- Timestamp:
- 2006-10-13T23:20:51+02:00 (18 years ago)
- Location:
- utils/josm/plugins
- Files:
-
- 4 deleted
- 8 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
utils/josm/plugins/lang-de/build.xml
r1467 r1469 2 2 3 3 <property name="language" value="de" /> 4 <property name="josm" value="../../../../editors/josm" /> 4 5 <target name="init"> 6 <mkdir dir="bin" /> 7 </target> 8 9 <target name="compile" depends="init"> 10 <javac srcdir="src" classpath="../../../../editors/josm/dist/josm-custom.jar" destdir="bin" /> 11 </target> 5 12 6 <target name="install"> 13 <!-- install entry point for eclipse user --> 14 <target name="jar"> 7 15 <jar destfile="${user.home}/.josm/plugins/lang-${language}.jar" basedir="bin"> 8 <fileset dir="ressource" />9 16 <manifest> 10 17 <attribute name="Plugin-Class" value="org.openstreetmap.josm.TranslationLoader_${language}" /> … … 14 21 </jar> 15 22 </target> 23 24 <target name="install" depends="compile,gettext,jar" /> 16 25 17 <target name="gettext"> 18 <exec executable="find" output="build/alljava.txt"> 19 <arg line="src -name '*.java'"/> 26 27 28 <target name="find"> 29 <exec executable="find" output="alljava.txt"> 30 <arg line="../../../../editors/josm/src ../ -name '*.java'"/> 20 31 </exec> 32 </target> 33 34 <target name="xgettext"> 21 35 <exec executable="xgettext"> 22 <arg line="-ktr -ktrn:1,2 -ktrc -kmarktr -Ljava -o po/keys.pot -fbuild/alljava.txt"/>36 <arg line="-ktr -ktrn:1,2 -ktrc -kmarktr -Ljava -okeys.pot -falljava.txt"/> 23 37 </exec> 38 </target> 39 40 <target name="msgmerge"> 24 41 <exec executable="msgmerge"> 25 <arg line="-U ${language}.po $(josm)/po/keys.pot"/>42 <arg line="-U ${language}.po keys.pot"/> 26 43 </exec> 44 </target> 45 46 <target name="gettext" depends="find,xgettext,msgmerge"> 27 47 <exec executable="msgfmt"> 28 <arg line="--java2 -d po-rorg.openstreetmap.josm.Translation -l${language} ${language}.po"/>48 <arg line="--java2 -dbin -rorg.openstreetmap.josm.Translation -l${language} ${language}.po"/> 29 49 </exec> 30 50 </target> -
utils/josm/plugins/lang-de/de.po
r1467 r1469 6 6 "Project-Id-Version: de\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 8 "POT-Creation-Date: 2006-10- 07 17:02+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2006-10-13 23:04+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2006-09-10 14:21+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Sven Anders <sven@anders-hamburg.de>\n" … … 16 16 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" 17 17 18 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:5218 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:52 19 19 msgid "Add segment" 20 20 msgstr "Abschnitt hinzufügen" 21 21 22 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:5422 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:54 23 23 msgid "Add a segment between two nodes." 24 24 msgstr "Abschnitt zwischen zwei Knotenpunkten hinzufügen" 25 25 26 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:5627 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:5728 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:32229 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:39130 #: src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:4631 #: src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:5826 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56 27 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322 28 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:59 29 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:370 30 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:46 31 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:58 32 32 msgid "Delete" 33 33 msgstr "Löschen" 34 34 35 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:5835 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:58 36 36 msgid "Delete nodes, streets or segments." 37 37 msgstr "Lösche Knotenpunkte, Straßen oder Abschnitte" 38 38 39 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:15239 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:152 40 40 msgid "Cannot delete node." 41 41 msgstr "Kann den Knotenpunkt nicht löschen" 42 42 43 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:15643 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:156 44 44 msgid "This object is in use." 45 45 msgstr "Das Objekt wird benutzt." 46 46 47 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:17347 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:173 48 48 msgid "Used by more than two segments." 49 49 msgstr "Wird bei mehr als zwei Abschnitten benutzt." 50 50 51 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:17851 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:178 52 52 msgid "Used by only one segment." 53 53 msgstr "Wird bei einen Abschnitt benutzt." 54 54 55 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:18755 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:187 56 56 msgid "Wrong direction of segments." 57 57 msgstr "Falsche Richtung der Abschnitte." 58 58 59 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:19059 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:190 60 60 msgid "Conflicting keys" 61 61 msgstr "Schlüsselkonflikt" 62 62 63 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:19663 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:196 64 64 msgid "Segments are part of different ways." 65 65 msgstr "Abschnitte gehören zu verschiedenen Wegen." 66 66 67 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:21467 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:214 68 68 msgid "Delete Node" 69 69 msgstr "Knotenpunkt löschen" 70 70 71 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:4671 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46 72 72 msgid "Zoom" 73 73 msgstr "Zoom" 74 74 75 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:4675 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46 76 76 msgid "Zoom in by dragging. (Ctrl+up,left,down,right,+,-)" 77 77 msgstr "Zoomen durch anklicken (Strg-Hoch,Links,Runter,Rechts,+,-)" 78 78 79 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:7279 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73 80 80 msgid "Selection" 81 81 msgstr "Auswahl" 82 82 83 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:7283 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73 84 84 msgid "Select objects by dragging or clicking." 85 85 msgstr "Wähle Objekte durch ziehen oder klicken." 86 86 87 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:7387 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:74 88 88 msgid "Straight line" 89 89 msgstr "Verbundene Linie" 90 90 91 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:7391 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:74 92 92 msgid "Select objects in a straight line." 93 93 msgstr "Wähle Objekte in einer Reihe." 94 94 95 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:5296 #: src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:12295 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:52 96 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 97 97 msgid "Move" 98 98 msgstr "Verschieben" 99 99 100 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:54100 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:54 101 101 msgid "Move around objects that are under the mouse or selected." 102 102 msgstr "" 103 103 104 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:102104 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:102 105 105 msgid "Cannot move objects outside of the world." 106 106 msgstr "Kann Objekte nicht nach außerhalb der Welt verschieben." 107 107 108 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61108 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61 109 109 msgid "Add Way" 110 110 msgstr "Weg hinzufügen" 111 111 112 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61112 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61 113 113 msgid "Add a new way to the data." 114 114 msgstr "Füge einen neuen Weg hinzu." 115 115 116 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:95117 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:143116 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:95 117 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:143 118 118 msgid "" 119 119 "Warning: This way is incomplete. Try to download it, before adding segments." … … 122 122 "werden, bevor Abschnitte hinzugefügt werden." 123 123 124 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162124 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162 125 125 #, java-format 126 126 msgid "" … … 139 139 "Sollen alle Abschnitte zu dem Wegen hinzugefügt werden?" 140 140 141 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162141 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162 142 142 msgid "Add segments from ways" 143 143 msgstr "Abschnitte eines Weges hinzufügen." 144 144 145 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168145 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168 146 146 msgid "Do you want to add all other selected segments to the one selected way?" 147 147 msgstr "" 148 148 "Sollen die gewählten Abschnitte zu dem ausgewählten Weg hinzugefügt werden?" 149 149 150 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168150 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168 151 151 msgid "Add segments to way?" 152 152 msgstr "Abschnitte zum Weg hinzufügen?" 153 153 154 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173154 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173 155 155 msgid "Reorder all line segments?" 156 156 msgstr "Alle Abschnitte neu anordnen?" 157 157 158 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173158 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173 159 159 msgid "Reorder?" 160 160 msgstr "Neu Anordnen?" 161 161 162 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232162 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232 163 163 #, java-format 164 164 msgid "Create a new way out of {0} segment?" … … 167 167 msgstr[1] "Soll ein neuer Weg aus {0} Abschnitten erstellt weden." 168 168 169 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232169 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232 170 170 msgid "Create new way" 171 171 msgstr "Neuen Weg erstellen" 172 172 173 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:46173 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47 174 174 msgid "Add node" 175 175 msgstr "Knotenpunkt hinzufügen" 176 176 177 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:46177 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47 178 178 msgid "Add a new node to the map" 179 179 msgstr "Fügt einen neuen Knotenpunkt zur Karte hinzu" 180 180 181 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47181 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48 182 182 msgid "Add node into segment" 183 183 msgstr "Knotenpunkt in einen Abschnitt einfügen" 184 184 185 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47185 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48 186 186 msgid "Add a node into an existing segment" 187 187 msgstr "Fügt einen Knotenpunkt in einen bestehenden Abschnitt ein" 188 188 189 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:83189 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:85 190 190 msgid "Can not add a node outside of the world." 191 191 msgstr "Kann keinen Knoten außerhalb der Welt erstellen." 192 192 193 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:132193 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:134 194 194 msgid "Add Node into Segment" 195 195 msgstr "Einen Knotenpunkt in einen Abschnitt einfügen" 196 196 197 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26 198 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:53 197 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:23 198 #, fuzzy 199 msgid "Raw GPS data" 200 msgstr "Hole GPS-Daten" 201 202 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:26 203 msgid "Downloading GPS data" 204 msgstr "Hole GPS-Daten" 205 206 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:25 207 #, fuzzy 208 msgid "OpenStreetMap data" 209 msgstr "Java OpenStreetMap - Editor " 210 211 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:28 212 #: ../landsat/src/landsat/DownloadLandsatTask.java:21 213 msgid "Downloading data" 214 msgstr "Lade Daten aus dem Internet" 215 216 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39 217 msgid "No data imported." 218 msgstr "Keine Daten importiert." 219 220 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:40 221 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:76 222 msgid "Data Layer" 223 msgstr "Daten-Ebene" 224 225 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26 226 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:53 199 227 msgid "Reverse Segments" 200 228 msgstr "Richtung ändern" 201 229 202 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26230 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26 203 231 msgid "Revert the direction of all selected Segments." 204 232 msgstr "Richtung der ausgewählten Abschnitte umdrehen." 205 233 206 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:39234 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:39 207 235 msgid "Please select at least one segment." 208 236 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Abschnitt aus." 209 237 210 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21211 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:217238 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21 239 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:209 212 240 msgid "Preferences" 213 241 msgstr "Einstellungen" 214 242 215 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21243 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21 216 244 msgid "Open a preferences page for global settings." 217 245 msgstr "öffnete eine Globale Einstellungs-Seite." 218 246 219 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40247 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40 220 248 msgid "Open" 221 249 msgstr "Öffnen" 222 250 223 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40251 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40 224 252 msgid "Open a file." 225 253 msgstr "Datei öffnen." 226 254 227 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:73255 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:73 228 256 msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet." 229 257 msgstr "CSV Datenimport für nicht GPS-Daten ist noch nicht programmiert." 230 258 231 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:76259 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:76 232 260 #, java-format 233 261 msgid "Unknown file extension: {0}" 234 262 msgstr "Dateiendung unbekannt: {0}" 235 263 236 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83264 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83 237 265 #, java-format 238 266 msgid "Error while parsing {0}" 239 267 msgstr "Fehler beim Parsen. {0}" 240 268 241 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:86269 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:86 242 270 #, java-format 243 271 msgid "Could not read \"{0}\"" 244 272 msgstr "Kann \"{0}\" nicht lesen." 245 273 246 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 274 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:71 275 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:287 276 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:302 277 #, java-format 278 msgid "Executing {0}" 279 msgstr "" 280 281 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:146 282 msgid "The Tool requires some data to be loaded." 283 msgstr "" 284 285 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:306 286 #, fuzzy, java-format 287 msgid "Could not execute command: {0}" 288 msgstr "Kann \"{0}\" nicht lesen." 289 290 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:317 291 msgid "Tools" 292 msgstr "" 293 294 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:352 295 #, fuzzy 296 msgid "Could not read external tool configuration." 297 msgstr "Kann das Format nicht ermitteln." 298 299 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29 300 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:69 301 msgid "Align Nodes in Circle" 302 msgstr "" 303 304 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29 305 #, fuzzy 306 msgid "Move the selected nodes into a circle." 307 msgstr "Gewählte Ebene in die Ebene direkt darunter integrieren." 308 309 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:39 310 #, fuzzy 311 msgid "Please select at least four nodes." 312 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Abschnitt aus." 313 314 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:35 315 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:56 316 msgid "Rename layer" 317 msgstr "Ebene umbenennen" 318 319 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:44 320 msgid "Also rename the file" 321 msgstr "Auch die Datei umbenennen" 322 323 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:80 324 #, java-format 325 msgid "Could not rename the file \"{0}\"." 326 msgstr "Kann die Datei \"{0}\" nicht umbenennen." 327 328 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 247 329 msgid "Undo" 248 330 msgstr "Rückgängig" 249 331 250 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23332 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 251 333 msgid "Undo the last action." 252 334 msgstr "Letzte Aktion zurücknehmen." 253 335 254 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87336 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87 255 337 msgid "Download from OSM" 256 338 msgstr "Von OSM laden" 257 339 258 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87340 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87 259 341 msgid "Download map data from the OSM server." 260 342 msgstr "Kartendaten vom OSM Server laden" 261 343 262 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:102344 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:102 263 345 msgid "" 264 346 "Move and zoom the image like the main map. Select an area to download by " … … 268 350 "ladenden Bereich durch einfügen." 269 351 270 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:105352 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:105 271 353 msgid "Bounding box" 272 354 msgstr "Zeichen-Box" 273 355 274 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:106356 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:106 275 357 msgid "min lat" 276 358 msgstr "min Breite" 277 359 278 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:108360 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:108 279 361 msgid "min lon" 280 362 msgstr "min Länge" 281 363 282 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:110364 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:110 283 365 msgid "max lat" 284 366 msgstr "max Breite" 285 367 286 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:112368 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:112 287 369 msgid "max lon" 288 370 msgstr "max Länge" 289 371 290 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:122372 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:122 291 373 #, fuzzy 292 374 msgid "Download the following data:" 293 375 msgstr "Lade Daten aus dem Internet" 294 376 295 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:129377 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:129 296 378 msgid "URL from www.openstreetmap.org" 297 379 msgstr "URL von www.openstreetmap.org" 298 380 299 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:182381 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:182 300 382 msgid "Bookmarks" 301 383 msgstr "Lesezeichen" 302 384 303 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:198304 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:320305 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:365306 #: src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52385 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:198 386 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:320 387 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:344 388 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52 307 389 msgid "Add" 308 390 msgstr "Hinzufügen" 309 391 310 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:203392 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:203 311 393 msgid "Please enter the desired coordinates first." 312 394 msgstr "Bitte wählen Sie zuerst die Koordinaten." 313 395 314 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:206396 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:206 315 397 msgid "Please enter a name for the location." 316 398 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Ort an." 317 399 318 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:214400 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:214 319 401 msgid "Remove" 320 402 msgstr "Entfernen" 321 403 322 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:219404 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:219 323 405 msgid "Select a bookmark first." 324 406 msgstr "Bitte wählen Sie ein Lesezeichen." 325 407 326 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:238408 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:238 327 409 msgid "Choose an area" 328 410 msgstr "Bereich auswählen" 329 411 330 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:261412 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:261 331 413 msgid "Please enter the desired coordinates or click on a bookmark." 332 414 msgstr "" 333 415 "Bitte geben Sie die Koordinaten an oder wählen Sie eine Lesezeichen aus." 334 416 335 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:263417 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:263 336 418 #, fuzzy 337 419 msgid "Please select at least one download data type." 338 420 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Abschnitt aus." 339 421 340 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18422 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18 341 423 msgid "Exit" 342 424 msgstr "Beenden" 343 425 344 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18426 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18 345 427 msgid "Exit the application." 346 428 msgstr "Beende das Programm." 347 429 348 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57430 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57 349 431 msgid "About" 350 432 msgstr "Über" 351 433 352 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57434 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57 353 435 msgid "Display the about screen." 354 436 msgstr "Über dieses Programm" 355 437 356 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:67438 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:67 357 439 #, java-format 358 440 msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}" 359 441 msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}" 360 442 361 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68443 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68 362 444 #, java-format 363 445 msgid "last change at {0}" 364 446 msgstr "Letzte Änderung am {0}" 365 447 366 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:69448 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:69 367 449 #, java-format 368 450 msgid "Java Version {0}" 369 451 msgstr "Java Version {0}" 370 452 371 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70453 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70 372 454 msgid "Homepage" 373 455 msgstr "Webseite" 374 456 375 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72457 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72 376 458 msgid "Bug Reports" 377 459 msgstr "Fehler melden:" 378 460 379 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:74461 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:74 380 462 #, fuzzy 381 463 msgid "News about JOSM" 382 464 msgstr "Über JOSM..." 383 465 384 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78385 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25466 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78 467 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25 386 468 msgid "Info" 387 469 msgstr "Info" 388 470 389 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79471 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79 390 472 msgid "Readme" 391 473 msgstr "Bitte lesen" 392 474 393 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80475 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80 394 476 msgid "Revision" 395 477 msgstr "Version" 396 478 397 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81479 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81 398 480 msgid "Contribution" 399 481 msgstr "Mitwirkung" 400 482 401 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:85483 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:85 402 484 msgid "About JOSM..." 403 485 msgstr "Über JOSM..." 404 486 405 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95487 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95 406 488 msgid "File could not be found." 407 489 msgstr "Datei wurde nicht gefunden." 408 490 409 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:25491 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:25 410 492 msgid "No document open so nothing to save." 411 493 msgstr "Kein Dokument geöffnet, deshalb nichts zu speichern." 412 494 413 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28495 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28 414 496 msgid "The document contains no data. Save anyway?" 415 497 msgstr "Das Dokument enthält keine Daten. Trotzdem speichern?" 416 498 417 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28499 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28 418 500 msgid "Empty document" 419 501 msgstr "Leeres Dokument" 420 502 421 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32503 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32 422 504 msgid "" 423 505 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as " … … 427 509 "Sollen alle Konflikte abgewiesen werden?" 428 510 429 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32511 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32 430 512 msgid "Conflicts" 431 513 msgstr "Konflikte" 432 514 433 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79515 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79 434 516 msgid "File exists. Overwrite?" 435 517 msgstr "Datei existiert. Überschreiben?" 436 518 437 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79519 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79 438 520 msgid "Overwrite" 439 521 msgstr "Überschreiben" 440 522 441 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:29523 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:29 442 524 msgid "data" 443 525 msgstr "Daten" 444 526 445 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30527 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30 446 528 msgid "selection" 447 529 msgstr "Auswahl" 448 530 449 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31531 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31 450 532 msgid "layer" 451 533 msgstr "Ebene" 452 534 453 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32454 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:141535 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32 536 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:141 455 537 msgid "conflict" 456 538 msgstr "Konflikt" 457 539 458 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:40540 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:40 459 541 #, java-format 460 542 msgid "Auto Scale: {0}" 461 543 msgstr "Automatisch skalieren: {0}" 462 544 463 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:41545 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:43 464 546 #, java-format 465 547 msgid "Auto zoom the view (to {0}. Disabled if the view is moved)" … … 468 550 "bewegt wird)" 469 551 470 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36 552 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28 553 msgid "Save as" 554 msgstr "Speichern als" 555 556 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28 557 msgid "Save the current data to a new file." 558 msgstr "Speichere die aktuellen Daten als neue Datei." 559 560 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25 561 msgid "OSM Server Files (.osm .xml)" 562 msgstr "OSM Server Dateien (.osm .xml)" 563 564 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26 565 msgid "GPX Files (.gpx)" 566 msgstr "GPX Dateien (.gpx)" 567 568 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27 569 msgid "CSV Files (.csv .txt)" 570 msgstr "CSV Dateien (.csv .txt)" 571 572 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36 471 573 msgid "Upload to OSM" 472 574 msgstr "Zum OSM speichern" 473 575 474 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36576 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36 475 577 msgid "Upload all changes to the OSM server." 476 578 msgstr "Kartendaten zum OSM Server speichern" 477 579 478 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:41580 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:41 479 581 msgid "Nothing to upload. Get some data first." 480 582 msgstr "Nichts geändert. Kann nichts hoch-laden." 481 583 482 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:46584 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:46 483 585 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first." 484 586 msgstr "Es gibt ungelöste Konflikte, die zuerst bearbeitet werden müssen." 485 587 486 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75588 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75 487 589 msgid "Uploading data" 488 590 msgstr "Sende Daten" 489 591 490 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:97592 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:97 491 593 msgid "No changes to upload." 492 594 msgstr "Kann keine Änderungen speichern." 493 595 494 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:106596 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:106 495 597 msgid "Objects to add:" 496 598 msgstr "Neue Objekte:" 497 599 498 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114600 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114 499 601 msgid "Objects to modify:" 500 602 msgstr "Geänderte Objekte:" 501 603 502 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:122604 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:122 503 605 msgid "Objects to delete:" 504 606 msgstr "Zu löschende Objekte:" 505 607 506 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:129608 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:129 507 609 msgid "Upload this changes?" 508 610 msgstr "Diese Änderungen vornehmen?" 509 611 510 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25 511 msgid "OSM Server Files (.osm .xml)" 512 msgstr "OSM Server Dateien (.osm .xml)" 513 514 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26 515 msgid "GPX Files (.gpx)" 516 msgstr "GPX Dateien (.gpx)" 517 518 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27 519 msgid "CSV Files (.csv .txt)" 520 msgstr "CSV Dateien (.csv .txt)" 521 522 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 523 msgid "Redo" 524 msgstr "Wiederherstellen" 525 526 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 527 msgid "Redo the last undone action." 528 msgstr "Wiederhole die letzte zurückgenommene Aktion." 529 530 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:46 612 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:52 613 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:55 614 msgid "Help" 615 msgstr "Hilfe" 616 617 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104 618 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help" 619 msgstr "" 620 621 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:39 531 622 #, java-format 532 623 msgid "Downloading {0} segment" … … 535 626 msgstr[1] "Hole {0} Abschnitte" 536 627 537 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:58 538 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39 539 msgid "No data imported." 540 msgstr "Keine Daten importiert." 541 542 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62 543 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:40 544 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:76 545 msgid "Data Layer" 546 msgstr "Daten-Ebene" 547 548 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:82 628 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:57 549 629 msgid "Download incomplete objects" 550 630 msgstr "Unvollständige Objekte nachladen?" 551 631 552 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:82632 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:57 553 633 msgid "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server." 554 634 msgstr "Alle (ausgewählten) unvollständigen Wege vom OSM Server laden." 555 635 556 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:100 557 #, java-format 558 msgid "Download {0} ways containing a total of {1} segments?" 559 msgstr "Lade {0} Wege, die aus {1} Abschnitten bestehen?" 560 561 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:100 636 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:66 637 #, fuzzy 638 msgid "Please select an incomplete way." 639 msgstr "Bitte eine Farbe wählen." 640 641 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:69 642 #, fuzzy, java-format 643 msgid "Download {0} incomplete ways?" 644 msgstr "Unvollständige Objekte nachladen?" 645 646 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:69 562 647 msgid "Download?" 563 648 msgstr "Daten laden?" 564 649 565 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31 650 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 651 msgid "Redo" 652 msgstr "Wiederherstellen" 653 654 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 655 msgid "Redo the last undone action." 656 msgstr "Wiederhole die letzte zurückgenommene Aktion." 657 658 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:40 659 msgid "" 660 "Note: GPL is not compatible to the OSM license. Do not upload GPL licensed " 661 "tracks." 662 msgstr "" 663 "Achtung: Die GPL ist nicht konform zur OSM-Lizenz. Keine Tracks die unter " 664 "GPL stehen hoch-spielen." 665 666 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45 667 msgid "Export to GPX" 668 msgstr "In GPX exportieren" 669 670 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45 671 msgid "Export the data to GPX file." 672 msgstr "Die Daten ins GPX-Format exportieren." 673 674 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51 675 msgid "Nothing to export. Get some data first." 676 msgstr "Nichts zu exportieren. Erzeugen Sie zuerst ein paar Daten." 677 678 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75 679 msgid "gps track description" 680 msgstr "GPS Track-Beschreibung" 681 682 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:81 683 msgid "Add author information" 684 msgstr "Information zum Autor hinzufügen." 685 686 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84 687 msgid "Real name" 688 msgstr "Voller Name" 689 690 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88 691 msgid "Email" 692 msgstr "E-Mail" 693 694 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92 695 msgid "Copyright (URL)" 696 msgstr "Copyright (URL)" 697 698 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96 699 msgid "Predefined" 700 msgstr "Vordefiniert" 701 702 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:98 703 msgid "Copyright year" 704 msgstr "Jahr des Copyrights" 705 706 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:106 707 msgid "Keywords" 708 msgstr "Schlüsselwörter" 709 710 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:110 711 msgid "Export options" 712 msgstr "Export-Einstellungen" 713 714 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131 715 #, java-format 716 msgid "Error while exporting {0}" 717 msgstr "Fehler beim exportieren von. {0}" 718 719 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131 720 msgid "Error" 721 msgstr "Fehler" 722 723 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:185 724 msgid "Choose a predefined license" 725 msgstr "Wähle eine vordefinierte Lizenz" 726 727 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31 566 728 msgid "Save" 567 729 msgstr "Speichern" 568 730 569 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31731 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31 570 732 msgid "Save the current data." 571 733 msgstr "Speichere die aktuellen Daten." 572 734 573 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:58735 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:58 574 736 msgid "CSV output not supported yet." 575 737 msgstr "CSV Ausgabe ist noch nicht möglich." 576 738 577 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:61739 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:61 578 740 msgid "Unknown file extension." 579 741 msgstr "Dateiendung unbekannt." 580 742 581 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:67743 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:67 582 744 msgid "An error occoured while saving." 583 745 msgstr "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten." 584 746 585 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:40 586 msgid "" 587 "Note: GPL is not compatible to the OSM license. Do not upload GPL licensed " 588 "tracks." 589 msgstr "" 590 "Achtung: Die GPL ist nicht konform zur OSM-Lizenz. Keine Tracks die unter " 591 "GPL stehen hoch-spielen." 592 593 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45 594 msgid "Export to GPX" 595 msgstr "In GPX exportieren" 596 597 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45 598 msgid "Export the data to GPX file." 599 msgstr "Die Daten ins GPX-Format exportieren." 600 601 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51 602 msgid "Nothing to export. Get some data first." 603 msgstr "Nichts zu exportieren. Erzeugen Sie zuerst ein paar Daten." 604 605 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75 606 msgid "gps track description" 607 msgstr "GPS Track-Beschreibung" 608 609 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:81 610 msgid "Add author information" 611 msgstr "Information zum Autor hinzufügen." 612 613 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84 614 msgid "Real name" 615 msgstr "Voller Name" 616 617 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88 618 msgid "Email" 619 msgstr "E-Mail" 620 621 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92 622 msgid "Copyright (URL)" 623 msgstr "Copyright (URL)" 624 625 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96 626 msgid "Predefined" 627 msgstr "Vordefiniert" 628 629 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:98 630 msgid "Copyright year" 631 msgstr "Jahr des Copyrights" 632 633 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:106 634 msgid "Keywords" 635 msgstr "Schlüsselwörter" 636 637 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:110 638 msgid "Export options" 639 msgstr "Export-Einstellungen" 640 641 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131 642 #, java-format 643 msgid "Error while exporting {0}" 644 msgstr "Fehler beim exportieren von. {0}" 645 646 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131 647 msgid "Error" 648 msgstr "Fehler" 649 650 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:185 651 msgid "Choose a predefined license" 652 msgstr "Wähle eine vordefinierte Lizenz" 653 654 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:25 655 #, fuzzy 656 msgid "OpenStreetMap data" 657 msgstr "Java OpenStreetMap - Editor " 658 659 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:28 660 msgid "Downloading data" 661 msgstr "Lade Daten aus dem Internet" 662 663 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:23 664 #, fuzzy 665 msgid "Raw GPS data" 666 msgstr "Hole GPS-Daten" 667 668 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:26 669 msgid "Downloading GPS data" 670 msgstr "Hole GPS-Daten" 671 672 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:71 673 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:287 674 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:302 675 #, java-format 676 msgid "Executing {0}" 677 msgstr "" 678 679 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:146 680 msgid "The Tool requires some data to be loaded." 681 msgstr "" 682 683 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:306 684 #, fuzzy, java-format 685 msgid "Could not execute command: {0}" 686 msgstr "Kann \"{0}\" nicht lesen." 687 688 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:317 689 msgid "Tools" 690 msgstr "" 691 692 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:352 693 #, fuzzy 694 msgid "Could not read external tool configuration." 695 msgstr "Kann das Format nicht ermitteln." 696 697 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29 698 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:69 699 msgid "Align Nodes in Circle" 700 msgstr "" 701 702 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29 703 #, fuzzy 704 msgid "Move the selected nodes into a circle." 705 msgstr "Gewählte Ebene in die Ebene direkt darunter integrieren." 706 707 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:39 708 #, fuzzy 709 msgid "Please select at least four nodes." 710 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Abschnitt aus." 711 712 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:35 713 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:56 714 msgid "Rename layer" 715 msgstr "Ebene umbenennen" 716 717 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:44 718 msgid "Also rename the file" 719 msgstr "Auch die Datei umbenennen" 720 721 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:80 722 #, java-format 723 msgid "Could not rename the file \"{0}\"." 724 msgstr "Kann die Datei \"{0}\" nicht umbenennen." 725 726 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28 727 msgid "Save as" 728 msgstr "Speichern als" 729 730 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28 731 msgid "Save the current data to a new file." 732 msgstr "Speichere die aktuellen Daten als neue Datei." 733 734 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:44 747 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:44 735 748 #, java-format 736 749 msgid "" … … 740 753 msgstr "" 741 754 742 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50755 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50 743 756 msgid "Do nothing" 744 757 msgstr "Nichts tun" 745 758 746 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50759 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50 747 760 msgid "Report Bug" 748 761 msgstr "Fehler melden" 749 762 750 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:51763 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:51 751 764 msgid "" 752 765 "An unexpected exception occoured.\n" … … 761 774 "uns den Fehler als \"Bug Report\"." 762 775 763 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54776 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54 764 777 msgid "Unexpected Exception" 765 778 msgstr "Unerwarteter Fehler" 766 779 767 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62780 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62 768 781 msgid "" 769 782 "Please send this to josm@eigenheimstrasse.de\n" … … 773 786 "\n" 774 787 775 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83788 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83 776 789 msgid "" 777 790 "Please send an email with the following information to josm@eigenheimstrasse." … … 781 794 "josm@eigenheimstrasse.de" 782 795 783 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:12796 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:12 784 797 msgid "Ctrl-" 785 798 msgstr "Strg-" 786 799 787 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14800 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14 788 801 msgid "Alt-" 789 802 msgstr "Alt-" 790 803 791 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16804 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16 792 805 msgid "AltGr-" 793 806 msgstr "AltGr-" 794 807 795 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18808 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18 796 809 msgid "Shift-" 797 810 msgstr "Shift-" 798 811 799 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:63 812 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:17 813 #, fuzzy, java-format 814 msgid "An error occoured in plugin {0}" 815 msgstr "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten." 816 817 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:63 800 818 msgid "Load Selection" 801 819 msgstr "Lade Auswahl" 802 820 803 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:70821 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:70 804 822 #, java-format 805 823 msgid "Contact {0}..." 806 824 msgstr "Verbinde zu {0} ..." 807 825 808 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:75826 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:75 809 827 msgid "Downloading..." 810 828 msgstr "Lade Daten ..." 811 829 812 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:87830 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:87 813 831 #, java-format 814 832 msgid "Could not read from url: \"{0}\"" 815 833 msgstr "Kann die URL \"{0}\" nicht lesen" 816 834 817 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:90835 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:90 818 836 #, java-format 819 837 msgid "Parsing error in url: \"{0}\"" 820 838 msgstr "Kann die URL \"{0}\" nicht parsen." 821 839 822 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113840 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113 823 841 msgid "Current Selection" 824 842 msgstr "Aktuelle Auswahl" 825 843 826 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113844 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113 827 845 msgid "Open a selection list window." 828 846 msgstr "Öffne ein Fenster mit der aktuellen Auswahl." 829 847 830 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:128 831 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:72 832 msgid "Select" 833 msgstr "Wähle aus" 834 835 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:129 836 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:73 837 msgid "" 838 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." 839 msgstr "" 840 "Setze die gewählten Elemente auf der Karte auf die obige Liste der " 841 "ausgewählten Objekte." 842 843 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:137 844 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:83 845 msgid "Reload" 846 msgstr "Neu Laden" 847 848 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:138 849 msgid "Refresh the selection list." 850 msgstr "Auswahlliste aktualisieren." 851 852 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:146 853 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:180 854 msgid "Search" 855 msgstr "Suche" 856 857 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:147 858 msgid "Search for objects." 859 msgstr "Objekte suchen." 860 861 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151 848 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:143 862 849 msgid "Please enter a search string." 863 850 msgstr "Bitte geben Sie einen Suchbegriff ein." 864 851 865 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153852 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:145 866 853 msgid "" 867 854 "<html>Fulltext search.<ul><li><code>Baker Street</code> - 'Baker' and " … … 879 866 "html>" 880 867 881 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:161868 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153 882 869 msgid "replace selection" 883 870 msgstr "Auswahl ersetzen" 884 871 885 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:162872 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:154 886 873 msgid "add to selection" 887 874 msgstr "zur Auswahl hinzufügen" 888 875 889 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:163876 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:155 890 877 msgid "remove from selection" 891 878 msgstr "aus der Auswahl entfernen" 892 879 893 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51 880 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:172 881 msgid "Search" 882 msgstr "Suche" 883 884 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51 894 885 msgid "Conflict" 895 886 msgstr "Konflikt" 896 887 897 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51888 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51 898 889 msgid "Merging conflicts." 899 890 msgstr "Konflikte lösen." 900 891 901 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:63892 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:63 902 893 msgid "Resolve" 903 894 msgstr "Lösen" 904 895 905 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64896 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64 906 897 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above." 907 898 msgstr "" 908 899 "Öffnet eine Dialog-Fenster mit dem gewählten Objekten aus der obigen Liste." 909 900 910 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:106 901 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:73 902 msgid "Select" 903 msgstr "Wähle aus" 904 905 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74 906 msgid "" 907 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." 