgstr "Властивості Прикордонного каменя" 36989 37846 36990 37847 #. group "Shops" 36991 #: build/trans_presets.java:321 637848 #: build/trans_presets.java:3219 36992 37849 msgid "Shops" 36993 37850 msgstr "Магазини" 36994 37851 36995 37852 #. group "Shops/Food" 36996 #: build/trans_presets.java:32 1737853 #: build/trans_presets.java:3220 36997 37854 msgid "Food" 36998 37855 msgstr "Харчування" 36999 37856 37000 37857 #. item "Shops/Food/Supermarket" 37001 #: build/trans_presets.java:32 1837858 #: build/trans_presets.java:3221 37002 37859 msgid "Supermarket" 37003 37860 msgstr "Супермаркет" 37004 37861 37005 37862 #. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket" 37006 #: build/trans_presets.java:32 1937863 #: build/trans_presets.java:3222 37007 37864 msgid "Edit Supermarket" 37008 37865 msgstr "Властивості Супермаркету" 37009 37866 37010 37867 #. item "Shops/Food/Convenience Store" 37011 #: build/trans_presets.java:322 437868 #: build/trans_presets.java:3227 37012 37869 msgid "Convenience Store" 37013 37870 msgstr "Міні-маркет" … … 37015 37872 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" /> 37016 37873 #. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store" 37017 #: build/trans_presets.java:322 637874 #: build/trans_presets.java:3229 37018 37875 msgid "Edit Convenience Store" 37019 37876 msgstr "Властивості Міні-маркету" 37020 37877 37021 37878 #. item "Shops/Food/Kiosk" 37022 #: build/trans_presets.java:323 137879 #: build/trans_presets.java:3234 37023 37880 msgid "Kiosk" 37024 37881 msgstr "Кіоск" … … 37026 37883 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" /> 37027 37884 #. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk" 37028 #: build/trans_presets.java:323 337885 #: build/trans_presets.java:3236 37029 37886 msgid "Edit Kiosk" 37030 37887 msgstr "Властивості Кіоску" … … 37032 37889 #. <separator/> 37033 37890 #. item "Shops/Food/Baker" 37034 #: build/trans_presets.java:32 3937891 #: build/trans_presets.java:3242 37035 37892 msgid "Baker" 37036 37893 msgstr "Булочна" … … 37038 37895 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" /> 37039 37896 #. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker" 37040 #: build/trans_presets.java:324 137897 #: build/trans_presets.java:3244 37041 37898 msgid "Edit Baker" 37042 37899 msgstr "Властивості Булочної" 37043 37900 37044 37901 #. item "Shops/Food/Butcher" 37045 #: build/trans_presets.java:324 637902 #: build/trans_presets.java:3249 37046 37903 msgid "Butcher" 37047 37904 msgstr "М’ясна лавка" … … 37049 37906 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" /> 37050 37907 #. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher" 37051 #: build/trans_presets.java:32 4837908 #: build/trans_presets.java:3251 37052 37909 msgid "Edit Butcher" 37053 37910 msgstr "Властивості М’ясної лавки" 37054 37911 37055 37912 #. item "Shops/Food/Seafood" 37056 #: build/trans_presets.java:325 337913 #: build/trans_presets.java:3256 37057 37914 msgid "Seafood" 37058 37915 msgstr "Морепродукти" … … 37060 37917 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/> 37061 37918 #. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood" 37062 #: build/trans_presets.java:325 537919 #: build/trans_presets.java:3258 37063 37920 msgid "Edit Seafood" 37064 37921 msgstr "Властивості Морепродуктів" 37065 37922 37066 37923 #. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" 37067 #: build/trans_presets.java:326 237924 #: build/trans_presets.java:3265 37068 37925 msgid "Deli (Fine Food)" 37069 37926 msgstr "Делікатеси (Вишукана їжа)" … … 37071 37928 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/> 37072 37929 #. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)" 37073 #: build/trans_presets.java:326 437930 #: build/trans_presets.java:3267 37074 37931 msgid "Edit Deli (Fine Food)" 37075 37932 msgstr "Властивості Делікатесів (Вишуканої їжі)" 37076 37933 37077 37934 #. item "Shops/Food/Confectionery" 37078 #: build/trans_presets.java:327 137935 #: build/trans_presets.java:3274 37079 37936 msgid "Confectionery" 37080 37937 msgstr "Кондитерська" … … 37082 37939 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" /> 37083 37940 #. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery" 37084 #: build/trans_presets.java:327 337941 #: build/trans_presets.java:3276 37085 37942 msgid "Edit Confectionery" 37086 37943 msgstr "Властивості Кондитерської" … … 37088 37945 #. <separator/> 37089 37946 #. item "Shops/Food/Marketplace" 37090 #: build/trans_presets.java:32 7937947 #: build/trans_presets.java:3282 37091 37948 msgid "Marketplace" 37092 37949 msgstr "Ринок" … … 37094 37951 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" /> 37095 37952 #. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace" 37096 #: build/trans_presets.java:328 137953 #: build/trans_presets.java:3284 37097 37954 msgid "Edit Marketplace" 37098 37955 msgstr "Властивості Ринку" 37099 37956 37100 37957 #. item "Shops/Food/Greengrocer" 37101 #: build/trans_presets.java:32 8837958 #: build/trans_presets.java:3291 37102 37959 msgid "Greengrocer" 37103 37960 msgstr "Овочевий" … … 37105 37962 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/> 37106 37963 #. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer" 37107 #: build/trans_presets.java:329 037964 #: build/trans_presets.java:3293 37108 37965 msgid "Edit Greengrocer" 37109 37966 msgstr "Властивості Овочевого" 37110 37967 37111 37968 #. item "Shops/Food/Organic" 37112 #: build/trans_presets.java:3 29737969 #: build/trans_presets.java:3300 37113 37970 msgid "Organic" 37114 37971 msgstr "Екологічно чисті продукти" 37115 37972 37116 37973 #. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop" 37117 #: build/trans_presets.java:3 29837974 #: build/trans_presets.java:3301 37118 37975 msgid "Edit Organic Shop" 37119 37976 msgstr "Властивості Магазину екологічно чистих проуктів" … … 37121 37978 #. <separator/> 37122 37979 #. item "Shops/Food/Alcohol" 37123 #: build/trans_presets.java:330 437980 #: build/trans_presets.java:3307 37124 37981 msgid "Alcohol" 37125 37982 msgstr "Алкогольні напої" … … 37127 37984 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" /> 37128 37985 #. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop" 37129 #: build/trans_presets.java:330 637986 #: build/trans_presets.java:3309 37130 37987 msgid "Edit Alcohol Shop" 37131 37988 msgstr "Властивості Магазину алкогольних напоїв" 37132 37989 37133 37990 #. item "Shops/Food/Beverages" 37134 #: build/trans_presets.java:331 137991 #: build/trans_presets.java:3314 37135 37992 msgid "Beverages" 37136 37993 msgstr "Напої" 37137 37994 37138 37995 #. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop" 37139 #: build/trans_presets.java:331 237996 #: build/trans_presets.java:3315 37140 37997 msgid "Edit Beverages Shop" 37141 37998 msgstr "Властивості Магазину напоїв" 37142 37999 37143 38000 #. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop" 37144 #: build/trans_presets.java:332 038001 #: build/trans_presets.java:3323 37145 38002 msgid "Edit Clothes Shop" 37146 38003 msgstr "Властивості Магазину одягу" 37147 38004 37148 38005 #. item "Clothes/Boutique" 37149 #: build/trans_presets.java:332 538006 #: build/trans_presets.java:3328 37150 38007 msgid "Boutique" 37151 38008 msgstr "Бутік" … … 37153 38010 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/> 37154 38011 #. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique" 37155 #: build/trans_presets.java:33 2738012 #: build/trans_presets.java:3330 37156 38013 msgid "Edit Boutique" 37157 38014 msgstr "Властивості Бутіку" 37158 38015 37159 38016 #. item "Clothes/Shoes" 37160 #: build/trans_presets.java:333 438017 #: build/trans_presets.java:3337 37161 38018 msgid "Shoes" 37162 38019 msgstr "Взуття" 37163 38020 37164 38021 #. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop" 37165 #: build/trans_presets.java:333 538022 #: build/trans_presets.java:3338 37166 38023 msgid "Edit Shoe Shop" 37167 38024 msgstr "Властивості Магазину взуття" 37168 38025 37169 38026 #. item "Clothes/Outdoor" 37170 #: build/trans_presets.java:334 038027 #: build/trans_presets.java:3343 37171 38028 msgid "Outdoor" 37172 38029 msgstr "Товари для активного відпочинку" … … 37174 38031 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" /> 37175 38032 #. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop" 37176 #: build/trans_presets.java:334 238033 #: build/trans_presets.java:3345 37177 38034 msgid "Edit Outdoor Shop" 37178 38035 msgstr "Властивості Магазину товарів для активного відпочинку" 37179 38036 37180 38037 #. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop" 37181 #: build/trans_presets.java:33 4838038 #: build/trans_presets.java:3351 37182 38039 msgid "Edit Sports Shop" 37183 38040 msgstr "Властивості Магазину спорт-товарів" … … 37185 38042 #. <separator/> 37186 38043 #. item "Clothes/Dry Cleaning" 37187 #: build/trans_presets.java:335 438044 #: build/trans_presets.java:3357 37188 38045 msgid "Dry Cleaning" 37189 38046 msgstr "Хімчистка" … … 37191 38048 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" /> 37192 38049 #. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning" 37193 #: build/trans_presets.java:335 638050 #: build/trans_presets.java:3359 37194 38051 msgid "Edit Dry Cleaning" 37195 38052 msgstr "Властивості Хімчистки" 37196 38053 37197 38054 #. item "Clothes/Laundry" 37198 #: build/trans_presets.java:336 138055 #: build/trans_presets.java:3364 37199 38056 msgid "Laundry" 37200 38057 msgstr "Пральня" … … 37202 38059 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" /> 37203 38060 #. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry" 37204 #: build/trans_presets.java:336 338061 #: build/trans_presets.java:3366 37205 38062 msgid "Edit Laundry" 37206 38063 msgstr "Властивості Пральні" 37207 38064 37208 38065 #. item "Clothes/Tailor" 37209 #: build/trans_presets.java:33 6838066 #: build/trans_presets.java:3371 37210 38067 msgid "Tailor" 37211 38068 msgstr "Кравець" 37212 38069 37213 38070 #. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor" 37214 #: build/trans_presets.java:33 6938071 #: build/trans_presets.java:3372 37215 38072 msgid "Edit Tailor" 37216 38073 msgstr "Властивості Кравця" 37217 38074 37218 38075 #. item "Clothes/Fabric" 37219 #: build/trans_presets.java:337 438076 #: build/trans_presets.java:3377 37220 38077 msgid "Fabric" 37221 38078 msgstr "Тканини" … … 37223 38080 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/> 37224 38081 #. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric" 37225 #: build/trans_presets.java:337 638082 #: build/trans_presets.java:3379 37226 38083 msgid "Edit Fabric" 37227 38084 msgstr "Властивості Тканин" 37228 38085 37229 38086 #. group "Electronic" 37230 #: build/trans_presets.java:338 438087 #: build/trans_presets.java:3387 37231 38088 msgid "Electronic" 37232 38089 msgstr "Електроніка" 37233 38090 37234 38091 #. item "Electronic/Computer" 37235 #: build/trans_presets.java:338 538092 #: build/trans_presets.java:3388 37236 38093 msgid "Computer" 37237 38094 msgstr "Комп’ютери" 37238 38095 37239 38096 #. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop" 37240 #: build/trans_presets.java:338 638097 #: build/trans_presets.java:3389 37241 38098 msgid "Edit Computer Shop" 37242 38099 msgstr "Властивості Комп’ютерної крамниці" 37243 38100 37244 38101 #. item "Electronic/Electronics" 37245 #: build/trans_presets.java:339 138102 #: build/trans_presets.java:3394 37246 38103 msgid "Electronics" 37247 38104 msgstr "Електроніка" 37248 38105 37249 38106 #. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop" 37250 #: build/trans_presets.java:339 238107 #: build/trans_presets.java:3395 37251 38108 msgid "Edit Electronics Shop" 37252 38109 msgstr "Властивості Магазину побутової електроніки" 37253 38110 37254 38111 #. item "Electronic/Mobile Phone" 37255 #: build/trans_presets.java:3 39738112 #: build/trans_presets.java:3400 37256 38113 msgid "Mobile Phone" 37257 38114 msgstr "Мобільні телефони" … … 37259 38116 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/> 37260 38117 #. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone" 37261 #: build/trans_presets.java:3 39938118 #: build/trans_presets.java:3402 37262 38119 msgid "Edit Mobile Phone" 37263 38120 msgstr "Властивості Мобільних телефонів" 37264 38121 37265 38122 #. item "Electronic/Vacuum Cleaner" 37266 #: build/trans_presets.java:340 638123 #: build/trans_presets.java:3409 37267 38124 msgid "Vacuum Cleaner" 37268 38125 msgstr "Пилососи" … … 37270 38127 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/> 37271 38128 #. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner" 37272 #: build/trans_presets.java:34 0838129 #: build/trans_presets.java:3411 37273 38130 msgid "Edit Vacuum Cleaner" 37274 38131 msgstr "Властивості Пилососів" 37275 38132 37276 38133 #. item "Electronic/Hifi" 37277 #: build/trans_presets.java:341 538134 #: build/trans_presets.java:3418 37278 38135 msgid "Hifi" 37279 38136 msgstr "Аудіо апаратура" 37280 38137 37281 38138 #. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop" 37282 #: build/trans_presets.java:341 638139 #: build/trans_presets.java:3419 37283 38140 msgid "Edit Hifi Shop" 37284 38141 msgstr "Властивості Магазину Аудіо апаратури" 37285 38142 37286 38143 #. item "Electronic/Video" 37287 #: build/trans_presets.java:342 138144 #: build/trans_presets.java:3424 37288 38145 msgid "Video" 37289 38146 msgstr "Відео" 37290 38147 37291 38148 #. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop" 37292 #: build/trans_presets.java:342 238149 #: build/trans_presets.java:3425 37293 38150 msgid "Edit Video Shop" 37294 38151 msgstr "Властивості Магазину відео" 37295 38152 37296 38153 #. group "Cash" 37297 #: build/trans_presets.java:34 2838154 #: build/trans_presets.java:3431 37298 38155 msgid "Cash" 37299 38156 msgstr "Гроші" 37300 38157 37301 38158 #. item "Cash/Bank" 37302 #: build/trans_presets.java:34 2938159 #: build/trans_presets.java:3432 37303 38160 msgid "Bank" 37304 38161 msgstr "Банк" … … 37306 38163 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" /> 37307 38164 #. item "Cash/Bank" label "Edit Bank" 37308 #: build/trans_presets.java:343 138165 #: build/trans_presets.java:3434 37309 38166 msgid "Edit Bank" 37310 38167 msgstr "Властивості Банку" … … 37312 38169 #. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine" 37313 38170 #. item "Cash/Automated Teller Machine" 37314 #: build/trans_presets.java:343 6 build/trans_presets.java:344538171 #: build/trans_presets.java:3439 build/trans_presets.java:3448 37315 38172 msgid "Automated Teller Machine" 37316 38173 msgstr "Банкомат" 37317 38174 37318 38175 #. item "Cash/Money Exchange" 37319 #: build/trans_presets.java:34 3838176 #: build/trans_presets.java:3441 37320 38177 msgid "Money Exchange" 37321 38178 msgstr "Обмін валют" … … 37323 38180 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" /> 37324 38181 #. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange" 37325 #: build/trans_presets.java:344 038182 #: build/trans_presets.java:3443 37326 38183 msgid "Edit Money Exchange" 37327 38184 msgstr "Властивості Пункту обміну валют" … … 37329 38186 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" /> 37330 38187 #. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine" 37331 #: build/trans_presets.java:34 4738188 #: build/trans_presets.java:3450 37332 38189 msgid "Edit Automated Teller Machine" 37333 38190 msgstr "Властивості Банкомату" 37334 38191 37335 38192 #. item "Other/Department Store" 37336 #: build/trans_presets.java:345 338193 #: build/trans_presets.java:3456 37337 38194 msgid "Department Store" 37338 38195 msgstr "Універмаг" … … 37340 38197 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/> 37341 38198 #. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store" 37342 #: build/trans_presets.java:345 538199 #: build/trans_presets.java:3458 37343 38200 msgid "Edit Department Store" 37344 38201 msgstr "Властивості Універмагу" 37345 38202 37346 38203 #. item "Other/Mall" 37347 #: build/trans_presets.java:346 238204 #: build/trans_presets.java:3465 37348 38205 msgid "Mall" 37349 38206 msgstr "Торговельний центр" … … 37351 38208 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/> 37352 38209 #. item "Other/Mall" label "Edit Mall" 37353 #: build/trans_presets.java:346 438210 #: build/trans_presets.java:3467 37354 38211 msgid "Edit Mall" 37355 38212 msgstr "Властивості Торговельного центру" … … 37357 38214 #. <separator/> 37358 38215 #. item "Other/Chemist" 37359 #: build/trans_presets.java:347 238216 #: build/trans_presets.java:3475 37360 38217 msgid "Chemist" 37361 38218 msgstr "Побутова хімія" 37362 38219 37363 38220 #. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist" 37364 #: build/trans_presets.java:347 338221 #: build/trans_presets.java:3476 37365 38222 msgid "Edit Chemist" 37366 38223 msgstr "Властивості Магазину побутової хімії" 37367 38224 37368 38225 #. item "Other/Hairdresser" 37369 #: build/trans_presets.java:34 7838226 #: build/trans_presets.java:3481 37370 38227 msgid "Hairdresser" 37371 38228 msgstr "Перукарня" 37372 38229 37373 38230 #. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser" 37374 #: build/trans_presets.java:34 7938231 #: build/trans_presets.java:3482 37375 38232 msgid "Edit Hairdresser" 37376 38233 msgstr "Властивості Перукарні" 37377 38234 37378 38235 #. item "Other/Optician" 37379 #: build/trans_presets.java:348 438236 #: build/trans_presets.java:3487 37380 38237 msgid "Optician" 37381 38238 msgstr "Оптика" 37382 38239 37383 38240 #. item "Other/Optician" label "Edit Optician" 37384 #: build/trans_presets.java:348 538241 #: build/trans_presets.java:3488 37385 38242 msgid "Edit Optician" 37386 38243 msgstr "Властивості Магазину оптики" 37387 38244 37388 38245 #. item "Other/Jewelry" 37389 #: build/trans_presets.java:349 038246 #: build/trans_presets.java:3493 37390 38247 msgid "Jewelry" 37391 38248 msgstr "Ювелірні вироби" … … 37393 38250 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/> 37394 38251 #. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry" 37395 #: build/trans_presets.java:349 238252 #: build/trans_presets.java:3495 37396 38253 msgid "Edit Jewelry" 37397 38254 msgstr "Властивості Ювелірних виробів" 37398 38255 37399 38256 #. item "Other/Erotic" 37400 #: build/trans_presets.java:3 49938257 #: build/trans_presets.java:3502 37401 38258 msgid "Erotic" 37402 38259 msgstr "Секс-шоп" … … 37404 38261 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/> 37405 38262 #. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic" 37406 #: build/trans_presets.java:350 138263 #: build/trans_presets.java:3504 37407 38264 msgid "Edit Erotic" 37408 38265 msgstr "Властивості Секс-шопу" … … 37410 38267 #. <separator/> 37411 38268 #. item "Other/Florist" 37412 #: build/trans_presets.java:35 0938269 #: build/trans_presets.java:3512 37413 38270 msgid "Florist" 37414 38271 msgstr "Квітковий магазин" … … 37416 38273 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" /> 37417 38274 #. item "Other/Florist" label "Edit Florist" 37418 #: build/trans_presets.java:351 138275 #: build/trans_presets.java:3514 37419 38276 msgid "Edit Florist" 37420 38277 msgstr "Властивості Квіткового магазину" 37421 38278 37422 38279 #. item "Other/Garden Centre" 37423 #: build/trans_presets.java:351 638280 #: build/trans_presets.java:3519 37424 38281 msgid "Garden Centre" 37425 38282 msgstr "Садово-парковий центр" … … 37427 38284 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" /> 37428 38285 #. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre" 37429 #: build/trans_presets.java:35 1838286 #: build/trans_presets.java:3521 37430 38287 msgid "Edit Garden Centre" 37431 38288 msgstr "Властивості Магазину садово-паркових товарів" … … 37433 38290 #. <separator/> 37434 38291 #. item "Other/Do-it-yourself-store" 37435 #: build/trans_presets.java:352 438292 #: build/trans_presets.java:3527 37436 38293 msgid "Do-it-yourself-store" 37437 38294 msgstr "Зроби сам" … … 37439 38296 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" /> 37440 38297 #. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store" 37441 #: build/trans_presets.java:352 638298 #: build/trans_presets.java:3529 37442 38299 msgid "Edit Do-it-yourself-store" 37443 38300 msgstr "Властивості Магазину «Зроби сам»" 37444 38301 37445 38302 #. item "Other/Hardware" 37446 #: build/trans_presets.java:353 138303 #: build/trans_presets.java:3534 37447 38304 msgid "Hardware" 37448 38305 msgstr "Господарські товари" … … 37450 38307 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" /> 37451 38308 #. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store" 37452 #: build/trans_presets.java:353 338309 #: build/trans_presets.java:3536 37453 38310 msgid "Edit Hardware Store" 37454 38311 msgstr "Властивості Магазину господарських товарів" 37455 38312 37456 38313 #. item "Other/Paint" 37457 #: build/trans_presets.java:35 3838314 #: build/trans_presets.java:3541 37458 38315 msgid "Paint" 37459 38316 msgstr "Малярні аксесуари" … … 37461 38318 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/> 37462 38319 #. item "Other/Paint" label "Edit Paint" 37463 #: build/trans_presets.java:354 038320 #: build/trans_presets.java:3543 37464 38321 msgid "Edit Paint" 37465 38322 msgstr "Властивості Малярних аксесуарів" … … 37467 38324 #. <separator/> 37468 38325 #. item "Other/Furniture" 37469 #: build/trans_presets.java:35 4838326 #: build/trans_presets.java:3551 37470 38327 msgid "Furniture" 37471 38328 msgstr "Меблі" 37472 38329 37473 38330 #. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop" 37474 #: build/trans_presets.java:35 4938331 #: build/trans_presets.java:3552 37475 38332 msgid "Edit Furniture Shop" 37476 38333 msgstr "Властивості Меблевого магазину" 37477 38334 37478 38335 #. item "Other/Kitchen" 37479 #: build/trans_presets.java:355 438336 #: build/trans_presets.java:3557 37480 38337 msgid "Kitchen" 37481 38338 msgstr "Все для кухні" … … 37483 38340 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/> 37484 38341 #. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen" 37485 #: build/trans_presets.java:355 638342 #: build/trans_presets.java:3559 37486 38343 msgid "Edit Kitchen" 37487 38344 msgstr "Властивості Все для кухні" 37488 38345 37489 38346 #. item "Other/Curtain" 37490 #: build/trans_presets.java:356 338347 #: build/trans_presets.java:3566 37491 38348 msgid "Curtain" 37492 38349 msgstr "Штори та гардини" … … 37494 38351 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/> 37495 38352 #. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain" 37496 #: build/trans_presets.java:356 538353 #: build/trans_presets.java:3568 37497 38354 msgid "Edit Curtain" 37498 38355 msgstr "Властивості Штор та гардин" 37499 38356 37500 38357 #. item "Other/Frame" 37501 #: build/trans_presets.java:357 238358 #: build/trans_presets.java:3575 37502 38359 msgid "Frame" 37503 38360 msgstr "Рами" … … 37505 38362 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/> 37506 38363 #. item "Other/Frame" label "Edit Frames" 37507 #: build/trans_presets.java:357 438364 #: build/trans_presets.java:3577 37508 38365 msgid "Edit Frames" 37509 38366 msgstr "Властивості Рам" … … 37511 38368 #. <separator/> 37512 38369 #. item "Other/Stationery" 37513 #: build/trans_presets.java:358 238370 #: build/trans_presets.java:3585 37514 38371 msgid "Stationery" 37515 38372 msgstr "Канцтовари" 37516 38373 37517 38374 #. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop" 37518 #: build/trans_presets.java:358 338375 #: build/trans_presets.java:3586 37519 38376 msgid "Edit Stationery Shop" 37520 38377 msgstr "Властивості Магазину канцтоварів" 37521 38378 37522 38379 #. item "Other/Copyshop" 37523 #: build/trans_presets.java:35 8838380 #: build/trans_presets.java:3591 37524 38381 msgid "Copyshop" 37525 38382 msgstr "Копіювання" … … 37527 38384 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/> 37528 38385 #. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop" 37529 #: build/trans_presets.java:359 038386 #: build/trans_presets.java:3593 37530 38387 msgid "Edit Copyshop" 37531 38388 msgstr "Властивості Копіювальних послуг" 37532 38389 37533 38390 #. item "Other/Book Store" 37534 #: build/trans_presets.java:3 59738391 #: build/trans_presets.java:3600 37535 38392 msgid "Book Store" 37536 38393 msgstr "Книжковий магазин" 37537 38394 37538 38395 #. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store" 37539 #: build/trans_presets.java:3 59838396 #: build/trans_presets.java:3601 37540 38397 msgid "Edit Book Store" 37541 38398 msgstr "Властивості Книжкового магазину" … … 37543 38400 #. <separator/> 37544 38401 #. item "Other/Travel Agency" 37545 #: build/trans_presets.java:360 438402 #: build/trans_presets.java:3607 37546 38403 msgid "Travel Agency" 37547 38404 msgstr "Турагентство" 37548 38405 37549 38406 #. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency" 37550 #: build/trans_presets.java:360 538407 #: build/trans_presets.java:3608 37551 38408 msgid "Edit Travel Agency" 37552 38409 msgstr "Властивості Турагентства" 37553 38410 37554 38411 #. item "Other/Musical Instrument" 37555 #: build/trans_presets.java:361 038412 #: build/trans_presets.java:3613 37556 38413 msgid "Musical Instrument" 37557 38414 msgstr "Музичні інструменти" … … 37559 38416 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/> 37560 38417 #. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments" 37561 #: build/trans_presets.java:361 238418 #: build/trans_presets.java:3615 37562 38419 msgid "Edit Musical Instruments" 37563 38420 msgstr "Властивості Музичних інструментів" 37564 38421 37565 38422 #. item "Other/Toys" 37566 #: build/trans_presets.java:36 1938423 #: build/trans_presets.java:3622 37567 38424 msgid "Toys" 37568 38425 msgstr "Іграшки" 37569 38426 37570 38427 #. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop" 37571 #: build/trans_presets.java:362 038428 #: build/trans_presets.java:3623 37572 38429 msgid "Edit Toy Shop" 37573 38430 msgstr "Властивості Магазину іграшок" 37574 38431 37575 38432 #. item "Other/Variety Store" 37576 #: build/trans_presets.java:362 538433 #: build/trans_presets.java:3628 37577 38434 msgid "Variety Store" 37578 38435 msgstr "Універсам" … … 37580 38437 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/> 37581 38438 #. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store" 37582 #: build/trans_presets.java:36 2738439 #: build/trans_presets.java:3630 37583 38440 msgid "Edit Variety Store" 37584 38441 msgstr "Властивості Універсаму" 37585 38442 37586 38443 #. item "Vending machine" 37587 #: build/trans_presets.java:363 538444 #: build/trans_presets.java:3638 37588 38445 msgid "Vending machine" 37589 38446 msgstr "Торговий автомат" … … 37591 38448 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" /> 37592 38449 #. item "Vending machine" label "Edit Vending machine" 37593 #: build/trans_presets.java:36 3738450 #: build/trans_presets.java:3640 37594 38451 msgid "Edit Vending machine" 37595 38452 msgstr "Властивості Торгового автомата" … … 37597 38454 #. <key key="amenity" value="vending_machine" /> 37598 38455 #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" 37599 #: build/trans_presets.java:36 3938456 #: build/trans_presets.java:3642 37600 38457 msgid "Vending products" 37601 38458 msgstr "Товар" 37602 38459 37603 38460 #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value 37604 #: build/trans_presets.java:36 3938461 #: build/trans_presets.java:3642 37605 38462 msgid "public_transport_tickets" 37606 38463 msgstr "квитки на громадський транспорт" 37607 38464 37608 38465 #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value 37609 #: build/trans_presets.java:36 3938466 #: build/trans_presets.java:3642 37610 38467 msgid "public_transport_plans" 37611 38468 msgstr "схеми громадського транспорту" 37612 38469 37613 38470 #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value 37614 #: build/trans_presets.java:36 3938471 #: build/trans_presets.java:3642 37615 38472 msgid "parking_tickets" 37616 38473 msgstr "талони на паркування" 37617 38474 37618 38475 #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value 37619 #: build/trans_presets.java:36 3938476 #: build/trans_presets.java:3642 37620 38477 msgid "food" 37621 38478 msgstr "продукти харчування" 37622 38479 37623 38480 #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value 37624 #: build/trans_presets.java:36 3938481 #: build/trans_presets.java:3642 37625 38482 msgid "drinks" 37626 38483 msgstr "напої" 37627 38484 37628 38485 #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value 37629 #: build/trans_presets.java:36 3938486 #: build/trans_presets.java:3642 37630 38487 msgid "sweets" 37631 38488 msgstr "солодощі" 37632 38489 37633 38490 #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value 37634 #: build/trans_presets.java:36 3938491 #: build/trans_presets.java:3642 37635 38492 msgid "cigarettes" 37636 38493 msgstr "сигарети" 37637 38494 37638 38495 #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value 37639 #: build/trans_presets.java:36 3938496 #: build/trans_presets.java:3642 37640 38497 msgid "photos" 37641 38498 msgstr "фотографії" 37642 38499 37643 38500 #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value 37644 #: build/trans_presets.java:36 3938501 #: build/trans_presets.java:3642 37645 38502 msgid "animal_food" 37646 38503 msgstr "їжа для тварин" 37647 38504 37648 38505 #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value 37649 #: build/trans_presets.java:36 3938506 #: build/trans_presets.java:3642 37650 38507 msgid "news_papers" 37651 38508 msgstr "газети" 37652 38509 37653 38510 #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value 37654 #: build/trans_presets.java:36 3938511 #: build/trans_presets.java:3642 37655 38512 msgid "toys" 37656 38513 msgstr "іграшки" 37657 38514 37658 38515 #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value 37659 #: build/trans_presets.java:36 3938516 #: build/trans_presets.java:3642 37660 38517 msgid "stamps" 37661 38518 msgstr "марки" 37662 38519 37663 38520 #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value 37664 #: build/trans_presets.java:36 3938521 #: build/trans_presets.java:3642 37665 38522 msgid "SIM-cards" 37666 38523 msgstr "SIM-карти" 37667 38524 37668 38525 #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value 37669 #: build/trans_presets.java:36 3938526 #: build/trans_presets.java:3642 37670 38527 msgid "telephone_vouchers" 37671 38528 msgstr "телефонні картки" 37672 38529 37673 38530 #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value 37674 #: build/trans_presets.java:36 3938531 #: build/trans_presets.java:3642 37675 38532 msgid "vouchers" 37676 38533 msgstr "ваучери" 37677 38534 37678 38535 #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value 37679 #: build/trans_presets.java:36 3938536 #: build/trans_presets.java:3642 37680 38537 msgid "bicycle_tube" 37681 38538 msgstr "вело шини" 37682 38539 37683 38540 #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value 37684 #: build/trans_presets.java:36 3938541 #: build/trans_presets.java:3642 37685 38542 msgid "condoms" 37686 38543 msgstr "презервативи" 37687 38544 37688 38545 #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value 37689 #: build/trans_presets.java:36 3938546 #: build/trans_presets.java:3642 37690 38547 msgid "tampons" 37691 38548 msgstr "тампони" 37692 38549 37693 38550 #. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value 37694 #: build/trans_presets.java:36 3938551 #: build/trans_presets.java:3642 37695 38552 msgid "excrement_bags" 37696 38553 msgstr "пакети для екскрементів" 37697 38554 37698 38555 #. group "Geography" 37699 #: build/trans_presets.java:365 1 build/trans_presets.java:376838556 #: build/trans_presets.java:3654 build/trans_presets.java:3771 37700 38557 msgid "Geography" 37701 38558 msgstr "Географія" 37702 38559 37703 38560 #. group "Geography/Boundaries" 37704 #: build/trans_presets.java:365 238561 #: build/trans_presets.java:3655 37705 38562 msgid "Boundaries" 37706 38563 msgstr "Кордони" 37707 38564 37708 38565 #. item "Geography/Boundaries/National" 37709 #: build/trans_presets.java:365 338566 #: build/trans_presets.java:3656 37710 38567 msgid "National" 37711 38568 msgstr "Державний" 37712 38569 37713 38570 #. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary" 37714 #: build/trans_presets.java:365 438571 #: build/trans_presets.java:3657 37715 38572 msgid "Edit National Boundary" 37716 38573 msgstr "Властивості Державного кордону" 37717 38574 37718 38575 #. item "Geography/Boundaries/Administrative" 37719 #: build/trans_presets.java:36 5938576 #: build/trans_presets.java:3662 37720 38577 msgid "Administrative" 37721 38578 msgstr "Адміністративний" 37722 38579 37723 38580 #. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary" 37724 #: build/trans_presets.java:366 038581 #: build/trans_presets.java:3663 37725 38582 msgid "Edit Administrative Boundary" 37726 38583 msgstr "Властивості Адміністративного кордону" 37727 38584 37728 38585 #. item "Geography/Boundaries/Civil" 37729 #: build/trans_presets.java:366 538586 #: build/trans_presets.java:3668 37730 38587 msgid "Civil" 37731 38588 msgstr "Громад" 37732 38589 37733 38590 #. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary" 37734 #: build/trans_presets.java:366 638591 #: build/trans_presets.java:3669 37735 38592 msgid "Edit Civil Boundary" 37736 38593 msgstr "Властивості Меж громад" 37737 38594 37738 38595 #. item "Geography/Boundaries/Political" 37739 #: build/trans_presets.java:367 138596 #: build/trans_presets.java:3674 37740 38597 msgid "Political" 37741 38598 msgstr "Політичні" 37742 38599 37743 38600 #. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary" 37744 #: build/trans_presets.java:367 238601 #: build/trans_presets.java:3675 37745 38602 msgid "Edit Political Boundary" 37746 38603 msgstr "Властивості політичного кордону" 37747 38604 37748 38605 #. item "Geography/Boundaries/National park" 37749 #: build/trans_presets.java:36 7738606 #: build/trans_presets.java:3680 37750 38607 msgid "National park" 37751 38608 msgstr "Національний парк" 37752 38609 37753 38610 #. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary" 37754 #: build/trans_presets.java:36 7838611 #: build/trans_presets.java:3681 37755 38612 msgid "Edit National Park Boundary" 37756 38613 msgstr "Властивості Кордону національного парку" 37757 38614 37758 38615 #. group "Places" 37759 #: build/trans_presets.java:368 438616 #: build/trans_presets.java:3687 37760 38617 msgid "Places" 37761 38618 msgstr "Місця" 37762 38619 37763 38620 #. item "Places/Continent" 37764 #: build/trans_presets.java:368 538621 #: build/trans_presets.java:3688 37765 38622 msgid "Continent" 37766 38623 msgstr "Континент" 37767 38624 37768 38625 #. item "Places/Continent" label "Edit Continent" 37769 #: build/trans_presets.java:368 638626 #: build/trans_presets.java:3689 37770 38627 msgid "Edit Continent" 37771 38628 msgstr "Властивості Континенту" 37772 38629 37773 38630 #. item "Places/Country" label "Edit Country" 37774 #: build/trans_presets.java:369 338631 #: build/trans_presets.java:3696 37775 38632 msgid "Edit Country" 37776 38633 msgstr "Властивості Країни" 37777 38634 37778 #. item "Places/State"37779 #: build/trans_presets.java:369937780 msgid "State"37781 msgstr "Штат"37782 37783 38635 #. item "Places/State" label "Edit State" 37784 #: build/trans_presets.java:370 038636 #: build/trans_presets.java:3703 37785 38637 msgid "Edit State" 37786 38638 msgstr "Властивості Штату" 37787 38639 37788 38640 #. item "Places/Region" 37789 #: build/trans_presets.java:370 638641 #: build/trans_presets.java:3709 37790 38642 msgid "Region" 37791 38643 msgstr "Область" 37792 38644 37793 38645 #. item "Places/Region" label "Edit Region" 37794 #: build/trans_presets.java:37 0738646 #: build/trans_presets.java:3710 37795 38647 msgid "Edit Region" 37796 38648 msgstr "Властивості Області" 37797 38649 37798 38650 #. item "Places/County" 37799 #: build/trans_presets.java:371 338651 #: build/trans_presets.java:3716 37800 38652 msgid "County" 37801 38653 msgstr "Район" 37802 38654 37803 38655 #. item "Places/County" label "Edit County" 37804 #: build/trans_presets.java:371 438656 #: build/trans_presets.java:3717 37805 38657 msgid "Edit County" 37806 38658 msgstr "Властивості Району" 37807 38659 37808 38660 #. item "Places/City" label "Edit City" 37809 #: build/trans_presets.java:372 238661 #: build/trans_presets.java:3725 37810 38662 msgid "Edit City" 37811 38663 msgstr "Властивості Міста" 37812 38664 37813 38665 #. item "Places/Town" 37814 #: build/trans_presets.java:37 2838666 #: build/trans_presets.java:3731 37815 38667 msgid "Town" 37816 38668 msgstr "Місто" … … 37818 38670 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" /> 37819 38671 #. item "Places/Town" label "Edit Town" 37820 #: build/trans_presets.java:373 038672 #: build/trans_presets.java:3733 37821 38673 msgid "Edit Town" 37822 38674 msgstr "Властивості Селища" 37823 38675 37824 38676 #. item "Places/Suburb" 37825 #: build/trans_presets.java:373 638677 #: build/trans_presets.java:3739 37826 38678 msgid "Suburb" 37827 38679 msgstr "Передмістя" … … 37829 38681 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" /> 37830 38682 #. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb" 37831 #: build/trans_presets.java:37 3838683 #: build/trans_presets.java:3741 37832 38684 msgid "Edit Suburb" 37833 38685 msgstr "Властивості Передмістя" 37834 38686 37835 38687 #. item "Places/Village" 37836 #: build/trans_presets.java:374 438688 #: build/trans_presets.java:3747 37837 38689 msgid "Village" 37838 38690 msgstr "Село" 37839 38691 37840 38692 #. item "Places/Village" label "Edit Village" 37841 #: build/trans_presets.java:374 538693 #: build/trans_presets.java:3748 37842 38694 msgid "Edit Village" 37843 38695 msgstr "Властивості Села" 37844 38696 37845 38697 #. item "Places/Hamlet" 37846 #: build/trans_presets.java:375 138698 #: build/trans_presets.java:3754 37847 38699 msgid "Hamlet" 37848 38700 msgstr "Хутір" 37849 38701 37850 38702 #. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet" 37851 #: build/trans_presets.java:375 238703 #: build/trans_presets.java:3755 37852 38704 msgid "Edit Hamlet" 37853 38705 msgstr "Властивості Хутора" … … 37855 38707 #. <separator/> 37856 38708 #. item "Places/Locality" 37857 #: build/trans_presets.java:37 5938709 #: build/trans_presets.java:3762 37858 38710 msgid "Locality" 37859 38711 msgstr "Місцевість" … … 37861 38713 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" /> 37862 38714 #. item "Places/Locality" label "Edit Locality" 37863 #: build/trans_presets.java:376 138715 #: build/trans_presets.java:3764 37864 38716 msgid "Edit Locality" 37865 38717 msgstr "Властивості Місцевості" 37866 38718 37867 38719 #. item "Geography/Peak" 37868 #: build/trans_presets.java:37 6938720 #: build/trans_presets.java:3772 37869 38721 msgid "Peak" 37870 38722 msgstr "Вершина" … … 37872 38724 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" /> 37873 38725 #. item "Geography/Peak" label "Edit Peak" 37874 #: build/trans_presets.java:377 138726 #: build/trans_presets.java:3774 37875 38727 msgid "Edit Peak" 37876 38728 msgstr "Властивості Вершини" 37877 38729 37878 38730 #. item "Geography/Glacier" 37879 #: build/trans_presets.java:37 7738731 #: build/trans_presets.java:3780 37880 38732 msgid "Glacier" 37881 38733 msgstr "Льодовик" … … 37883 38735 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" /> 37884 38736 #. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier" 37885 #: build/trans_presets.java:37 7938737 #: build/trans_presets.java:3782 37886 38738 msgid "Edit Glacier" 37887 38739 msgstr "Властивості Льодовика" 37888 38740 37889 38741 #. item "Geography/Volcano" 37890 #: build/trans_presets.java:378 538742 #: build/trans_presets.java:3788 37891 38743 msgid "Volcano" 37892 38744 msgstr "Вулкан" … … 37894 38746 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" /> 37895 38747 #. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano" 37896 #: build/trans_presets.java:37 8738748 #: build/trans_presets.java:3790 37897 38749 msgid "Edit Volcano" 37898 38750 msgstr "Властивості Вулкану" 37899 38751 37900 38752 #. item "Geography/Cave Entrance" 37901 #: build/trans_presets.java:379 338753 #: build/trans_presets.java:3796 37902 38754 msgid "Cave Entrance" 37903 38755 msgstr "Вхід до печери" … … 37905 38757 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" /> 37906 38758 #. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance" 37907 #: build/trans_presets.java:379 538759 #: build/trans_presets.java:3798 37908 38760 msgid "Edit Cave Entrance" 37909 38761 msgstr "Властивості Входу до печери" … … 37911 38763 #. <separator/> 37912 38764 #. item "Geography/Island" 37913 #: build/trans_presets.java:380 138765 #: build/trans_presets.java:3804 37914 38766 msgid "Island" 37915 38767 msgstr "Острів" … … 37917 38769 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" /> 37918 38770 #. item "Geography/Island" label "Edit Island" 37919 #: build/trans_presets.java:380 338771 #: build/trans_presets.java:3806 37920 38772 msgid "Edit Island" 37921 38773 msgstr "Властивості Острова" 37922 38774 37923 38775 #. item "Geography/Islet" 37924 #: build/trans_presets.java:38 0938776 #: build/trans_presets.java:3812 37925 38777 msgid "Islet" 37926 38778 msgstr "Острівець" … … 37928 38780 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" /> 37929 38781 #. item "Geography/Islet" label "Edit Islet" 37930 #: build/trans_presets.java:381 138782 #: build/trans_presets.java:3814 37931 38783 msgid "Edit Islet" 37932 38784 msgstr "Властивості Острівця" 37933 38785 37934 38786 #. group "Nature" 37935 #: build/trans_presets.java:38 1838787 #: build/trans_presets.java:3821 37936 38788 msgid "Nature" 37937 38789 msgstr "Природа" 37938 38790 37939 38791 #. item "Nature/Tree" 37940 #: build/trans_presets.java:38 1938792 #: build/trans_presets.java:3822 37941 38793 msgid "Tree" 37942 38794 msgstr "Дерево" … … 37945 38797 #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" /> 37946 38798 #. item "Nature/Tree" label "Edit Tree" 37947 #: build/trans_presets.java:382 238799 #: build/trans_presets.java:3825 37948 38800 msgid "Edit Tree" 37949 38801 msgstr "Властивості Дерева" 37950 38802 37951 38803 #. item "Nature/Tree" text "Botanical Name" 37952 #: build/trans_presets.java:38 2738804 #: build/trans_presets.java:3830 37953 38805 msgid "Botanical Name" 37954 38806 msgstr "Ботанічна назва" 37955 38807 37956 38808 #. item "Nature/Wood" 37957 #: build/trans_presets.java:38 2938809 #: build/trans_presets.java:3832 37958 38810 msgid "Wood" 37959 38811 msgstr "Дерева" … … 37962 38814 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" /> 37963 38815 #. item "Nature/Wood" label "Edit Wood" 37964 #: build/trans_presets.java:383 238816 #: build/trans_presets.java:3835 37965 38817 msgid "Edit Wood" 37966 38818 msgstr "Властивості Дерев" 37967 38819 37968 38820 #. item "Nature/Wood" combo "Type" display value 37969 #: build/trans_presets.java:383 538821 #: build/trans_presets.java:3838 37970 38822 msgctxt "wood" 37971 38823 msgid "coniferous" … … 37973 38825 37974 38826 #. item "Nature/Wood" combo "Type" display value 37975 #: build/trans_presets.java:383 538827 #: build/trans_presets.java:3838 37976 38828 msgctxt "wood" 37977 38829 msgid "deciduous" … … 37979 38831 37980 38832 #. item "Nature/Wood" combo "Type" display value 37981 #: build/trans_presets.java:383 538833 #: build/trans_presets.java:3838 37982 38834 msgctxt "wood" 37983 38835 msgid "mixed" … … 37985 38837 37986 38838 #. item "Nature/Forest" 37987 #: build/trans_presets.java:38 3738839 #: build/trans_presets.java:3840 37988 38840 msgid "Forest" 37989 38841 msgstr "Лісовий масив" … … 37992 38844 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" /> 37993 38845 #. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse" 37994 #: build/trans_presets.java:384 038846 #: build/trans_presets.java:3843 37995 38847 msgid "Edit Forest Landuse" 37996 38848 msgstr "Властивості Лісового масиву" 37997 38849 37998 38850 #. item "Nature/Forest" combo "Type" display value 37999 #: build/trans_presets.java:384 438851 #: build/trans_presets.java:3847 38000 38852 msgid "coniferous" 38001 38853 msgstr "хвойний" 38002 38854 38003 38855 #. item "Nature/Forest" combo "Type" display value 38004 #: build/trans_presets.java:384 438856 #: build/trans_presets.java:3847 38005 38857 msgid "deciduous" 38006 38858 msgstr "листяний" 38007 38859 38008 38860 #. item "Nature/Forest" combo "Type" display value 38009 #: build/trans_presets.java:384 438861 #: build/trans_presets.java:3847 38010 38862 msgid "mixed" 38011 38863 msgstr "мішаний" 38012 38864 38013 38865 #. item "Nature/Nature Reserve" 38014 #: build/trans_presets.java:384 638866 #: build/trans_presets.java:3849 38015 38867 msgid "Nature Reserve" 38016 38868 msgstr "Заповідник" 38017 38869 38018 38870 #. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve" 38019 #: build/trans_presets.java:38 4738871 #: build/trans_presets.java:3850 38020 38872 msgid "Edit Nature Reserve" 38021 38873 msgstr "Властивості Заповідника" … … 38023 38875 #. <separator/> 38024 38876 #. item "Nature/Scree" 38025 #: build/trans_presets.java:385 238877 #: build/trans_presets.java:3855 38026 38878 msgid "Scree" 38027 38879 msgstr "Осип" 38028 38880 38029 38881 #. item "Nature/Scree" label "Edit Scree" 38030 #: build/trans_presets.java:385 338882 #: build/trans_presets.java:3856 38031 38883 msgid "Edit Scree" 38032 38884 msgstr "Властивості Осипи" 38033 38885 38034 38886 #. item "Nature/Fell" 38035 #: build/trans_presets.java:38 5738887 #: build/trans_presets.java:3860 38036 38888 msgid "Fell" 38037 38889 msgstr "Кам’яниста земля" … … 38039 38891 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" /> 38040 38892 #. item "Nature/Fell" label "Edit Fell" 38041 #: build/trans_presets.java:38 5938893 #: build/trans_presets.java:3862 38042 38894 msgid "Edit Fell" 38043 38895 msgstr "Властивості Кам’янистої землі" 38044 38896 38045 38897 #. item "Nature/Scrub" 38046 #: build/trans_presets.java:386 338898 #: build/trans_presets.java:3866 38047 38899 msgid "Scrub" 38048 38900 msgstr "Чагарник" 38049 38901 38050 38902 #. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub" 38051 #: build/trans_presets.java:386 438903 #: build/trans_presets.java:3867 38052 38904 msgid "Edit Scrub" 38053 38905 msgstr "Властивості Чагарнику" 38054 38906 38055 38907 #. item "Nature/Heath" 38056 #: build/trans_presets.java:38 6838908 #: build/trans_presets.java:3871 38057 38909 msgid "Heath" 38058 38910 msgstr "Пустир" … … 38060 38912 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" /> 38061 38913 #. item "Nature/Heath" label "Edit Heath" 38062 #: build/trans_presets.java:387 038914 #: build/trans_presets.java:3873 38063 38915 msgid "Edit Heath" 38064 38916 msgstr "Властивості Пустиря" 38065 38917 38066 38918 #. group "Land use" 38067 #: build/trans_presets.java:387 538919 #: build/trans_presets.java:3878 38068 38920 msgid "Land use" 38069 38921 msgstr "Землекористування" 38070 38922 38071 38923 #. item "Land use/Farmyard" 38072 #: build/trans_presets.java:387 638924 #: build/trans_presets.java:3879 38073 38925 msgid "Farmyard" 38074 38926 msgstr "Двір ферми" … … 38077 38929 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" /> 38078 38930 #. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse" 38079 #: build/trans_presets.java:38 7938931 #: build/trans_presets.java:3882 38080 38932 msgid "Edit Farmyard Landuse" 38081 38933 msgstr "Властивості Двору ферми" 38082 38934 38083 38935 #. item "Land use/Farmland" 38084 #: build/trans_presets.java:388 438936 #: build/trans_presets.java:3887 38085 38937 msgid "Farmland" 38086 38938 msgstr "Сільськогосподарські угіддя" 38087 38939 38088 38940 #. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse" 38089 #: build/trans_presets.java:388 538941 #: build/trans_presets.java:3888 38090 38942 msgid "Edit Farmland Landuse" 38091 38943 msgstr "Властивості Сільськогосподарських угідь" 38092 38944 38093 38945 #. item "Land use/Meadow" 38094 #: build/trans_presets.java:389 038946 #: build/trans_presets.java:3893 38095 38947 msgid "Meadow" 38096 38948 msgstr "Левада" 38097 38949 38098 38950 #. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse" 38099 #: build/trans_presets.java:389 138951 #: build/trans_presets.java:3894 38100 38952 msgid "Edit Meadow Landuse" 38101 38953 msgstr "Властивості Левади" 38102 38954 38103 38955 #. item "Land use/Vineyard" 38104 #: build/trans_presets.java:389 638956 #: build/trans_presets.java:3899 38105 38957 msgid "Vineyard" 38106 38958 msgstr "Виноградник" 38107 38959 38108 38960 #. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse" 38109 #: build/trans_presets.java:3 89738961 #: build/trans_presets.java:3900 38110 38962 msgid "Edit Vineyard Landuse" 38111 38963 msgstr "Властивості Виноградників" 38112 38964 38113 38965 #. item "Land use/Greenhouse Horticulture" 38114 #: build/trans_presets.java:390 238966 #: build/trans_presets.java:3905 38115 38967 msgid "Greenhouse Horticulture" 38116 38968 msgstr "Теплиця" … … 38118 38970 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" /> 38119 38971 #. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture" 38120 #: build/trans_presets.java:390 438972 #: build/trans_presets.java:3907 38121 38973 msgid "Edit Greenhouse Horticulture" 38122 38974 msgstr "Властивості Теплиці" 38123 38975 38124 38976 #. item "Land use/Allotments" 38125 #: build/trans_presets.java:391 038977 #: build/trans_presets.java:3913 38126 38978 msgid "Allotments" 38127 38979 msgstr "Горо́д" 38128 38980 38129 38981 #. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse" 38130 #: build/trans_presets.java:391 138982 #: build/trans_presets.java:3914 38131 38983 msgid "Edit Allotments Landuse" 38132 38984 msgstr "Властивості Го́родів" … … 38134 38986 #. <separator/> 38135 38987 #. item "Land use/Garden" 38136 #: build/trans_presets.java:39 1738988 #: build/trans_presets.java:3920 38137 38989 msgid "Garden" 38138 38990 msgstr "Сад" 38139 38991 38140 38992 #. item "Land use/Garden" label "Edit Garden" 38141 #: build/trans_presets.java:39 1838993 #: build/trans_presets.java:3921 38142 38994 msgid "Edit Garden" 38143 38995 msgstr "Властивості Садів" 38144 38996 38145 38997 #. item "Land use/Grass" 38146 #: build/trans_presets.java:392 238998 #: build/trans_presets.java:3925 38147 38999 msgid "Grass" 38148 39000 msgstr "Газон" 38149 39001 38150 39002 #. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse" 38151 #: build/trans_presets.java:392 339003 #: build/trans_presets.java:3926 38152 39004 msgid "Edit Grass Landuse" 38153 39005 msgstr "Властивості Газону" 38154 39006 38155 39007 #. item "Land use/Village Green" 38156 #: build/trans_presets.java:39 2839008 #: build/trans_presets.java:3931 38157 39009 msgid "Village Green" 38158 39010 msgstr "Сільський майдан" … … 38160 39012 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" /> 38161 39013 #. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse" 38162 #: build/trans_presets.java:393 039014 #: build/trans_presets.java:3933 38163 39015 msgid "Edit Village Green Landuse" 38164 39016 msgstr "Властивості Сільського майдану" 38165 39017 38166 39018 #. item "Land use/Common" 38167 #: build/trans_presets.java:393 539019 #: build/trans_presets.java:3938 38168 39020 msgid "Common" 38169 39021 msgstr "Землі місцевої громади" … … 38171 39023 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" /> 38172 39024 #. item "Land use/Common" label "Edit Common" 38173 #: build/trans_presets.java:39 3739025 #: build/trans_presets.java:3940 38174 39026 msgid "Edit Common" 38175 39027 msgstr "Властивості Земель місцевої громади" 38176 39028 38177 39029 #. item "Land use/Park" 38178 #: build/trans_presets.java:394 139030 #: build/trans_presets.java:3944 38179 39031 msgid "Park" 38180 39032 msgstr "Парк" 38181 39033 38182 39034 #. item "Land use/Park" label "Edit Park" 38183 #: build/trans_presets.java:394 239035 #: build/trans_presets.java:3945 38184 39036 msgid "Edit Park" 38185 39037 msgstr "Властивості Парку" 38186 39038 38187 39039 #. item "Land use/Recreation Ground" 38188 #: build/trans_presets.java:394 639040 #: build/trans_presets.java:3949 38189 39041 msgid "Recreation Ground" 38190 39042 msgstr "Майданчик для ігор" … … 38192 39044 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" /> 38193 39045 #. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse" 38194 #: build/trans_presets.java:39 4839046 #: build/trans_presets.java:3951 38195 39047 msgid "Edit Recreation Ground Landuse" 38196 39048 msgstr "Властивості Майданчику для ігор" … … 38198 39050 #. <separator/> 38199 39051 #. item "Land use/Residential area" 38200 #: build/trans_presets.java:395 439052 #: build/trans_presets.java:3957 38201 39053 msgid "Residential area" 38202 39054 msgstr "Житлова зона" 38203 39055 38204 39056 #. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse" 38205 #: build/trans_presets.java:395 539057 #: build/trans_presets.java:3958 38206 39058 msgid "Edit Residential Landuse" 38207 39059 msgstr "Властивості Житлової зони" 38208 39060 38209 39061 #. item "Land use/Graveyard" 38210 #: build/trans_presets.java:396 039062 #: build/trans_presets.java:3963 38211 39063 msgid "Graveyard" 38212 39064 msgstr "Цвинтар" … … 38214 39066 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" /> 38215 39067 #. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard" 38216 #: build/trans_presets.java:396 239068 #: build/trans_presets.java:3965 38217 39069 msgid "Edit Graveyard" 38218 39070 msgstr "Властивості Цвинтаря" 38219 39071 38220 39072 #. item "Land use/Cemetery" 38221 #: build/trans_presets.java:39 6839073 #: build/trans_presets.java:3971 38222 39074 msgid "Cemetery" 38223 39075 msgstr "Кладовище" … … 38225 39077 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" /> 38226 39078 #. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse" 38227 #: build/trans_presets.java:397 039079 #: build/trans_presets.java:3973 38228 39080 msgid "Edit Cemetery Landuse" 38229 39081 msgstr "Властивості Кладовища" 38230 39082 38231 39083 #. item "Land use/Retail" 38232 #: build/trans_presets.java:39 7739084 #: build/trans_presets.java:3980 38233 39085 msgid "Retail" 38234 39086 msgstr "Роздрібна торгівля" 38235 39087 38236 39088 #. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse" 38237 #: build/trans_presets.java:39 7839089 #: build/trans_presets.java:3981 38238 39090 msgid "Edit Retail Landuse" 38239 39091 msgstr "Властивості Зони роздрібної торгівлі" 38240 39092 38241 39093 #. item "Land use/Commercial" 38242 #: build/trans_presets.java:398 339094 #: build/trans_presets.java:3986 38243 39095 msgid "Commercial" 38244 39096 msgstr "Діловий район" 38245 39097 38246 39098 #. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse" 38247 #: build/trans_presets.java:398 439099 #: build/trans_presets.java:3987 38248 39100 msgid "Edit Commercial Landuse" 38249 39101 msgstr "Властивості Ділового району" 38250 39102 38251 39103 #. item "Land use/Industrial" 38252 #: build/trans_presets.java:39 8939104 #: build/trans_presets.java:3992 38253 39105 msgid "Industrial" 38254 39106 msgstr "Промзона" 38255 39107 38256 39108 #. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse" 38257 #: build/trans_presets.java:399 039109 #: build/trans_presets.java:3993 38258 39110 msgid "Edit Industrial Landuse" 38259 39111 msgstr "Властивості Промзони" 38260 39112 38261 39113 #. item "Land use/Garages" 38262 #: build/trans_presets.java:399 539114 #: build/trans_presets.java:3998 38263 39115 msgid "Garages" 38264 39116 msgstr "Гражі" … … 38266 39118 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" /> 38267 39119 #. item "Land use/Garages" label "Edit Garages" 38268 #: build/trans_presets.java: 399739120 #: build/trans_presets.java:4000 38269 39121 msgid "Edit Garages" 38270 39122 msgstr "Властивості Гаражів" 38271 39123 38272 39124 #. item "Land use/Railway land" 38273 #: build/trans_presets.java:400 339125 #: build/trans_presets.java:4006 38274 39126 msgid "Railway land" 38275 39127 msgstr "Територія залізниці" … … 38277 39129 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" /> 38278 39130 #. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse" 38279 #: build/trans_presets.java:400 539131 #: build/trans_presets.java:4008 38280 39132 msgid "Edit Railway Landuse" 38281 39133 msgstr "Властивості Території залізниці" 38282 39134 38283 39135 #. item "Land use/Military" 38284 #: build/trans_presets.java:401 039136 #: build/trans_presets.java:4013 38285 39137 msgid "Military" 38286 39138 msgstr "Військова зона" 38287 39139 38288 39140 #. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse" 38289 #: build/trans_presets.java:401 139141 #: build/trans_presets.java:4014 38290 39142 msgid "Edit Military Landuse" 38291 39143 msgstr "Властивості Військової зони" … … 38293 39145 #. <separator/> 38294 39146 #. item "Land use/Construction area" 38295 #: build/trans_presets.java:40 1739147 #: build/trans_presets.java:4020 38296 39148 msgid "Construction area" 38297 39149 msgstr "Будівельний майданчик" 38298 39150 38299 39151 #. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse" 38300 #: build/trans_presets.java:40 1839152 #: build/trans_presets.java:4021 38301 39153 msgid "Edit Construction Landuse" 38302 39154 msgstr "Властивості Будівельного майданчику" 38303 39155 38304 39156 #. item "Land use/Brownfield" 38305 #: build/trans_presets.java:402 339157 #: build/trans_presets.java:4026 38306 39158 msgid "Brownfield" 38307 39159 msgstr "Очищене місце під забудову" 38308 39160 38309 39161 #. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse" 38310 #: build/trans_presets.java:402 439162 #: build/trans_presets.java:4027 38311 39163 msgid "Edit Brownfield Landuse" 38312 39164 msgstr "Властивості Очищеного місця під забудову" 38313 39165 38314 39166 #. item "Land use/Greenfield" 38315 #: build/trans_presets.java:40 2939167 #: build/trans_presets.java:4032 38316 39168 msgid "Greenfield" 38317 39169 msgstr "Ділянка під нову забудову" 38318 39170 38319 39171 #. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse" 38320 #: build/trans_presets.java:403 039172 #: build/trans_presets.java:4033 38321 39173 msgid "Edit Greenfield Landuse" 38322 39174 msgstr "Властивості Ділянки під нову забудову" 38323 39175 38324 39176 #. item "Land use/Landfill" 38325 #: build/trans_presets.java:403 539177 #: build/trans_presets.java:4038 38326 39178 msgid "Landfill" 38327 39179 msgstr "Звалище" 38328 39180 38329 39181 #. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse" 38330 #: build/trans_presets.java:403 639182 #: build/trans_presets.java:4039 38331 39183 msgid "Edit Landfill Landuse" 38332 39184 msgstr "Властивості Звалища" 38333 39185 38334 39186 #. item "Land use/Quarry" 38335 #: build/trans_presets.java:404 139187 #: build/trans_presets.java:4044 38336 39188 msgid "Quarry" 38337 39189 msgstr "Кар’єр" 38338 39190 38339 39191 #. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse" 38340 #: build/trans_presets.java:404 239192 #: build/trans_presets.java:4045 38341 39193 msgid "Edit Quarry Landuse" 38342 39194 msgstr "Властивості Кар’єра" 38343 39195 38344 39196 #. group "Annotation" 38345 #: build/trans_presets.java:40 4939197 #: build/trans_presets.java:4052 38346 39198 msgid "Annotation" 38347 39199 msgstr "Вказівники" … … 38350 39202 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" /> 38351 39203 #. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information" 38352 #: build/trans_presets.java:405 339204 #: build/trans_presets.java:4056 38353 39205 msgid "Edit Address Information" 38354 39206 msgstr "Властивості Адреси" … … 38356 39208 #. <space /> 38357 39209 #. item "Annotation/Addresses" text "House number" 38358 #: build/trans_presets.java:405 539210 #: build/trans_presets.java:4058 38359 39211 msgid "House number" 38360 39212 msgstr "Номер будинку" … … 38362 39214 #. <optional> 38363 39215 #. item "Annotation/Addresses" text "House name" 38364 #: build/trans_presets.java:40 5739216 #: build/trans_presets.java:4060 38365 39217 msgid "House name" 38366 39218 msgstr "Назва будинку" … … 38369 39221 #. <key key="type" value="associatedStreet" /> 38370 39222 #. item "Relations/Associated street" text "Street name" 38371 #: build/trans_presets.java:40 58 build/trans_presets.java:417539223 #: build/trans_presets.java:4061 build/trans_presets.java:4178 38372 39224 msgid "Street name" 38373 39225 msgstr "Вулиця" 38374 39226 38375 39227 #. item "Annotation/Addresses" text "City name" 38376 #: build/trans_presets.java:40 5939228 #: build/trans_presets.java:4062 38377 39229 msgid "City name" 38378 39230 msgstr "Назва міста" 38379 39231 38380 39232 #. item "Annotation/Addresses" text "Post code" 38381 #: build/trans_presets.java:406 039233 #: build/trans_presets.java:4063 38382 39234 msgid "Post code" 38383 39235 msgstr "Поштовий індекс" 38384 39236 38385 39237 #. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" 38386 #: build/trans_presets.java:406 139238 #: build/trans_presets.java:4064 38387 39239 msgid "Country code" 38388 39240 msgstr "Код країни" 38389 39241 38390 39242 #. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value 38391 #: build/trans_presets.java:406 139243 #: build/trans_presets.java:4064 38392 39244 msgid "AT" 38393 39245 msgstr "AT" 38394 39246 38395 39247 #. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value 38396 #: build/trans_presets.java:406 139248 #: build/trans_presets.java:4064 38397 39249 msgid "CH" 38398 39250 msgstr "CH" 38399 39251 38400 39252 #. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value 38401 #: build/trans_presets.java:406 139253 #: build/trans_presets.java:4064 38402 39254 msgid "DE" 38403 39255 msgstr "DE" 38404 39256 38405 39257 #. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value 38406 #: build/trans_presets.java:406 139258 #: build/trans_presets.java:4064 38407 39259 msgid "FR" 38408 39260 msgstr "FR" 38409 39261 38410 39262 #. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value 38411 #: build/trans_presets.java:406 139263 #: build/trans_presets.java:4064 38412 39264 msgid "GB" 38413 39265 msgstr "GB" 38414 39266 38415 39267 #. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value 38416 #: build/trans_presets.java:406 139268 #: build/trans_presets.java:4064 38417 39269 msgid "IT" 38418 39270 msgstr "IT" 38419 39271 38420 39272 #. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value 38421 #: build/trans_presets.java:406 139273 #: build/trans_presets.java:4064 38422 39274 msgid "US" 38423 39275 msgstr "US" … … 38426 39278 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" /> 38427 39279 #. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation" 38428 #: build/trans_presets.java:40 6739280 #: build/trans_presets.java:4070 38429 39281 msgid "Edit Address Interpolation" 38430 39282 msgstr "Властивості Вставки адрес" … … 38432 39284 #. <space /> 38433 39285 #. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" 38434 #: build/trans_presets.java:40 6939286 #: build/trans_presets.java:4072 38435 39287 msgid "Numbering scheme" 38436 39288 msgstr "Схема нумерації" 38437 39289 38438 39290 #. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value 38439 #: build/trans_presets.java:40 6939291 #: build/trans_presets.java:4072 38440 39292 msgid "odd" 38441 39293 msgstr "непарні" 38442 39294 38443 39295 #. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value 38444 #: build/trans_presets.java:40 6939296 #: build/trans_presets.java:4072 38445 39297 msgid "even" 38446 39298 msgstr "парні" 38447 39299 38448 39300 #. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value 38449 #: build/trans_presets.java:40 6939301 #: build/trans_presets.java:4072 38450 39302 msgid "alphabetic" 38451 39303 msgstr "за абеткою" 38452 39304 38453 39305 #. item "Annotation/Contact" 38454 #: build/trans_presets.java:407 139306 #: build/trans_presets.java:4074 38455 39307 msgid "Contact" 38456 39308 msgstr "Контактна інформація" 38457 39309 38458 39310 #. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information" 38459 #: build/trans_presets.java:407 239311 #: build/trans_presets.java:4075 38460 39312 msgid "Edit Contact information" 38461 39313 msgstr "Властивості контактної інформації" 38462 39314 38463 39315 #. item "Annotation/Contact" text "Image" 38464 #: build/trans_presets.java:408 139316 #: build/trans_presets.java:4084 38465 39317 msgid "Image" 38466 39318 msgstr "Зображення" … … 38470 39322 #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" /> 38471 39323 #. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon" 38472 #: build/trans_presets.java:40 8939324 #: build/trans_presets.java:4092 38473 39325 msgid "Edit Multipolygon" 38474 39326 msgstr "Властивості Мультиполігону" … … 38480 39332 #. <roles> 38481 39333 #. item "Relations/Boundary" role "outer segment" 38482 #: build/trans_presets.java:409 5 build/trans_presets.java:411239334 #: build/trans_presets.java:4098 build/trans_presets.java:4115 38483 39335 msgid "outer segment" 38484 39336 msgstr "зовнішній сегмент" … … 38486 39338 #. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment" 38487 39339 #. item "Relations/Boundary" role "inner segment" 38488 #: build/trans_presets.java:409 6 build/trans_presets.java:411339340 #: build/trans_presets.java:4099 build/trans_presets.java:4116 38489 39341 msgid "inner segment" 38490 39342 msgstr "внутрішній сегмент" … … 38492 39344 #. </roles> 38493 39345 #. item "Relations/Boundary" 38494 #: build/trans_presets.java:4 09939346 #: build/trans_presets.java:4102 38495 39347 msgid "Boundary" 38496 39348 msgstr "Кордони" … … 38501 39353 #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" /> 38502 39354 #. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary" 38503 #: build/trans_presets.java:410 439355 #: build/trans_presets.java:4107 38504 39356 msgid "Edit Boundary" 38505 39357 msgstr "Властивості Кордонів" … … 38507 39359 #. <optional> 38508 39360 #. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" 38509 #: build/trans_presets.java:41 0839361 #: build/trans_presets.java:4111 38510 39362 msgid "Boundary type" 38511 39363 msgstr "Тип Кордону" 38512 39364 38513 39365 #. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value 38514 #: build/trans_presets.java:41 0839366 #: build/trans_presets.java:4111 38515 39367 msgid "administrative" 38516 39368 msgstr "адміністративний" 38517 39369 38518 39370 #. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value 38519 #: build/trans_presets.java:41 0839371 #: build/trans_presets.java:4111 38520 39372 msgid "national" 38521 39373 msgstr "національний" 38522 39374 38523 39375 #. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value 38524 #: build/trans_presets.java:41 0839376 #: build/trans_presets.java:4111 38525 39377 msgid "civil" 38526 39378 msgstr "громади" 38527 39379 38528 39380 #. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value 38529 #: build/trans_presets.java:41 0839381 #: build/trans_presets.java:4111 38530 39382 msgid "political" 38531 39383 msgstr "політичний" 38532 39384 38533 39385 #. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level" 38534 #: build/trans_presets.java:41 0939386 #: build/trans_presets.java:4112 38535 39387 msgid "Administrative level" 38536 39388 msgstr "Адміністративний рівень" 38537 39389 38538 39390 #. item "Relations/Boundary" role "Sub area" 38539 #: build/trans_presets.java:411 439391 #: build/trans_presets.java:4117 38540 39392 msgid "Sub area" 38541 39393 msgstr "Підпорядкована територія" 38542 39394 38543 39395 #. item "Relations/Boundary" role "Administration centre" 38544 #: build/trans_presets.java:411 539396 #: build/trans_presets.java:4118 38545 39397 msgid "Administration centre" 38546 39398 msgstr "Адміністративний центр" … … 38548 39400 #. </roles> 38549 39401 #. item "Relations/Turn restriction" 38550 #: build/trans_presets.java:41 1839402 #: build/trans_presets.java:4121 38551 39403 msgid "Turn restriction" 38552 39404 msgstr "Обмеження на поворот" … … 38555 39407 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/> 38556 39408 #. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction" 38557 #: build/trans_presets.java:412 139409 #: build/trans_presets.java:4124 38558 39410 msgid "Edit Turn Restriction" 38559 39411 msgstr "Властивості Обмеження на поворот" … … 38561 39413 #. <key key="type" value="restriction" /> 38562 39414 #. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" 38563 #: build/trans_presets.java:412 339415 #: build/trans_presets.java:4126 38564 39416 msgid "Restriction" 38565 39417 msgstr "Обмеження" 38566 39418 38567 39419 #. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value 38568 #: build/trans_presets.java:412 339420 #: build/trans_presets.java:4126 38569 39421 msgid "no_left_turn" 38570 39422 msgstr "поворот ліворуч заборонений" 38571 39423 38572 39424 #. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value 38573 #: build/trans_presets.java:412 339425 #: build/trans_presets.java:4126 38574 39426 msgid "no_right_turn" 38575 39427 msgstr "поворот праворуч заборонений" 38576 39428 38577 39429 #. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value 38578 #: build/trans_presets.java:412 339430 #: build/trans_presets.java:4126 38579 39431 msgid "no_straight_on" 38580 39432 msgstr "проїзд заборонений" 38581 39433 38582 39434 #. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value 38583 #: build/trans_presets.java:412 339435 #: build/trans_presets.java:4126 38584 39436 msgid "no_u_turn" 38585 39437 msgstr "розворот заборонений" 38586 39438 38587 39439 #. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value 38588 #: build/trans_presets.java:412 339440 #: build/trans_presets.java:4126 38589 39441 msgid "only_right_turn" 38590 39442 msgstr "тільки праворуч" 38591 39443 38592 39444 #. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value 38593 #: build/trans_presets.java:412 339445 #: build/trans_presets.java:4126 38594 39446 msgid "only_left_turn" 38595 39447 msgstr "тільки ліворуч" 38596 39448 38597 39449 #. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value 38598 #: build/trans_presets.java:412 339450 #: build/trans_presets.java:4126 38599 39451 msgid "only_straight_on" 38600 39452 msgstr "тільки прямо" … … 38603 39455 #. <roles> 38604 39456 #. item "Relations/Turn restriction" role "from way" 38605 #: build/trans_presets.java:41 2839457 #: build/trans_presets.java:4131 38606 39458 msgid "from way" 38607 39459 msgstr "з" 38608 39460 38609 39461 #. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way" 38610 #: build/trans_presets.java:41 2939462 #: build/trans_presets.java:4132 38611 39463 msgid "via node or way" 38612 39464 msgstr "через точку або лінію" 38613 39465 38614 39466 #. item "Relations/Turn restriction" role "to way" 38615 #: build/trans_presets.java:413 039467 #: build/trans_presets.java:4133 38616 39468 msgid "to way" 38617 39469 msgstr "до" … … 38619 39471 #. </roles> 38620 39472 #. item "Relations/Route" 38621 #: build/trans_presets.java:413 339473 #: build/trans_presets.java:4136 38622 39474 msgid "Route" 38623 39475 msgstr "Маршрут" … … 38626 39478 #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/> 38627 39479 #. item "Relations/Route" label "Edit Route" 38628 #: build/trans_presets.java:413 639480 #: build/trans_presets.java:4139 38629 39481 msgid "Edit Route" 38630 39482 msgstr "Властивості маршруту" … … 38632 39484 #. <key key="type" value="route" /> 38633 39485 #. item "Relations/Route" combo "Route type" 38634 #: build/trans_presets.java:41 3839486 #: build/trans_presets.java:4141 38635 39487 msgid "Route type" 38636 39488 msgstr "Тип маршруту" 38637 39489 38638 39490 #. item "Relations/Route" combo "Route type" display value 38639 #: build/trans_presets.java:4138 38640 msgid "bus" 38641 msgstr "автобусний" 38642 38643 #. item "Relations/Route" combo "Route type" display value 38644 #: build/trans_presets.java:4138 39491 #: build/trans_presets.java:4141 38645 39492 msgid "road" 38646 39493 msgstr "дорога" 38647 39494 38648 39495 #. item "Relations/Route" combo "Route type" display value 38649 #: build/trans_presets.java:41 3839496 #: build/trans_presets.java:4141 38650 39497 msgid "ferry" 38651 39498 msgstr "поромний" 38652 39499 38653 39500 #. item "Relations/Route" combo "Route type" display value 38654 #: build/trans_presets.java:41 3839501 #: build/trans_presets.java:4141 38655 39502 msgid "ski" 38656 39503 msgstr "лижний" … … 38702 39549 #. <condition k="highway" v="steps"/> 38703 39550 #. color foot 38704 #: build/trans_presets.java:41 38build/trans_style.java:19939551 #: build/trans_presets.java:4141 build/trans_style.java:199 38705 39552 #: build/trans_style.java:531 build/trans_style.java:537 38706 39553 #: build/trans_style.java:557 build/trans_style.java:563 … … 38711 39558 38712 39559 #. item "Relations/Route" combo "Route type" display value 38713 #: build/trans_presets.java:41 3839560 #: build/trans_presets.java:4141 38714 39561 msgid "hiking" 38715 39562 msgstr "пішохідна екскурсія" 38716 39563 38717 39564 #. item "Relations/Route" combo "Route type" display value 38718 #: build/trans_presets.java:4138 38719 msgid "tram" 38720 msgstr "трамвайний" 38721 38722 #. item "Relations/Route" combo "Route type" display value 38723 #: build/trans_presets.java:4138 39565 #: build/trans_presets.java:4141 38724 39566 msgid "detour" 38725 39567 msgstr "об’їзд" 38726 39568 38727 #. item "Relations/Route" combo "Route type" display value38728 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>38729 #. </rule>38730 #.38731 #. <rule>38732 #. <condition k="railway" v="subway"/>38733 #. color subway38734 #: build/trans_presets.java:4138 build/trans_style.java:97838735 msgid "subway"38736 msgstr "метро"38737 38738 39569 #. item "Relations/Route" text "Symbol description" 38739 #: build/trans_presets.java:414 139570 #: build/trans_presets.java:4144 38740 39571 msgid "Symbol description" 38741 39572 msgstr "Опис символів" … … 38745 39576 #. <optional> 38746 39577 #. item "Relations/Route network" text "Network" 38747 #: build/trans_presets.java:414 4 build/trans_presets.java:416439578 #: build/trans_presets.java:4147 build/trans_presets.java:4167 38748 39579 msgid "Network" 38749 39580 msgstr "Мережа" 38750 39581 38751 39582 #. item "Relations/Route" combo "Route state" 38752 #: build/trans_presets.java:414 639583 #: build/trans_presets.java:4149 38753 39584 msgid "Route state" 38754 39585 msgstr "Стан маршруту" 38755 39586 38756 39587 #. item "Relations/Route" combo "Route state" display value 38757 #: build/trans_presets.java:414 639588 #: build/trans_presets.java:4149 38758 39589 msgid "proposed" 38759 39590 msgstr "планований" 38760 39591 38761 39592 #. item "Relations/Route" combo "Route state" display value 38762 #: build/trans_presets.java:414 639593 #: build/trans_presets.java:4149 38763 39594 msgid "alternate" 38764 39595 msgstr "альтернативний" 38765 39596 38766 39597 #. item "Relations/Route" combo "Route state" display value 38767 #: build/trans_presets.java:414 639598 #: build/trans_presets.java:4149 38768 39599 msgid "temporary" 38769 39600 msgstr "тимчасовий" 38770 39601 38771 39602 #. item "Relations/Route" combo "Route state" display value 38772 #: build/trans_presets.java:414 639603 #: build/trans_presets.java:4149 38773 39604 msgid "connection" 38774 39605 msgstr "з’єднуючий" 38775 39606 38776 39607 #. item "Relations/Route" text "Color (hex)" 38777 #: build/trans_presets.java:41 4739608 #: build/trans_presets.java:4150 38778 39609 msgid "Color (hex)" 38779 39610 msgstr "Колір (hex)" … … 38782 39613 #. <roles> 38783 39614 #. item "Relations/Route" role "route segment" 38784 #: build/trans_presets.java:415 039615 #: build/trans_presets.java:4153 38785 39616 msgid "route segment" 38786 39617 msgstr "відрізок маршруту" 38787 39618 38788 39619 #. item "Relations/Route" role "forward segment" 38789 #: build/trans_presets.java:415 139620 #: build/trans_presets.java:4154 38790 39621 msgid "forward segment" 38791 39622 msgstr "наступний відрізок" 38792 39623 38793 39624 #. item "Relations/Route" role "backward segment" 38794 #: build/trans_presets.java:415 239625 #: build/trans_presets.java:4155 38795 39626 msgid "backward segment" 38796 39627 msgstr "попередній відрізок" 38797 39628 38798 39629 #. item "Relations/Route" role "halt point" 38799 #: build/trans_presets.java:415 339630 #: build/trans_presets.java:4156 38800 39631 msgid "halt point" 38801 39632 msgstr "кінцева точка" 38802 39633 38803 39634 #. item "Relations/Route" role "forward halt point" 38804 #: build/trans_presets.java:415 439635 #: build/trans_presets.java:4157 38805 39636 msgid "forward halt point" 38806 39637 msgstr "наступна кінцева точка" 38807 39638 38808 39639 #. item "Relations/Route" role "backward halt point" 38809 #: build/trans_presets.java:415 539640 #: build/trans_presets.java:4158 38810 39641 msgid "backward halt point" 38811 39642 msgstr "попередня кінцева точка" … … 38813 39644 #. </roles> 38814 39645 #. item "Relations/Route network" 38815 #: build/trans_presets.java:41 5839646 #: build/trans_presets.java:4161 38816 39647 msgid "Route network" 38817 39648 msgstr "Маршрутна мережа" … … 38819 39650 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/> 38820 39651 #. item "Relations/Route network" label "Edit route network" 38821 #: build/trans_presets.java:416 039652 #: build/trans_presets.java:4163 38822 39653 msgid "Edit route network" 38823 39654 msgstr "Властивості маршрутної мережі" … … 38826 39657 #. <roles> 38827 39658 #. item "Relations/Route network" role "member" 38828 #: build/trans_presets.java:41 6839659 #: build/trans_presets.java:4171 38829 39660 msgid "member" 38830 39661 msgstr "член" … … 38832 39663 #. </roles> 38833 39664 #. item "Relations/Associated street" 38834 #: build/trans_presets.java:417 139665 #: build/trans_presets.java:4174 38835 39666 msgid "Associated street" 38836 39667 msgstr "Зв’язана вулиця" … … 38838 39669 #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/> 38839 39670 #. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street" 38840 #: build/trans_presets.java:417 339671 #: build/trans_presets.java:4176 38841 39672 msgid "Edit associated street" 38842 39673 msgstr "Властивості зв’язаної вулиці" 38843 39674 38844 39675 #. item "Relations/Associated street" role "house" 38845 #: build/trans_presets.java:41 7839676 #: build/trans_presets.java:4181 38846 39677 msgid "house" 38847 39678 msgstr "будинок" … … 41440 42271 msgstr "водойма" 41441 42272 42273 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> 42274 #. </rule> 42275 #. 42276 #. <rule> 42277 #. <condition k="landuse" v="forest"/> 42278 #. color forest 42279 #: build/trans_style.java:2692 42280 msgid "forest" 42281 msgstr "лісовий масив" 42282 41442 42283 #. <icon src="misc/landuse/residential.png"/> 41443 42284 #. </rule> … … 42376 43217 msgstr "Stevns (Данія)" 42377 43218 43219 #. tms:http://dev.openstreetmap.org/~gravitystorm/imagery/philippines 43220 #: build/trans_wms.java:37 43221 msgid "Pangasinan (Phillipines HiRes)" 43222 msgstr "Пангасінан (Філіппіни HiRes)" 43223 42378 43224 #~ msgid "Do not show again" 42379 43225 #~ msgstr "Не показувати знову" … … 42459 43305 #~ msgid "Cannot read place search results from server" 42460 43306 #~ msgstr "Неможливо отримати з серверу результати пошуку" 42461 42462 #~ msgid "name"42463 #~ msgstr "назва"42464 43307 42465 43308 #~ msgid "to" … … 43311 44154 #~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language " 43312 44155 #~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system " 43313 #~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href= \"{2}"43314 #~ "\" >help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"43315 #~ "\" >help topic in english</a>.</p></html>"44156 #~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href=" 44157 #~ "\"{2}\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=" 44158 #~ "\"{3}\">help topic in english</a>.</p></html>" 43316 44159 #~ msgstr "" 43317 44160 #~ "<html><p class=\"warning-header\">Відсутній вміст розділу довідки</p><p " … … 43410 44253 #~ "Помилка: {1}" 43411 44254 44255 #~ msgid "" 44256 #~ "<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</" 44257 #~ "strong> in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a " 44258 #~ "sensitive password until the OSM server provides an encrypted " 44259 #~ "communication channel (HTTPS)." 44260 #~ msgstr "" 44261 #~ "<strong>Попередження:</strong> Пароль переданий <strong>один раз</strong> " 44262 #~ "в чистому вигляді на веб-сайт OSM. <strong>Не використовуйте</strong> " 44263 #~ "відкритий пароль до тих пір, доки сервер OSM підтримує шифровані канали " 44264 #~ "зв’язку (HTTPS)." 44265 43412 44266 #~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX." 43413 44267 #~ msgstr "Створити не звукові мітки при обробці GPX даних" … … 43450 44304 #~ msgid "Joined self-overlapping area" 43451 44305 #~ msgstr "Приєднана ділянка, що перекриває сама себе" 44306 44307 #~ msgid "" 44308 #~ "Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along " 44309 #~ "its normal." 44310 #~ msgstr "" 44311 #~ "Перемістить відрізок лінії, щоб створити прямокутник. Утримуючи Ctrl, " 44312 #~ "перемістіть, відрізок уздовж його перпендикуляра." 43452 44313 43453 44314 #~ msgid "Reset id to 0" … … 43995 44856 #~ msgid "With kiosk" 43996 44857 #~ msgstr "З кіоском" 44858 44859 #~ msgid "farmland" 44860 #~ msgstr "фермерські угіддя" 43997 44861 43998 44862 #~ msgid "" … … 44418 45282 #~ msgstr "Жовтий" 44419 45283 44420 #~ msgid "Red"44421 #~ msgstr "Червоний"44422 44423 45284 #~ msgid "Orange" 44424 45285 #~ msgstr "Помаранчовий" … … 44538 45399 #~ msgid "Version:" 44539 45400 #~ msgstr "Версія:" 45401 45402 #~ msgid "..." 45403 #~ msgstr "…" 44540 45404 44541 45405 #~ msgid "Language version:" … … 44671 45535 44672 45536 #~ msgid "" 45537 #~ "The following are results of automatic validation. Try fixing these, but " 45538 #~ "be careful (don't destroy valid data). When in doubt ignore them.<br>When " 45539 #~ "you cancel this dialog, you can find the entries in the validator side " 45540 #~ "panel to inspect them." 45541 #~ msgstr "" 45542 #~ "Нижче результати автоматичної перевірки даних. Спробуйте виправити їх, " 45543 #~ "але будьте обережні (на зруйнуйте вірні дані). Якщо ви невпевнені, " 45544 #~ "пропустіть їх. <br>Коли ви закриєте це вікно, ви можете знайти їх у " 45545 #~ "бічній панелі «Перевірка даних» для подальшого виправлення." 45546 45547 #~ msgid "" 44673 45548 #~ "Can be useful when you are improving accuracy of existing ways. The idea " 44674 45549 #~ "of the plugin is to substitute dragging and dropping nodes with clicking " … … 44678 45553 #~ "цього втулку полягає в тому, щоб замінити перетягування точок на просте " 44679 45554 #~ "клацання, в процесі редагування." 45555 45556 #~ msgid "Makes a paralell copy of the selected way(s)" 45557 #~ msgstr "Створює паралельну копію виділеної лінії(й)"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.