908 msgstr "" 909 "Setze die gewählten Elemente auf der Karte auf die obige Liste der " 910 "ausgewählten Objekte." 911 912 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:108 911 913 msgid "Please select something from the conflict list." 912 914 msgstr "Bitte wählen Sie Einträge aus der Konflikte-Liste." 913 915 914 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115916 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:117 915 917 msgid "Resolve Conflicts" 916 918 msgstr "Konflikte entfernen" 917 919 918 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 920 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:82 921 msgid "Click Reload to refresh list" 922 msgstr "\"Neu Laden\" anklicken um die Liste zu aktualisieren." 923 924 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:83 925 msgid "Reload" 926 msgstr "Neu Laden" 927 928 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:84 929 msgid "Revert" 930 msgstr "Zücknehmen" 931 932 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87 933 msgid "History" 934 msgstr "Geschichte" 935 936 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87 937 msgid "Display the history of all selected items." 938 msgstr "Die Geschichte aller ausgewählten Elemente ansehen." 939 940 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96 941 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:225 942 msgid "Object" 943 msgstr "Objekt" 944 945 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96 946 msgid "Date" 947 msgstr "Datum" 948 949 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:131 950 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list." 951 msgstr "Alle gewählten Objekte neu laden und die Liste neu aufbauen." 952 953 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135 954 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180 955 msgid "Not implemented yet." 956 msgstr "Noch nicht fertig." 957 958 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:138 959 msgid "" 960 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected " 961 "in the history list." 962 msgstr "" 963 "Die ausgewählten Objekte in die gewählten Version in der Versionsliste " 964 "zurückführen." 965 966 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 919 967 msgid "Command Stack" 920 968 msgstr "Befehlsliste" 921 969 922 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31970 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 923 971 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)." 924 972 msgstr "Zeige alle bislang ausgeführten (und rückänderbaren) Befehle an." 925 973 926 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:58 927 msgid "Delete the selected layer." 928 msgstr "Ausgewählte Ebene löschen." 929 930 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:79 931 msgid "Show/Hide" 932 msgstr "Zeigen/Verstecken" 933 934 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:80 935 msgid "Toggle visible state of the selected layer." 936 msgstr "Schaltet die Ebene zwischen sichtbar und unsichtbar um." 937 938 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:118 939 msgid "Layers" 940 msgstr "Ebenen" 941 942 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:118 943 msgid "Open a list of all loaded layers." 944 msgstr "Öffnet eine Liste alle geladenen Ebenen." 945 946 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:190 947 msgid "Move the selected layer one row up." 948 msgstr "Gewählte Ebene eine Reihe höher schieben" 949 950 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:195 951 msgid "Move the selected layer one row down." 952 msgstr "Gewählte Ebene eine Reihe tiefer schieben." 953 954 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:208 955 msgid "Merge the selected layer into the layer directly below." 956 msgstr "Gewählte Ebene in die Ebene direkt darunter integrieren." 957 958 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:99 974 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:99 959 975 msgid "Please select the objects you want to change properties for." 960 976 msgstr "" … … 962 978 "sollen." 963 979 964 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102965 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156980 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102 981 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156 966 982 #, java-format 967 983 msgid "This will change {0} object." … … 970 986 msgstr[1] "Dies wird {0} Objekte ändern." 971 987 972 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102988 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102 973 989 #, java-format 974 990 msgid "" … … 978 994 "Eintrag.)" 979 995 980 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:114981 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178996 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:114 997 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178 982 998 msgid "Change values?" 983 999 msgstr "Wert ändern?" 984 1000 985 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:132986 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:284987 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:3681001 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:132 1002 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:284 1003 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:369 988 1004 msgid "<different>" 989 1005 msgstr "<verschieden>" 990 1006 991 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:1511007 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151 992 1008 msgid "Please select objects for which you want to change properties." 993 1009 msgstr "" 994 1010 "Bitte die Objekte auswählen an denen Eigenschaften geändert werden sollen." 995 1011 996 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:1561012 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156 997 1013 msgid "Please select a key" 998 1014 msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel" 999 1015 1000 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:1691016 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:169 1001 1017 msgid "Please select a value" 1002 1018 msgstr "Bitte wählen Sie einen Wert" 1003 1019 1004 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2221020 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222 1005 1021 msgid "Properties" 1006 1022 msgstr "Einstellungen" 1007 1023 1008 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2221024 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222 1009 1025 msgid "Property for selected objects." 1010 1026 msgstr "Einstellungen der Ausgewählten Objekte." 1011 1027 1012 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2411028 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:241 1013 1029 #, java-format 1014 1030 msgid "Could not read annotation preset source: {0}" 1015 1031 msgstr "Kann die voreingestellte Quelle nicht laden: {0}" 1016 1032 1017 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2441033 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:244 1018 1034 #, java-format 1019 1035 msgid "Error parsing {0}: " 1020 1036 msgstr "Fehler beim Parsen. {0}" 1021 1037 1022 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2631038 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:263 1023 1039 #, java-format 1024 1040 msgid "Change {0} object" … … 1027 1043 msgstr[1] "Ändere {0} Objekte" 1028 1044 1029 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2761030 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:811045 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:276 1046 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81 1031 1047 msgid "Key" 1032 1048 msgstr "Schlüssel" 1033 1049 1034 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2761035 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:811050 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:276 1051 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81 1036 1052 msgid "Value" 1037 1053 msgstr "Wert" 1038 1054 1039 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:3091040 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3801055 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:309 1056 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:359 1041 1057 msgid "Please select the row to edit." 1042 1058 msgstr "Bitte wählen sie eine Zeile zum bearbeiten." 1043 1059 1044 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:3141045 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3951060 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:314 1061 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:374 1046 1062 msgid "Please select the row to delete." 1047 1063 msgstr "Bitte wählen Sie die löschende Zeile." 1048 1064 1049 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:3201065 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:320 1050 1066 msgid "Add a new key/value pair to all objects" 1051 1067 msgstr "Füge ein neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzu." 1052 1068 1053 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:3211054 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3761055 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:2181069 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321 1070 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:53 1071 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:355 1056 1072 msgid "Edit" 1057 1073 msgstr "Bearbeiten" 1058 1074 1059 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:3211075 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321 1060 1076 msgid "Edit the value of the selected key for all objects" 1061 1077 msgstr "Den Wert des Schlüssels für alle Objekte ändern" 1062 1078 1063 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:3221079 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322 1064 1080 msgid "Delete the selected key in all objects" 1065 1081 msgstr "Den Schlüssel aus allen Objekten löschen." 1066 1082 1067 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:82 1068 msgid "Click Reload to refresh list" 1069 msgstr "\"Neu Laden\" anklicken um die Liste zu aktualisieren." 1070 1071 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:84 1072 msgid "Revert" 1073 msgstr "Zücknehmen" 1074 1075 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87 1076 msgid "History" 1077 msgstr "Geschichte" 1078 1079 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87 1080 msgid "Display the history of all selected items." 1081 msgstr "Die Geschichte aller ausgewählten Elemente ansehen." 1082 1083 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96 1084 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:224 1085 msgid "Object" 1086 msgstr "Objekt" 1087 1088 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96 1089 msgid "Date" 1090 msgstr "Datum" 1091 1092 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:131 1093 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list." 1094 msgstr "Alle gewählten Objekte neu laden und die Liste neu aufbauen." 1095 1096 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134 1097 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:178 1098 msgid "Not implemented yet." 1099 msgstr "Noch nicht fertig." 1100 1101 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137 1102 msgid "" 1103 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected " 1104 "in the history list." 1105 msgstr "" 1106 "Die ausgewählten Objekte in die gewählten Version in der Versionsliste " 1107 "zurückführen." 1108 1109 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:161 1110 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:66 1111 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:135 1112 #: src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 1083 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:60 1084 msgid "Delete the selected layer." 1085 msgstr "Ausgewählte Ebene löschen." 1086 1087 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:82 1088 msgid "Show/Hide" 1089 msgstr "Zeigen/Verstecken" 1090 1091 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83 1092 msgid "Toggle visible state of the selected layer." 1093 msgstr "Schaltet die Ebene zwischen sichtbar und unsichtbar um." 1094 1095 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:122 1096 msgid "Layers" 1097 msgstr "Ebenen" 1098 1099 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:122 1100 msgid "Open a list of all loaded layers." 1101 msgstr "Öffnet eine Liste alle geladenen Ebenen." 1102 1103 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:196 1104 msgid "Move the selected layer one row up." 1105 msgstr "Gewählte Ebene eine Reihe höher schieben" 1106 1107 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:202 1108 msgid "Move the selected layer one row down." 1109 msgstr "Gewählte Ebene eine Reihe tiefer schieben." 1110 1111 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:216 1112 msgid "Merge the selected layer into the layer directly below." 1113 msgstr "Gewählte Ebene in die Ebene direkt darunter integrieren." 1114 1115 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:160 1116 #, java-format 1117 msgid "Unknown type at line {0}" 1118 msgstr "Unbekannter Typ in Zeile {0}" 1119 1120 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:178 1121 #, java-format 1122 msgid "Cannot have a writable combobox with default values (line {0})" 1123 msgstr "Kann keine schreibbare Combobox mit Defaultwerten haben (Zeile {0})" 1124 1125 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:183 1126 #, java-format 1127 msgid "" 1128 "display_values ({0}) and values ({1}) must be of same number of elements." 1129 msgstr "" 1130 "display_values ({0}) und values ({1}) müssen die selbe Anzahl an Elementen " 1131 "haben." 1132 1133 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:184 1134 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:185 1135 msgid "element" 1136 msgid_plural "elements" 1137 msgstr[0] "Element" 1138 msgstr[1] "Elemente" 1139 1140 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:190 1141 #, java-format 1142 msgid "Unknown annotation object {0} at line {1} column {2}" 1143 msgstr "Unbekannt Vermerktes Objekt {0} an Zeile {1} Spalte {2}" 1144 1145 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:258 1146 msgid "Change Properties" 1147 msgstr "Einstellungen ändern" 1148 1149 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:161 1150 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:66 1151 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:135 1152 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 1113 1153 msgid "node" 1114 1154 msgid_plural "nodes" … … 1116 1156 msgstr[1] "Knotenpunkte" 1117 1157 1118 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:1621119 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:531120 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:1361158 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:162 1159 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:53 1160 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:136 1121 1161 msgid "segment" 1122 1162 msgid_plural "segments" … … 1124 1164 msgstr[1] "Abschnitte" 1125 1165 1126 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:1631127 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:921128 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:1371166 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:163 1167 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:92 1168 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:137 1129 1169 msgid "way" 1130 1170 msgid_plural "ways" … … 1132 1172 msgstr[1] "Wege" 1133 1173 1134 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:1781174 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:178 1135 1175 msgid "There were conflicts during import." 1136 1176 msgstr "Es gab Konflikte beim Importieren.w" 1137 1177 1138 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:3171178 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:317 1139 1179 #, java-format 1140 1180 msgid "{0} consists of:" 1141 1181 msgstr "{0} besteht aus:" 1142 1182 1143 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:3211183 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:321 1144 1184 #, java-format 1145 1185 msgid " ({0} deleted.)" 1146 1186 msgstr "({0} gelöscht)" 1147 1187 1148 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:571188 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:57 1149 1189 msgid "Convert to data layer" 1150 1190 msgstr "Zur Daten-Ebene konvertieren" 1151 1191 1152 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1591192 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159 1153 1193 msgid "track" 1154 1194 msgid_plural "tracks" … … 1156 1196 msgstr[1] "Tracks" 1157 1197 1158 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1601198 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:160 1159 1199 msgid "point" 1160 1200 msgid_plural "points" … … 1162 1202 msgstr[1] "Punkte" 1163 1203 1164 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1851204 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185 1165 1205 #, java-format 1166 1206 msgid "a track with {0} point" … … 1169 1209 msgstr[1] "Ein Track mit {0} Punkten" 1170 1210 1171 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1891211 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189 1172 1212 #, java-format 1173 1213 msgid "{0} consists of {1} track" … … 1176 1216 msgstr[1] "{0} besteht aus {1} Tracks" 1177 1217 1178 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1891218 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189 1179 1219 #, java-format 1180 1220 msgid "{0} point" … … 1183 1223 msgstr[1] "{0} Punkte" 1184 1224 1185 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1931225 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193 1186 1226 msgid "Customize line drawing" 1187 1227 msgstr "Linen aussehen anpassen" 1188 1228 1189 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1971229 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197 1190 1230 msgid "Use global settings." 1191 1231 msgstr "Globale Einstellungen benutzen." 1192 1232 1193 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1981233 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:198 1194 1234 msgid "Draw lines between points for this layer." 1195 1235 msgstr "Zeichne Linien zwischen Punkten dieser Ebene." 1196 1236 1197 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1991237 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199 1198 1238 msgid "Do not draw lines between points for this layer." 1199 1239 msgstr "Keine Linien zwischen Punkten dieser Ebene zeichnen." 1200 1240 1201 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2111241 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:211 1202 1242 msgid "Select line drawing options" 1203 1243 msgstr "Wähle die Zeichen-Einstellungen" 1204 1244 1205 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2221245 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:222 1206 1246 msgid "Customize Color" 1207 1247 msgstr "Farben anpassen" 1208 1248 1209 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2271249 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227 1210 1250 msgid "OK" 1211 1251 msgstr "Okay" 1212 1252 1213 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2271214 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:251253 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227 1254 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24 1215 1255 msgid "Cancel" 1216 1256 msgstr "Abbrechen" 1217 1257 1218 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2271258 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227 1219 1259 msgid "Default" 1220 1260 msgstr "Voreinstellung" 1221 1261 1222 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2281262 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:228 1223 1263 msgid "Choose a color" 1224 1264 msgstr "Farbe auswählen" 1225 1265 1226 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2431266 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243 1227 1267 msgid "Import images" 1228 1268 msgstr "Bilder importieren" 1229 1269 1230 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2551231 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:3491270 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:255 1271 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:349 1232 1272 msgid "JPEG images (*.jpg)" 1233 1273 msgstr "JPEG Bilder (*.jpg)" 1234 1274 1235 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:901275 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:90 1236 1276 #, java-format 1237 1277 msgid "Images for {0}" 1238 1278 msgstr "Bilder für {0}" 1239 1279 1240 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:951280 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95 1241 1281 msgid "Read GPS..." 1242 1282 msgstr "Lese GPS..." 1243 1283 1244 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:1021284 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:102 1245 1285 #, java-format 1246 1286 msgid "No time for point {0} x {1}" 1247 1287 msgstr "Kein Zeit für Punkt {0} x {1}" 1248 1288 1249 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:1071289 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:107 1250 1290 #, java-format 1251 1291 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}" 1252 1292 msgstr "Kann die Zeit \"{0}\" vom Punkt {1} x {2} nicht lesen." 1253 1293 1254 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:1141294 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114 1255 1295 msgid "No images with readable timestamps found." 1256 1296 msgstr "Keine Bilder mit lesbaren Zeitstempel gefunden." 1257 1297 1258 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:1251298 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125 1259 1299 #, java-format 1260 1300 msgid "Reading {0}..." 1261 1301 msgstr "Lese {0} ...." 1262 1302 1263 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:1911303 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:191 1264 1304 msgid "Geotagged Images" 1265 1305 msgstr "Bilder mit Ortsbezug" 1266 1306 1267 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:2691307 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:269 1268 1308 #, java-format 1269 1309 msgid "GPS start: {0}" 1270 1310 msgstr "GPS Start: {0}" 1271 1311 1272 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:2701312 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:270 1273 1313 #, java-format 1274 1314 msgid "GPS end: {0}" 1275 1315 msgstr "GPS Ende: {0}" 1276 1316 1277 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:2721317 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:272 1278 1318 #, java-format 1279 1319 msgid "current delta: {0}s" 1280 1320 msgstr "Momentaner Unterschied {0}s" 1281 1321 1282 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:2731322 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:273 1283 1323 msgid "timezone difference: " 1284 1324 msgstr "Zeitzonen Unterschied: " 1285 1325 1286 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:2971326 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297 1287 1327 msgid "image" 1288 1328 msgid_plural "images" … … 1290 1330 msgstr[1] "Bilder" 1291 1331 1292 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:2971332 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297 1293 1333 #, java-format 1294 1334 msgid "{0} within the track." 1295 1335 msgstr "{0} innerhalb des Tracks." 1296 1336 1297 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:3381337 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:338 1298 1338 msgid "Sync clock" 1299 1339 msgstr "Uhrzeit Synchronisieren" 1300 1340 1301 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:3951341 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:395 1302 1342 #, java-format 1303 1343 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed." 1304 1344 msgstr "Die Datei {0} kann nicht verarbeitet werden." 1305 1345 1306 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:3991346 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:399 1307 1347 #, java-format 1308 1348 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"." 1309 1349 msgstr "Es gibt keine EXIF Zeitinformationen in der Datei {0}" 1310 1350 1311 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4031351 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403 1312 1352 msgid "Image" 1313 1353 msgstr "Bild" 1314 1354 1315 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4051355 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405 1316 1356 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)" 1317 1357 msgstr "Datum eingeben (mm/tt/jjjj HH:MM:SS)" 1318 1358 1319 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4081359 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:408 1320 1360 msgid "GPS unit timezome (difference to photo)" 1321 1361 msgstr "Zeitzone des GPS Geräts (Unterschied zum Foto)" 1322 1362 1323 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4161363 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416 1324 1364 msgid "Syncronize Time with GPS Unit" 1325 1365 msgstr "Zeit mit GPS Gerät synchronisieren" 1326 1366 1327 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4321328 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4341367 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:432 1368 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434 1329 1369 msgid "Time entered could not be parsed." 1330 1370 msgstr "Die eingegebene Zeit ist nicht maschinenlesbar." 1331 1371 1332 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:741372 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:74 1333 1373 msgid "Could not read bookmarks." 1334 1374 msgstr "Kann Lesezeichen nicht lesen." 1335 1375 1336 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:981376 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:98 1337 1377 msgid "Could not write bookmark." 1338 1378 msgstr "Kann Lesezeichen nicht schreiben." 1339 1379 1340 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:1231341 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1721380 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:123 1381 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:171 1342 1382 msgid "Java Open Street Map - Editor" 1343 1383 msgstr "Java OpenStreetMap - Editor " 1344 1384 1345 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:1631385 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:163 1346 1386 msgid "layer not in list." 1347 1387 msgstr "Ebene nicht in der Liste." 1348 1388 1349 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:531389 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:55 1350 1390 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 1351 1391 msgstr "" 1352 1392 "Hinweis: Einige Änderungen sind durch das Übertragen zum Server entstanden." 1353 1393 1354 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:551394 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:57 1355 1395 msgid "There are unsaved changes. Really quit?" 1356 1396 msgstr "Es gibt ungesicherte Daten. Wirklich beenden?" 1357 1397 1358 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:561398 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:58 1359 1399 msgid "Unsaved Changes" 1360 1400 msgstr "Daten nicht gespeichert" 1361 1401 1362 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1451402 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:144 1363 1403 msgid "Java OpenStreetMap Editor" 1364 1404 msgstr "Java OpenStreetMap - Editor " 1365 1405 1366 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1461406 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145 1367 1407 msgid "usage" 1368 1408 msgstr "Benutzung" 1369 1409 1370 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1481410 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:147 1371 1411 msgid "options" 1372 1412 msgstr "Optionen" 1373 1413 1374 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1491414 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148 1375 1415 msgid "Show this help" 1376 1416 msgstr "Zeige diese Hilfe" 1377 1417 1378 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1501418 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:149 1379 1419 msgid "Standard unix geometry argument" 1380 1420 msgstr "Standard Unix Geometrie Argument" 1381 1421 1382 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1511422 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:150 1383 1423 msgid "Download the bounding box" 1384 1424 msgstr "Lade den Zeichen-Kasten" 1385 1425 1386 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1521426 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:151 1387 1427 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)" 1388 1428 msgstr "Lade den Ort an der URL (mit lat=x&lon=y&zomm=z)" 1389 1429 1390 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1531430 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:152 1391 1431 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)" 1392 1432 msgstr "Datei öffnen (als roh GPS, wenn .gpx oder .csv)" 1393 1433 1394 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1541434 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153 1395 1435 msgid "Download the bounding box as raw gps" 1396 1436 msgstr "Lade den Zeichen-Kasten als Roh-GPS" 1397 1437 1398 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1551438 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154 1399 1439 msgid "Select with the given search" 1400 1440 msgstr "Auswählen mit der angegebenen Suche" 1401 1441 1402 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1561442 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:155 1403 1443 msgid "Don't launch in fullscreen mode" 1404 1444 msgstr "Nicht im Vollbildmodus starten" 1405 1445 1406 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1571446 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:156 1407 1447 msgid "Reset the preferences to default" 1408 1448 msgstr "Die Einstellungen auf Defaultwerte zurückstellen" 1409 1449 1410 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1581450 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:157 1411 1451 msgid "Set the language. Example: " 1412 1452 msgstr "Die Sprache Einstellen. Beispiel:" 1413 1453 1414 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1591454 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:158 1415 1455 msgid "examples" 1416 1456 msgstr "Beispiele" 1417 1457 1418 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1651458 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:164 1419 1459 msgid "" 1420 1460 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n" … … 1425 1465 "selection verwendet wird." 1426 1466 1427 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1671467 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:166 1428 1468 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n" 1429 1469 msgstr "Anstatt --download<bbox> ist auch osm://<bbox> möglich\n" 1430 1470 1431 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:222 1471 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:52 1472 msgid "Layer" 1473 msgstr "Ebene" 1474 1475 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:56 1476 msgid "Files" 1477 msgstr "Dateien" 1478 1479 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:57 1480 msgid "Connection" 1481 msgstr "Verbindung" 1482 1483 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:22 1484 msgid "Contacting the OSM server..." 1485 msgstr "Versuche OSM Server zu erreichen...." 1486 1487 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:223 1432 1488 msgid "Lat/Lon" 1433 1489 msgstr "Breite/Länge" 1434 1490 1435 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:2321491 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:232 1436 1492 #, java-format 1437 1493 msgid "{0} object has conflicts:" … … 1440 1496 msgstr[1] "{0} Objekte haben Konflikte:" 1441 1497 1442 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:2351498 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:235 1443 1499 msgid "my version:" 1444 1500 msgstr "meine Version:" 1445 1501 1446 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:2411502 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:241 1447 1503 msgid "their version:" 1448 1504 msgstr "deren Version:" 1449 1505 1450 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:2471506 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:247 1451 1507 msgid "resolved version:" 1452 1508 msgstr "neue Version:" 1453 1509 1454 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:771510 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:77 1455 1511 msgid "Error while parsing" 1456 1512 msgstr "Fehler beim Parsen" 1457 1513 1458 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:801514 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:80 1459 1515 msgid "File Not found" 1460 1516 msgstr "Datei wurde nicht gefunden." 1461 1517 1462 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:341463 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:351464 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:361518 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34 1519 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35 1520 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36 1465 1521 msgid "string" 1466 1522 msgstr "Zeichenkette" 1467 1523 1468 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:341524 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34 1469 1525 msgid "Name of the user." 1470 1526 msgstr "Name des Benutzers." 1471 1527 1472 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:351528 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35 1473 1529 msgid "OSM Password." 1474 1530 msgstr "OSM Passwort." 1475 1531 1476 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:361532 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36 1477 1533 msgid "Size the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)" 1478 1534 msgstr "Ändere die Größe auf den angegeben Wert (Format: Breitex Höhe)" 1479 1535 1480 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:371481 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:381482 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:391536 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37 1537 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38 1538 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39 1483 1539 msgid "string;string;..." 1484 1540 msgstr "Zeichenkette;Zeichenkette;..." 1485 1541 1486 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:371542 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37 1487 1543 msgid "" 1488 1544 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a " … … 1492 1548 "Dateiname sein." 1493 1549 1494 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:381550 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38 1495 1551 msgid "" 1496 1552 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing " … … 1500 1556 "lat=y&llon=x&zoom=z oder ein Dateiname sein." 1501 1557 1502 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:391558 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39 1503 1559 msgid "" 1504 1560 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an " … … 1508 1564 "Suchanfrage oder eine URL auf ein osm-xml Dokument sein." 1509 1565 1510 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:401566 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40 1511 1567 msgid "any" 1512 1568 msgstr "jeder" 1513 1569 1514 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:401570 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40 1515 1571 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it." 1516 1572 msgstr "" 1517 1573 "Wenn angegeben, wird die Konfiguration zurückgesetzt anstatt sie zu lesen." 1518 1574 1519 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:651520 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:681575 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:65 1576 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:68 1521 1577 msgid "Username" 1522 1578 msgstr "Benutzername" 1523 1579 1524 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:681525 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:711580 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:68 1581 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:71 1526 1582 msgid "Password" 1527 1583 msgstr "Passwort" 1528 1584 1529 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:1251585 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:123 1530 1586 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect." 1531 1587 msgstr "" 1532 1588 "Sie müssen das Programm neu starten damit die Einstellungen sichtbar werden." 1533 1589 1534 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:1931590 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:185 1535 1591 msgid "Draw lines between raw gps points." 1536 1592 msgstr "Zeichne Linien zwischen Roh GPS Punkten." 1537 1593 1538 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:1971594 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:189 1539 1595 msgid "Force lines if no segments imported." 1540 1596 msgstr "Erzwingt Linien, wenn keine Abschnitte importiert werden." 1541 1597 1542 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:1981598 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:190 1543 1599 msgid "Draw large GPS points." 1544 1600 msgstr "Zeichne große GPS Punkte." 1545 1601 1546 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:1991602 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:191 1547 1603 msgid "Draw Direction Arrows" 1548 1604 msgstr "Zeichne Richtungspfeile" 1549 1605 1550 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:2731606 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:250 1551 1607 msgid "" 1552 1608 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information." … … 1555 1611 "Informationen enthalten." 1556 1612 1557 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:2771613 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:254 1558 1614 msgid "Draw larger dots for the GPS points." 1559 1615 msgstr "Zeichnet größere Punkte für GPS-Punkte." 1560 1616 1561 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:2781617 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:255 1562 1618 msgid "Draw direction hints for all segments." 1563 1619 msgstr "Zeichne Pfeilrichtung für alle Abschnitte." 1564 1620 1565 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3271621 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:306 1566 1622 msgid "Color" 1567 1623 msgstr "Farbe" 1568 1624 1569 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3281625 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:307 1570 1626 msgid "Name" 1571 1627 msgstr "Name" 1572 1628 1573 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3491629 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:328 1574 1630 msgid "Choose" 1575 1631 msgstr "Wähle" 1576 1632 1577 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3531633 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:332 1578 1634 msgid "Please select a color." 1579 1635 msgstr "Bitte eine Farbe wählen." 1580 1636 1581 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3581637 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:337 1582 1638 #, java-format 1583 1639 msgid "Choose a color for {0}" 1584 1640 msgstr "Eine Farbe für {0} auswählen" 1585 1641 1586 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3681587 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3821642 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:347 1643 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:361 1588 1644 msgid "Annotation preset source" 1589 1645 msgstr "Voreinstellungsquelle" 1590 1646 1591 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4071647 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:386 1592 1648 msgid "The base URL to the OSM server (REST API)" 1593 1649 msgstr "Die Basis URL des OSM Servers (REST API)" 1594 1650 1595 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4081651 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:387 1596 1652 msgid "Login name (email) to the OSM account." 1597 1653 msgstr "Benutzername (E-Mail) für den OSM Server." 1598 1654 1599 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4091655 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:388 1600 1656 msgid "" 1601 1657 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password." … … 1604 1660 "werden soll." 1605 1661 1606 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4101662 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:389 1607 1663 msgid "The base URL to the server retrieving WMS background pictures from." 1608 1664 msgstr "Die Basis URL für WMS Hintergrund-Bilder." 1609 1665 1610 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4111666 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:390 1611 1667 msgid "" 1612 1668 "<html>Import string specification. lat/lon and time are imported.<br><b>lat</" … … 1625 1681 "ließt einfach die Länge und Breite durch Komma getrennt.</html>" 1626 1682 1627 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4181683 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:397 1628 1684 msgid "" 1629 1685 "If your gps device draw to few lines, select this to draw lines along your " … … 1633 1689 "werden um die Linien entlang des Weges zu vervollständigen." 1634 1690 1635 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4191691 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:398 1636 1692 msgid "Colors used by different objects in JOSM." 1637 1693 msgstr "Farben die durch verschieden Objekte in JOSM benutzt werden." 1638 1694 1639 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4201695 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:399 1640 1696 msgid "" 1641 1697 "The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See " … … 1645 1701 "josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets für Hilfe." 1646 1702 1647 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4211703 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:400 1648 1704 msgid "Add a new annotation preset source to the list." 1649 1705 msgstr "Eine neue Voreinstellungsdatei zu der Liste hinzufügen" 1650 1706 1651 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4221707 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:401 1652 1708 msgid "Delete the selected source from the list." 1653 1709 msgstr "Ausgewählte Quelle löschen." 1654 1710 1655 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4271711 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:406 1656 1712 msgid "Display Settings" 1657 1713 msgstr "Anzeige-Einstellungen" 1658 1714 1659 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4271715 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:406 1660 1716 msgid "" 1661 1717 "Various settings that influence the visual representation of the whole " … … 1664 1720 "Diverse Optionen die die Visuell Repräsentation des Programms beeinflussen." 1665 1721 1666 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4281722 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:407 1667 1723 msgid "Look and Feel" 1668 1724 msgstr "Verhalten und Aussehen" 1669 1725 1670 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:431 1671 msgid "Language" 1672 msgstr "Sprache" 1673 1674 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:438 1726 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:414 1675 1727 msgid "Colors" 1676 1728 msgstr "Farben" 1677 1729 1678 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4451730 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:421 1679 1731 msgid "Connection Settings" 1680 1732 msgstr "Verbindungseinstellungen" 1681 1733 1682 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4451734 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:421 1683 1735 msgid "Connection Settings to the OSM server." 1684 1736 msgstr "Verbinungseinstellungen des OSM Servers." 1685 1737 1686 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4461738 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:422 1687 1739 msgid "Base Server URL" 1688 1740 msgstr "Basis Rechner URL" 1689 1741 1690 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4481742 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:424 1691 1743 msgid "OSM username (email)" 1692 1744 msgstr "OSM-Benutzername (E-Mail)" 1693 1745 1694 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4501746 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:426 1695 1747 msgid "OSM password" 1696 1748 msgstr "OSM Passwort" 1697 1749 1698 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4521750 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:428 1699 1751 msgid "" 1700 1752 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file." … … 1706 1758 "übertragen.<br><b>Benutzen Sie kein wertvolles Passwort.</b></html>" 1707 1759 1708 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4611760 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:437 1709 1761 msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)" 1710 1762 msgstr "CSV Import Definition (leer: lese aus der ersten Zeile der Daten)" 1711 1763 1712 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4661764 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:442 1713 1765 msgid "Map Settings" 1714 1766 msgstr "Karten-Einstellungen" 1715 1767 1716 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4661768 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:442 1717 1769 msgid "Settings for the map projection and data interpretation." 1718 1770 msgstr "Einstellungen der Karten-Projektion und Daten-Interpretation." 1719 1771 1720 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4671772 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:443 1721 1773 msgid "Projection method" 1722 1774 msgstr "Projektionsmethode" 1723 1775 1724 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4701776 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:446 1725 1777 msgid "Annotation preset sources" 1726 1778 msgstr "Voreinstellungs-Quellen:" 1727 1779 1728 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4861780 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:462 1729 1781 msgid "Plugins" 1730 1782 msgstr "" 1731 1783 1732 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4861784 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:462 1733 1785 msgid "Configure available Plugins." 1734 1786 msgstr "" 1735 1787 1736 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:160 1737 #, java-format 1738 msgid "Unknown type at line {0}" 1739 msgstr "Unbekannter Typ in Zeile {0}" 1740 1741 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:178 1742 #, java-format 1743 msgid "Cannot have a writable combobox with default values (line {0})" 1744 msgstr "Kann keine schreibbare Combobox mit Defaultwerten haben (Zeile {0})" 1745 1746 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:183 1747 #, java-format 1748 msgid "" 1749 "display_values ({0}) and values ({1}) must be of same number of elements." 1750 msgstr "" 1751 "display_values ({0}) und values ({1}) müssen die selbe Anzahl an Elementen " 1752 "haben." 1753 1754 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:184 1755 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:185 1756 msgid "element" 1757 msgid_plural "elements" 1758 msgstr[0] "Element" 1759 msgstr[1] "Elemente" 1760 1761 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:190 1762 #, java-format 1763 msgid "Unknown annotation object {0} at line {1} column {2}" 1764 msgstr "Unbekannt Vermerktes Objekt {0} an Zeile {1} Spalte {2}" 1765 1766 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:258 1767 msgid "Change Properties" 1768 msgstr "Einstellungen ändern" 1769 1770 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:23 1771 msgid "Contacting the OSM server..." 1772 msgstr "Versuche OSM Server zu erreichen...." 1773 1774 #: src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:41 1775 msgid "Conflicts in disjunct objects" 1776 msgstr "Konflikte in unabhängigen Objekten" 1777 1778 #: src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:59 1779 #, java-format 1780 msgid "Downloading {0} {1}" 1781 msgstr "Hole {0} {1}" 1782 1783 #: src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:66 1784 msgid "Got more than one object when expecting only one." 1785 msgstr "Habe ein Objekt erwartet, aber mehrere empfangen." 1786 1787 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:96 1788 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:98 1788 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:465 1789 msgid "Get more plugins" 1790 msgstr "" 1791 1792 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:45 1793 #, java-format 1794 msgid "Downloading points {0} to {1}..." 1795 msgstr "Lade Punkte {0} bis {1}..." 1796 1797 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:89 1798 msgid "Downloading OSM data..." 1799 msgstr "Hole OSM-Daten...." 1800 1801 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:101 1802 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:103 1789 1803 msgid "Unknown version" 1790 1804 msgstr "Version unbekannt." 1791 1805 1792 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1141806 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:119 1793 1807 msgid "Found <seg> tag on non-way." 1794 1808 msgstr "<seg>-Tag auf einen Nicht-Weg gefunden." 1795 1809 1796 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1171810 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:122 1797 1811 msgid "Incomplete segment with id=0" 1798 1812 msgstr "Unvollständiger Abschnitt mit id=0" 1799 1813 1800 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1261814 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131 1801 1815 msgid "NullPointerException. Possible some missing tags." 1802 1816 msgstr "NullPointerException. Vielleicht fehlende Tags." 1803 1817 1804 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1411818 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:146 1805 1819 msgid "Illegal object with id=0" 1806 1820 msgstr "Illegales Objekt mit id=0" 1807 1821 1808 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1491822 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:154 1809 1823 #, java-format 1810 1824 msgid "Couldn''t read time format \"{0}\"." 1811 1825 msgstr "Kann das Zeit-Format \"{0}\" nicht lesen." 1812 1826 1813 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1641827 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:169 1814 1828 #, java-format 1815 1829 msgid "Missing required attirbute \"{0}\"." 1816 1830 msgstr "Erforderliches Attribut \"{0}\" nicht gefunden." 1817 1831 1818 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2131832 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:239 1819 1833 msgid "Preparing data..." 1820 1834 msgstr "Breite Daten vor ...." 1821 1835 1822 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2221836 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249 1823 1837 msgid "Illformed Node id" 1824 1838 msgstr "Kranken Knotenpunkt Id" 1825 1839 1826 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:711840 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:71 1827 1841 #, java-format 1828 1842 msgid "Upload {0} {1} ({2})..." 1829 1843 msgstr "Überspiele {0} {1} ({2})..." 1830 1844 1831 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:1851845 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:185 1832 1846 msgid "Unknown host" 1833 1847 msgstr "Rechner unbekannt." 1834 1848 1835 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:431849 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:43 1836 1850 #, java-format 1837 1851 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound." 1838 1852 msgstr "Daten Fehler: lat Wert \"{0}\" hat eine Grenze überschritten." 1839 1853 1840 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:451854 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:45 1841 1855 #, java-format 1842 1856 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound." 1843 1857 msgstr "Daten Fehler: lon Wert \"{0}\" hat eine Grenze überschritten." 1844 1858 1845 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:391859 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:39 1846 1860 msgid "Could not detect data format string." 1847 1861 msgstr "Kann das Format nicht ermitteln." 1848 1862 1849 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:621863 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:62 1850 1864 msgid "" 1851 1865 "Format string in data is incomplete or not found. Try setting an manual " … … 1855 1869 "Versuchen sie das Format in den Einstellungen einzustellen." 1856 1870 1857 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:631871 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:63 1858 1872 msgid "" 1859 1873 "Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification" … … 1862 1876 "Spalten." 1863 1877 1864 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:831878 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83 1865 1879 #, java-format 1866 1880 msgid "Unknown data type: \"{0}\"." 1867 1881 msgstr "Unbekannter Datentyp \"{0}\"." 1868 1882 1869 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:831883 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83 1870 1884 msgid "Maybe add an format string in preferences." 1871 1885 msgstr "Vielleicht sollte das Format in den Einstellungen festgelegt werden." 1872 1886 1873 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:881887 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:88 1874 1888 #, java-format 1875 1889 msgid "Parsing error in line {0}" 1876 1890 msgstr "Fehler beim parsen der Zeile {0}" 1877 1891 1878 #: src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:45 1879 #, java-format 1880 msgid "Downloading points {0} to {1}..." 1881 msgstr "Lade Punkte {0} bis {1}..." 1882 1883 #: src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:89 1884 msgid "Downloading OSM data..." 1885 msgstr "Hole OSM-Daten...." 1886 1887 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:67 1892 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:67 1888 1893 msgid "Incorrect password or username." 1889 1894 msgstr "Passwort oder Benutzername falsch." 1890 1895 1891 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:741896 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:74 1892 1897 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted." 1893 1898 msgstr "Achtung: Das Passwort wird unverschlüsselt übertragen." 1894 1899 1895 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:781900 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78 1896 1901 msgid "Save user and password (unencrypted)" 1897 1902 msgstr "Benutzername und Passwort (unverschlüsselt) speichern." 1898 1903 1899 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:811904 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:81 1900 1905 msgid "Enter Password" 1901 1906 msgstr "Passwort eingeben" 1902 1907 1903 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:1161908 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:116 1904 1909 msgid "Aborting..." 1905 1910 msgstr "Abbruch..." 1906 1911 1907 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34 1912 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:80 1913 #, java-format 1914 msgid "Data error: Segment {0} is deleted but part of Way {1}" 1915 msgstr "" 1916 1917 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:115 1918 #, java-format 1919 msgid "Data error: Node {0} is deleted but part of Segment {1}" 1920 msgstr "" 1921 1922 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34 1908 1923 msgid "Error during parse." 1909 1924 msgstr "Fehler beim parsen." 1910 1925 1911 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:191926 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:19 1912 1927 msgid "position" 1913 1928 msgstr "Position" 1914 1929 1915 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:331930 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:33 1916 1931 msgid "different" 1917 1932 msgstr "verschieden" 1918 1933 1919 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:141934 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:14 1920 1935 msgid "deleted" 1921 1936 msgstr "gelöscht" 1922 1937 1923 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:181938 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18 1924 1939 msgid "true" 1925 1940 msgstr "wahr" 1926 1941 1927 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:181942 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18 1928 1943 msgid "false" 1929 1944 msgstr "falsch" 1930 1945 1931 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:211946 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:21 1932 1947 msgid "none" 1933 1948 msgstr "nichts" 1934 1949 1935 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:251950 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:25 1936 1951 msgid "segments" 1937 1952 msgstr "Abschnitte" 1938 1953 1939 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:191954 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:19 1940 1955 msgid "to" 1941 1956 msgstr "bis" 1942 1957 1943 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:191958 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:19 1944 1959 msgid "from" 1945 1960 msgstr "von" 1946 1961 1947 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:481962 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48 1948 1963 msgid "new" 1949 1964 msgstr "neu" 1950 1965 1951 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:481966 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48 1952 1967 msgid "unknown" 1953 1968 msgstr "unbekannt" 1954 1969 1955 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:871970 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:87 1956 1971 #, java-format 1957 1972 msgid "{0} node" … … 1960 1975 msgstr[1] "{0} Knotenpunkte" 1961 1976 1962 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:891977 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:89 1963 1978 msgid "incomplete" 1964 1979 msgstr "unvollständig" 1965 1980 1966 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:1341981 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:134 1967 1982 msgid "background" 1968 1983 msgstr "Hintergrund" 1969 1984 1970 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:1381985 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:138 1971 1986 msgid "incomplete way" 1972 1987 msgstr "unvollständiger Weg" 1973 1988 1974 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:1391989 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:139 1975 1990 msgid "selected" 1976 1991 msgstr "gewählt" 1977 1992 1978 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:1401993 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:140 1979 1994 msgid "gps point" 1980 1995 msgstr "GPS Punkt" 1981 1996 1982 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:1421997 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:142 1983 1998 msgid "scale" 1984 1999 msgstr "Skala" 1985 2000 1986 #: src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:772001 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:77 1987 2002 #, java-format 1988 2003 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects" 1989 2004 msgstr "Löse {0} Konflikte in {1} Objekten" 1990 2005 1991 #: src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:372006 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:37 1992 2007 msgid "Change" 1993 2008 msgstr "Ändere" 1994 2009 1995 #: src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:512010 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:51 1996 2011 msgid "Sequence" 1997 2012 msgstr "Abfolge" 1998 2013 1999 #: src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:662014 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66 2000 2015 #, java-format 2001 2016 msgid "Remove \"{0}\" for" 2002 2017 msgstr "Entferne \"{0}\" für" 2003 2018 2004 #: src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:662019 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66 2005 2020 #, java-format 2006 2021 msgid "Set {0}={1} for" 2007 2022 msgstr "Setze {0}={1} für" 2008 2023 2009 #: src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:722024 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:72 2010 2025 msgid "object" 2011 2026 msgid_plural "objects" … … 2013 2028 msgstr[1] "Objekte" 2014 2029 2015 #: src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:17 2016 #, fuzzy, java-format 2017 msgid "An error occoured in plugin {0}" 2018 msgstr "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten." 2019 2020 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:176 2021 msgid "You have to specify annotation sources in the preferences first." 2022 msgstr "" 2023 "Es müssen zuerst Voreinstellungsquellen in den Einstellungen definiert " 2024 "werden." 2025 2026 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:183 2027 msgid "Annotation Preset Tester" 2028 msgstr "Voreinstellungsquellen Tester" 2029 2030 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:195 2031 msgid "Files" 2032 msgstr "Dateien" 2033 2034 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:206 2035 msgid "Connection" 2036 msgstr "Verbindung" 2037 2038 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:213 2039 msgid "Layer" 2040 msgstr "Ebene" 2041 2042 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:234 2043 msgid "Help" 2044 msgstr "Hilfe" 2045 2046 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:267 2030 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:201 2047 2031 #, java-format 2048 2032 msgid "Plugin not found: {0}." 2049 2033 msgstr "" 2050 2034 2051 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:2702035 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:204 2052 2036 #, fuzzy, java-format 2053 2037 msgid "Could not load plugin {0}." 2054 2038 msgstr "Kann \"{0}\" nicht lesen." 2055 2039 2056 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:2932040 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:228 2057 2041 msgid "unnamed" 2058 2042 msgstr "unbenannt" 2059 2043 2060 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:3432044 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271 2061 2045 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263." 2062 2046 msgstr "" … … 2064 2048 "RPSG:4263." 2065 2049 2066 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4012050 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:329 2067 2051 #, java-format 2068 2052 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\"" 2069 2053 msgstr "Ignoriere die ungültige URL: \"{0}\"" 2070 2054 2071 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4132055 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:341 2072 2056 #, java-format 2073 2057 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\"" 2074 2058 msgstr "Ignoriere die Ungültige Datei URL: \"{0}\"" 2075 2059 2060 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:102 2061 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:108 2062 msgid "View" 2063 msgstr "" 2064 2065 #: ../landsat/src/landsat/DownloadLandsatTask.java:18 2066 #, fuzzy 2067 msgid "Landsat background images" 2068 msgstr "Lade und zeige Satelietenbilder als Hintergrund." 2069 2070 #: ../landsat/src/landsat/LandsatLayer.java:45 2071 #, fuzzy 2072 msgid "Wrong longitude transformation for tile manager. Can't operate on {0}" 2073 msgstr "" 2074 "Falsche Breitentransformation für den Teilen-Cache. Kann nicht auf {0} " 2075 "operieren." 2076 2077 #: ../landsat/src/landsat/LandsatLayer.java:70 2078 #, java-format 2079 msgid "WMS layer: {0}" 2080 msgstr "WMS-Ebene: {0}" 2081 2082 #: ../annotation-tester/src/annotationtester/AnnotationTesterAction.java:20 2083 msgid "Annotation Preset Tester" 2084 msgstr "Voreinstellungsquellen Tester" 2085 2086 #: ../annotation-tester/src/annotationtester/AnnotationTesterAction.java:20 2087 msgid "" 2088 "Open the annotation preset test tool for previewing annotation preset " 2089 "dialogs." 2090 msgstr "" 2091 2092 #: ../annotation-tester/src/annotationtester/AnnotationTesterAction.java:28 2093 msgid "You have to specify annotation sources in the preferences first." 2094 msgstr "" 2095 "Es müssen zuerst Voreinstellungsquellen in den Einstellungen definiert " 2096 "werden." 2097 2098 #~ msgid "Download {0} ways containing a total of {1} segments?" 2099 #~ msgstr "Lade {0} Wege, die aus {1} Abschnitten bestehen?" 2100 2101 #~ msgid "Refresh the selection list." 2102 #~ msgstr "Auswahlliste aktualisieren." 2103 2104 #~ msgid "Search for objects." 2105 #~ msgstr "Objekte suchen." 2106 2107 #~ msgid "Language" 2108 #~ msgstr "Sprache" 2109 2110 #~ msgid "Conflicts in disjunct objects" 2111 #~ msgstr "Konflikte in unabhängigen Objekten" 2112 2113 #~ msgid "Downloading {0} {1}" 2114 #~ msgstr "Hole {0} {1}" 2115 2116 #~ msgid "Got more than one object when expecting only one." 2117 #~ msgstr "Habe ein Objekt erwartet, aber mehrere empfangen." 2118 2076 2119 #~ msgid "Move selected objects around." 2077 2120 #~ msgstr "Verschiebe markierte Objekte" … … 2082 2125 #~ msgid "Show background" 2083 2126 #~ msgstr "Hintergrund anzeigen" 2084 2085 #~ msgid "Download and show landsat background images."2086 #~ msgstr "Lade und zeige Satelietenbilder als Hintergrund."2087 2088 #~ msgid "Wrong longitude transformation for tile cache. Can't operate on {0}"2089 #~ msgstr ""2090 #~ "Falsche Breitentransformation für den Teilen-Cache. Kann nicht auf {0} "2091 #~ "operieren."2092 2093 #~ msgid "WMS layer: {0}"2094 #~ msgstr "WMS-Ebene: {0}" -
utils/josm/plugins/lang-en_GB/build.xml
r1467 r1469 2 2 3 3 <property name="language" value="en_GB" /> 4 <property name="josm" value="../../../../editors/josm" /> 4 5 <target name="init"> 6 <mkdir dir="bin" /> 7 </target> 8 9 <target name="compile" depends="init"> 10 <javac srcdir="src" classpath="../../../../editors/josm/dist/josm-custom.jar" destdir="bin" /> 11 </target> 5 12 6 <target name="install"> 13 <!-- install entry point for eclipse user --> 14 <target name="jar"> 7 15 <jar destfile="${user.home}/.josm/plugins/lang-${language}.jar" basedir="bin"> 8 <fileset dir="ressource" />9 16 <manifest> 10 17 <attribute name="Plugin-Class" value="org.openstreetmap.josm.TranslationLoader_${language}" /> … … 14 21 </jar> 15 22 </target> 23 24 <target name="install" depends="compile,gettext,jar" /> 16 25 17 <target name="gettext"> 18 <exec executable="find" output="build/alljava.txt"> 19 <arg line="src -name '*.java'"/> 26 27 28 <target name="find"> 29 <exec executable="find" output="alljava.txt"> 30 <arg line="../../../../editors/josm/src ../ -name '*.java'"/> 20 31 </exec> 32 </target> 33 34 <target name="xgettext"> 21 35 <exec executable="xgettext"> 22 <arg line="-ktr -ktrn:1,2 -ktrc -kmarktr -Ljava -o po/keys.pot -fbuild/alljava.txt"/>36 <arg line="-ktr -ktrn:1,2 -ktrc -kmarktr -Ljava -okeys.pot -falljava.txt"/> 23 37 </exec> 38 </target> 39 40 <target name="msgmerge"> 24 41 <exec executable="msgmerge"> 25 <arg line="-U ${language}.po $(josm)/po/keys.pot"/>42 <arg line="-U ${language}.po keys.pot"/> 26 43 </exec> 44 </target> 45 46 <target name="gettext" depends="find,xgettext,msgmerge"> 27 47 <exec executable="msgfmt"> 28 <arg line="--java2 -d po-rorg.openstreetmap.josm.Translation -l${language} ${language}.po"/>48 <arg line="--java2 -dbin -rorg.openstreetmap.josm.Translation -l${language} ${language}.po"/> 29 49 </exec> 30 50 </target> -
utils/josm/plugins/lang-en_GB/en_GB.po
r1467 r1469 11 11 "Project-Id-Version: JOSM SVN\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 "POT-Creation-Date: 2006-10- 07 17:02+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2006-10-13 23:16+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2006-07-22 16:18+0100\n" 15 15 "Last-Translator: Bruce Cowan <bruce.cowan@dsl.pipex.com>\n" … … 20 20 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" 21 21 22 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:5222 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:52 23 23 msgid "Add segment" 24 24 msgstr "Add segment" 25 25 26 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:5426 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:54 27 27 msgid "Add a segment between two nodes." 28 28 msgstr "Add a segment between two nodes." 29 29 30 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:5631 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:5732 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:32233 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:39134 #: src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:4635 #: src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:5830 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56 31 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322 32 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:59 33 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:370 34 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:46 35 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:58 36 36 msgid "Delete" 37 37 msgstr "Delete" 38 38 39 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:5839 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:58 40 40 msgid "Delete nodes, streets or segments." 41 41 msgstr "Delete nodes, streets or segments." 42 42 43 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:15243 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:152 44 44 msgid "Cannot delete node." 45 45 msgstr "Cannot delete node." 46 46 47 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:15647 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:156 48 48 msgid "This object is in use." 49 49 msgstr "This object is in use." 50 50 51 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:17351 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:173 52 52 msgid "Used by more than two segments." 53 53 msgstr "Used by more than two segments." 54 54 55 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:17855 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:178 56 56 msgid "Used by only one segment." 57 57 msgstr "Used by only one segment." 58 58 59 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:18759 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:187 60 60 msgid "Wrong direction of segments." 61 61 msgstr "Wrong direction of segments." 62 62 63 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:19063 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:190 64 64 msgid "Conflicting keys" 65 65 msgstr "Conflicting keys" 66 66 67 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:19667 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:196 68 68 msgid "Segments are part of different ways." 69 69 msgstr "" 70 70 71 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:21471 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:214 72 72 msgid "Delete Node" 73 73 msgstr "Delete Node" 74 74 75 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:4675 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46 76 76 msgid "Zoom" 77 77 msgstr "Zoom" 78 78 79 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:4679 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46 80 80 msgid "Zoom in by dragging. (Ctrl+up,left,down,right,+,-)" 81 81 msgstr "Zoom in by dragging. (Ctrl+up,left,down,right,+,-)" 82 82 83 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:7283 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73 84 84 msgid "Selection" 85 85 msgstr "Selection" 86 86 87 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:7287 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73 88 88 msgid "Select objects by dragging or clicking." 89 89 msgstr "Select objects by dragging or clicking." 90 90 91 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:7391 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:74 92 92 msgid "Straight line" 93 93 msgstr "Straight line" 94 94 95 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:7395 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:74 96 96 msgid "Select objects in a straight line." 97 97 msgstr "Select objects in a straight line." 98 98 99 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:52100 #: src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:12299 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:52 100 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 101 101 msgid "Move" 102 102 msgstr "Move" 103 103 104 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:54104 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:54 105 105 msgid "Move around objects that are under the mouse or selected." 106 106 msgstr "" 107 107 108 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:102108 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:102 109 109 msgid "Cannot move objects outside of the world." 110 110 msgstr "Cannot move objects outside of the world." 111 111 112 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61112 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61 113 113 msgid "Add Way" 114 114 msgstr "Add Way" 115 115 116 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61116 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61 117 117 msgid "Add a new way to the data." 118 118 msgstr "Add a new way to the data." 119 119 120 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:95121 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:143120 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:95 121 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:143 122 122 msgid "" 123 123 "Warning: This way is incomplete. Try to download it, before adding segments." … … 125 125 "Warning: This way is incomplete. Try to download it before adding segments." 126 126 127 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162127 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162 128 128 #, fuzzy, java-format 129 129 msgid "" … … 144 144 "Do you wish to select all segments belonging to the ways instead?" 145 145 146 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162146 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162 147 147 msgid "Add segments from ways" 148 148 msgstr "Add segments from ways" 149 149 150 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168150 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168 151 151 msgid "Do you want to add all other selected segments to the one selected way?" 152 152 msgstr "" 153 153 "Do you want to add all other selected segments to the one selected way?" 154 154 155 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168155 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168 156 156 msgid "Add segments to way?" 157 157 msgstr "Add segments to way?" 158 158 159 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173159 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173 160 160 msgid "Reorder all line segments?" 161 161 msgstr "Reorder all line segments?" 162 162 163 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173163 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173 164 164 msgid "Reorder?" 165 165 msgstr "Reorder?" 166 166 167 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232167 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232 168 168 #, fuzzy, java-format 169 169 msgid "Create a new way out of {0} segment?" … … 172 172 msgstr[1] "Create a new way out of {0} segment?" 173 173 174 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232174 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232 175 175 msgid "Create new way" 176 176 msgstr "Create new way" 177 177 178 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:46178 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47 179 179 msgid "Add node" 180 180 msgstr "Add node" 181 181 182 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:46182 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47 183 183 msgid "Add a new node to the map" 184 184 msgstr "Add a new node to the map" 185 185 186 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47186 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48 187 187 msgid "Add node into segment" 188 188 msgstr "Add node into segment" 189 189 190 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47190 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48 191 191 msgid "Add a node into an existing segment" 192 192 msgstr "Add a node into an existing segment" 193 193 194 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:83194 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:85 195 195 msgid "Can not add a node outside of the world." 196 196 msgstr "Can not add a node outside of the world." 197 197 198 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:132198 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:134 199 199 msgid "Add Node into Segment" 200 200 msgstr "Add Node into Segment" 201 201 202 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26 203 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:53 202 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:23 203 #, fuzzy 204 msgid "Raw GPS data" 205 msgstr "Downloading GPS data" 206 207 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:26 208 msgid "Downloading GPS data" 209 msgstr "Downloading GPS data" 210 211 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:25 212 #, fuzzy 213 msgid "OpenStreetMap data" 214 msgstr "Java Open Street Map - Editor" 215 216 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:28 217 #: ../landsat/src/landsat/DownloadLandsatTask.java:21 218 msgid "Downloading data" 219 msgstr "Downloading data" 220 221 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39 222 msgid "No data imported." 223 msgstr "No data imported." 224 225 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:40 226 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:76 227 msgid "Data Layer" 228 msgstr "Data Layer" 229 230 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26 231 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:53 204 232 #, fuzzy 205 233 msgid "Reverse Segments" 206 234 msgstr "segments" 207 235 208 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26236 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26 209 237 #, fuzzy 210 238 msgid "Revert the direction of all selected Segments." 211 239 msgstr "Wrong direction of segments." 212 240 213 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:39241 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:39 214 242 #, fuzzy 215 243 msgid "Please select at least one segment." 216 244 msgstr "Please select the row to delete." 217 245 218 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21219 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:217246 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21 247 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:209 220 248 msgid "Preferences" 221 249 msgstr "Preferences" 222 250 223 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21251 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21 224 252 msgid "Open a preferences page for global settings." 225 253 msgstr "Open a preferences page for global settings." 226 254 227 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40255 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40 228 256 msgid "Open" 229 257 msgstr "Open" 230 258 231 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40259 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40 232 260 msgid "Open a file." 233 261 msgstr "Open a file." 234 262 235 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:73263 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:73 236 264 msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet." 237 265 msgstr "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet." 238 266 239 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:76267 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:76 240 268 #, java-format 241 269 msgid "Unknown file extension: {0}" 242 270 msgstr "Unknown file extension: {0}" 243 271 244 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83272 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83 245 273 #, java-format 246 274 msgid "Error while parsing {0}" 247 275 msgstr "Error while parsing {0}" 248 276 249 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:86277 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:86 250 278 #, java-format 251 279 msgid "Could not read \"{0}\"" 252 280 msgstr "Could not read \"{0}\"" 253 281 254 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 282 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:71 283 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:287 284 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:302 285 #, java-format 286 msgid "Executing {0}" 287 msgstr "" 288 289 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:146 290 msgid "The Tool requires some data to be loaded." 291 msgstr "" 292 293 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:306 294 #, fuzzy, java-format 295 msgid "Could not execute command: {0}" 296 msgstr "Could not read \"{0}\"" 297 298 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:317 299 msgid "Tools" 300 msgstr "" 301 302 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:352 303 #, fuzzy 304 msgid "Could not read external tool configuration." 305 msgstr "Could not detect data format string." 306 307 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29 308 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:69 309 msgid "Align Nodes in Circle" 310 msgstr "" 311 312 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29 313 #, fuzzy 314 msgid "Move the selected nodes into a circle." 315 msgstr "Merge the selected layer into the layer directly below." 316 317 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:39 318 #, fuzzy 319 msgid "Please select at least four nodes." 320 msgstr "Please select the row to delete." 321 322 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:35 323 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:56 324 msgid "Rename layer" 325 msgstr "" 326 327 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:44 328 msgid "Also rename the file" 329 msgstr "" 330 331 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:80 332 #, fuzzy, java-format 333 msgid "Could not rename the file \"{0}\"." 334 msgstr "Could not read \"{0}\"" 335 336 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 255 337 msgid "Undo" 256 338 msgstr "Undo" 257 339 258 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23340 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 259 341 msgid "Undo the last action." 260 342 msgstr "Undo the last action." 261 343 262 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87344 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87 263 345 msgid "Download from OSM" 264 346 msgstr "Download from OSM" 265 347 266 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87348 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87 267 349 msgid "Download map data from the OSM server." 268 350 msgstr "Download map data from the OSM server." 269 351 270 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:102352 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:102 271 353 msgid "" 272 354 "Move and zoom the image like the main map. Select an area to download by " … … 276 358 "dragging." 277 359 278 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:105360 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:105 279 361 msgid "Bounding box" 280 362 msgstr "Bounding box" 281 363 282 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:106364 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:106 283 365 msgid "min lat" 284 366 msgstr "min lat" 285 367 286 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:108368 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:108 287 369 msgid "min lon" 288 370 msgstr "min lon" 289 371 290 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:110372 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:110 291 373 msgid "max lat" 292 374 msgstr "max lat" 293 375 294 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:112376 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:112 295 377 msgid "max lon" 296 378 msgstr "max lon" 297 379 298 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:122380 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:122 299 381 #, fuzzy 300 382 msgid "Download the following data:" 301 383 msgstr "Downloading data" 302 384 303 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:129385 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:129 304 386 msgid "URL from www.openstreetmap.org" 305 387 msgstr "URL from www.openstreetmap.org" 306 388 307 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:182389 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:182 308 390 msgid "Bookmarks" 309 391 msgstr "Bookmarks" 310 392 311 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:198312 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:320313 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:365314 #: src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52393 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:198 394 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:320 395 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:344 396 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52 315 397 msgid "Add" 316 398 msgstr "Add" 317 399 318 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:203400 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:203 319 401 msgid "Please enter the desired coordinates first." 320 402 msgstr "Please enter the desired coordinates first." 321 403 322 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:206404 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:206 323 405 msgid "Please enter a name for the location." 324 406 msgstr "Please enter a name for the location." 325 407 326 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:214408 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:214 327 409 msgid "Remove" 328 410 msgstr "Remove" 329 411 330 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:219412 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:219 331 413 msgid "Select a bookmark first." 332 414 msgstr "Select a bookmark first." 333 415 334 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:238416 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:238 335 417 msgid "Choose an area" 336 418 msgstr "Choose an area" 337 419 338 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:261420 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:261 339 421 msgid "Please enter the desired coordinates or click on a bookmark." 340 422 msgstr "Please enter the desired coordinates or click on a bookmark." 341 423 342 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:263424 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:263 343 425 #, fuzzy 344 426 msgid "Please select at least one download data type." 345 427 msgstr "Please select the row to delete." 346 428 347 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18429 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18 348 430 msgid "Exit" 349 431 msgstr "Exit" 350 432 351 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18433 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18 352 434 msgid "Exit the application." 353 435 msgstr "Exit the application." 354 436 355 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57437 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57 356 438 msgid "About" 357 439 msgstr "About" 358 440 359 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57441 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57 360 442 msgid "Display the about screen." 361 443 msgstr "Display the about screen." 362 444 363 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:67445 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:67 364 446 #, java-format 365 447 msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}" 366 448 msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}" 367 449 368 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68450 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68 369 451 #, java-format 370 452 msgid "last change at {0}" 371 453 msgstr "last change at {0}" 372 454 373 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:69455 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:69 374 456 #, fuzzy, java-format 375 457 msgid "Java Version {0}" 376 458 msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}" 377 459 378 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70460 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70 379 461 msgid "Homepage" 380 462 msgstr "Homepage" 381 463 382 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72464 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72 383 465 msgid "Bug Reports" 384 466 msgstr "Bug Reports" 385 467 386 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:74468 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:74 387 469 #, fuzzy 388 470 msgid "News about JOSM" 389 471 msgstr "About JOSM..." 390 472 391 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78392 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25473 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78 474 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25 393 475 msgid "Info" 394 476 msgstr "Info" 395 477 396 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79478 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79 397 479 msgid "Readme" 398 480 msgstr "Readme" 399 481 400 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80482 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80 401 483 msgid "Revision" 402 484 msgstr "Revision" 403 485 404 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81486 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81 405 487 #, fuzzy 406 488 msgid "Contribution" 407 489 msgstr "Connection" 408 490 409 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:85491 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:85 410 492 msgid "About JOSM..." 411 493 msgstr "About JOSM..." 412 494 413 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95495 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95 414 496 msgid "File could not be found." 415 497 msgstr "File could not be found." 416 498 417 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:25499 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:25 418 500 msgid "No document open so nothing to save." 419 501 msgstr "No document open so nothing to save." 420 502 421 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28503 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28 422 504 msgid "The document contains no data. Save anyway?" 423 505 msgstr "The document contains no data. Save anyway?" 424 506 425 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28507 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28 426 508 msgid "Empty document" 427 509 msgstr "Empty document" 428 510 429 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32511 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32 430 512 msgid "" 431 513 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as " … … 435 517 "if you rejected all. Continue?" 436 518 437 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32519 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32 438 520 msgid "Conflicts" 439 521 msgstr "Conflicts" 440 522 441 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79523 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79 442 524 msgid "File exists. Overwrite?" 443 525 msgstr "File exists. Overwrite?" 444 526 445 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79527 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79 446 528 msgid "Overwrite" 447 529 msgstr "Overwrite" 448 530 449 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:29531 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:29 450 532 msgid "data" 451 533 msgstr "data" 452 534 453 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30535 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30 454 536 msgid "selection" 455 537 msgstr "selection" 456 538 457 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31539 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31 458 540 msgid "layer" 459 541 msgstr "layer" 460 542 461 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32462 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:141543 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32 544 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:141 463 545 msgid "conflict" 464 546 msgstr "conflict" 465 547 466 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:40548 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:40 467 549 #, java-format 468 550 msgid "Auto Scale: {0}" 469 551 msgstr "Auto Scale: {0}" 470 552 471 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:41553 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:43 472 554 #, java-format 473 555 msgid "Auto zoom the view (to {0}. Disabled if the view is moved)" 474 556 msgstr "Auto zoom the view (to {0}. Disabled if the view is moved)" 475 557 476 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36 558 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28 559 #, fuzzy 560 msgid "Save as" 561 msgstr "Save" 562 563 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28 564 #, fuzzy 565 msgid "Save the current data to a new file." 566 msgstr "Save the current data." 567 568 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25 569 msgid "OSM Server Files (.osm .xml)" 570 msgstr "OSM Server Files (.osm .xml)" 571 572 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26 573 msgid "GPX Files (.gpx)" 574 msgstr "GPX Files (.gpx)" 575 576 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27 577 msgid "CSV Files (.csv .txt)" 578 msgstr "CSV Files (.csv .txt)" 579 580 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36 477 581 msgid "Upload to OSM" 478 582 msgstr "Upload to OSM" 479 583 480 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36584 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36 481 585 msgid "Upload all changes to the OSM server." 482 586 msgstr "Upload all changes to the OSM server." 483 587 484 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:41588 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:41 485 589 msgid "Nothing to upload. Get some data first." 486 590 msgstr "Nothing to upload. Get some data first." 487 591 488 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:46592 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:46 489 593 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first." 490 594 msgstr "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first." 491 595 492 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75596 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75 493 597 msgid "Uploading data" 494 598 msgstr "Uploading data" 495 599 496 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:97600 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:97 497 601 msgid "No changes to upload." 498 602 msgstr "No changes to upload." 499 603 500 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:106604 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:106 501 605 msgid "Objects to add:" 502 606 msgstr "Objects to add:" 503 607 504 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114608 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114 505 609 msgid "Objects to modify:" 506 610 msgstr "Objects to modify:" 507 611 508 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:122612 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:122 509 613 msgid "Objects to delete:" 510 614 msgstr "Objects to delete:" 511 615 512 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:129616 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:129 513 617 msgid "Upload this changes?" 514 618 msgstr "Upload these changes?" 515 619 516 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25 517 msgid "OSM Server Files (.osm .xml)" 518 msgstr "OSM Server Files (.osm .xml)" 519 520 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26 521 msgid "GPX Files (.gpx)" 522 msgstr "GPX Files (.gpx)" 523 524 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27 525 msgid "CSV Files (.csv .txt)" 526 msgstr "CSV Files (.csv .txt)" 527 528 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 529 msgid "Redo" 530 msgstr "Redo" 531 532 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 533 msgid "Redo the last undone action." 534 msgstr "Redo the last undone action." 535 536 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:46 620 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:52 621 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:55 622 msgid "Help" 623 msgstr "Help" 624 625 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104 626 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help" 627 msgstr "" 628 629 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:39 537 630 #, fuzzy, java-format 538 631 msgid "Downloading {0} segment" … … 541 634 msgstr[1] "Downloading {0} segments" 542 635 543 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:58 544 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39 545 msgid "No data imported." 546 msgstr "No data imported." 547 548 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62 549 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:40 550 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:76 551 msgid "Data Layer" 552 msgstr "Data Layer" 553 554 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:82 636 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:57 555 637 msgid "Download incomplete objects" 556 638 msgstr "Download incomplete objects" 557 639 558 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:82640 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:57 559 641 msgid "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server." 560 642 msgstr "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server." 561 643 562 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:100 563 #, java-format 564 msgid "Download {0} ways containing a total of {1} segments?" 565 msgstr "Download {0} ways containing a total of {1} segments?" 566 567 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:100 644 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:66 645 #, fuzzy 646 msgid "Please select an incomplete way." 647 msgstr "Please select a colour." 648 649 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:69 650 #, fuzzy, java-format 651 msgid "Download {0} incomplete ways?" 652 msgstr "Download incomplete objects" 653 654 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:69 568 655 msgid "Download?" 569 656 msgstr "Download?" 570 657 571 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31 658 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 659 msgid "Redo" 660 msgstr "Redo" 661 662 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 663 msgid "Redo the last undone action." 664 msgstr "Redo the last undone action." 665 666 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:40 667 msgid "" 668 "Note: GPL is not compatible to the OSM license. Do not upload GPL licensed " 669 "tracks." 670 msgstr "" 671 "Note: GPL is not compatible to the OSM license. Do not upload GPL licensed " 672 "tracks." 673 674 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45 675 msgid "Export to GPX" 676 msgstr "Export to GPX" 677 678 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45 679 msgid "Export the data to GPX file." 680 msgstr "Export the data to GPX file." 681 682 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51 683 msgid "Nothing to export. Get some data first." 684 msgstr "Nothing to export. Get some data first." 685 686 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75 687 msgid "gps track description" 688 msgstr "gps track description" 689 690 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:81 691 msgid "Add author information" 692 msgstr "Add author information" 693 694 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84 695 msgid "Real name" 696 msgstr "Real name" 697 698 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88 699 msgid "Email" 700 msgstr "Email" 701 702 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92 703 msgid "Copyright (URL)" 704 msgstr "Copyright (URL)" 705 706 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96 707 msgid "Predefined" 708 msgstr "Predefined" 709 710 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:98 711 msgid "Copyright year" 712 msgstr "Copyright year" 713 714 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:106 715 msgid "Keywords" 716 msgstr "Keywords" 717 718 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:110 719 msgid "Export options" 720 msgstr "Export options" 721 722 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131 723 #, java-format 724 msgid "Error while exporting {0}" 725 msgstr "Error while exporting {0}" 726 727 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131 728 msgid "Error" 729 msgstr "Error" 730 731 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:185 732 msgid "Choose a predefined license" 733 msgstr "Choose a predefined license" 734 735 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31 572 736 msgid "Save" 573 737 msgstr "Save" 574 738 575 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31739 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31 576 740 msgid "Save the current data." 577 741 msgstr "Save the current data." 578 742 579 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:58743 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:58 580 744 msgid "CSV output not supported yet." 581 745 msgstr "CSV output not supported yet." 582 746 583 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:61747 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:61 584 748 msgid "Unknown file extension." 585 749 msgstr "Unknown file extension." 586 750 587 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:67751 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:67 588 752 msgid "An error occoured while saving." 589 753 msgstr "An error occoured while saving." 590 754 591 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:40 592 msgid "" 593 "Note: GPL is not compatible to the OSM license. Do not upload GPL licensed " 594 "tracks." 595 msgstr "" 596 "Note: GPL is not compatible to the OSM license. Do not upload GPL licensed " 597 "tracks." 598 599 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45 600 msgid "Export to GPX" 601 msgstr "Export to GPX" 602 603 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45 604 msgid "Export the data to GPX file." 605 msgstr "Export the data to GPX file." 606 607 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51 608 msgid "Nothing to export. Get some data first." 609 msgstr "Nothing to export. Get some data first." 610 611 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75 612 msgid "gps track description" 613 msgstr "gps track description" 614 615 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:81 616 msgid "Add author information" 617 msgstr "Add author information" 618 619 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84 620 msgid "Real name" 621 msgstr "Real name" 622 623 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88 624 msgid "Email" 625 msgstr "Email" 626 627 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92 628 msgid "Copyright (URL)" 629 msgstr "Copyright (URL)" 630 631 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96 632 msgid "Predefined" 633 msgstr "Predefined" 634 635 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:98 636 msgid "Copyright year" 637 msgstr "Copyright year" 638 639 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:106 640 msgid "Keywords" 641 msgstr "Keywords" 642 643 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:110 644 msgid "Export options" 645 msgstr "Export options" 646 647 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131 648 #, java-format 649 msgid "Error while exporting {0}" 650 msgstr "Error while exporting {0}" 651 652 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131 653 msgid "Error" 654 msgstr "Error" 655 656 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:185 657 msgid "Choose a predefined license" 658 msgstr "Choose a predefined license" 659 660 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:25 661 #, fuzzy 662 msgid "OpenStreetMap data" 663 msgstr "Java Open Street Map - Editor" 664 665 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:28 666 msgid "Downloading data" 667 msgstr "Downloading data" 668 669 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:23 670 #, fuzzy 671 msgid "Raw GPS data" 672 msgstr "Downloading GPS data" 673 674 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:26 675 msgid "Downloading GPS data" 676 msgstr "Downloading GPS data" 677 678 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:71 679 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:287 680 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:302 681 #, java-format 682 msgid "Executing {0}" 683 msgstr "" 684 685 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:146 686 msgid "The Tool requires some data to be loaded." 687 msgstr "" 688 689 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:306 690 #, fuzzy, java-format 691 msgid "Could not execute command: {0}" 692 msgstr "Could not read \"{0}\"" 693 694 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:317 695 msgid "Tools" 696 msgstr "" 697 698 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:352 699 #, fuzzy 700 msgid "Could not read external tool configuration." 701 msgstr "Could not detect data format string." 702 703 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29 704 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:69 705 msgid "Align Nodes in Circle" 706 msgstr "" 707 708 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29 709 #, fuzzy 710 msgid "Move the selected nodes into a circle." 711 msgstr "Merge the selected layer into the layer directly below." 712 713 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:39 714 #, fuzzy 715 msgid "Please select at least four nodes." 716 msgstr "Please select the row to delete." 717 718 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:35 719 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:56 720 msgid "Rename layer" 721 msgstr "" 722 723 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:44 724 msgid "Also rename the file" 725 msgstr "" 726 727 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:80 728 #, fuzzy, java-format 729 msgid "Could not rename the file \"{0}\"." 730 msgstr "Could not read \"{0}\"" 731 732 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28 733 #, fuzzy 734 msgid "Save as" 735 msgstr "Save" 736 737 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28 738 #, fuzzy 739 msgid "Save the current data to a new file." 740 msgstr "Save the current data." 741 742 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:44 755 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:44 743 756 #, java-format 744 757 msgid "" … … 748 761 msgstr "" 749 762 750 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50763 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50 751 764 msgid "Do nothing" 752 765 msgstr "Do nothing" 753 766 754 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50767 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50 755 768 msgid "Report Bug" 756 769 msgstr "Report Bug" 757 770 758 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:51771 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:51 759 772 msgid "" 760 773 "An unexpected exception occoured.\n" … … 768 781 "version of JOSM, please consider be kind and file a bug report." 769 782 770 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54783 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54 771 784 msgid "Unexpected Exception" 772 785 msgstr "Unexpected Exception" 773 786 774 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62787 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62 775 788 msgid "" 776 789 "Please send this to josm@eigenheimstrasse.de\n" … … 780 793 "\n" 781 794 782 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83795 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83 783 796 msgid "" 784 797 "Please send an email with the following information to josm@eigenheimstrasse." … … 788 801 "de" 789 802 790 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:12803 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:12 791 804 msgid "Ctrl-" 792 805 msgstr "Ctrl-" 793 806 794 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14807 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14 795 808 msgid "Alt-" 796 809 msgstr "Alt-" 797 810 798 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16811 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16 799 812 msgid "AltGr-" 800 813 msgstr "AltGr-" 801 814 802 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18815 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18 803 816 msgid "Shift-" 804 817 msgstr "Shift-" 805 818 806 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:63 819 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:17 820 #, fuzzy, java-format 821 msgid "An error occoured in plugin {0}" 822 msgstr "An error occoured while saving." 823 824 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:63 807 825 msgid "Load Selection" 808 826 msgstr "Load Selection" 809 827 810 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:70828 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:70 811 829 #, java-format 812 830 msgid "Contact {0}..." 813 831 msgstr "Contact {0}..." 814 832 815 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:75833 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:75 816 834 msgid "Downloading..." 817 835 msgstr "Downloading..." 818 836 819 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:87837 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:87 820 838 #, java-format 821 839 msgid "Could not read from url: \"{0}\"" 822 840 msgstr "Could not read from url: \"{0}\"" 823 841 824 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:90842 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:90 825 843 #, java-format 826 844 msgid "Parsing error in url: \"{0}\"" 827 845 msgstr "Parsing error in url: \"{0}\"" 828 846 829 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113847 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113 830 848 msgid "Current Selection" 831 849 msgstr "Current Selection" 832 850 833 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113851 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113 834 852 msgid "Open a selection list window." 835 853 msgstr "Open a selection list window." 836 854 837 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:128 838 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:72 839 msgid "Select" 840 msgstr "Select" 841 842 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:129 843 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:73 844 msgid "" 845 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." 846 msgstr "" 847 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." 848 849 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:137 850 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:83 851 msgid "Reload" 852 msgstr "Reload" 853 854 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:138 855 msgid "Refresh the selection list." 856 msgstr "Refresh the selection list." 857 858 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:146 859 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:180 860 msgid "Search" 861 msgstr "Search" 862 863 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:147 864 msgid "Search for objects." 865 msgstr "Search for objects." 866 867 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151 855 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:143 868 856 msgid "Please enter a search string." 869 857 msgstr "Please enter a search string." 870 858 871 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153859 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:145 872 860 msgid "" 873 861 "<html>Fulltext search.<ul><li><code>Baker Street</code> - 'Baker' and " … … 883 871 "li><li><code>foot:</code> - key=foot set to any value.</ul></html>" 884 872 885 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:161873 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153 886 874 msgid "replace selection" 887 875 msgstr "replace selection" 888 876 889 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:162877 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:154 890 878 msgid "add to selection" 891 879 msgstr "add to selection" 892 880 893 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:163881 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:155 894 882 msgid "remove from selection" 895 883 msgstr "remove from selection" 896 884 897 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51 885 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:172 886 msgid "Search" 887 msgstr "Search" 888 889 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51 898 890 msgid "Conflict" 899 891 msgstr "Conflict" 900 892 901 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51893 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51 902 894 msgid "Merging conflicts." 903 895 msgstr "Merging conflicts." 904 896 905 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:63897 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:63 906 898 msgid "Resolve" 907 899 msgstr "Resolve" 908 900 909 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64901 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64 910 902 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above." 911 903 msgstr "Open a merge dialog of all selected items in the list above." 912 904 913 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:106 905 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:73 906 msgid "Select" 907 msgstr "Select" 908 909 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74 910 msgid "" 911 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." 912 msgstr "" 913 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." 914 915 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:108 914 916 msgid "Please select something from the conflict list." 915 917 msgstr "Please select something from the conflict list." 916 918 917 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115919 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:117 918 920 msgid "Resolve Conflicts" 919 921 msgstr "Resolve Conflicts" 920 922 921 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 923 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:82 924 msgid "Click Reload to refresh list" 925 msgstr "" 926 927 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:83 928 msgid "Reload" 929 msgstr "Reload" 930 931 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:84 932 #, fuzzy 933 msgid "Revert" 934 msgstr "Remove" 935 936 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87 937 msgid "History" 938 msgstr "" 939 940 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87 941 msgid "Display the history of all selected items." 942 msgstr "" 943 944 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96 945 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:225 946 msgid "Object" 947 msgstr "Object" 948 949 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96 950 msgid "Date" 951 msgstr "" 952 953 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:131 954 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list." 955 msgstr "" 956 957 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135 958 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180 959 msgid "Not implemented yet." 960 msgstr "Not implemented yet." 961 962 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:138 963 msgid "" 964 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected " 965 "in the history list." 966 msgstr "" 967 968 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 922 969 msgid "Command Stack" 923 970 msgstr "Command Stack" 924 971 925 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31972 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 926 973 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)." 927 974 msgstr "Open a list of all commands (undo buffer)." 928 975 929 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:58 930 msgid "Delete the selected layer." 931 msgstr "Delete the selected layer." 932 933 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:79 934 msgid "Show/Hide" 935 msgstr "Show/Hide" 936 937 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:80 938 msgid "Toggle visible state of the selected layer." 939 msgstr "Toggle visible state of the selected layer." 940 941 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:118 942 msgid "Layers" 943 msgstr "Layers" 944 945 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:118 946 msgid "Open a list of all loaded layers." 947 msgstr "Open a list of all loaded layers." 948 949 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:190 950 msgid "Move the selected layer one row up." 951 msgstr "Move the selected layer one row up." 952 953 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:195 954 msgid "Move the selected layer one row down." 955 msgstr "Move the selected layer one row down." 956 957 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:208 958 msgid "Merge the selected layer into the layer directly below." 959 msgstr "Merge the selected layer into the layer directly below." 960 961 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:99 976 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:99 962 977 #, fuzzy 963 978 msgid "Please select the objects you want to change properties for." 964 979 msgstr "Please select the row to delete." 965 980 966 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102967 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156981 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102 982 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156 968 983 #, fuzzy, java-format 969 984 msgid "This will change {0} object." … … 972 987 msgstr[1] "This will change {0} object." 973 988 974 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102989 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102 975 990 #, java-format 976 991 msgid "" … … 979 994 "Please select a new value for \"{0}\".<br>(Empty string deletes the key.)" 980 995 981 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:114982 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178996 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:114 997 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178 983 998 msgid "Change values?" 984 999 msgstr "Change values?" 985 1000 986 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:132987 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:284988 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:3681001 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:132 1002 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:284 1003 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:369 989 1004 msgid "<different>" 990 1005 msgstr "<different>" 991 1006 992 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:1511007 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151 993 1008 msgid "Please select objects for which you want to change properties." 994 1009 msgstr "" 995 1010 996 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:1561011 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156 997 1012 msgid "Please select a key" 998 1013 msgstr "Please select a key" 999 1014 1000 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:1691015 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:169 1001 1016 msgid "Please select a value" 1002 1017 msgstr "Please select a value" 1003 1018 1004 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2221019 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222 1005 1020 msgid "Properties" 1006 1021 msgstr "Properties" 1007 1022 1008 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2221023 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222 1009 1024 msgid "Property for selected objects." 1010 1025 msgstr "Properties for selected objects." 1011 1026 1012 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2411027 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:241 1013 1028 #, fuzzy, java-format 1014 1029 msgid "Could not read annotation preset source: {0}" 1015 1030 msgstr "Could not read from url: \"{0}\"" 1016 1031 1017 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2441032 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:244 1018 1033 #, fuzzy, java-format 1019 1034 msgid "Error parsing {0}: " 1020 1035 msgstr "Error while parsing {0}" 1021 1036 1022 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2631037 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:263 1023 1038 #, fuzzy, java-format 1024 1039 msgid "Change {0} object" … … 1027 1042 msgstr[1] "This will change {0} object." 1028 1043 1029 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2761030 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:811044 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:276 1045 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81 1031 1046 msgid "Key" 1032 1047 msgstr "Key" 1033 1048 1034 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2761035 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:811049 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:276 1050 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81 1036 1051 msgid "Value" 1037 1052 msgstr "Value" 1038 1053 1039 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:3091040 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3801054 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:309 1055 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:359 1041 1056 msgid "Please select the row to edit." 1042 1057 msgstr "Please select the row to edit." 1043 1058 1044 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:3141045 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3951059 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:314 1060 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:374 1046 1061 msgid "Please select the row to delete." 1047 1062 msgstr "Please select the row to delete." 1048 1063 1049 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:3201064 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:320 1050 1065 msgid "Add a new key/value pair to all objects" 1051 1066 msgstr "Add a new key/value pair to all objects" 1052 1067 1053 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:3211054 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3761055 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:2181068 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321 1069 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:53 1070 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:355 1056 1071 msgid "Edit" 1057 1072 msgstr "Edit" 1058 1073 1059 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:3211074 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321 1060 1075 msgid "Edit the value of the selected key for all objects" 1061 1076 msgstr "Edit the value of the selected key for all objects" 1062 1077 1063 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:3221078 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322 1064 1079 msgid "Delete the selected key in all objects" 1065 1080 msgstr "Delete the selected key in all objects" 1066 1081 1067 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:82 1068 msgid "Click Reload to refresh list" 1069 msgstr "" 1070 1071 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:84 1072 #, fuzzy 1073 msgid "Revert" 1074 msgstr "Remove" 1075 1076 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87 1077 msgid "History" 1078 msgstr "" 1079 1080 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87 1081 msgid "Display the history of all selected items." 1082 msgstr "" 1083 1084 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96 1085 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:224 1086 msgid "Object" 1087 msgstr "Object" 1088 1089 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96 1090 msgid "Date" 1091 msgstr "" 1092 1093 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:131 1094 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list." 1095 msgstr "" 1096 1097 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134 1098 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:178 1099 msgid "Not implemented yet." 1100 msgstr "Not implemented yet." 1101 1102 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137 1103 msgid "" 1104 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected " 1105 "in the history list." 1106 msgstr "" 1107 1108 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:161 1109 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:66 1110 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:135 1111 #: src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 1082 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:60 1083 msgid "Delete the selected layer." 1084 msgstr "Delete the selected layer." 1085 1086 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:82 1087 msgid "Show/Hide" 1088 msgstr "Show/Hide" 1089 1090 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83 1091 msgid "Toggle visible state of the selected layer." 1092 msgstr "Toggle visible state of the selected layer." 1093 1094 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:122 1095 msgid "Layers" 1096 msgstr "Layers" 1097 1098 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:122 1099 msgid "Open a list of all loaded layers." 1100 msgstr "Open a list of all loaded layers." 1101 1102 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:196 1103 msgid "Move the selected layer one row up." 1104 msgstr "Move the selected layer one row up." 1105 1106 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:202 1107 msgid "Move the selected layer one row down." 1108 msgstr "Move the selected layer one row down." 1109 1110 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:216 1111 msgid "Merge the selected layer into the layer directly below." 1112 msgstr "Merge the selected layer into the layer directly below." 1113 1114 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:160 1115 #, fuzzy, java-format 1116 msgid "Unknown type at line {0}" 1117 msgstr "Unknown file extension: {0}" 1118 1119 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:178 1120 #, java-format 1121 msgid "Cannot have a writable combobox with default values (line {0})" 1122 msgstr "" 1123 1124 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:183 1125 #, java-format 1126 msgid "" 1127 "display_values ({0}) and values ({1}) must be of same number of elements." 1128 msgstr "" 1129 1130 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:184 1131 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:185 1132 #, fuzzy 1133 msgid "element" 1134 msgid_plural "elements" 1135 msgstr[0] "segment" 1136 msgstr[1] "segment" 1137 1138 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:190 1139 #, java-format 1140 msgid "Unknown annotation object {0} at line {1} column {2}" 1141 msgstr "" 1142 1143 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:258 1144 #, fuzzy 1145 msgid "Change Properties" 1146 msgstr "Properties" 1147 1148 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:161 1149 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:66 1150 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:135 1151 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 1112 1152 #, fuzzy 1113 1153 msgid "node" … … 1116 1156 msgstr[1] "node" 1117 1157 1118 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:1621119 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:531120 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:1361158 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:162 1159 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:53 1160 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:136 1121 1161 #, fuzzy 1122 1162 msgid "segment" … … 1125 1165 msgstr[1] "segment" 1126 1166 1127 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:1631128 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:921129 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:1371167 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:163 1168 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:92 1169 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:137 1130 1170 #, fuzzy 1131 1171 msgid "way" … … 1134 1174 msgstr[1] "way" 1135 1175 1136 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:1781176 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:178 1137 1177 msgid "There were conflicts during import." 1138 1178 msgstr "There were conflicts during import." 1139 1179 1140 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:3171180 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:317 1141 1181 #, java-format 1142 1182 msgid "{0} consists of:" 1143 1183 msgstr "{0} consists of:" 1144 1184 1145 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:3211185 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:321 1146 1186 #, java-format 1147 1187 msgid " ({0} deleted.)" 1148 1188 msgstr " ({0} deleted.)" 1149 1189 1150 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:571190 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:57 1151 1191 msgid "Convert to data layer" 1152 1192 msgstr "Convert to data layer" 1153 1193 1154 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1591194 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159 1155 1195 #, fuzzy 1156 1196 msgid "track" … … 1159 1199 msgstr[1] "track" 1160 1200 1161 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1601201 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:160 1162 1202 #, fuzzy 1163 1203 msgid "point" … … 1166 1206 msgstr[1] "point" 1167 1207 1168 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1851208 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185 1169 1209 #, fuzzy, java-format 1170 1210 msgid "a track with {0} point" … … 1173 1213 msgstr[1] "a track with {0} point" 1174 1214 1175 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1891215 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189 1176 1216 #, fuzzy, java-format 1177 1217 msgid "{0} consists of {1} track" … … 1180 1220 msgstr[1] "{0} consists of {1} track" 1181 1221 1182 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1891222 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189 1183 1223 #, fuzzy, java-format 1184 1224 msgid "{0} point" … … 1187 1227 msgstr[1] "{0} point" 1188 1228 1189 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1931229 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193 1190 1230 #, fuzzy 1191 1231 msgid "Customize line drawing" 1192 1232 msgstr "Customise Colour" 1193 1233 1194 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1971234 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197 1195 1235 #, fuzzy 1196 1236 msgid "Use global settings." 1197 1237 msgstr "Display Settings" 1198 1238 1199 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1981239 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:198 1200 1240 #, fuzzy 1201 1241 msgid "Draw lines between points for this layer." 1202 1242 msgstr "Draw lines between raw gps points." 1203 1243 1204 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1991244 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199 1205 1245 #, fuzzy 1206 1246 msgid "Do not draw lines between points for this layer." 1207 1247 msgstr "Draw lines between raw gps points." 1208 1248 1209 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2111249 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:211 1210 1250 msgid "Select line drawing options" 1211 1251 msgstr "" 1212 1252 1213 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2221253 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:222 1214 1254 msgid "Customize Color" 1215 1255 msgstr "Customise Colour" 1216 1256 1217 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2271257 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227 1218 1258 msgid "OK" 1219 1259 msgstr "OK" 1220 1260 1221 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2271222 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:251261 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227 1262 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24 1223 1263 msgid "Cancel" 1224 1264 msgstr "Cancel" 1225 1265 1226 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2271266 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227 1227 1267 msgid "Default" 1228 1268 msgstr "Default" 1229 1269 1230 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2281270 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:228 1231 1271 msgid "Choose a color" 1232 1272 msgstr "Choose a colour" 1233 1273 1234 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2431274 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243 1235 1275 msgid "Import images" 1236 1276 msgstr "Import images" 1237 1277 1238 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2551239 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:3491278 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:255 1279 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:349 1240 1280 msgid "JPEG images (*.jpg)" 1241 1281 msgstr "JPEG images (*.jpg)" 1242 1282 1243 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:901283 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:90 1244 1284 #, java-format 1245 1285 msgid "Images for {0}" 1246 1286 msgstr "" 1247 1287 1248 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:951288 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95 1249 1289 msgid "Read GPS..." 1250 1290 msgstr "Read GPS..." 1251 1291 1252 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:1021292 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:102 1253 1293 #, java-format 1254 1294 msgid "No time for point {0} x {1}" 1255 1295 msgstr "No time for point {0} x {1}" 1256 1296 1257 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:1071297 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:107 1258 1298 #, java-format 1259 1299 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}" 1260 1300 msgstr "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}" 1261 1301 1262 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:1141302 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114 1263 1303 msgid "No images with readable timestamps found." 1264 1304 msgstr "No images with readable timestamps found." 1265 1305 1266 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:1251306 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125 1267 1307 #, java-format 1268 1308 msgid "Reading {0}..." 1269 1309 msgstr "Reading {0}..." 1270 1310 1271 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:1911311 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:191 1272 1312 msgid "Geotagged Images" 1273 1313 msgstr "Geotagged Images" 1274 1314 1275 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:2691315 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:269 1276 1316 #, java-format 1277 1317 msgid "GPS start: {0}" 1278 1318 msgstr "GPS start: {0}" 1279 1319 1280 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:2701320 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:270 1281 1321 #, java-format 1282 1322 msgid "GPS end: {0}" 1283 1323 msgstr "GPS end: {0}" 1284 1324 1285 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:2721325 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:272 1286 1326 #, java-format 1287 1327 msgid "current delta: {0}s" 1288 1328 msgstr "current delta: {0}s" 1289 1329 1290 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:2731330 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:273 1291 1331 msgid "timezone difference: " 1292 1332 msgstr "timezone difference: " 1293 1333 1294 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:2971334 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297 1295 1335 #, fuzzy 1296 1336 msgid "image" … … 1299 1339 msgstr[1] "image" 1300 1340 1301 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:2971341 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297 1302 1342 #, java-format 1303 1343 msgid "{0} within the track." 1304 1344 msgstr "{0} within the track." 1305 1345 1306 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:3381346 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:338 1307 1347 msgid "Sync clock" 1308 1348 msgstr "Sync clock" 1309 1349 1310 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:3951350 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:395 1311 1351 #, java-format 1312 1352 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed." 1313 1353 msgstr "The date in file \"{0}\" could not be parsed." 1314 1354 1315 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:3991355 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:399 1316 1356 #, java-format 1317 1357 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"." 1318 1358 msgstr "There is no EXIF time within the file \"{0}\"." 1319 1359 1320 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4031360 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403 1321 1361 msgid "Image" 1322 1362 msgstr "Image" 1323 1363 1324 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4051364 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405 1325 1365 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)" 1326 1366 msgstr "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)" 1327 1367 1328 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4081368 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:408 1329 1369 msgid "GPS unit timezome (difference to photo)" 1330 1370 msgstr "GPS unit timezome (difference to photo)" 1331 1371 1332 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4161372 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416 1333 1373 msgid "Syncronize Time with GPS Unit" 1334 1374 msgstr "Synchronise Time with GPS Unit" 1335 1375 1336 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4321337 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4341376 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:432 1377 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434 1338 1378 msgid "Time entered could not be parsed." 1339 1379 msgstr "Time entered could not be parsed." 1340 1380 1341 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:741381 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:74 1342 1382 msgid "Could not read bookmarks." 1343 1383 msgstr "Could not read bookmarks." 1344 1384 1345 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:981385 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:98 1346 1386 msgid "Could not write bookmark." 1347 1387 msgstr "Could not write bookmark." 1348 1388 1349 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:1231350 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1721389 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:123 1390 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:171 1351 1391 msgid "Java Open Street Map - Editor" 1352 1392 msgstr "Java Open Street Map - Editor" 1353 1393 1354 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:1631394 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:163 1355 1395 msgid "layer not in list." 1356 1396 msgstr "layer not in list." 1357 1397 1358 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:531398 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:55 1359 1399 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 1360 1400 msgstr "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 1361 1401 1362 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:551402 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:57 1363 1403 msgid "There are unsaved changes. Really quit?" 1364 1404 msgstr "There are unsaved changes. Really quit?" 1365 1405 1366 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:561406 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:58 1367 1407 msgid "Unsaved Changes" 1368 1408 msgstr "Unsaved Changes" 1369 1409 1370 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1451410 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:144 1371 1411 #, fuzzy 1372 1412 msgid "Java OpenStreetMap Editor" 1373 1413 msgstr "Java Open Street Map - Editor" 1374 1414 1375 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1461415 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145 1376 1416 msgid "usage" 1377 1417 msgstr "" 1378 1418 1379 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1481419 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:147 1380 1420 #, fuzzy 1381 1421 msgid "options" 1382 1422 msgstr "Export options" 1383 1423 1384 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1491424 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148 1385 1425 msgid "Show this help" 1386 1426 msgstr "" 1387 1427 1388 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1501428 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:149 1389 1429 msgid "Standard unix geometry argument" 1390 1430 msgstr "" 1391 1431 1392 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1511432 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:150 1393 1433 msgid "Download the bounding box" 1394 1434 msgstr "" 1395 1435 1396 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1521436 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:151 1397 1437 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)" 1398 1438 msgstr "" 1399 1439 1400 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1531440 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:152 1401 1441 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)" 1402 1442 msgstr "" 1403 1443 1404 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1541444 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153 1405 1445 msgid "Download the bounding box as raw gps" 1406 1446 msgstr "" 1407 1447 1408 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1551448 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154 1409 1449 msgid "Select with the given search" 1410 1450 msgstr "" 1411 1451 1412 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1561452 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:155 1413 1453 msgid "Don't launch in fullscreen mode" 1414 1454 msgstr "" 1415 1455 1416 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1571456 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:156 1417 1457 msgid "Reset the preferences to default" 1418 1458 msgstr "" 1419 1459 1420 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1581460 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:157 1421 1461 msgid "Set the language. Example: " 1422 1462 msgstr "" 1423 1463 1424 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1591464 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:158 1425 1465 msgid "examples" 1426 1466 msgstr "" 1427 1467 1428 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1651468 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:164 1429 1469 msgid "" 1430 1470 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n" … … 1432 1472 msgstr "" 1433 1473 1434 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1671474 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:166 1435 1475 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n" 1436 1476 msgstr "" 1437 1477 1438 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:222 1478 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:52 1479 msgid "Layer" 1480 msgstr "Layer" 1481 1482 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:56 1483 msgid "Files" 1484 msgstr "Files" 1485 1486 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:57 1487 msgid "Connection" 1488 msgstr "Connection" 1489 1490 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:22 1491 msgid "Contacting the OSM server..." 1492 msgstr "Contacting the OSM server..." 1493 1494 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:223 1439 1495 msgid "Lat/Lon" 1440 1496 msgstr "Lat/Lon" 1441 1497 1442 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:2321498 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:232 1443 1499 #, fuzzy, java-format 1444 1500 msgid "{0} object has conflicts:" … … 1447 1503 msgstr[1] "{0} object has conflicts:" 1448 1504 1449 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:2351505 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:235 1450 1506 msgid "my version:" 1451 1507 msgstr "my version:" 1452 1508 1453 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:2411509 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:241 1454 1510 msgid "their version:" 1455 1511 msgstr "their version:" 1456 1512 1457 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:2471513 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:247 1458 1514 msgid "resolved version:" 1459 1515 msgstr "resolved version:" 1460 1516 1461 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:771517 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:77 1462 1518 msgid "Error while parsing" 1463 1519 msgstr "Error while parsing" 1464 1520 1465 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:801521 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:80 1466 1522 msgid "File Not found" 1467 1523 msgstr "File Not found" 1468 1524 1469 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:341470 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:351471 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:361525 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34 1526 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35 1527 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36 1472 1528 msgid "string" 1473 1529 msgstr "string" 1474 1530 1475 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:341531 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34 1476 1532 msgid "Name of the user." 1477 1533 msgstr "Name of the user." 1478 1534 1479 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:351535 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35 1480 1536 msgid "OSM Password." 1481 1537 msgstr "OSM Password." 1482 1538 1483 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:361539 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36 1484 1540 msgid "Size the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)" 1485 1541 msgstr "Size the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)" 1486 1542 1487 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:371488 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:381489 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:391543 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37 1544 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38 1545 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39 1490 1546 msgid "string;string;..." 1491 1547 msgstr "string;string;..." 1492 1548 1493 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:371549 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37 1494 1550 msgid "" 1495 1551 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a " … … 1499 1555 "filename" 1500 1556 1501 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:381557 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38 1502 1558 msgid "" 1503 1559 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing " … … 1507 1563 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename" 1508 1564 1509 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:391565 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39 1510 1566 msgid "" 1511 1567 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an " … … 1515 1571 "url which returns osm-xml" 1516 1572 1517 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:401573 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40 1518 1574 msgid "any" 1519 1575 msgstr "any" 1520 1576 1521 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:401577 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40 1522 1578 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it." 1523 1579 msgstr "If specified, reset the configuration instead of reading it." 1524 1580 1525 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:651526 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:681581 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:65 1582 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:68 1527 1583 msgid "Username" 1528 1584 msgstr "Username" 1529 1585 1530 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:681531 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:711586 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:68 1587 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:71 1532 1588 msgid "Password" 1533 1589 msgstr "Password" 1534 1590 1535 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:1251591 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:123 1536 1592 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect." 1537 1593 msgstr "You have to restart JOSM for some settings to take effect." 1538 1594 1539 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:1931595 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:185 1540 1596 msgid "Draw lines between raw gps points." 1541 1597 msgstr "Draw lines between raw gps points." 1542 1598 1543 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:1971599 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:189 1544 1600 msgid "Force lines if no segments imported." 1545 1601 msgstr "Force lines if no segments imported." 1546 1602 1547 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:1981603 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:190 1548 1604 msgid "Draw large GPS points." 1549 1605 msgstr "" 1550 1606 1551 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:1991607 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:191 1552 1608 msgid "Draw Direction Arrows" 1553 1609 msgstr "Draw Direction Arrows" 1554 1610 1555 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:2731611 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:250 1556 1612 msgid "" 1557 1613 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information." … … 1559 1615 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information." 1560 1616 1561 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:2771617 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:254 1562 1618 msgid "Draw larger dots for the GPS points." 1563 1619 msgstr "" 1564 1620 1565 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:2781621 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:255 1566 1622 msgid "Draw direction hints for all segments." 1567 1623 msgstr "Draw direction hints for all segments." 1568 1624 1569 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3271625 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:306 1570 1626 msgid "Color" 1571 1627 msgstr "Colour" 1572 1628 1573 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3281629 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:307 1574 1630 msgid "Name" 1575 1631 msgstr "Name" 1576 1632 1577 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3491633 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:328 1578 1634 msgid "Choose" 1579 1635 msgstr "Choose" 1580 1636 1581 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3531637 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:332 1582 1638 msgid "Please select a color." 1583 1639 msgstr "Please select a colour." 1584 1640 1585 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3581641 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:337 1586 1642 #, java-format 1587 1643 msgid "Choose a color for {0}" 1588 1644 msgstr "Choose a colour for {0}" 1589 1645 1590 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3681591 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3821646 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:347 1647 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:361 1592 1648 msgid "Annotation preset source" 1593 1649 msgstr "" 1594 1650 1595 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4071651 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:386 1596 1652 msgid "The base URL to the OSM server (REST API)" 1597 1653 msgstr "The base URL to the OSM server (REST API)" 1598 1654 1599 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4081655 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:387 1600 1656 msgid "Login name (email) to the OSM account." 1601 1657 msgstr "Login name (email) to the OSM account." 1602 1658 1603 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4091659 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:388 1604 1660 msgid "" 1605 1661 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password." … … 1607 1663 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password." 1608 1664 1609 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4101665 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:389 1610 1666 msgid "The base URL to the server retrieving WMS background pictures from." 1611 1667 msgstr "The base URL to the server retrieving WMS background pictures from." 1612 1668 1613 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4111669 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:390 1614 1670 msgid "" 1615 1671 "<html>Import string specification. lat/lon and time are imported.<br><b>lat</" … … 1627 1683 "example: \"lat,lon\" will just read lat/lon values comma seperated.</html>" 1628 1684 1629 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4181685 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:397 1630 1686 msgid "" 1631 1687 "If your gps device draw to few lines, select this to draw lines along your " … … 1635 1691 "way." 1636 1692 1637 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4191693 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:398 1638 1694 msgid "Colors used by different objects in JOSM." 1639 1695 msgstr "Colours used by different objects in JOSM." 1640 1696 1641 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4201697 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:399 1642 1698 msgid "" 1643 1699 "The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See " … … 1645 1701 msgstr "" 1646 1702 1647 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4211703 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:400 1648 1704 msgid "Add a new annotation preset source to the list." 1649 1705 msgstr "" 1650 1706 1651 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4221707 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:401 1652 1708 #, fuzzy 1653 1709 msgid "Delete the selected source from the list." 1654 1710 msgstr "Delete the selected layer." 1655 1711 1656 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4271712 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:406 1657 1713 msgid "Display Settings" 1658 1714 msgstr "Display Settings" 1659 1715 1660 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4271716 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:406 1661 1717 msgid "" 1662 1718 "Various settings that influence the visual representation of the whole " … … 1666 1722 "program." 1667 1723 1668 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4281724 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:407 1669 1725 msgid "Look and Feel" 1670 1726 msgstr "Look and Feel" 1671 1727 1672 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:431 1673 msgid "Language" 1674 msgstr "" 1675 1676 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:438 1728 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:414 1677 1729 msgid "Colors" 1678 1730 msgstr "Colours" 1679 1731 1680 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4451732 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:421 1681 1733 msgid "Connection Settings" 1682 1734 msgstr "Connection Settings" 1683 1735 1684 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4451736 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:421 1685 1737 msgid "Connection Settings to the OSM server." 1686 1738 msgstr "Connection Settings to the OSM server." 1687 1739 1688 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4461740 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:422 1689 1741 msgid "Base Server URL" 1690 1742 msgstr "Base Server URL" 1691 1743 1692 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4481744 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:424 1693 1745 msgid "OSM username (email)" 1694 1746 msgstr "OSM username (email)" 1695 1747 1696 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4501748 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:426 1697 1749 msgid "OSM password" 1698 1750 msgstr "OSM password" 1699 1751 1700 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4521752 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:428 1701 1753 msgid "" 1702 1754 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file." … … 1708 1760 "url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>" 1709 1761 1710 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4611762 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:437 1711 1763 msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)" 1712 1764 msgstr "CSV import specification (empty: read from first line in data)" 1713 1765 1714 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4661766 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:442 1715 1767 msgid "Map Settings" 1716 1768 msgstr "Map Settings" 1717 1769 1718 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4661770 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:442 1719 1771 msgid "Settings for the map projection and data interpretation." 1720 1772 msgstr "Settings for the map projection and data interpretation." 1721 1773 1722 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4671774 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:443 1723 1775 msgid "Projection method" 1724 1776 msgstr "Projection method" 1725 1777 1726 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4701778 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:446 1727 1779 msgid "Annotation preset sources" 1728 1780 msgstr "" 1729 1781 1730 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4861782 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:462 1731 1783 msgid "Plugins" 1732 1784 msgstr "" 1733 1785 1734 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4861786 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:462 1735 1787 msgid "Configure available Plugins." 1736 1788 msgstr "" 1737 1789 1738 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:160 1739 #, fuzzy, java-format 1740 msgid "Unknown type at line {0}" 1741 msgstr "Unknown file extension: {0}" 1742 1743 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:178 1744 #, java-format 1745 msgid "Cannot have a writable combobox with default values (line {0})" 1746 msgstr "" 1747 1748 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:183 1749 #, java-format 1750 msgid "" 1751 "display_values ({0}) and values ({1}) must be of same number of elements." 1752 msgstr "" 1753 1754 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:184 1755 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:185 1756 #, fuzzy 1757 msgid "element" 1758 msgid_plural "elements" 1759 msgstr[0] "segment" 1760 msgstr[1] "segment" 1761 1762 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:190 1763 #, java-format 1764 msgid "Unknown annotation object {0} at line {1} column {2}" 1765 msgstr "" 1766 1767 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:258 1768 #, fuzzy 1769 msgid "Change Properties" 1770 msgstr "Properties" 1771 1772 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:23 1773 msgid "Contacting the OSM server..." 1774 msgstr "Contacting the OSM server..." 1775 1776 #: src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:41 1777 msgid "Conflicts in disjunct objects" 1778 msgstr "Conflicts in disjunct objects" 1779 1780 #: src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:59 1781 #, java-format 1782 msgid "Downloading {0} {1}" 1783 msgstr "Downloading {0} {1}" 1784 1785 #: src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:66 1786 msgid "Got more than one object when expecting only one." 1787 msgstr "Got more than one object when expecting only one." 1788 1789 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:96 1790 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:98 1790 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:465 1791 msgid "Get more plugins" 1792 msgstr "" 1793 1794 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:45 1795 #, java-format 1796 msgid "Downloading points {0} to {1}..." 1797 msgstr "Downloading points {0} to {1}..." 1798 1799 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:89 1800 msgid "Downloading OSM data..." 1801 msgstr "Downloading OSM data..." 1802 1803 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:101 1804 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:103 1791 1805 msgid "Unknown version" 1792 1806 msgstr "Unknown version" 1793 1807 1794 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1141808 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:119 1795 1809 msgid "Found <seg> tag on non-way." 1796 1810 msgstr "Found <seg> tag on non-way." 1797 1811 1798 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1171812 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:122 1799 1813 msgid "Incomplete segment with id=0" 1800 1814 msgstr "Incomplete segment with id=0" 1801 1815 1802 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1261816 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131 1803 1817 msgid "NullPointerException. Possible some missing tags." 1804 1818 msgstr "NullPointerException. Possible some missing tags." 1805 1819 1806 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1411820 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:146 1807 1821 msgid "Illegal object with id=0" 1808 1822 msgstr "Illegal object with id=0" 1809 1823 1810 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1491824 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:154 1811 1825 #, java-format 1812 1826 msgid "Couldn''t read time format \"{0}\"." 1813 1827 msgstr "Couldn''t read time format \"{0}\"." 1814 1828 1815 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1641829 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:169 1816 1830 #, java-format 1817 1831 msgid "Missing required attirbute \"{0}\"." 1818 1832 msgstr "Missing required attribute \"{0}\"." 1819 1833 1820 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2131834 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:239 1821 1835 msgid "Preparing data..." 1822 1836 msgstr "Preparing data..." 1823 1837 1824 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2221838 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249 1825 1839 msgid "Illformed Node id" 1826 1840 msgstr "Illformed Node id" 1827 1841 1828 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:711842 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:71 1829 1843 #, java-format 1830 1844 msgid "Upload {0} {1} ({2})..." 1831 1845 msgstr "Upload {0} {1} ({2})..." 1832 1846 1833 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:1851847 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:185 1834 1848 msgid "Unknown host" 1835 1849 msgstr "Unknown host" 1836 1850 1837 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:431851 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:43 1838 1852 #, java-format 1839 1853 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound." 1840 1854 msgstr "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound." 1841 1855 1842 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:451856 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:45 1843 1857 #, java-format 1844 1858 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound." 1845 1859 msgstr "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound." 1846 1860 1847 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:391861 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:39 1848 1862 msgid "Could not detect data format string." 1849 1863 msgstr "Could not detect data format string." 1850 1864 1851 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:621865 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:62 1852 1866 msgid "" 1853 1867 "Format string in data is incomplete or not found. Try setting an manual " … … 1857 1871 "format string in Preferences." 1858 1872 1859 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:631873 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:63 1860 1874 msgid "" 1861 1875 "Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification" … … 1863 1877 "Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification" 1864 1878 1865 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:831879 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83 1866 1880 #, java-format 1867 1881 msgid "Unknown data type: \"{0}\"." 1868 1882 msgstr "Unknown data type: \"{0}\"." 1869 1883 1870 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:831884 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83 1871 1885 msgid "Maybe add an format string in preferences." 1872 1886 msgstr "Maybe add an format string in preferences." 1873 1887 1874 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:881888 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:88 1875 1889 #, java-format 1876 1890 msgid "Parsing error in line {0}" 1877 1891 msgstr "Parsing error in line {0}" 1878 1892 1879 #: src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:45 1880 #, java-format 1881 msgid "Downloading points {0} to {1}..." 1882 msgstr "Downloading points {0} to {1}..." 1883 1884 #: src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:89 1885 msgid "Downloading OSM data..." 1886 msgstr "Downloading OSM data..." 1887 1888 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:67 1893 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:67 1889 1894 msgid "Incorrect password or username." 1890 1895 msgstr "Incorrect password or username." 1891 1896 1892 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:741897 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:74 1893 1898 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted." 1894 1899 msgstr "Warning: The password is transferred unencrypted." 1895 1900 1896 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:781901 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78 1897 1902 msgid "Save user and password (unencrypted)" 1898 1903 msgstr "Save user and password (unencrypted)" 1899 1904 1900 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:811905 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:81 1901 1906 msgid "Enter Password" 1902 1907 msgstr "Enter Password" 1903 1908 1904 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:1161909 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:116 1905 1910 msgid "Aborting..." 1906 1911 msgstr "Aborting..." 1907 1912 1908 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34 1913 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:80 1914 #, java-format 1915 msgid "Data error: Segment {0} is deleted but part of Way {1}" 1916 msgstr "" 1917 1918 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:115 1919 #, java-format 1920 msgid "Data error: Node {0} is deleted but part of Segment {1}" 1921 msgstr "" 1922 1923 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34 1909 1924 msgid "Error during parse." 1910 1925 msgstr "Error during parse." 1911 1926 1912 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:191927 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:19 1913 1928 msgid "position" 1914 1929 msgstr "position" 1915 1930 1916 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:331931 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:33 1917 1932 msgid "different" 1918 1933 msgstr "different" 1919 1934 1920 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:141935 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:14 1921 1936 msgid "deleted" 1922 1937 msgstr "deleted" 1923 1938 1924 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:181939 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18 1925 1940 msgid "true" 1926 1941 msgstr "true" 1927 1942 1928 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:181943 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18 1929 1944 msgid "false" 1930 1945 msgstr "false" 1931 1946 1932 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:211947 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:21 1933 1948 msgid "none" 1934 1949 msgstr "none" 1935 1950 1936 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:251951 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:25 1937 1952 msgid "segments" 1938 1953 msgstr "segments" 1939 1954 1940 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:191955 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:19 1941 1956 msgid "to" 1942 1957 msgstr "to" 1943 1958 1944 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:191959 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:19 1945 1960 msgid "from" 1946 1961 msgstr "from" 1947 1962 1948 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:481963 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48 1949 1964 msgid "new" 1950 1965 msgstr "new" 1951 1966 1952 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:481967 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48 1953 1968 msgid "unknown" 1954 1969 msgstr "unknown" 1955 1970 1956 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:871971 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:87 1957 1972 #, fuzzy, java-format 1958 1973 msgid "{0} node" … … 1961 1976 msgstr[1] "{0} node" 1962 1977 1963 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:891978 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:89 1964 1979 msgid "incomplete" 1965 1980 msgstr "incomplete" 1966 1981 1967 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:1341982 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:134 1968 1983 msgid "background" 1969 1984 msgstr "background" 1970 1985 1971 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:1381986 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:138 1972 1987 msgid "incomplete way" 1973 1988 msgstr "incomplete way" 1974 1989 1975 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:1391990 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:139 1976 1991 msgid "selected" 1977 1992 msgstr "selected" 1978 1993 1979 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:1401994 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:140 1980 1995 msgid "gps point" 1981 1996 msgstr "gps point" 1982 1997 1983 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:1421998 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:142 1984 1999 msgid "scale" 1985 2000 msgstr "" 1986 2001 1987 #: src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:772002 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:77 1988 2003 #, java-format 1989 2004 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects" 1990 2005 msgstr "Resolve {0} conflicts in {1} objects" 1991 2006 1992 #: src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:372007 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:37 1993 2008 msgid "Change" 1994 2009 msgstr "Change" 1995 2010 1996 #: src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:512011 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:51 1997 2012 msgid "Sequence" 1998 2013 msgstr "Sequence" 1999 2014 2000 #: src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:662015 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66 2001 2016 #, java-format 2002 2017 msgid "Remove \"{0}\" for" 2003 2018 msgstr "Remove \"{0}\" for" 2004 2019 2005 #: src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:662020 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66 2006 2021 #, java-format 2007 2022 msgid "Set {0}={1} for" 2008 2023 msgstr "Set {0}={1} for" 2009 2024 2010 #: src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:722025 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:72 2011 2026 #, fuzzy 2012 2027 msgid "object" … … 2015 2030 msgstr[1] "object" 2016 2031 2017 #: src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:17 2018 #, fuzzy, java-format 2019 msgid "An error occoured in plugin {0}" 2020 msgstr "An error occoured while saving." 2021 2022 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:176 2023 msgid "You have to specify annotation sources in the preferences first." 2024 msgstr "" 2025 2026 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:183 2027 msgid "Annotation Preset Tester" 2028 msgstr "" 2029 2030 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:195 2031 msgid "Files" 2032 msgstr "Files" 2033 2034 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:206 2035 msgid "Connection" 2036 msgstr "Connection" 2037 2038 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:213 2039 msgid "Layer" 2040 msgstr "Layer" 2041 2042 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:234 2043 msgid "Help" 2044 msgstr "Help" 2045 2046 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:267 2032 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:201 2047 2033 #, java-format 2048 2034 msgid "Plugin not found: {0}." 2049 2035 msgstr "" 2050 2036 2051 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:2702037 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:204 2052 2038 #, fuzzy, java-format 2053 2039 msgid "Could not load plugin {0}." 2054 2040 msgstr "Could not read \"{0}\"" 2055 2041 2056 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:2932042 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:228 2057 2043 msgid "unnamed" 2058 2044 msgstr "unnamed" 2059 2045 2060 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:3432046 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271 2061 2047 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263." 2062 2048 msgstr "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263." 2063 2049 2064 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4012050 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:329 2065 2051 #, java-format 2066 2052 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\"" 2067 2053 msgstr "Ignoring malformed url: \"{0}\"" 2068 2054 2069 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4132055 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:341 2070 2056 #, java-format 2071 2057 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\"" 2072 2058 msgstr "Ignoring malformed file url: \"{0}\"" 2073 2059 2060 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:102 2061 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:108 2062 msgid "View" 2063 msgstr "" 2064 2065 #: ../landsat/src/landsat/DownloadLandsatTask.java:18 2066 #, fuzzy 2067 msgid "Landsat background images" 2068 msgstr "Download and show landsat background images." 2069 2070 #: ../landsat/src/landsat/LandsatLayer.java:45 2071 #, fuzzy 2072 msgid "Wrong longitude transformation for tile manager. Can't operate on {0}" 2073 msgstr "Wrong longitude transformation for tile cache. Can't operate on {0}" 2074 2075 #: ../landsat/src/landsat/LandsatLayer.java:70 2076 #, java-format 2077 msgid "WMS layer: {0}" 2078 msgstr "WMS layer: {0}" 2079 2080 #: ../annotation-tester/src/annotationtester/AnnotationTesterAction.java:20 2081 msgid "Annotation Preset Tester" 2082 msgstr "" 2083 2084 #: ../annotation-tester/src/annotationtester/AnnotationTesterAction.java:20 2085 msgid "" 2086 "Open the annotation preset test tool for previewing annotation preset " 2087 "dialogs." 2088 msgstr "" 2089 2090 #: ../annotation-tester/src/annotationtester/AnnotationTesterAction.java:28 2091 msgid "You have to specify annotation sources in the preferences first." 2092 msgstr "" 2093 2094 #~ msgid "Download {0} ways containing a total of {1} segments?" 2095 #~ msgstr "Download {0} ways containing a total of {1} segments?" 2096 2097 #~ msgid "Refresh the selection list." 2098 #~ msgstr "Refresh the selection list." 2099 2100 #~ msgid "Search for objects." 2101 #~ msgstr "Search for objects." 2102 2103 #~ msgid "Conflicts in disjunct objects" 2104 #~ msgstr "Conflicts in disjunct objects" 2105 2106 #~ msgid "Downloading {0} {1}" 2107 #~ msgstr "Downloading {0} {1}" 2108 2109 #~ msgid "Got more than one object when expecting only one." 2110 #~ msgstr "Got more than one object when expecting only one." 2111 2074 2112 #~ msgid "Used in a way." 2075 2113 #~ msgstr "Used in a way." … … 2084 2122 #~ msgstr "Show background" 2085 2123 2086 #~ msgid "Download and show landsat background images."2087 #~ msgstr "Download and show landsat background images."2088 2089 2124 #~ msgid "Images" 2090 2125 #~ msgstr "Images" … … 2092 2127 #~ msgid "Time loop in gps data." 2093 2128 #~ msgstr "Time loop in gps data." 2094 2095 #~ msgid "Wrong longitude transformation for tile cache. Can't operate on {0}"2096 #~ msgstr "Wrong longitude transformation for tile cache. Can't operate on {0}"2097 2098 #~ msgid "WMS layer: {0}"2099 #~ msgstr "WMS layer: {0}"2100 2129 2101 2130 #~ msgid "OptionPane.okButtonText" -
utils/josm/plugins/lang-fr/build.xml
r1467 r1469 2 2 3 3 <property name="language" value="fr" /> 4 <property name="josm" value="../../../../editors/josm" /> 4 5 <target name="init"> 6 <mkdir dir="bin" /> 7 </target> 8 9 <target name="compile" depends="init"> 10 <javac srcdir="src" classpath="../../../../editors/josm/dist/josm-custom.jar" destdir="bin" /> 11 </target> 5 12 6 <target name="install"> 13 <!-- install entry point for eclipse user --> 14 <target name="jar"> 7 15 <jar destfile="${user.home}/.josm/plugins/lang-${language}.jar" basedir="bin"> 8 <fileset dir="ressource" />9 16 <manifest> 10 17 <attribute name="Plugin-Class" value="org.openstreetmap.josm.TranslationLoader_${language}" /> … … 14 21 </jar> 15 22 </target> 23 24 <target name="install" depends="compile,gettext,jar" /> 16 25 17 <target name="gettext"> 18 <exec executable="find" output="build/alljava.txt"> 19 <arg line="src -name '*.java'"/> 26 27 28 <target name="find"> 29 <exec executable="find" output="alljava.txt"> 30 <arg line="../../../../editors/josm/src ../ -name '*.java'"/> 20 31 </exec> 32 </target> 33 34 <target name="xgettext"> 21 35 <exec executable="xgettext"> 22 <arg line="-ktr -ktrn:1,2 -ktrc -kmarktr -Ljava -o po/keys.pot -fbuild/alljava.txt"/>36 <arg line="-ktr -ktrn:1,2 -ktrc -kmarktr -Ljava -okeys.pot -falljava.txt"/> 23 37 </exec> 38 </target> 39 40 <target name="msgmerge"> 24 41 <exec executable="msgmerge"> 25 <arg line="-U ${language}.po $(josm)/po/keys.pot"/>42 <arg line="-U ${language}.po keys.pot"/> 26 43 </exec> 44 </target> 45 46 <target name="gettext" depends="find,xgettext,msgmerge"> 27 47 <exec executable="msgfmt"> 28 <arg line="--java2 -d po-rorg.openstreetmap.josm.Translation -l${language} ${language}.po"/>48 <arg line="--java2 -dbin -rorg.openstreetmap.josm.Translation -l${language} ${language}.po"/> 29 49 </exec> 30 50 </target> -
utils/josm/plugins/lang-fr/fr.po
r1467 r1469 7 7 "Project-Id-Version: fr\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "POT-Creation-Date: 2006-10- 07 17:02+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2006-10-13 23:15+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2006-07-21 21:36+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Frederic Bonifas <fredericbonifas@gmail.com>\n" … … 16 16 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" 17 17 18 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:5218 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:52 19 19 msgid "Add segment" 20 20 msgstr "Ajouter un segment." 21 21 22 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:5422 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:54 23 23 msgid "Add a segment between two nodes." 24 24 msgstr "Ajouter un segment entre deux noeuds." 25 25 26 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:5627 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:5728 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:32229 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:39130 #: src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:4631 #: src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:5826 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56 27 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322 28 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:59 29 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:370 30 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:46 31 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:58 32 32 msgid "Delete" 33 33 msgstr "Supprimer" 34 34 35 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:5835 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:58 36 36 msgid "Delete nodes, streets or segments." 37 37 msgstr "Supprimer des noeuds, des rues ou des segments." 38 38 39 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:15239 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:152 40 40 msgid "Cannot delete node." 41 41 msgstr "Impossible de supprimer le noeud." 42 42 43 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:15643 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:156 44 44 msgid "This object is in use." 45 45 msgstr "Cet objet est en utilisation." 46 46 47 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:17347 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:173 48 48 msgid "Used by more than two segments." 49 49 msgstr "Utilisé par plus de deux segments." 50 50 51 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:17851 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:178 52 52 msgid "Used by only one segment." 53 53 msgstr "Utilisé par un seul segment." 54 54 55 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:18755 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:187 56 56 msgid "Wrong direction of segments." 57 57 msgstr "Segments dans la mauvaise direction." 58 58 59 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:19059 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:190 60 60 msgid "Conflicting keys" 61 61 msgstr "Clés conflictuelles" 62 62 63 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:19663 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:196 64 64 msgid "Segments are part of different ways." 65 65 msgstr "" 66 66 67 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:21467 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:214 68 68 msgid "Delete Node" 69 69 msgstr "Supprimer un noeud" 70 70 71 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:4671 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46 72 72 msgid "Zoom" 73 73 msgstr "Zoom" 74 74 75 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:4675 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46 76 76 msgid "Zoom in by dragging. (Ctrl+up,left,down,right,+,-)" 77 77 msgstr "" … … 79 79 "droite, +, -)" 80 80 81 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:7281 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73 82 82 msgid "Selection" 83 83 msgstr "Sélection" 84 84 85 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:7285 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73 86 86 msgid "Select objects by dragging or clicking." 87 87 msgstr "" 88 88 "Sélectionner des objets en cliquant ou en définissant une zone à la souris." 89 89 90 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:7390 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:74 91 91 msgid "Straight line" 92 92 msgstr "Ligne droite" 93 93 94 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:7394 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:74 95 95 msgid "Select objects in a straight line." 96 96 msgstr "Sélectionner des objets sur une ligne droite." 97 97 98 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:5299 #: src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:12298 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:52 99 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 100 100 msgid "Move" 101 101 msgstr "Déplacer" 102 102 103 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:54103 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:54 104 104 msgid "Move around objects that are under the mouse or selected." 105 105 msgstr "" 106 106 107 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:102107 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:102 108 108 msgid "Cannot move objects outside of the world." 109 109 msgstr "Impossible de déplacer des objets en dehors de la Terre." 110 110 111 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61111 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61 112 112 msgid "Add Way" 113 113 msgstr "Ajouter un chemin" 114 114 115 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61115 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61 116 116 msgid "Add a new way to the data." 117 117 msgstr "Ajouter un nouveau chemin aux données;" 118 118 119 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:95120 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:143119 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:95 120 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:143 121 121 msgid "" 122 122 "Warning: This way is incomplete. Try to download it, before adding segments." … … 125 125 "avant d'ajouter des segments." 126 126 127 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162127 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162 128 128 #, fuzzy, java-format 129 129 msgid "" … … 146 146 "chemins ?" 147 147 148 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162148 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162 149 149 msgid "Add segments from ways" 150 150 msgstr "Ajouter des segments aux chemins" 151 151 152 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168152 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168 153 153 msgid "Do you want to add all other selected segments to the one selected way?" 154 154 msgstr "" … … 156 156 "sélectionné ?" 157 157 158 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168158 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168 159 159 msgid "Add segments to way?" 160 160 msgstr "Ajouter des segments au chemin ?" 161 161 162 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173162 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173 163 163 msgid "Reorder all line segments?" 164 164 msgstr "Réorganiser tous les segments de la ligne ?" 165 165 166 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173166 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173 167 167 msgid "Reorder?" 168 168 msgstr "Réorganiser ?" 169 169 170 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232170 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232 171 171 #, java-format 172 172 msgid "Create a new way out of {0} segment?" … … 175 175 msgstr[1] "Créer un nouveau chemin constitué de {0} segments ?" 176 176 177 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232177 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232 178 178 msgid "Create new way" 179 179 msgstr "Créer un nouveau chemin" 180 180 181 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:46181 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47 182 182 msgid "Add node" 183 183 msgstr "Ajouter un noeud" 184 184 185 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:46185 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47 186 186 msgid "Add a new node to the map" 187 187 msgstr "Ajouter un nouveau noeud à la carte" 188 188 189 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47189 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48 190 190 msgid "Add node into segment" 191 191 msgstr "Ajouter un noeud dans un segment" 192 192 193 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47193 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48 194 194 msgid "Add a node into an existing segment" 195 195 msgstr "Ajouter un noeud dans un segment existant" 196 196 197 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:83197 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:85 198 198 msgid "Can not add a node outside of the world." 199 199 msgstr "Impossible d'ajouter un noeud en dehors de la Terre." 200 200 201 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:132201 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:134 202 202 msgid "Add Node into Segment" 203 203 msgstr "Ajouter un noeud dans un segment" 204 204 205 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26 206 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:53 205 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:23 206 #, fuzzy 207 msgid "Raw GPS data" 208 msgstr "Téléchargement des données GPS" 209 210 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:26 211 msgid "Downloading GPS data" 212 msgstr "Téléchargement des données GPS" 213 214 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:25 215 #, fuzzy 216 msgid "OpenStreetMap data" 217 msgstr "Java OpenStreetMap Editor" 218 219 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:28 220 #: ../landsat/src/landsat/DownloadLandsatTask.java:21 221 msgid "Downloading data" 222 msgstr "Téléchargement des données" 223 224 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39 225 msgid "No data imported." 226 msgstr "Aucune donnée importée" 227 228 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:40 229 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:76 230 msgid "Data Layer" 231 msgstr "Calque de données" 232 233 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26 234 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:53 207 235 #, fuzzy 208 236 msgid "Reverse Segments" 209 237 msgstr "segments" 210 238 211 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26239 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26 212 240 #, fuzzy 213 241 msgid "Revert the direction of all selected Segments." 214 242 msgstr "Segments dans la mauvaise direction." 215 243 216 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:39244 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:39 217 245 #, fuzzy 218 246 msgid "Please select at least one segment." 219 247 msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer." 220 248 221 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21222 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:217249 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21 250 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:209 223 251 msgid "Preferences" 224 252 msgstr "Préférences" 225 253 226 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21254 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21 227 255 msgid "Open a preferences page for global settings." 228 256 msgstr "Ouvrir la page des préférences pour les réglages généraux." 229 257 230 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40258 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40 231 259 msgid "Open" 232 260 msgstr "Ouvrir" 233 261 234 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40262 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40 235 263 msgid "Open a file." 236 264 msgstr "Ouvrir un fichier" 237 265 238 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:73266 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:73 239 267 msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet." 240 268 msgstr "" … … 242 270 "implémenté." 243 271 244 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:76272 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:76 245 273 #, java-format 246 274 msgid "Unknown file extension: {0}" 247 275 msgstr "Extension de fichier inconnue : {0}" 248 276 249 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83277 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83 250 278 #, java-format 251 279 msgid "Error while parsing {0}" 252 280 msgstr "Erreur pendant le traitement {0}" 253 281 254 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:86282 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:86 255 283 #, java-format 256 284 msgid "Could not read \"{0}\"" 257 285 msgstr "Impossible de lire \"{0}\"" 258 286 259 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 287 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:71 288 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:287 289 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:302 290 #, java-format 291 msgid "Executing {0}" 292 msgstr "" 293 294 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:146 295 msgid "The Tool requires some data to be loaded." 296 msgstr "" 297 298 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:306 299 #, fuzzy, java-format 300 msgid "Could not execute command: {0}" 301 msgstr "Impossible de lire \"{0}\"" 302 303 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:317 304 msgid "Tools" 305 msgstr "" 306 307 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:352 308 #, fuzzy 309 msgid "Could not read external tool configuration." 310 msgstr "Impossible de détecter le texte de format des données." 311 312 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29 313 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:69 314 msgid "Align Nodes in Circle" 315 msgstr "" 316 317 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29 318 #, fuzzy 319 msgid "Move the selected nodes into a circle." 320 msgstr "" 321 "Fusionner les calques sélectionnés dans le calque directement en dessous." 322 323 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:39 324 #, fuzzy 325 msgid "Please select at least four nodes." 326 msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer." 327 328 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:35 329 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:56 330 msgid "Rename layer" 331 msgstr "" 332 333 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:44 334 msgid "Also rename the file" 335 msgstr "" 336 337 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:80 338 #, fuzzy, java-format 339 msgid "Could not rename the file \"{0}\"." 340 msgstr "Impossible de lire \"{0}\"" 341 342 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 260 343 msgid "Undo" 261 344 msgstr "Annuler" 262 345 263 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23346 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 264 347 msgid "Undo the last action." 265 348 msgstr "Annuler la dernière action." 266 349 267 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87350 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87 268 351 msgid "Download from OSM" 269 352 msgstr "Télécharger depuis OSM" 270 353 271 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87354 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87 272 355 msgid "Download map data from the OSM server." 273 356 msgstr "Télécharger une carte de données depuis le serveur OSM." 274 357 275 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:102358 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:102 276 359 msgid "" 277 360 "Move and zoom the image like the main map. Select an area to download by " … … 281 364 "une zone à télécharger en faisant glisser la souris bouton principal enfoncé." 282 365 283 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:105366 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:105 284 367 msgid "Bounding box" 285 368 msgstr "Zone sélectionnée" 286 369 287 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:106370 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:106 288 371 msgid "min lat" 289 372 msgstr "lat min" 290 373 291 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:108374 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:108 292 375 msgid "min lon" 293 376 msgstr "lon min" 294 377 295 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:110378 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:110 296 379 msgid "max lat" 297 380 msgstr "lat max" 298 381 299 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:112382 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:112 300 383 msgid "max lon" 301 384 msgstr "lon max" 302 385 303 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:122386 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:122 304 387 #, fuzzy 305 388 msgid "Download the following data:" 306 389 msgstr "Téléchargement des données" 307 390 308 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:129391 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:129 309 392 msgid "URL from www.openstreetmap.org" 310 393 msgstr "URL à partir de www.openstreetmap.org" 311 394 312 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:182395 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:182 313 396 msgid "Bookmarks" 314 397 msgstr "Marque-pages" 315 398 316 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:198317 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:320318 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:365319 #: src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52399 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:198 400 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:320 401 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:344 402 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52 320 403 msgid "Add" 321 404 msgstr "Ajouter" 322 405 323 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:203406 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:203 324 407 msgid "Please enter the desired coordinates first." 325 408 msgstr "Entrez les coordonnées désirées en premier." 326 409 327 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:206410 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:206 328 411 msgid "Please enter a name for the location." 329 412 msgstr "Entrez un nom pour cet emplacement." 330 413 331 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:214414 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:214 332 415 msgid "Remove" 333 416 msgstr "Supprimer" 334 417 335 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:219418 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:219 336 419 msgid "Select a bookmark first." 337 420 msgstr "Sélectionner un marque-page en premier." 338 421 339 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:238422 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:238 340 423 msgid "Choose an area" 341 424 msgstr "Choisir une zone" 342 425 343 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:261426 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:261 344 427 msgid "Please enter the desired coordinates or click on a bookmark." 345 428 msgstr "Entrez les coordonnées désirées ou cliquez sur un marque-page." 346 429 347 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:263430 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:263 348 431 #, fuzzy 349 432 msgid "Please select at least one download data type." 350 433 msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer." 351 434 352 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18435 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18 353 436 msgid "Exit" 354 437 msgstr "Quitter" 355 438 356 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18439 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18 357 440 msgid "Exit the application." 358 441 msgstr "Quitter l'application." 359 442 360 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57443 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57 361 444 msgid "About" 362 445 msgstr "À propos" 363 446 364 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57447 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57 365 448 msgid "Display the about screen." 366 449 msgstr "Montrer l'à propos." 367 450 368 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:67451 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:67 369 452 #, java-format 370 453 msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}" 371 454 msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}" 372 455 373 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68456 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68 374 457 #, java-format 375 458 msgid "last change at {0}" 376 459 msgstr "dernier changement à {0}" 377 460 378 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:69461 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:69 379 462 #, java-format 380 463 msgid "Java Version {0}" 381 464 msgstr "Java Version {0}" 382 465 383 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70466 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70 384 467 msgid "Homepage" 385 468 msgstr "Page d'accueil" 386 469 387 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72470 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72 388 471 msgid "Bug Reports" 389 472 msgstr "Rapports de bug" 390 473 391 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:74474 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:74 392 475 #, fuzzy 393 476 msgid "News about JOSM" 394 477 msgstr "À propos de JOSM..." 395 478 396 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78397 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25479 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78 480 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25 398 481 msgid "Info" 399 482 msgstr "Info" 400 483 401 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79484 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79 402 485 msgid "Readme" 403 486 msgstr "Lisez-moi" 404 487 405 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80488 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80 406 489 msgid "Revision" 407 490 msgstr "Révision" 408 491 409 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81492 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81 410 493 msgid "Contribution" 411 494 msgstr "Contribution" 412 495 413 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:85496 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:85 414 497 msgid "About JOSM..." 415 498 msgstr "À propos de JOSM..." 416 499 417 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95500 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95 418 501 msgid "File could not be found." 419 502 msgstr "Impossible de trouver le fichier." 420 503 421 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:25504 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:25 422 505 msgid "No document open so nothing to save." 423 506 msgstr "Aucun document ouvert donc rien à sauvegarder." 424 507 425 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28508 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28 426 509 msgid "The document contains no data. Save anyway?" 427 510 msgstr "Le document ne contient aucune donnée. Sauvegarder quand même ?" 428 511 429 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28512 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28 430 513 msgid "Empty document" 431 514 msgstr "Document vide" 432 515 433 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32516 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32 434 517 msgid "" 435 518 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as " … … 439 522 "sauvegardés si vous ne les traitez pas. Continuer ?" 440 523 441 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32524 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32 442 525 msgid "Conflicts" 443 526 msgstr "Conflits" 444 527 445 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79528 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79 446 529 msgid "File exists. Overwrite?" 447 530 msgstr "Le fichier existe déjà. Écrire dessus ?" 448 531 449 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79532 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79 450 533 msgid "Overwrite" 451 534 msgstr "Écrire dessus" 452 535 453 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:29536 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:29 454 537 msgid "data" 455 538 msgstr "données" 456 539 457 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30540 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30 458 541 msgid "selection" 459 542 msgstr "sélection" 460 543 461 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31544 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31 462 545 msgid "layer" 463 546 msgstr "calque" 464 547 465 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32466 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:141548 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32 549 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:141 467 550 msgid "conflict" 468 551 msgstr "conflit" 469 552 470 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:40553 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:40 471 554 #, java-format 472 555 msgid "Auto Scale: {0}" 473 556 msgstr "Zoom auto : {0}" 474 557 475 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:41558 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:43 476 559 #, java-format 477 560 msgid "Auto zoom the view (to {0}. Disabled if the view is moved)" … … 479 562 "Zoomer automatiquement sur la vue ({0}) (Annuler si la vue est déplacée)" 480 563 481 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36 564 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28 565 #, fuzzy 566 msgid "Save as" 567 msgstr "Sauvegarder" 568 569 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28 570 #, fuzzy 571 msgid "Save the current data to a new file." 572 msgstr "Sauvegarder les données actuelles" 573 574 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25 575 msgid "OSM Server Files (.osm .xml)" 576 msgstr "Fichiers d'un serveur OSM (.osm .xml)" 577 578 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26 579 msgid "GPX Files (.gpx)" 580 msgstr "Fichiers GPX (.gpx)" 581 582 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27 583 msgid "CSV Files (.csv .txt)" 584 msgstr "Fichiers CSV (.csv .txt)" 585 586 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36 482 587 msgid "Upload to OSM" 483 588 msgstr "Charger sur OSM" 484 589 485 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36590 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36 486 591 msgid "Upload all changes to the OSM server." 487 592 msgstr "Charger tous les changements sur le serveur d'OSM." 488 593 489 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:41594 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:41 490 595 msgid "Nothing to upload. Get some data first." 491 596 msgstr "Rien à charger. Obtenez d'abord des données." 492 597 493 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:46598 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:46 494 599 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first." 495 600 msgstr "" 496 601 "Certains conflits ne sont pas résolus. Vous devez d'abord les résoudre." 497 602 498 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75603 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75 499 604 msgid "Uploading data" 500 605 msgstr "Chargement des données" 501 606 502 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:97607 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:97 503 608 msgid "No changes to upload." 504 609 msgstr "Aucuns changements à charger." 505 610 506 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:106611 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:106 507 612 msgid "Objects to add:" 508 613 msgstr "Objets à ajouter : " 509 614 510 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114615 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114 511 616 msgid "Objects to modify:" 512 617 msgstr "Objets à modifier : " 513 618 514 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:122619 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:122 515 620 msgid "Objects to delete:" 516 621 msgstr "Objets à supprimer : " 517 622 518 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:129623 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:129 519 624 msgid "Upload this changes?" 520 625 msgstr "Charger ces changements ?" 521 626 522 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25 523 msgid "OSM Server Files (.osm .xml)" 524 msgstr "Fichiers d'un serveur OSM (.osm .xml)" 525 526 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26 527 msgid "GPX Files (.gpx)" 528 msgstr "Fichiers GPX (.gpx)" 529 530 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27 531 msgid "CSV Files (.csv .txt)" 532 msgstr "Fichiers CSV (.csv .txt)" 533 534 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 535 msgid "Redo" 536 msgstr "Refaire" 537 538 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 539 msgid "Redo the last undone action." 540 msgstr "Refaire la dernière action annulée" 541 542 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:46 627 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:52 628 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:55 629 msgid "Help" 630 msgstr "Aide" 631 632 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104 633 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help" 634 msgstr "" 635 636 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:39 543 637 #, fuzzy, java-format 544 638 msgid "Downloading {0} segment" … … 547 641 msgstr[1] "Télchargement de {0} segment" 548 642 549 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:58 550 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39 551 msgid "No data imported." 552 msgstr "Aucune donnée importée" 553 554 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62 555 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:40 556 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:76 557 msgid "Data Layer" 558 msgstr "Calque de données" 559 560 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:82 643 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:57 561 644 msgid "Download incomplete objects" 562 645 msgstr "Télécharger les objets incomplets" 563 646 564 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:82647 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:57 565 648 msgid "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server." 566 649 msgstr "" 567 650 "Télécharger tous les chemins sélectionnés incomplets depuis le serveur OSM." 568 651 569 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:100 570 #, java-format 571 msgid "Download {0} ways containing a total of {1} segments?" 572 msgstr "Télécharger {0} chemins contenant un total de {1} segments ?" 573 574 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:100 652 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:66 653 #, fuzzy 654 msgid "Please select an incomplete way." 655 msgstr "Sélectionner une couleur" 656 657 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:69 658 #, fuzzy, java-format 659 msgid "Download {0} incomplete ways?" 660 msgstr "Télécharger les objets incomplets" 661 662 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:69 575 663 msgid "Download?" 576 664 msgstr "Télécharger ?" 577 665 578 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31 666 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 667 msgid "Redo" 668 msgstr "Refaire" 669 670 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 671 msgid "Redo the last undone action." 672 msgstr "Refaire la dernière action annulée" 673 674 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:40 675 msgid "" 676 "Note: GPL is not compatible to the OSM license. Do not upload GPL licensed " 677 "tracks." 678 msgstr "" 679 "Note : La GPL n'est pas compatible avec la licence d'OSM. Ne pas importer " 680 "des traces sous licence GPL." 681 682 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45 683 msgid "Export to GPX" 684 msgstr "Exporter en GPX" 685 686 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45 687 msgid "Export the data to GPX file." 688 msgstr "Exporter les données en un fichier GPX." 689 690 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51 691 msgid "Nothing to export. Get some data first." 692 msgstr "Rien à exporter.Obtenez d'abord des données." 693 694 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75 695 msgid "gps track description" 696 msgstr "description de la trace GPS" 697 698 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:81 699 msgid "Add author information" 700 msgstr "Ajouter des informations sur l'auteur" 701 702 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84 703 msgid "Real name" 704 msgstr "Nom réel" 705 706 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88 707 msgid "Email" 708 msgstr "E-mail" 709 710 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92 711 msgid "Copyright (URL)" 712 msgstr "Copyright (URL)" 713 714 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96 715 msgid "Predefined" 716 msgstr "Prédéfini" 717 718 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:98 719 msgid "Copyright year" 720 msgstr "Année du copyright" 721 722 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:106 723 msgid "Keywords" 724 msgstr "Mots-clés" 725 726 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:110 727 msgid "Export options" 728 msgstr "Options d'export" 729 730 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131 731 #, java-format 732 msgid "Error while exporting {0}" 733 msgstr "Erreur à l'export {0}" 734 735 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131 736 msgid "Error" 737 msgstr "Erreur" 738 739 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:185 740 msgid "Choose a predefined license" 741 msgstr "Choisir une licence prédéfinie" 742 743 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31 579 744 msgid "Save" 580 745 msgstr "Sauvegarder" 581 746 582 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31747 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31 583 748 msgid "Save the current data." 584 749 msgstr "Sauvegarder les données actuelles" 585 750 586 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:58751 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:58 587 752 msgid "CSV output not supported yet." 588 753 msgstr "Sortie en CSV pas encore supportée." 589 754 590 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:61755 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:61 591 756 msgid "Unknown file extension." 592 757 msgstr "Extension de fichier inconnue." 593 758 594 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:67759 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:67 595 760 msgid "An error occoured while saving." 596 761 msgstr "Une erreur s'est produite pendant la sauvegarde." 597 762 598 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:40 599 msgid "" 600 "Note: GPL is not compatible to the OSM license. Do not upload GPL licensed " 601 "tracks." 602 msgstr "" 603 "Note : La GPL n'est pas compatible avec la licence d'OSM. Ne pas importer " 604 "des traces sous licence GPL." 605 606 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45 607 msgid "Export to GPX" 608 msgstr "Exporter en GPX" 609 610 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45 611 msgid "Export the data to GPX file." 612 msgstr "Exporter les données en un fichier GPX." 613 614 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51 615 msgid "Nothing to export. Get some data first." 616 msgstr "Rien à exporter.Obtenez d'abord des données." 617 618 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75 619 msgid "gps track description" 620 msgstr "description de la trace GPS" 621 622 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:81 623 msgid "Add author information" 624 msgstr "Ajouter des informations sur l'auteur" 625 626 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84 627 msgid "Real name" 628 msgstr "Nom réel" 629 630 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88 631 msgid "Email" 632 msgstr "E-mail" 633 634 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92 635 msgid "Copyright (URL)" 636 msgstr "Copyright (URL)" 637 638 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96 639 msgid "Predefined" 640 msgstr "Prédéfini" 641 642 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:98 643 msgid "Copyright year" 644 msgstr "Année du copyright" 645 646 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:106 647 msgid "Keywords" 648 msgstr "Mots-clés" 649 650 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:110 651 msgid "Export options" 652 msgstr "Options d'export" 653 654 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131 655 #, java-format 656 msgid "Error while exporting {0}" 657 msgstr "Erreur à l'export {0}" 658 659 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131 660 msgid "Error" 661 msgstr "Erreur" 662 663 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:185 664 msgid "Choose a predefined license" 665 msgstr "Choisir une licence prédéfinie" 666 667 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:25 668 #, fuzzy 669 msgid "OpenStreetMap data" 670 msgstr "Java OpenStreetMap Editor" 671 672 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:28 673 msgid "Downloading data" 674 msgstr "Téléchargement des données" 675 676 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:23 677 #, fuzzy 678 msgid "Raw GPS data" 679 msgstr "Téléchargement des données GPS" 680 681 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:26 682 msgid "Downloading GPS data" 683 msgstr "Téléchargement des données GPS" 684 685 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:71 686 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:287 687 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:302 688 #, java-format 689 msgid "Executing {0}" 690 msgstr "" 691 692 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:146 693 msgid "The Tool requires some data to be loaded." 694 msgstr "" 695 696 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:306 697 #, fuzzy, java-format 698 msgid "Could not execute command: {0}" 699 msgstr "Impossible de lire \"{0}\"" 700 701 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:317 702 msgid "Tools" 703 msgstr "" 704 705 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:352 706 #, fuzzy 707 msgid "Could not read external tool configuration." 708 msgstr "Impossible de détecter le texte de format des données." 709 710 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29 711 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:69 712 msgid "Align Nodes in Circle" 713 msgstr "" 714 715 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29 716 #, fuzzy 717 msgid "Move the selected nodes into a circle." 718 msgstr "" 719 "Fusionner les calques sélectionnés dans le calque directement en dessous." 720 721 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:39 722 #, fuzzy 723 msgid "Please select at least four nodes." 724 msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer." 725 726 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:35 727 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:56 728 msgid "Rename layer" 729 msgstr "" 730 731 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:44 732 msgid "Also rename the file" 733 msgstr "" 734 735 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:80 736 #, fuzzy, java-format 737 msgid "Could not rename the file \"{0}\"." 738 msgstr "Impossible de lire \"{0}\"" 739 740 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28 741 #, fuzzy 742 msgid "Save as" 743 msgstr "Sauvegarder" 744 745 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28 746 #, fuzzy 747 msgid "Save the current data to a new file." 748 msgstr "Sauvegarder les données actuelles" 749 750 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:44 763 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:44 751 764 #, java-format 752 765 msgid "" … … 756 769 msgstr "" 757 770 758 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50771 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50 759 772 msgid "Do nothing" 760 773 msgstr "Ne rien faire" 761 774 762 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50775 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50 763 776 msgid "Report Bug" 764 777 msgstr "Rapporter un bug" 765 778 766 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:51779 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:51 767 780 msgid "" 768 781 "An unexpected exception occoured.\n" … … 776 789 "version de JOSM, il serait aimable de produire un rapport de bug." 777 790 778 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54791 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54 779 792 msgid "Unexpected Exception" 780 793 msgstr "Exception inattendue" 781 794 782 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62795 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62 783 796 msgid "" 784 797 "Please send this to josm@eigenheimstrasse.de\n" … … 788 801 "\n" 789 802 790 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83803 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83 791 804 msgid "" 792 805 "Please send an email with the following information to josm@eigenheimstrasse." … … 796 809 "josm@eigenheimstrasse.de" 797 810 798 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:12811 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:12 799 812 msgid "Ctrl-" 800 813 msgstr "Ctrl-" 801 814 802 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14815 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14 803 816 msgid "Alt-" 804 817 msgstr "Alt-" 805 818 806 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16819 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16 807 820 msgid "AltGr-" 808 821 msgstr "AltGr-" 809 822 810 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18823 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18 811 824 msgid "Shift-" 812 825 msgstr "Shift-" 813 826 814 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:63 827 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:17 828 #, fuzzy, java-format 829 msgid "An error occoured in plugin {0}" 830 msgstr "Une erreur s'est produite pendant la sauvegarde." 831 832 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:63 815 833 msgid "Load Selection" 816 834 msgstr "Charger la sélection" 817 835 818 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:70836 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:70 819 837 #, java-format 820 838 msgid "Contact {0}..." 821 839 msgstr "Contact de {0}..." 822 840 823 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:75841 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:75 824 842 msgid "Downloading..." 825 843 msgstr "Téléchargement..." 826 844 827 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:87845 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:87 828 846 #, java-format 829 847 msgid "Could not read from url: \"{0}\"" 830 848 msgstr "Impossible de lire quelque chose depuis l'URL : \"{0}\"" 831 849 832 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:90850 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:90 833 851 #, java-format 834 852 msgid "Parsing error in url: \"{0}\"" 835 853 msgstr "Erreur d'analyse dans l'URL : \"{0}\"" 836 854 837 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113855 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113 838 856 msgid "Current Selection" 839 857 msgstr "Sélection actuelle" 840 858 841 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113859 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113 842 860 msgid "Open a selection list window." 843 861 msgstr "Ouvrir une fenêtre de sélection de liste." 844 862 845 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:128 846 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:72 847 msgid "Select" 848 msgstr "Sélectionner" 849 850 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:129 851 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:73 852 msgid "" 853 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." 854 msgstr "" 855 "Remplacer les éléments de la carte par les éléments sélectionnés de cette " 856 "liste." 857 858 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:137 859 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:83 860 msgid "Reload" 861 msgstr "Recharger" 862 863 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:138 864 msgid "Refresh the selection list." 865 msgstr "Actualiser la liste de sélection" 866 867 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:146 868 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:180 869 msgid "Search" 870 msgstr "Chercher" 871 872 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:147 873 msgid "Search for objects." 874 msgstr "Rechercher des objets" 875 876 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151 863 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:143 877 864 msgid "Please enter a search string." 878 865 msgstr "Entrer le texte à rechercher." 879 866 880 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153867 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:145 881 868 msgid "" 882 869 "<html>Fulltext search.<ul><li><code>Baker Street</code> - 'Baker' and " … … 893 880 "·key=foot·associé à n'importe quelle valeur.</ul></html>" 894 881 895 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:161882 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153 896 883 msgid "replace selection" 897 884 msgstr "remplacer la sélection" 898 885 899 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:162886 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:154 900 887 msgid "add to selection" 901 888 msgstr "ajouter à la sélection" 902 889 903 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:163890 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:155 904 891 msgid "remove from selection" 905 892 msgstr "supprimer de la sélection" 906 893 907 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51 894 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:172 895 msgid "Search" 896 msgstr "Chercher" 897 898 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51 908 899 msgid "Conflict" 909 900 msgstr "Conflit" 910 901 911 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51902 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51 912 903 msgid "Merging conflicts." 913 904 msgstr "Gérer les conflits" 914 905 915 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:63906 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:63 916 907 msgid "Resolve" 917 908 msgstr "Résoudre" 918 909 919 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64910 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64 920 911 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above." 921 912 msgstr "" 922 913 "Ouvrir une une fenêtre de fusion des éléments sélectionnés de cette liste." 923 914 924 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:106 915 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:73 916 msgid "Select" 917 msgstr "Sélectionner" 918 919 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74 920 msgid "" 921 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." 922 msgstr "" 923 "Remplacer les éléments de la carte par les éléments sélectionnés de cette " 924 "liste." 925 926 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:108 925 927 msgid "Please select something from the conflict list." 926 928 msgstr "Sélectionnez un élément de la liste des conflits." 927 929 928 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115930 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:117 929 931 msgid "Resolve Conflicts" 930 932 msgstr "Résoudre les conflits" 931 933 932 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 934 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:82 935 msgid "Click Reload to refresh list" 936 msgstr "" 937 938 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:83 939 msgid "Reload" 940 msgstr "Recharger" 941 942 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:84 943 #, fuzzy 944 msgid "Revert" 945 msgstr "Supprimer" 946 947 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87 948 msgid "History" 949 msgstr "" 950 951 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87 952 msgid "Display the history of all selected items." 953 msgstr "" 954 955 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96 956 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:225 957 msgid "Object" 958 msgstr "Objet" 959 960 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96 961 msgid "Date" 962 msgstr "" 963 964 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:131 965 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list." 966 msgstr "" 967 968 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135 969 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180 970 msgid "Not implemented yet." 971 msgstr "Pas encore implémenté." 972 973 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:138 974 msgid "" 975 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected " 976 "in the history list." 977 msgstr "" 978 979 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 933 980 msgid "Command Stack" 934 981 msgstr "Pile de commandes" 935 982 936 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31983 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 937 984 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)." 938 985 msgstr "Ouvrir une liste de toutes les commandes (annuler le buffer)" 939 986 940 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:58 941 msgid "Delete the selected layer." 942 msgstr "Supprimer le calque sélectionné." 943 944 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:79 945 msgid "Show/Hide" 946 msgstr "Montrer/Cacher" 947 948 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:80 949 msgid "Toggle visible state of the selected layer." 950 msgstr "Change la visibilité du calque sélectionné." 951 952 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:118 953 msgid "Layers" 954 msgstr "Calque" 955 956 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:118 957 msgid "Open a list of all loaded layers." 958 msgstr "Ouvrir une liste de tous les calques chargés." 959 960 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:190 961 msgid "Move the selected layer one row up." 962 msgstr "Déplacer le calque sélectionné un étage au-dessus." 963 964 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:195 965 msgid "Move the selected layer one row down." 966 msgstr "Déplacer le calque sélectionné un étage en-dessous." 967 968 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:208 969 msgid "Merge the selected layer into the layer directly below." 970 msgstr "" 971 "Fusionner les calques sélectionnés dans le calque directement en dessous." 972 973 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:99 987 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:99 974 988 #, fuzzy 975 989 msgid "Please select the objects you want to change properties for." 976 990 msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer." 977 991 978 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102979 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156992 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102 993 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156 980 994 #, java-format 981 995 msgid "This will change {0} object." … … 984 998 msgstr[1] "Cela changera {0} objets." 985 999 986 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:1021000 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102 987 1001 #, java-format 988 1002 msgid "" … … 992 1006 "vide supprime la clé)" 993 1007 994 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:114995 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:1781008 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:114 1009 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178 996 1010 msgid "Change values?" 997 1011 msgstr "Changer les valeurs ?" 998 1012 999 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:1321000 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2841001 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:3681013 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:132 1014 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:284 1015 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:369 1002 1016 msgid "<different>" 1003 1017 msgstr "<différent>" 1004 1018 1005 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:1511019 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151 1006 1020 msgid "Please select objects for which you want to change properties." 1007 1021 msgstr "" 1008 1022 1009 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:1561023 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156 1010 1024 msgid "Please select a key" 1011 1025 msgstr "Sélectionner une clé" 1012 1026 1013 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:1691027 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:169 1014 1028 msgid "Please select a value" 1015 1029 msgstr "Sélectionner une valeur" 1016 1030 1017 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2221031 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222 1018 1032 msgid "Properties" 1019 1033 msgstr "Propriétés" 1020 1034 1021 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2221035 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222 1022 1036 msgid "Property for selected objects." 1023 1037 msgstr "Propriétés des objets sélectionnés." 1024 1038 1025 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2411039 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:241 1026 1040 #, java-format 1027 1041 msgid "Could not read annotation preset source: {0}" 1028 1042 msgstr "Impossible de lire le fichier d'annotations : {0}" 1029 1043 1030 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2441044 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:244 1031 1045 #, java-format 1032 1046 msgid "Error parsing {0}: " 1033 1047 msgstr "Erreur de traitement {0}" 1034 1048 1035 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2631049 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:263 1036 1050 #, fuzzy, java-format 1037 1051 msgid "Change {0} object" … … 1040 1054 msgstr[1] "Cela changera {0} objets." 1041 1055 1042 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2761043 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:811056 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:276 1057 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81 1044 1058 msgid "Key" 1045 1059 msgstr "Clé" 1046 1060 1047 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2761048 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:811061 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:276 1062 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81 1049 1063 msgid "Value" 1050 1064 msgstr "Valeur" 1051 1065 1052 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:3091053 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3801066 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:309 1067 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:359 1054 1068 msgid "Please select the row to edit." 1055 1069 msgstr "Sélectionnez l'étage à éditer." 1056 1070 1057 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:3141058 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3951071 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:314 1072 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:374 1059 1073 msgid "Please select the row to delete." 1060 1074 msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer." 1061 1075 1062 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:3201076 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:320 1063 1077 msgid "Add a new key/value pair to all objects" 1064 1078 msgstr "Ajouter un nouveau couple clé/valeur à tous les objets" 1065 1079 1066 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:3211067 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3761068 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:2181080 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321 1081 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:53 1082 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:355 1069 1083 msgid "Edit" 1070 1084 msgstr "Éditer" 1071 1085 1072 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:3211086 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321 1073 1087 msgid "Edit the value of the selected key for all objects" 1074 1088 msgstr "Éditer la valeur de la clé selectionnée pour tous les objets" 1075 1089 1076 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:3221090 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322 1077 1091 msgid "Delete the selected key in all objects" 1078 1092 msgstr "Supprimer la clé sélectionnée de tous les objets" 1079 1093 1080 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:82 1081 msgid "Click Reload to refresh list" 1082 msgstr "" 1083 1084 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:84 1085 #, fuzzy 1086 msgid "Revert" 1087 msgstr "Supprimer" 1088 1089 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87 1090 msgid "History" 1091 msgstr "" 1092 1093 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87 1094 msgid "Display the history of all selected items." 1095 msgstr "" 1096 1097 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96 1098 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:224 1099 msgid "Object" 1100 msgstr "Objet" 1101 1102 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96 1103 msgid "Date" 1104 msgstr "" 1105 1106 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:131 1107 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list." 1108 msgstr "" 1109 1110 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134 1111 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:178 1112 msgid "Not implemented yet." 1113 msgstr "Pas encore implémenté." 1114 1115 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137 1116 msgid "" 1117 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected " 1118 "in the history list." 1119 msgstr "" 1120 1121 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:161 1122 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:66 1123 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:135 1124 #: src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 1094 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:60 1095 msgid "Delete the selected layer." 1096 msgstr "Supprimer le calque sélectionné." 1097 1098 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:82 1099 msgid "Show/Hide" 1100 msgstr "Montrer/Cacher" 1101 1102 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83 1103 msgid "Toggle visible state of the selected layer." 1104 msgstr "Change la visibilité du calque sélectionné." 1105 1106 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:122 1107 msgid "Layers" 1108 msgstr "Calque" 1109 1110 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:122 1111 msgid "Open a list of all loaded layers." 1112 msgstr "Ouvrir une liste de tous les calques chargés." 1113 1114 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:196 1115 msgid "Move the selected layer one row up." 1116 msgstr "Déplacer le calque sélectionné un étage au-dessus." 1117 1118 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:202 1119 msgid "Move the selected layer one row down." 1120 msgstr "Déplacer le calque sélectionné un étage en-dessous." 1121 1122 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:216 1123 msgid "Merge the selected layer into the layer directly below." 1124 msgstr "" 1125 "Fusionner les calques sélectionnés dans le calque directement en dessous." 1126 1127 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:160 1128 #, fuzzy, java-format 1129 msgid "Unknown type at line {0}" 1130 msgstr "Extension de fichier inconnue : {0}" 1131 1132 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:178 1133 #, java-format 1134 msgid "Cannot have a writable combobox with default values (line {0})" 1135 msgstr "" 1136 1137 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:183 1138 #, java-format 1139 msgid "" 1140 "display_values ({0}) and values ({1}) must be of same number of elements." 1141 msgstr "" 1142 1143 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:184 1144 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:185 1145 #, fuzzy 1146 msgid "element" 1147 msgid_plural "elements" 1148 msgstr[0] "segment" 1149 msgstr[1] "segments" 1150 1151 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:190 1152 #, java-format 1153 msgid "Unknown annotation object {0} at line {1} column {2}" 1154 msgstr "Objet d'annotation inconnu : {0} à la ligne {1} colonne {2}" 1155 1156 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:258 1157 msgid "Change Properties" 1158 msgstr "Changer les propriétés" 1159 1160 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:161 1161 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:66 1162 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:135 1163 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 1125 1164 msgid "node" 1126 1165 msgid_plural "nodes" … … 1128 1167 msgstr[1] "noeuds" 1129 1168 1130 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:1621131 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:531132 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:1361169 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:162 1170 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:53 1171 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:136 1133 1172 msgid "segment" 1134 1173 msgid_plural "segments" … … 1136 1175 msgstr[1] "segments" 1137 1176 1138 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:1631139 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:921140 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:1371177 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:163 1178 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:92 1179 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:137 1141 1180 msgid "way" 1142 1181 msgid_plural "ways" … … 1144 1183 msgstr[1] "chemins" 1145 1184 1146 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:1781185 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:178 1147 1186 msgid "There were conflicts during import." 1148 1187 msgstr "Il y a eu des conflits pendant l'import." 1149 1188 1150 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:3171189 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:317 1151 1190 #, java-format 1152 1191 msgid "{0} consists of:" 1153 1192 msgstr "{0} consiste en :" 1154 1193 1155 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:3211194 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:321 1156 1195 #, java-format 1157 1196 msgid " ({0} deleted.)" 1158 1197 msgstr " ({0} supprimés)" 1159 1198 1160 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:571199 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:57 1161 1200 msgid "Convert to data layer" 1162 1201 msgstr "Convertir en un calque de données" 1163 1202 1164 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1591203 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159 1165 1204 msgid "track" 1166 1205 msgid_plural "tracks" … … 1168 1207 msgstr[1] "traces" 1169 1208 1170 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1601209 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:160 1171 1210 msgid "point" 1172 1211 msgid_plural "points" … … 1174 1213 msgstr[1] "points" 1175 1214 1176 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1851215 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185 1177 1216 #, java-format 1178 1217 msgid "a track with {0} point" … … 1181 1220 msgstr[1] "une trace avec {0} points" 1182 1221 1183 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1891222 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189 1184 1223 #, fuzzy, java-format 1185 1224 msgid "{0} consists of {1} track" … … 1188 1227 msgstr[1] "{0} consiste en {1} traces" 1189 1228 1190 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1891229 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189 1191 1230 #, java-format 1192 1231 msgid "{0} point" … … 1195 1234 msgstr[1] "{0} points" 1196 1235 1197 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1931236 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193 1198 1237 #, fuzzy 1199 1238 msgid "Customize line drawing" 1200 1239 msgstr "Personnaliser la couleur" 1201 1240 1202 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1971241 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197 1203 1242 #, fuzzy 1204 1243 msgid "Use global settings." 1205 1244 msgstr "Réglages d'affichage" 1206 1245 1207 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1981246 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:198 1208 1247 #, fuzzy 1209 1248 msgid "Draw lines between points for this layer." 1210 1249 msgstr "Dessiner des lignes entre les points GPS bruts." 1211 1250 1212 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1991251 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199 1213 1252 #, fuzzy 1214 1253 msgid "Do not draw lines between points for this layer." 1215 1254 msgstr "Dessiner des lignes entre les points GPS bruts." 1216 1255 1217 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2111256 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:211 1218 1257 msgid "Select line drawing options" 1219 1258 msgstr "" 1220 1259 1221 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2221260 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:222 1222 1261 msgid "Customize Color" 1223 1262 msgstr "Personnaliser la couleur" 1224 1263 1225 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2271264 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227 1226 1265 msgid "OK" 1227 1266 msgstr "OK" 1228 1267 1229 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2271230 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:251268 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227 1269 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24 1231 1270 msgid "Cancel" 1232 1271 msgstr "Annuler" 1233 1272 1234 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2271273 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227 1235 1274 msgid "Default" 1236 1275 msgstr "Par défaut" 1237 1276 1238 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2281277 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:228 1239 1278 msgid "Choose a color" 1240 1279 msgstr "Choisir une couleur" 1241 1280 1242 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2431281 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243 1243 1282 msgid "Import images" 1244 1283 msgstr "Import des images" 1245 1284 1246 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2551247 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:3491285 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:255 1286 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:349 1248 1287 msgid "JPEG images (*.jpg)" 1249 1288 msgstr "images JPEG (*.jpg)" 1250 1289 1251 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:901290 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:90 1252 1291 #, java-format 1253 1292 msgid "Images for {0}" 1254 1293 msgstr "" 1255 1294 1256 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:951295 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95 1257 1296 msgid "Read GPS..." 1258 1297 msgstr "Lecture du GPS..." 1259 1298 1260 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:1021299 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:102 1261 1300 #, java-format 1262 1301 msgid "No time for point {0} x {1}" 1263 1302 msgstr "Aucune heure pour le point {0}·x·{1}" 1264 1303 1265 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:1071304 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:107 1266 1305 #, java-format 1267 1306 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}" 1268 1307 msgstr "Impossible de lire l'heure \"{0}\" du point {1} x {2}" 1269 1308 1270 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:1141309 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114 1271 1310 msgid "No images with readable timestamps found." 1272 1311 msgstr "Aucune image avec des informations horaires lisibles trouvée." 1273 1312 1274 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:1251313 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125 1275 1314 #, java-format 1276 1315 msgid "Reading {0}..." 1277 1316 msgstr "Lecture de {0}..." 1278 1317 1279 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:1911318 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:191 1280 1319 msgid "Geotagged Images" 1281 1320 msgstr "Images géomarquées" 1282 1321 1283 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:2691322 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:269 1284 1323 #, java-format 1285 1324 msgid "GPS start: {0}" 1286 1325 msgstr "Allumage du GPS : {0}" 1287 1326 1288 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:2701327 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:270 1289 1328 #, java-format 1290 1329 msgid "GPS end: {0}" 1291 1330 msgstr "Extinction du GPS : {0}" 1292 1331 1293 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:2721332 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:272 1294 1333 #, java-format 1295 1334 msgid "current delta: {0}s" 1296 1335 msgstr "variation actuelle : {0}s" 1297 1336 1298 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:2731337 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:273 1299 1338 msgid "timezone difference: " 1300 1339 msgstr "différence de fuseau horaire : " 1301 1340 1302 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:2971341 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297 1303 1342 msgid "image" 1304 1343 msgid_plural "images" … … 1306 1345 msgstr[1] "images" 1307 1346 1308 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:2971347 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297 1309 1348 #, java-format 1310 1349 msgid "{0} within the track." 1311 1350 msgstr "{0} dans la trace." 1312 1351 1313 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:3381352 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:338 1314 1353 msgid "Sync clock" 1315 1354 msgstr "Synchroniser l'horloge" 1316 1355 1317 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:3951356 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:395 1318 1357 #, java-format 1319 1358 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed." 1320 1359 msgstr "La date du fichier \"{0}\" ne peut être analysée." 1321 1360 1322 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:3991361 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:399 1323 1362 #, java-format 1324 1363 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"." 1325 1364 msgstr "Il n'y a aucune heure EXIF associée au fichier \"{0}\"." 1326 1365 1327 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4031366 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403 1328 1367 msgid "Image" 1329 1368 msgstr "Image" 1330 1369 1331 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4051370 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405 1332 1371 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)" 1333 1372 msgstr "Entrez la date et l'heure montrées (mm/jj/aaaa HH:MM:SS)" 1334 1373 1335 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4081374 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:408 1336 1375 msgid "GPS unit timezome (difference to photo)" 1337 1376 msgstr "Zone horaire de l'unité GPS (différence avec la photo)" 1338 1377 1339 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4161378 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416 1340 1379 msgid "Syncronize Time with GPS Unit" 1341 1380 msgstr "Synchroniser l'heure avec l'unité GPS" 1342 1381 1343 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4321344 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4341382 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:432 1383 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434 1345 1384 msgid "Time entered could not be parsed." 1346 1385 msgstr "L'heure indiquée ne peut être analysée." 1347 1386 1348 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:741387 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:74 1349 1388 msgid "Could not read bookmarks." 1350 1389 msgstr "Impossible de lire les marque-pages." 1351 1390 1352 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:981391 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:98 1353 1392 msgid "Could not write bookmark." 1354 1393 msgstr "Impossible d'écrire un marque-page." 1355 1394 1356 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:1231357 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1721395 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:123 1396 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:171 1358 1397 msgid "Java Open Street Map - Editor" 1359 1398 msgstr "Java Open Street Map - Editor" 1360 1399 1361 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:1631400 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:163 1362 1401 msgid "layer not in list." 1363 1402 msgstr "le calque n'est pas dans la liste." 1364 1403 1365 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:531404 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:55 1366 1405 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 1367 1406 msgstr "" … … 1369 1408 "sur le serveur." 1370 1409 1371 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:551410 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:57 1372 1411 msgid "There are unsaved changes. Really quit?" 1373 1412 msgstr "Certains changements ne sont pas sauvegardés. Quitter quand même ?" 1374 1413 1375 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:561414 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:58 1376 1415 msgid "Unsaved Changes" 1377 1416 msgstr "Changements non sauvegardés" 1378 1417 1379 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1451418 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:144 1380 1419 msgid "Java OpenStreetMap Editor" 1381 1420 msgstr "Java OpenStreetMap Editor" 1382 1421 1383 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1461422 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145 1384 1423 msgid "usage" 1385 1424 msgstr "usage" 1386 1425 1387 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1481426 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:147 1388 1427 msgid "options" 1389 1428 msgstr "Options" 1390 1429 1391 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1491430 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148 1392 1431 msgid "Show this help" 1393 1432 msgstr "Montrer cette aide" 1394 1433 1395 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1501434 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:149 1396 1435 msgid "Standard unix geometry argument" 1397 1436 msgstr "Argument de géométrie standard UNIX" 1398 1437 1399 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1511438 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:150 1400 1439 msgid "Download the bounding box" 1401 1440 msgstr "Télécharge la zone sélectionnée" 1402 1441 1403 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1521442 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:151 1404 1443 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)" 1405 1444 msgstr "Télécharge l'emplacement donné par l'URL (avec lat=x&lon=y&zoom=z)" 1406 1445 1407 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1531446 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:152 1408 1447 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)" 1409 1448 msgstr "Ouvrir un fichier (en GPS brut si .gpx ou .csv)" 1410 1449 1411 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1541450 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153 1412 1451 msgid "Download the bounding box as raw gps" 1413 1452 msgstr "Télécharger la zone sélectionnée en GPS brut." 1414 1453 1415 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1551454 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154 1416 1455 msgid "Select with the given search" 1417 1456 msgstr "Sélectionner les résultats de la recherche." 1418 1457 1419 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1561458 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:155 1420 1459 msgid "Don't launch in fullscreen mode" 1421 1460 msgstr "Ne pas lancer en plein écran" 1422 1461 1423 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1571462 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:156 1424 1463 msgid "Reset the preferences to default" 1425 1464 msgstr "Rétablir les préférences par défaut" 1426 1465 1427 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1581466 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:157 1428 1467 msgid "Set the language. Example: " 1429 1468 msgstr "Choisir la langue. Exemple : " 1430 1469 1431 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1591470 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:158 1432 1471 msgid "examples" 1433 1472 msgstr "exemples" 1434 1473 1435 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1651474 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:164 1436 1475 msgid "" 1437 1476 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n" … … 1442 1481 "sur d'avoir chargé des données avant --selection" 1443 1482 1444 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1671483 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:166 1445 1484 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n" 1446 1485 msgstr "Au lieu de --download=<bbox> vous devriez indiquer osm://<bbox>\n" 1447 1486 1448 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:222 1487 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:52 1488 msgid "Layer" 1489 msgstr "Calque" 1490 1491 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:56 1492 msgid "Files" 1493 msgstr "Fichiers" 1494 1495 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:57 1496 msgid "Connection" 1497 msgstr "Connexion" 1498 1499 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:22 1500 msgid "Contacting the OSM server..." 1501 msgstr "Contact du serveur OSM..." 1502 1503 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:223 1449 1504 msgid "Lat/Lon" 1450 1505 msgstr "Lat/Lon" 1451 1506 1452 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:2321507 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:232 1453 1508 #, java-format 1454 1509 msgid "{0} object has conflicts:" … … 1457 1512 msgstr[1] "{0} objets sont conflictuels :" 1458 1513 1459 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:2351514 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:235 1460 1515 msgid "my version:" 1461 1516 msgstr "ma version :" 1462 1517 1463 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:2411518 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:241 1464 1519 msgid "their version:" 1465 1520 msgstr "version du serveur : " 1466 1521 1467 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:2471522 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:247 1468 1523 msgid "resolved version:" 1469 1524 msgstr "version choisie : " 1470 1525 1471 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:771526 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:77 1472 1527 msgid "Error while parsing" 1473 1528 msgstr "Erreur d'analyse" 1474 1529 1475 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:801530 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:80 1476 1531 msgid "File Not found" 1477 1532 msgstr "Fichier non trouvé" 1478 1533 1479 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:341480 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:351481 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:361534 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34 1535 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35 1536 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36 1482 1537 msgid "string" 1483 1538 msgstr "texte" 1484 1539 1485 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:341540 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34 1486 1541 msgid "Name of the user." 1487 1542 msgstr "Nom de l'utilisateur" 1488 1543 1489 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:351544 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35 1490 1545 msgid "OSM Password." 1491 1546 msgstr "Mot de passe OSM" 1492 1547 1493 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:361548 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36 1494 1549 msgid "Size the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)" 1495 1550 msgstr "" 1496 1551 "Redimensionner l'applet aux proportions donnnées (format LARGEURxHAUTEUR)" 1497 1552 1498 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:371499 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:381500 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:391553 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37 1554 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38 1555 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39 1501 1556 msgid "string;string;..." 1502 1557 msgstr "texte;texte;..." 1503 1558 1504 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:371559 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37 1505 1560 msgid "" 1506 1561 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a " … … 1510 1565 "contenant lat=y&lon=x&zoom=z ou encore un nom de fichier." 1511 1566 1512 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:381567 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38 1513 1568 msgid "" 1514 1569 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing " … … 1518 1573 "y2·un·URL·contenant·lat=y&lon=x&zoom=z ou un nom de fichier." 1519 1574 1520 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:391575 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39 1521 1576 msgid "" 1522 1577 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an " … … 1526 1581 "comme pour Google ou un URL retournant du osm-xml" 1527 1582 1528 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:401583 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40 1529 1584 msgid "any" 1530 1585 msgstr "n'importe" 1531 1586 1532 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:401587 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40 1533 1588 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it." 1534 1589 msgstr "" 1535 1590 "Si spécifié, rétablir la configuration par défaut au lieu de lire ceci." 1536 1591 1537 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:651538 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:681592 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:65 1593 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:68 1539 1594 msgid "Username" 1540 1595 msgstr "Nom d'utilisateur" 1541 1596 1542 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:681543 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:711597 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:68 1598 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:71 1544 1599 msgid "Password" 1545 1600 msgstr "Mot de passe" 1546 1601 1547 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:1251602 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:123 1548 1603 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect." 1549 1604 msgstr "Vous devez redémarrer JOSM pour que certains réglages prennent effet." 1550 1605 1551 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:1931606 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:185 1552 1607 msgid "Draw lines between raw gps points." 1553 1608 msgstr "Dessiner des lignes entre les points GPS bruts." 1554 1609 1555 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:1971610 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:189 1556 1611 msgid "Force lines if no segments imported." 1557 1612 msgstr "Forcer les lignes si aucun segment importé" 1558 1613 1559 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:1981614 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:190 1560 1615 msgid "Draw large GPS points." 1561 1616 msgstr "Dessiner de gros points GPS." 1562 1617 1563 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:1991618 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:191 1564 1619 msgid "Draw Direction Arrows" 1565 1620 msgstr "Dessiner les flèches de direction" 1566 1621 1567 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:2731622 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:250 1568 1623 msgid "" 1569 1624 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information." … … 1572 1627 "d'informationsur les lignes." 1573 1628 1574 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:2771629 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:254 1575 1630 msgid "Draw larger dots for the GPS points." 1576 1631 msgstr "Dessine de plus gros points GPS." 1577 1632 1578 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:2781633 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:255 1579 1634 msgid "Draw direction hints for all segments." 1580 1635 msgstr "Dessine les flèches de direction pour tous les segments." 1581 1636 1582 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3271637 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:306 1583 1638 msgid "Color" 1584 1639 msgstr "Couleur" 1585 1640 1586 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3281641 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:307 1587 1642 msgid "Name" 1588 1643 msgstr "Nom" 1589 1644 1590 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3491645 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:328 1591 1646 msgid "Choose" 1592 1647 msgstr "Choisir" 1593 1648 1594 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3531649 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:332 1595 1650 msgid "Please select a color." 1596 1651 msgstr "Sélectionner une couleur" 1597 1652 1598 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3581653 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:337 1599 1654 #, java-format 1600 1655 msgid "Choose a color for {0}" 1601 1656 msgstr "Choisir une couleur pour {0}" 1602 1657 1603 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3681604 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3821658 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:347 1659 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:361 1605 1660 msgid "Annotation preset source" 1606 1661 msgstr "Source du fichier d'annotations" 1607 1662 1608 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4071663 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:386 1609 1664 msgid "The base URL to the OSM server (REST API)" 1610 1665 msgstr "L'URL de base du serveur OSM (API)" 1611 1666 1612 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4081667 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:387 1613 1668 msgid "Login name (email) to the OSM account." 1614 1669 msgstr "Nom d'utilisateur (e-mail) de votre compte OSM." 1615 1670 1616 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4091671 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:388 1617 1672 msgid "" 1618 1673 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password." … … 1621 1676 "aucun mot de passe." 1622 1677 1623 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4101678 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:389 1624 1679 msgid "The base URL to the server retrieving WMS background pictures from." 1625 1680 msgstr "L'URL du serveur récupérant les images de l'arrière-plan WMS." 1626 1681 1627 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4111682 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:390 1628 1683 msgid "" 1629 1684 "<html>Import string specification. lat/lon and time are imported.<br><b>lat</" … … 1642 1697 "par une virgule.</html>" 1643 1698 1644 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4181699 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:397 1645 1700 msgid "" 1646 1701 "If your gps device draw to few lines, select this to draw lines along your " … … 1650 1705 "dessiner des lignes le long de votre chemin." 1651 1706 1652 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4191707 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:398 1653 1708 msgid "Colors used by different objects in JOSM." 1654 1709 msgstr "Couleurs utilisées par les différents objets de JOSM." 1655 1710 1656 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4201711 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:399 1657 1712 msgid "" 1658 1713 "The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See " … … 1662 1717 "josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets pour de l'aide (en anglais)." 1663 1718 1664 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4211719 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:400 1665 1720 msgid "Add a new annotation preset source to the list." 1666 1721 msgstr "Ajouter un nouveau fichier d'annotations à la liste." 1667 1722 1668 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4221723 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:401 1669 1724 msgid "Delete the selected source from the list." 1670 1725 msgstr "Supprimer la source sélectionné de la liste." 1671 1726 1672 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4271727 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:406 1673 1728 msgid "Display Settings" 1674 1729 msgstr "Réglages d'affichage" 1675 1730 1676 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4271731 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:406 1677 1732 msgid "" 1678 1733 "Various settings that influence the visual representation of the whole " … … 1680 1735 msgstr "Divers réglages de l'apparence de tout le programme." 1681 1736 1682 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4281737 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:407 1683 1738 msgid "Look and Feel" 1684 1739 msgstr "Apparence et comportement" 1685 1740 1686 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:431 1687 msgid "Language" 1688 msgstr "Langue" 1689 1690 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:438 1741 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:414 1691 1742 msgid "Colors" 1692 1743 msgstr "Couleurs" 1693 1744 1694 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4451745 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:421 1695 1746 msgid "Connection Settings" 1696 1747 msgstr "Réglages de connexion" 1697 1748 1698 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4451749 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:421 1699 1750 msgid "Connection Settings to the OSM server." 1700 1751 msgstr "Réglages de connexion au serveur OSM" 1701 1752 1702 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4461753 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:422 1703 1754 msgid "Base Server URL" 1704 1755 msgstr "URL du serveur de base" 1705 1756 1706 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4481757 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:424 1707 1758 msgid "OSM username (email)" 1708 1759 msgstr "Nom d'utilisateur OSM (e-mail)" 1709 1760 1710 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4501761 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:426 1711 1762 msgid "OSM password" 1712 1763 msgstr "Mot de passe OSM" 1713 1764 1714 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4521765 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:428 1715 1766 msgid "" 1716 1767 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file." … … 1722 1773 "encodé dans l'URL.<br><b>N'utilisez pas un mot de passe de valeur.</b></html>" 1723 1774 1724 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4611775 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:437 1725 1776 msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)" 1726 1777 msgstr "" … … 1728 1779 "données)" 1729 1780 1730 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4661781 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:442 1731 1782 msgid "Map Settings" 1732 1783 msgstr "Réglages de la carte" 1733 1784 1734 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4661785 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:442 1735 1786 msgid "Settings for the map projection and data interpretation." 1736 1787 msgstr "" 1737 1788 "Réglages pour la projection de la carte et l'interprétation des données." 1738 1789 1739 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4671790 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:443 1740 1791 msgid "Projection method" 1741 1792 msgstr "Méthode de projection" 1742 1793 1743 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4701794 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:446 1744 1795 msgid "Annotation preset sources" 1745 1796 msgstr "Sources des annotations prédéfinies" 1746 1797 1747 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4861798 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:462 1748 1799 msgid "Plugins" 1749 1800 msgstr "" 1750 1801 1751 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4861802 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:462 1752 1803 msgid "Configure available Plugins." 1753 1804 msgstr "" 1754 1805 1755 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:160 1756 #, fuzzy, java-format 1757 msgid "Unknown type at line {0}" 1758 msgstr "Extension de fichier inconnue : {0}" 1759 1760 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:178 1761 #, java-format 1762 msgid "Cannot have a writable combobox with default values (line {0})" 1763 msgstr "" 1764 1765 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:183 1766 #, java-format 1767 msgid "" 1768 "display_values ({0}) and values ({1}) must be of same number of elements." 1769 msgstr "" 1770 1771 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:184 1772 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:185 1773 #, fuzzy 1774 msgid "element" 1775 msgid_plural "elements" 1776 msgstr[0] "segment" 1777 msgstr[1] "segments" 1778 1779 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:190 1780 #, java-format 1781 msgid "Unknown annotation object {0} at line {1} column {2}" 1782 msgstr "Objet d'annotation inconnu : {0} à la ligne {1} colonne {2}" 1783 1784 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:258 1785 msgid "Change Properties" 1786 msgstr "Changer les propriétés" 1787 1788 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:23 1789 msgid "Contacting the OSM server..." 1790 msgstr "Contact du serveur OSM..." 1791 1792 #: src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:41 1793 msgid "Conflicts in disjunct objects" 1794 msgstr "Conflits dans des objets disjoints" 1795 1796 #: src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:59 1797 #, java-format 1798 msgid "Downloading {0} {1}" 1799 msgstr "Téléchargement {0} {1}" 1800 1801 #: src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:66 1802 msgid "Got more than one object when expecting only one." 1803 msgstr "Plus de deux objets acquis alors qu'un seul était attendu." 1804 1805 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:96 1806 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:98 1806 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:465 1807 msgid "Get more plugins" 1808 msgstr "" 1809 1810 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:45 1811 #, java-format 1812 msgid "Downloading points {0} to {1}..." 1813 msgstr "Téléchargement des points {0} {1}..." 1814 1815 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:89 1816 msgid "Downloading OSM data..." 1817 msgstr "Téléchargement des données OSM..." 1818 1819 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:101 1820 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:103 1807 1821 msgid "Unknown version" 1808 1822 msgstr "Version inconnue" 1809 1823 1810 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1141824 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:119 1811 1825 msgid "Found <seg> tag on non-way." 1812 1826 msgstr "Tag <seg> trouvé en dehors d'un chemin." 1813 1827 1814 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1171828 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:122 1815 1829 msgid "Incomplete segment with id=0" 1816 1830 msgstr "Le segment avec l'id=0 est incomplet" 1817 1831 1818 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1261832 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131 1819 1833 msgid "NullPointerException. Possible some missing tags." 1820 1834 msgstr "NullPointerException.·Possibilité de tags manquants." 1821 1835 1822 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1411836 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:146 1823 1837 msgid "Illegal object with id=0" 1824 1838 msgstr "L'objet avec l'id=0 est illégal" 1825 1839 1826 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1491840 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:154 1827 1841 #, java-format 1828 1842 msgid "Couldn''t read time format \"{0}\"." 1829 1843 msgstr "Impossible de lire le format horaire \"{0}\"" 1830 1844 1831 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1641845 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:169 1832 1846 #, java-format 1833 1847 msgid "Missing required attirbute \"{0}\"." 1834 1848 msgstr "Attribut requis \"{0}\" manquant." 1835 1849 1836 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2131850 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:239 1837 1851 msgid "Preparing data..." 1838 1852 msgstr "Préparation des données..." 1839 1853 1840 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2221854 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249 1841 1855 msgid "Illformed Node id" 1842 1856 msgstr "id du noeud malformé" 1843 1857 1844 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:711858 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:71 1845 1859 #, java-format 1846 1860 msgid "Upload {0} {1} ({2})..." 1847 1861 msgstr "Charge {0} {1} ({2})..." 1848 1862 1849 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:1851863 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:185 1850 1864 msgid "Unknown host" 1851 1865 msgstr "Hôte inconnu" 1852 1866 1853 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:431867 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:43 1854 1868 #, java-format 1855 1869 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound." 1856 1870 msgstr "Erreur de données : La valeur de latitude \"{0}\" est hors limite." 1857 1871 1858 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:451872 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:45 1859 1873 #, java-format 1860 1874 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound." 1861 1875 msgstr "Erreur de données : La valeur de longitude \"{0}\" est hors limite." 1862 1876 1863 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:391877 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:39 1864 1878 msgid "Could not detect data format string." 1865 1879 msgstr "Impossible de détecter le texte de format des données." 1866 1880 1867 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:621881 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:62 1868 1882 msgid "" 1869 1883 "Format string in data is incomplete or not found. Try setting an manual " … … 1873 1887 "format manuellement dans les préférences." 1874 1888 1875 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:631889 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:63 1876 1890 msgid "" 1877 1891 "Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification" … … 1880 1894 "minimum sont requises." 1881 1895 1882 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:831896 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83 1883 1897 #, java-format 1884 1898 msgid "Unknown data type: \"{0}\"." 1885 1899 msgstr "Type de données inconnu : \"{0}\"" 1886 1900 1887 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:831901 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83 1888 1902 msgid "Maybe add an format string in preferences." 1889 1903 msgstr "Définissez peut-être le format dans les préférences." 1890 1904 1891 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:881905 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:88 1892 1906 #, java-format 1893 1907 msgid "Parsing error in line {0}" 1894 1908 msgstr "Analyse de l'erreur ligne {0}" 1895 1909 1896 #: src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:45 1897 #, java-format 1898 msgid "Downloading points {0} to {1}..." 1899 msgstr "Téléchargement des points {0} {1}..." 1900 1901 #: src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:89 1902 msgid "Downloading OSM data..." 1903 msgstr "Téléchargement des données OSM..." 1904 1905 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:67 1910 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:67 1906 1911 msgid "Incorrect password or username." 1907 1912 msgstr "Mot de passe ou nom d'utilisateur incorrect." 1908 1913 1909 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:741914 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:74 1910 1915 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted." 1911 1916 msgstr "Attention : Le mot de passe est transféré non-crypté." 1912 1917 1913 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:781918 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78 1914 1919 msgid "Save user and password (unencrypted)" 1915 1920 msgstr "Sauvegarder l'utilisateur et le mot de passe (non crypté)" 1916 1921 1917 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:811922 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:81 1918 1923 msgid "Enter Password" 1919 1924 msgstr "Entrer un mot de passe" 1920 1925 1921 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:1161926 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:116 1922 1927 msgid "Aborting..." 1923 1928 msgstr "Échec..." 1924 1929 1925 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34 1930 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:80 1931 #, java-format 1932 msgid "Data error: Segment {0} is deleted but part of Way {1}" 1933 msgstr "" 1934 1935 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:115 1936 #, java-format 1937 msgid "Data error: Node {0} is deleted but part of Segment {1}" 1938 msgstr "" 1939 1940 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34 1926 1941 msgid "Error during parse." 1927 1942 msgstr "Erreur pendant l'analyse." 1928 1943 1929 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:191944 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:19 1930 1945 msgid "position" 1931 1946 msgstr "position" 1932 1947 1933 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:331948 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:33 1934 1949 msgid "different" 1935 1950 msgstr "différent" 1936 1951 1937 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:141952 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:14 1938 1953 msgid "deleted" 1939 1954 msgstr "supprimé" 1940 1955 1941 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:181956 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18 1942 1957 msgid "true" 1943 1958 msgstr "vrai" 1944 1959 1945 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:181960 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18 1946 1961 msgid "false" 1947 1962 msgstr "faux" 1948 1963 1949 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:211964 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:21 1950 1965 msgid "none" 1951 1966 msgstr "rien" 1952 1967 1953 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:251968 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:25 1954 1969 msgid "segments" 1955 1970 msgstr "segments" 1956 1971 1957 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:191972 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:19 1958 1973 msgid "to" 1959 1974 msgstr "depuis" 1960 1975 1961 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:191976 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:19 1962 1977 msgid "from" 1963 1978 msgstr "à" 1964 1979 1965 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:481980 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48 1966 1981 msgid "new" 1967 1982 msgstr "nouveau" 1968 1983 1969 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:481984 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48 1970 1985 msgid "unknown" 1971 1986 msgstr "inconnu" 1972 1987 1973 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:871988 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:87 1974 1989 #, java-format 1975 1990 msgid "{0} node" … … 1978 1993 msgstr[1] "{0} noeuds" 1979 1994 1980 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:891995 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:89 1981 1996 msgid "incomplete" 1982 1997 msgstr "incomplet" 1983 1998 1984 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:1341999 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:134 1985 2000 msgid "background" 1986 2001 msgstr "arrière plan" 1987 2002 1988 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:1382003 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:138 1989 2004 msgid "incomplete way" 1990 2005 msgstr "chemin incomplet" 1991 2006 1992 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:1392007 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:139 1993 2008 msgid "selected" 1994 2009 msgstr "sélectionné" 1995 2010 1996 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:1402011 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:140 1997 2012 msgid "gps point" 1998 2013 msgstr "point GPS" 1999 2014 2000 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:1422015 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:142 2001 2016 msgid "scale" 2002 2017 msgstr "mesure" 2003 2018 2004 #: src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:772019 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:77 2005 2020 #, java-format 2006 2021 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects" 2007 2022 msgstr "Résoudre {0} conflits dans {1} objets" 2008 2023 2009 #: src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:372024 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:37 2010 2025 msgid "Change" 2011 2026 msgstr "Changer" 2012 2027 2013 #: src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:512028 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:51 2014 2029 msgid "Sequence" 2015 2030 msgstr "Séquence" 2016 2031 2017 #: src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:662032 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66 2018 2033 #, java-format 2019 2034 msgid "Remove \"{0}\" for" 2020 2035 msgstr "Supprime \"{0}\" pour" 2021 2036 2022 #: src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:662037 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66 2023 2038 #, java-format 2024 2039 msgid "Set {0}={1} for" 2025 2040 msgstr "Affecte {0}={1} pour" 2026 2041 2027 #: src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:722042 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:72 2028 2043 msgid "object" 2029 2044 msgid_plural "objects" … … 2031 2046 msgstr[1] "objets" 2032 2047 2033 #: src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:17 2034 #, fuzzy, java-format 2035 msgid "An error occoured in plugin {0}" 2036 msgstr "Une erreur s'est produite pendant la sauvegarde." 2037 2038 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:176 2039 msgid "You have to specify annotation sources in the preferences first." 2040 msgstr "" 2041 2042 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:183 2043 #, fuzzy 2044 msgid "Annotation Preset Tester" 2045 msgstr "Source du fichier d'annotations" 2046 2047 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:195 2048 msgid "Files" 2049 msgstr "Fichiers" 2050 2051 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:206 2052 msgid "Connection" 2053 msgstr "Connexion" 2054 2055 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:213 2056 msgid "Layer" 2057 msgstr "Calque" 2058 2059 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:234 2060 msgid "Help" 2061 msgstr "Aide" 2062 2063 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:267 2048 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:201 2064 2049 #, java-format 2065 2050 msgid "Plugin not found: {0}." 2066 2051 msgstr "" 2067 2052 2068 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:2702053 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:204 2069 2054 #, fuzzy, java-format 2070 2055 msgid "Could not load plugin {0}." 2071 2056 msgstr "Impossible de lire \"{0}\"" 2072 2057 2073 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:2932058 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:228 2074 2059 msgid "unnamed" 2075 2060 msgstr "sans-nom" 2076 2061 2077 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:3432062 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271 2078 2063 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263." 2079 2064 msgstr "" … … 2081 2066 "utilisé." 2082 2067 2083 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4012068 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:329 2084 2069 #, java-format 2085 2070 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\"" 2086 2071 msgstr "Ignore l'URL malformé : \"{0}\"" 2087 2072 2088 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4132073 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:341 2089 2074 #, java-format 2090 2075 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\"" 2091 2076 msgstr "Ignore le fichier malformé d'URL : \"{0}\"" 2092 2077 2078 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:102 2079 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:108 2080 msgid "View" 2081 msgstr "" 2082 2083 #: ../landsat/src/landsat/DownloadLandsatTask.java:18 2084 #, fuzzy 2085 msgid "Landsat background images" 2086 msgstr "Télécharger et montrer les images d'arrière-plan landsat." 2087 2088 #: ../landsat/src/landsat/LandsatLayer.java:45 2089 #, fuzzy 2090 msgid "Wrong longitude transformation for tile manager. Can't operate on {0}" 2091 msgstr "" 2092 "Mauvaise transformation de longitude pour le cache. Ne peut pas opérer sur " 2093 "{0}" 2094 2095 #: ../landsat/src/landsat/LandsatLayer.java:70 2096 #, java-format 2097 msgid "WMS layer: {0}" 2098 msgstr "calque WMS :{0}" 2099 2100 #: ../annotation-tester/src/annotationtester/AnnotationTesterAction.java:20 2101 #, fuzzy 2102 msgid "Annotation Preset Tester" 2103 msgstr "Source du fichier d'annotations" 2104 2105 #: ../annotation-tester/src/annotationtester/AnnotationTesterAction.java:20 2106 msgid "" 2107 "Open the annotation preset test tool for previewing annotation preset " 2108 "dialogs." 2109 msgstr "" 2110 2111 #: ../annotation-tester/src/annotationtester/AnnotationTesterAction.java:28 2112 msgid "You have to specify annotation sources in the preferences first." 2113 msgstr "" 2114 2115 #~ msgid "Download {0} ways containing a total of {1} segments?" 2116 #~ msgstr "Télécharger {0} chemins contenant un total de {1} segments ?" 2117 2118 #~ msgid "Refresh the selection list." 2119 #~ msgstr "Actualiser la liste de sélection" 2120 2121 #~ msgid "Search for objects." 2122 #~ msgstr "Rechercher des objets" 2123 2124 #~ msgid "Language" 2125 #~ msgstr "Langue" 2126 2127 #~ msgid "Conflicts in disjunct objects" 2128 #~ msgstr "Conflits dans des objets disjoints" 2129 2130 #~ msgid "Downloading {0} {1}" 2131 #~ msgstr "Téléchargement {0} {1}" 2132 2133 #~ msgid "Got more than one object when expecting only one." 2134 #~ msgstr "Plus de deux objets acquis alors qu'un seul était attendu." 2135 2093 2136 #~ msgid "Used in a way." 2094 2137 #~ msgstr "Utilisé par un chemin." … … 2103 2146 #~ msgstr "Montrer l'arrière-plan" 2104 2147 2105 #~ msgid "Download and show landsat background images."2106 #~ msgstr "Télécharger et montrer les images d'arrière-plan landsat."2107 2108 2148 #~ msgid "Images" 2109 2149 #~ msgstr "Images" … … 2111 2151 #~ msgid "Time loop in gps data." 2112 2152 #~ msgstr "Boucle horaire dans les données GPS." 2113 2114 #~ msgid "Wrong longitude transformation for tile cache. Can't operate on {0}"2115 #~ msgstr ""2116 #~ "Mauvaise transformation de longitude pour le cache. Ne peut pas opérer "2117 #~ "sur {0}"2118 2119 #~ msgid "WMS layer: {0}"2120 #~ msgstr "calque WMS :{0}"2121 2153 2122 2154 #~ msgid "OptionPane.okButtonText" -
utils/josm/plugins/lang-ro/build.xml
r1467 r1469 2 2 3 3 <property name="language" value="ro" /> 4 <property name="josm" value="../../../../editors/josm" /> 4 5 <target name="init"> 6 <mkdir dir="bin" /> 7 </target> 8 9 <target name="compile" depends="init"> 10 <javac srcdir="src" classpath="../../../../editors/josm/dist/josm-custom.jar" destdir="bin" /> 11 </target> 5 12 6 <target name="install"> 13 <!-- install entry point for eclipse user --> 14 <target name="jar"> 7 15 <jar destfile="${user.home}/.josm/plugins/lang-${language}.jar" basedir="bin"> 8 <fileset dir="ressource" />9 16 <manifest> 10 17 <attribute name="Plugin-Class" value="org.openstreetmap.josm.TranslationLoader_${language}" /> … … 14 21 </jar> 15 22 </target> 23 24 <target name="install" depends="compile,gettext,jar" /> 16 25 17 <target name="gettext"> 18 <exec executable="find" output="build/alljava.txt"> 19 <arg line="src -name '*.java'"/> 26 27 28 <target name="find"> 29 <exec executable="find" output="alljava.txt"> 30 <arg line="../../../../editors/josm/src ../ -name '*.java'"/> 20 31 </exec> 32 </target> 33 34 <target name="xgettext"> 21 35 <exec executable="xgettext"> 22 <arg line="-ktr -ktrn:1,2 -ktrc -kmarktr -Ljava -o po/keys.pot -fbuild/alljava.txt"/>36 <arg line="-ktr -ktrn:1,2 -ktrc -kmarktr -Ljava -okeys.pot -falljava.txt"/> 23 37 </exec> 38 </target> 39 40 <target name="msgmerge"> 24 41 <exec executable="msgmerge"> 25 <arg line="-U ${language}.po $(josm)/po/keys.pot"/>42 <arg line="-U ${language}.po keys.pot"/> 26 43 </exec> 44 </target> 45 46 <target name="gettext" depends="find,xgettext,msgmerge"> 27 47 <exec executable="msgfmt"> 28 <arg line="--java2 -d po-rorg.openstreetmap.josm.Translation -l${language} ${language}.po"/>48 <arg line="--java2 -dbin -rorg.openstreetmap.josm.Translation -l${language} ${language}.po"/> 29 49 </exec> 30 50 </target> -
utils/josm/plugins/lang-ro/ro.po
r1467 r1469 8 8 "Project-Id-Version: JOSM\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2006-10- 07 17:02+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2006-10-13 23:14+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2006-08-31 14:46+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu@mybox.ro>\n" … … 21 21 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 22 22 23 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:5223 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:52 24 24 msgid "Add segment" 25 25 msgstr "Adaugă segment" 26 26 27 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:5427 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:54 28 28 msgid "Add a segment between two nodes." 29 29 msgstr "Adaugă un segment între două noduri." 30 30 31 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:5632 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:5733 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:32234 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:39135 #: src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:4636 #: src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:5831 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56 32 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322 33 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:59 34 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:370 35 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:46 36 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:58 37 37 msgid "Delete" 38 38 msgstr "Şterge" 39 39 40 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:5840 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:58 41 41 msgid "Delete nodes, streets or segments." 42 42 msgstr "Şterge noduri, străzi sau segmente." 43 43 44 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:15244 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:152 45 45 msgid "Cannot delete node." 46 46 msgstr "Nu pot şterge nodul." 47 47 48 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:15648 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:156 49 49 msgid "This object is in use." 50 50 msgstr "Acest obiect este în uz." 51 51 52 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:17352 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:173 53 53 msgid "Used by more than two segments." 54 54 msgstr "Folosit de mai mult de două segmente." 55 55 56 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:17856 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:178 57 57 msgid "Used by only one segment." 58 58 msgstr "Folosit de un singur segment." 59 59 60 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:18760 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:187 61 61 msgid "Wrong direction of segments." 62 62 msgstr "Direcţie greşită a segmentelor." 63 63 64 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:19064 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:190 65 65 msgid "Conflicting keys" 66 66 msgstr "Chei în conflict" 67 67 68 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:19668 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:196 69 69 msgid "Segments are part of different ways." 70 70 msgstr "" 71 71 72 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:21472 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:214 73 73 msgid "Delete Node" 74 74 msgstr "Şterge nod" 75 75 76 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:4676 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46 77 77 msgid "Zoom" 78 78 msgstr "Apropie" 79 79 80 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:4680 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46 81 81 msgid "Zoom in by dragging. (Ctrl+up,left,down,right,+,-)" 82 82 msgstr "Apropie prin tragere. (Ctrl-sus,stânda,jos,dreapta,+,-)" 83 83 84 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:7284 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73 85 85 msgid "Selection" 86 86 msgstr "Selecţie" 87 87 88 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:7288 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73 89 89 msgid "Select objects by dragging or clicking." 90 90 msgstr "Selectează obiecte prin tragere sau clic." 91 91 92 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:7392 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:74 93 93 msgid "Straight line" 94 94 msgstr "Linie dreaptă" 95 95 96 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:7396 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:74 97 97 msgid "Select objects in a straight line." 98 98 msgstr "Selectează obiectele din o linie dreaptă." 99 99 100 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:52101 #: src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122100 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:52 101 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 102 102 msgid "Move" 103 103 msgstr "Mută" 104 104 105 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:54105 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:54 106 106 msgid "Move around objects that are under the mouse or selected." 107 107 msgstr "" 108 108 109 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:102109 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:102 110 110 msgid "Cannot move objects outside of the world." 111 111 msgstr "Nu pot muta obiecte în afara lumii." 112 112 113 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61113 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61 114 114 msgid "Add Way" 115 115 msgstr "Adaugă cale" 116 116 117 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61117 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61 118 118 msgid "Add a new way to the data." 119 119 msgstr "Adaugă o nouă cale datelor." 120 120 121 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:95122 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:143121 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:95 122 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:143 123 123 msgid "" 124 124 "Warning: This way is incomplete. Try to download it, before adding segments." … … 127 127 "a adăuga segmente." 128 128 129 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162129 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162 130 130 #, java-format 131 131 msgid "" … … 145 145 "Doriţi în schimb să selectaţi toate segmentele aparţinând căilor?" 146 146 147 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162147 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162 148 148 msgid "Add segments from ways" 149 149 msgstr "Adaugă segmente din căi" 150 150 151 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168151 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168 152 152 msgid "Do you want to add all other selected segments to the one selected way?" 153 153 msgstr "Doriţi să adăugaţi toate celelalte segmente selectate căii selectate?" 154 154 155 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168155 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168 156 156 msgid "Add segments to way?" 157 157 msgstr "Adaug segmente căii?" 158 158 159 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173159 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173 160 160 msgid "Reorder all line segments?" 161 161 msgstr "Reordonez toate segmentele de dreaptă?" 162 162 163 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173163 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173 164 164 msgid "Reorder?" 165 165 msgstr "Reordonez?" 166 166 167 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232167 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232 168 168 #, java-format 169 169 msgid "Create a new way out of {0} segment?" … … 173 173 msgstr[2] "Crează o cale nouă din {0} de segmente?" 174 174 175 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232175 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232 176 176 msgid "Create new way" 177 177 msgstr "Crează o nouă cale" 178 178 179 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:46179 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47 180 180 msgid "Add node" 181 181 msgstr "Adaugă nod" 182 182 183 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:46183 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47 184 184 msgid "Add a new node to the map" 185 185 msgstr "Adaugă un nod pe hartă" 186 186 187 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47187 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48 188 188 msgid "Add node into segment" 189 189 msgstr "Adaugă un nod la segment" 190 190 191 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47191 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48 192 192 msgid "Add a node into an existing segment" 193 193 msgstr "Adaugă un nod la un segment existent" 194 194 195 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:83195 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:85 196 196 msgid "Can not add a node outside of the world." 197 197 msgstr "Nu pot adăuga un nod în afara lumii." 198 198 199 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:132199 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:134 200 200 msgid "Add Node into Segment" 201 201 msgstr "Adaugă nod în segment" 202 202 203 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26 204 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:53 203 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:23 204 #, fuzzy 205 msgid "Raw GPS data" 206 msgstr "Descarc date GPS" 207 208 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:26 209 msgid "Downloading GPS data" 210 msgstr "Descarc date GPS" 211 212 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:25 213 #, fuzzy 214 msgid "OpenStreetMap data" 215 msgstr "Java OpenStreetMap Editor" 216 217 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:28 218 #: ../landsat/src/landsat/DownloadLandsatTask.java:21 219 msgid "Downloading data" 220 msgstr "Descarc date" 221 222 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39 223 msgid "No data imported." 224 msgstr "Nu au fost importate date." 225 226 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:40 227 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:76 228 msgid "Data Layer" 229 msgstr "Strat de date" 230 231 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26 232 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:53 205 233 msgid "Reverse Segments" 206 234 msgstr "Inversează segmentele" 207 235 208 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26236 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26 209 237 msgid "Revert the direction of all selected Segments." 210 238 msgstr "Inversează direcţia tuturor segmentelor selectate." 211 239 212 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:39240 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:39 213 241 msgid "Please select at least one segment." 214 242 msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment." 215 243 216 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21217 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:217244 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21 245 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:209 218 246 msgid "Preferences" 219 247 msgstr "Preferinţe" 220 248 221 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21249 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21 222 250 msgid "Open a preferences page for global settings." 223 251 msgstr "Deschide o pagină de preferinţe pentru opţiunile globale" 224 252 225 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40253 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40 226 254 msgid "Open" 227 255 msgstr "Deschide" 228 256 229 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40257 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40 230 258 msgid "Open a file." 231 259 msgstr "Deschide un fişier." 232 260 233 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:73261 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:73 234 262 msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet." 235 263 msgstr "Importul CSV Data pentru date non-GPS nu este încă implementat." 236 264 237 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:76265 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:76 238 266 #, java-format 239 267 msgid "Unknown file extension: {0}" 240 268 msgstr "Extensie fişier necunoscută : {0}" 241 269 242 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83270 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83 243 271 #, java-format 244 272 msgid "Error while parsing {0}" 245 273 msgstr "Eroare la prelucrarea {0}" 246 274 247 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:86275 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:86 248 276 #, java-format 249 277 msgid "Could not read \"{0}\"" 250 278 msgstr "Nu am putut citi \"{0}\"" 251 279 252 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 280 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:71 281 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:287 282 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:302 283 #, java-format 284 msgid "Executing {0}" 285 msgstr "" 286 287 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:146 288 msgid "The Tool requires some data to be loaded." 289 msgstr "" 290 291 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:306 292 #, fuzzy, java-format 293 msgid "Could not execute command: {0}" 294 msgstr "Nu am putut citi \"{0}\"" 295 296 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:317 297 msgid "Tools" 298 msgstr "" 299 300 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:352 301 #, fuzzy 302 msgid "Could not read external tool configuration." 303 msgstr "Nu am putut detecta şirul de format al datelor." 304 305 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29 306 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:69 307 msgid "Align Nodes in Circle" 308 msgstr "" 309 310 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29 311 #, fuzzy 312 msgid "Move the selected nodes into a circle." 313 msgstr "Uneşte stratul selectat cu stratul imediat inferior." 314 315 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:39 316 #, fuzzy 317 msgid "Please select at least four nodes." 318 msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment." 319 320 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:35 321 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:56 322 msgid "Rename layer" 323 msgstr "" 324 325 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:44 326 msgid "Also rename the file" 327 msgstr "" 328 329 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:80 330 #, fuzzy, java-format 331 msgid "Could not rename the file \"{0}\"." 332 msgstr "Nu am putut citi \"{0}\"" 333 334 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 253 335 msgid "Undo" 254 336 msgstr "Anulează" 255 337 256 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23338 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 257 339 msgid "Undo the last action." 258 340 msgstr "Anulează ultima acţiune." 259 341 260 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87342 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87 261 343 msgid "Download from OSM" 262 344 msgstr "Descarcă de la OSM" 263 345 264 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87346 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87 265 347 msgid "Download map data from the OSM server." 266 348 msgstr "Descarcă hărţi de la serverul OSM." 267 349 268 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:102350 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:102 269 351 msgid "" 270 352 "Move and zoom the image like the main map. Select an area to download by " … … 274 356 "ce va fi descărcată." 275 357 276 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:105358 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:105 277 359 msgid "Bounding box" 278 360 msgstr "Perimetru selectat" 279 361 280 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:106362 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:106 281 363 msgid "min lat" 282 364 msgstr "min lat" 283 365 284 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:108366 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:108 285 367 msgid "min lon" 286 368 msgstr "min lon" 287 369 288 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:110370 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:110 289 371 msgid "max lat" 290 372 msgstr "max lat" 291 373 292 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:112374 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:112 293 375 msgid "max lon" 294 376 msgstr "max lon" 295 377 296 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:122378 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:122 297 379 #, fuzzy 298 380 msgid "Download the following data:" 299 381 msgstr "Descarc date" 300 382 301 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:129383 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:129 302 384 msgid "URL from www.openstreetmap.org" 303 385 msgstr "Adresa de la www.openstreetmap.org" 304 386 305 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:182387 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:182 306 388 msgid "Bookmarks" 307 389 msgstr "Semne de carte" 308 390 309 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:198310 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:320311 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:365312 #: src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52391 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:198 392 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:320 393 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:344 394 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52 313 395 msgid "Add" 314 396 msgstr "Adaugă" 315 397 316 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:203398 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:203 317 399 msgid "Please enter the desired coordinates first." 318 400 msgstr "Vă rog întâi introduceţi coordonatele dorite." 319 401 320 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:206402 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:206 321 403 msgid "Please enter a name for the location." 322 404 msgstr "Vă rog introduceţi un nume pentru locaţie." 323 405 324 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:214406 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:214 325 407 msgid "Remove" 326 408 msgstr "Elimină" 327 409 328 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:219410 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:219 329 411 msgid "Select a bookmark first." 330 412 msgstr "Selectaţi întâi un semn de carte." 331 413 332 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:238414 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:238 333 415 msgid "Choose an area" 334 416 msgstr "Alegeţi o zonă" 335 417 336 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:261418 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:261 337 419 msgid "Please enter the desired coordinates or click on a bookmark." 338 420 msgstr "" 339 421 "Vă rog introduceţi coordonetele dorite sau faceţi clic pe un semn de carte." 340 422 341 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:263423 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:263 342 424 #, fuzzy 343 425 msgid "Please select at least one download data type." 344 426 msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment." 345 427 346 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18428 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18 347 429 msgid "Exit" 348 430 msgstr "Ieşire" 349 431 350 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18432 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18 351 433 msgid "Exit the application." 352 434 msgstr "Părăsiţi aplicaţia." 353 435 354 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57436 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57 355 437 msgid "About" 356 438 msgstr "Despre" 357 439 358 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57440 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57 359 441 msgid "Display the about screen." 360 442 msgstr "Afişează ecranul cu informaţii despre program." 361 443 362 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:67444 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:67 363 445 #, java-format 364 446 msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}" 365 447 msgstr "Java OpenStreetMap Editor Versiunea {0}" 366 448 367 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68449 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68 368 450 #, java-format 369 451 msgid "last change at {0}" 370 452 msgstr "ultima modificare la {0}" 371 453 372 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:69454 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:69 373 455 #, java-format 374 456 msgid "Java Version {0}" 375 457 msgstr "Java Versiunea {0}" 376 458 377 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70459 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70 378 460 msgid "Homepage" 379 461 msgstr "Pagina pricipală" 380 462 381 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72463 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72 382 464 msgid "Bug Reports" 383 465 msgstr "Rapoarte erori" 384 466 385 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:74467 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:74 386 468 #, fuzzy 387 469 msgid "News about JOSM" 388 470 msgstr "Despre JOSM..." 389 471 390 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78391 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25472 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78 473 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25 392 474 msgid "Info" 393 475 msgstr "Informaţii" 394 476 395 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79477 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79 396 478 msgid "Readme" 397 479 msgstr "Citeşte-mă" 398 480 399 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80481 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80 400 482 msgid "Revision" 401 483 msgstr "Revizia" 402 484 403 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81485 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81 404 486 msgid "Contribution" 405 487 msgstr "Contribuţii" 406 488 407 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:85489 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:85 408 490 msgid "About JOSM..." 409 491 msgstr "Despre JOSM..." 410 492 411 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95493 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95 412 494 msgid "File could not be found." 413 495 msgstr "Fişierul nu a putut fi găsit." 414 496 415 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:25497 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:25 416 498 msgid "No document open so nothing to save." 417 499 msgstr "Nu este nici un document deschis, nu este nimic de salvat." 418 500 419 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28501 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28 420 502 msgid "The document contains no data. Save anyway?" 421 503 msgstr "Acest document nu conţine date. Salvez oricum?" 422 504 423 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28505 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28 424 506 msgid "Empty document" 425 507 msgstr "Document gol" 426 508 427 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32509 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32 428 510 msgid "" 429 511 "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as " … … 433 515 "ca şi cum aţi refuzat totul. Continui?" 434 516 435 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32517 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32 436 518 msgid "Conflicts" 437 519 msgstr "Conflicte" 438 520 439 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79521 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79 440 522 msgid "File exists. Overwrite?" 441 523 msgstr "Fişierul există. Îl suprascriu?" 442 524 443 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79525 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79 444 526 msgid "Overwrite" 445 527 msgstr "Suprascrie" 446 528 447 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:29529 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:29 448 530 msgid "data" 449 531 msgstr "date" 450 532 451 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30533 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30 452 534 msgid "selection" 453 535 msgstr "selecţie" 454 536 455 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31537 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31 456 538 msgid "layer" 457 539 msgstr "strat" 458 540 459 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32460 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:141541 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32 542 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:141 461 543 msgid "conflict" 462 544 msgstr "conflict" 463 545 464 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:40546 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:40 465 547 #, java-format 466 548 msgid "Auto Scale: {0}" 467 549 msgstr "Scalare automată: {0}" 468 550 469 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:41551 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:43 470 552 #, java-format 471 553 msgid "Auto zoom the view (to {0}. Disabled if the view is moved)" … … 474 556 "este mutată)" 475 557 476 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36 558 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28 559 #, fuzzy 560 msgid "Save as" 561 msgstr "Salvează" 562 563 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28 564 #, fuzzy 565 msgid "Save the current data to a new file." 566 msgstr "Salvează datele curente." 567 568 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25 569 msgid "OSM Server Files (.osm .xml)" 570 msgstr "Fişiere server OSM (.osm .xml)" 571 572 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26 573 msgid "GPX Files (.gpx)" 574 msgstr "Fişiere GPX (.gpx)" 575 576 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27 577 msgid "CSV Files (.csv .txt)" 578 msgstr "Fişiere CSV (.csv .txt)" 579 580 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36 477 581 msgid "Upload to OSM" 478 582 msgstr "Transmite la OSM" 479 583 480 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36584 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36 481 585 msgid "Upload all changes to the OSM server." 482 586 msgstr "Trimite toate schimbările la serverul OSM." 483 587 484 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:41588 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:41 485 589 msgid "Nothing to upload. Get some data first." 486 590 msgstr "Nimic de transmis. Mai întâi obţineţi nişte date." 487 591 488 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:46592 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:46 489 593 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first." 490 594 msgstr "Există conflicte nerezolvate. Mai întâi trebuie să le rezolvaţi." 491 595 492 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75596 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75 493 597 msgid "Uploading data" 494 598 msgstr "Transmit datele" 495 599 496 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:97600 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:97 497 601 msgid "No changes to upload." 498 602 msgstr "Nu sunt schimbări de transmis." 499 603 500 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:106604 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:106 501 605 msgid "Objects to add:" 502 606 msgstr "Obiecte de adăugat:" 503 607 504 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114608 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114 505 609 msgid "Objects to modify:" 506 610 msgstr "Obiecte de modificat:" 507 611 508 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:122612 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:122 509 613 msgid "Objects to delete:" 510 614 msgstr "Obiecte de şters:" 511 615 512 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:129616 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:129 513 617 msgid "Upload this changes?" 514 618 msgstr "Transmit aceste schimbări?" 515 619 516 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25 517 msgid "OSM Server Files (.osm .xml)" 518 msgstr "Fişiere server OSM (.osm .xml)" 519 520 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26 521 msgid "GPX Files (.gpx)" 522 msgstr "Fişiere GPX (.gpx)" 523 524 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27 525 msgid "CSV Files (.csv .txt)" 526 msgstr "Fişiere CSV (.csv .txt)" 527 528 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 529 msgid "Redo" 530 msgstr "Refă" 531 532 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 533 msgid "Redo the last undone action." 534 msgstr "Refă ultima acţiune anulată." 535 536 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:46 620 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:52 621 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:55 622 msgid "Help" 623 msgstr "Ajutor" 624 625 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104 626 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help" 627 msgstr "" 628 629 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:39 537 630 #, fuzzy, java-format 538 631 msgid "Downloading {0} segment" … … 542 635 msgstr[2] "Descarc {0} {1}" 543 636 544 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:58 545 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39 546 msgid "No data imported." 547 msgstr "Nu au fost importate date." 548 549 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:62 550 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:40 551 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:76 552 msgid "Data Layer" 553 msgstr "Strat de date" 554 555 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:82 637 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:57 556 638 msgid "Download incomplete objects" 557 639 msgstr "Descarcă obiecte incomplete" 558 640 559 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:82641 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:57 560 642 msgid "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server." 561 643 msgstr "Descarcă toate căile incomplete (selectate) de pe serverul OSM." 562 644 563 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:100 564 #, java-format 565 msgid "Download {0} ways containing a total of {1} segments?" 566 msgstr "Descarc {0} căi conţinând în total {1} segmente?" 567 568 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:100 645 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:66 646 #, fuzzy 647 msgid "Please select an incomplete way." 648 msgstr "Vă rog selectaţi o culoare." 649 650 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:69 651 #, fuzzy, java-format 652 msgid "Download {0} incomplete ways?" 653 msgstr "Descarcă obiecte incomplete" 654 655 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:69 569 656 msgid "Download?" 570 657 msgstr "Descarc?" 571 658 572 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31 659 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 660 msgid "Redo" 661 msgstr "Refă" 662 663 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 664 msgid "Redo the last undone action." 665 msgstr "Refă ultima acţiune anulată." 666 667 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:40 668 msgid "" 669 "Note: GPL is not compatible to the OSM license. Do not upload GPL licensed " 670 "tracks." 671 msgstr "" 672 "Notă: GPL nu este compatibilă cu licenţa OSM. Nu transmiteţi piste " 673 "licenţiate GPL" 674 675 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45 676 msgid "Export to GPX" 677 msgstr "Exportă GPX" 678 679 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45 680 msgid "Export the data to GPX file." 681 msgstr "Exportă datele într-un fişier GPX." 682 683 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51 684 msgid "Nothing to export. Get some data first." 685 msgstr "Nimic de exportat. Obţineţi mai întâi nişte date." 686 687 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75 688 msgid "gps track description" 689 msgstr "descrierea pistei gps" 690 691 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:81 692 msgid "Add author information" 693 msgstr "Adaugă informaţii despre autor" 694 695 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84 696 msgid "Real name" 697 msgstr "Nume real" 698 699 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88 700 msgid "Email" 701 msgstr "Email" 702 703 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92 704 msgid "Copyright (URL)" 705 msgstr "Drepturi de autor (adresă)" 706 707 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96 708 msgid "Predefined" 709 msgstr "Predefinit" 710 711 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:98 712 msgid "Copyright year" 713 msgstr "An drepturi de autor" 714 715 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:106 716 msgid "Keywords" 717 msgstr "Cuvinte cheie" 718 719 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:110 720 msgid "Export options" 721 msgstr "Opţiuni exportare" 722 723 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131 724 #, java-format 725 msgid "Error while exporting {0}" 726 msgstr "Eroare la exportarea {0}" 727 728 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131 729 msgid "Error" 730 msgstr "Eroare" 731 732 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:185 733 msgid "Choose a predefined license" 734 msgstr "Alegeţi o licenţă predefinită" 735 736 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31 573 737 msgid "Save" 574 738 msgstr "Salvează" 575 739 576 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31740 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31 577 741 msgid "Save the current data." 578 742 msgstr "Salvează datele curente." 579 743 580 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:58744 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:58 581 745 msgid "CSV output not supported yet." 582 746 msgstr "Formatul CSV nu este încă suportat." 583 747 584 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:61748 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:61 585 749 msgid "Unknown file extension." 586 750 msgstr "Extensie fişier necunoscută." 587 751 588 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:67752 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:67 589 753 msgid "An error occoured while saving." 590 754 msgstr "A intervenit o eroare în timpul salvării." 591 755 592 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:40 593 msgid "" 594 "Note: GPL is not compatible to the OSM license. Do not upload GPL licensed " 595 "tracks." 596 msgstr "" 597 "Notă: GPL nu este compatibilă cu licenţa OSM. Nu transmiteţi piste " 598 "licenţiate GPL" 599 600 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45 601 msgid "Export to GPX" 602 msgstr "Exportă GPX" 603 604 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45 605 msgid "Export the data to GPX file." 606 msgstr "Exportă datele într-un fişier GPX." 607 608 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51 609 msgid "Nothing to export. Get some data first." 610 msgstr "Nimic de exportat. Obţineţi mai întâi nişte date." 611 612 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75 613 msgid "gps track description" 614 msgstr "descrierea pistei gps" 615 616 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:81 617 msgid "Add author information" 618 msgstr "Adaugă informaţii despre autor" 619 620 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84 621 msgid "Real name" 622 msgstr "Nume real" 623 624 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88 625 msgid "Email" 626 msgstr "Email" 627 628 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92 629 msgid "Copyright (URL)" 630 msgstr "Drepturi de autor (adresă)" 631 632 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96 633 msgid "Predefined" 634 msgstr "Predefinit" 635 636 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:98 637 msgid "Copyright year" 638 msgstr "An drepturi de autor" 639 640 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:106 641 msgid "Keywords" 642 msgstr "Cuvinte cheie" 643 644 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:110 645 msgid "Export options" 646 msgstr "Opţiuni exportare" 647 648 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131 649 #, java-format 650 msgid "Error while exporting {0}" 651 msgstr "Eroare la exportarea {0}" 652 653 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131 654 msgid "Error" 655 msgstr "Eroare" 656 657 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:185 658 msgid "Choose a predefined license" 659 msgstr "Alegeţi o licenţă predefinită" 660 661 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:25 662 #, fuzzy 663 msgid "OpenStreetMap data" 664 msgstr "Java OpenStreetMap Editor" 665 666 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:28 667 msgid "Downloading data" 668 msgstr "Descarc date" 669 670 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:23 671 #, fuzzy 672 msgid "Raw GPS data" 673 msgstr "Descarc date GPS" 674 675 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:26 676 msgid "Downloading GPS data" 677 msgstr "Descarc date GPS" 678 679 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:71 680 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:287 681 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:302 682 #, java-format 683 msgid "Executing {0}" 684 msgstr "" 685 686 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:146 687 msgid "The Tool requires some data to be loaded." 688 msgstr "" 689 690 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:306 691 #, fuzzy, java-format 692 msgid "Could not execute command: {0}" 693 msgstr "Nu am putut citi \"{0}\"" 694 695 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:317 696 msgid "Tools" 697 msgstr "" 698 699 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:352 700 #, fuzzy 701 msgid "Could not read external tool configuration." 702 msgstr "Nu am putut detecta şirul de format al datelor." 703 704 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29 705 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:69 706 msgid "Align Nodes in Circle" 707 msgstr "" 708 709 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29 710 #, fuzzy 711 msgid "Move the selected nodes into a circle." 712 msgstr "Uneşte stratul selectat cu stratul imediat inferior." 713 714 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:39 715 #, fuzzy 716 msgid "Please select at least four nodes." 717 msgstr "Vă rog selectaţi cel puţin un segment." 718 719 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:35 720 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:56 721 msgid "Rename layer" 722 msgstr "" 723 724 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:44 725 msgid "Also rename the file" 726 msgstr "" 727 728 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:80 729 #, fuzzy, java-format 730 msgid "Could not rename the file \"{0}\"." 731 msgstr "Nu am putut citi \"{0}\"" 732 733 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28 734 #, fuzzy 735 msgid "Save as" 736 msgstr "Salvează" 737 738 #: src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28 739 #, fuzzy 740 msgid "Save the current data to a new file." 741 msgstr "Salvează datele curente." 742 743 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:44 756 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:44 744 757 #, java-format 745 758 msgid "" … … 749 762 msgstr "" 750 763 751 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50764 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50 752 765 msgid "Do nothing" 753 766 msgstr "Nu fă nimic" 754 767 755 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50768 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50 756 769 msgid "Report Bug" 757 770 msgstr "Raportează eroarea" 758 771 759 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:51772 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:51 760 773 msgid "" 761 774 "An unexpected exception occoured.\n" … … 769 782 "versiune de JOSM, vă rog fiţi amabil şi trimiteţi un raport de eroare." 770 783 771 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54784 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54 772 785 msgid "Unexpected Exception" 773 786 msgstr "Excepţie netratată" 774 787 775 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62788 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62 776 789 msgid "" 777 790 "Please send this to josm@eigenheimstrasse.de\n" … … 781 794 "\n" 782 795 783 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83796 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83 784 797 msgid "" 785 798 "Please send an email with the following information to josm@eigenheimstrasse." … … 789 802 "de" 790 803 791 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:12804 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:12 792 805 msgid "Ctrl-" 793 806 msgstr "Ctrl-" 794 807 795 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14808 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14 796 809 msgid "Alt-" 797 810 msgstr "Alt-" 798 811 799 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16812 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16 800 813 msgid "AltGr-" 801 814 msgstr "AltGr-" 802 815 803 #: src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18816 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18 804 817 msgid "Shift-" 805 818 msgstr "Shift-" 806 819 807 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:63 820 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:17 821 #, fuzzy, java-format 822 msgid "An error occoured in plugin {0}" 823 msgstr "A intervenit o eroare în timpul salvării." 824 825 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:63 808 826 msgid "Load Selection" 809 827 msgstr "Încarcă selecţia" 810 828 811 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:70829 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:70 812 830 #, java-format 813 831 msgid "Contact {0}..." 814 832 msgstr "Contactez {0}..." 815 833 816 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:75834 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:75 817 835 msgid "Downloading..." 818 836 msgstr "Descarc..." 819 837 820 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:87838 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:87 821 839 #, java-format 822 840 msgid "Could not read from url: \"{0}\"" 823 841 msgstr "Nu am putut citi de la adresa: \"{0}\"" 824 842 825 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:90843 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:90 826 844 #, java-format 827 845 msgid "Parsing error in url: \"{0}\"" 828 846 msgstr "Eroare de prelucrare la adresa: \"{0}\"" 829 847 830 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113848 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113 831 849 msgid "Current Selection" 832 850 msgstr "Selecţia curentă" 833 851 834 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113852 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113 835 853 msgid "Open a selection list window." 836 854 msgstr "Deschide o fereastra cu o listă de selecţie." 837 855 838 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:128 839 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:72 840 msgid "Select" 841 msgstr "Selectaţi" 842 843 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:129 844 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:73 845 msgid "" 846 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." 847 msgstr "" 848 "Setaţi elementele selectate de pe hartă ca elemente selectate din lista de " 849 "mai sus." 850 851 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:137 852 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:83 853 msgid "Reload" 854 msgstr "Reîncarcă" 855 856 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:138 857 msgid "Refresh the selection list." 858 msgstr "Reîncarcă lista de selecţii" 859 860 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:146 861 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:180 862 msgid "Search" 863 msgstr "Căutare" 864 865 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:147 866 msgid "Search for objects." 867 msgstr "Caută obiecte" 868 869 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151 856 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:143 870 857 msgid "Please enter a search string." 871 858 msgstr "Vă rog introduceţi un şir de căutat" 872 859 873 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153860 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:145 874 861 msgid "" 875 862 "<html>Fulltext search.<ul><li><code>Baker Street</code> - 'Baker' and " … … 886 873 "foot are orice valoare.</ul></html>" 887 874 888 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:161875 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153 889 876 msgid "replace selection" 890 877 msgstr "Înlocuieşte selecţia" 891 878 892 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:162879 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:154 893 880 msgid "add to selection" 894 881 msgstr "adaugă la selecţie" 895 882 896 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:163883 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:155 897 884 msgid "remove from selection" 898 885 msgstr "elimină din selecţie" 899 886 900 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51 887 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:172 888 msgid "Search" 889 msgstr "Căutare" 890 891 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51 901 892 msgid "Conflict" 902 893 msgstr "Conflict" 903 894 904 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51895 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51 905 896 msgid "Merging conflicts." 906 897 msgstr "Îmbin conflictele." 907 898 908 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:63899 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:63 909 900 msgid "Resolve" 910 901 msgstr "Rezolvă" 911 902 912 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64903 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64 913 904 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above." 914 905 msgstr "" … … 916 907 "mai sus." 917 908 918 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:106 909 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:73 910 msgid "Select" 911 msgstr "Selectaţi" 912 913 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74 914 msgid "" 915 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." 916 msgstr "" 917 "Setaţi elementele selectate de pe hartă ca elemente selectate din lista de " 918 "mai sus." 919 920 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:108 919 921 msgid "Please select something from the conflict list." 920 922 msgstr "Vă rog selectaţi ceva din lista de conflicte." 921 923 922 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115924 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:117 923 925 msgid "Resolve Conflicts" 924 926 msgstr "Rezolvare conflicte" 925 927 926 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 928 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:82 929 msgid "Click Reload to refresh list" 930 msgstr "Apăsaţi Reîncarcă pentru a reîmprospăta lista" 931 932 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:83 933 msgid "Reload" 934 msgstr "Reîncarcă" 935 936 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:84 937 msgid "Revert" 938 msgstr "Anulează" 939 940 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87 941 msgid "History" 942 msgstr "Istoric" 943 944 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87 945 msgid "Display the history of all selected items." 946 msgstr "Afişează istoricul tuturor elementelor selectate." 947 948 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96 949 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:225 950 msgid "Object" 951 msgstr "Obiect" 952 953 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96 954 msgid "Date" 955 msgstr "Dată" 956 957 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:131 958 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list." 959 msgstr "Reîncarcă toate obiectele selectate curent şi împrospătează lista." 960 961 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135 962 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180 963 msgid "Not implemented yet." 964 msgstr "Nu a fost încă implementat." 965 966 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:138 967 msgid "" 968 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected " 969 "in the history list." 970 msgstr "" 971 "Readu toate obiectele selectate curent la starea din versiunea selectată în " 972 "lista de istoric." 973 974 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 927 975 msgid "Command Stack" 928 976 msgstr "Stivă comenzi" 929 977 930 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31978 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31 931 979 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)." 932 980 msgstr "Deschide o listă cu toate comenzile (zonă tampon pentru anulare)." 933 981 934 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:58 935 msgid "Delete the selected layer." 936 msgstr "Şterge stratul selectat." 937 938 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:79 939 msgid "Show/Hide" 940 msgstr "Arată/Ascunde" 941 942 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:80 943 msgid "Toggle visible state of the selected layer." 944 msgstr "Comută starea vizibilă a stratului selectat." 945 946 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:118 947 msgid "Layers" 948 msgstr "Straturi" 949 950 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:118 951 msgid "Open a list of all loaded layers." 952 msgstr "Deschide o listă cu toate straturile încărcate." 953 954 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:190 955 msgid "Move the selected layer one row up." 956 msgstr "Mută stratul selectat un rând în sus." 957 958 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:195 959 msgid "Move the selected layer one row down." 960 msgstr "Mută stratul selectat un rând în jos." 961 962 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerList.java:208 963 msgid "Merge the selected layer into the layer directly below." 964 msgstr "Uneşte stratul selectat cu stratul imediat inferior." 965 966 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:99 982 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:99 967 983 #, fuzzy 968 984 msgid "Please select the objects you want to change properties for." 969 985 msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi şters." 970 986 971 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102972 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156987 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102 988 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156 973 989 #, java-format 974 990 msgid "This will change {0} object." … … 978 994 msgstr[2] "Se vor modifica {0} de obiecte." 979 995 980 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102996 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102 981 997 #, java-format 982 998 msgid "" … … 986 1002 "cheia.)" 987 1003 988 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:114989 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:1781004 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:114 1005 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178 990 1006 msgid "Change values?" 991 1007 msgstr "Schimb valorile?" 992 1008 993 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:132994 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:284995 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:3681009 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:132 1010 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:284 1011 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:369 996 1012 msgid "<different>" 997 1013 msgstr "<diferit>" 998 1014 999 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:1511015 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151 1000 1016 msgid "Please select objects for which you want to change properties." 1001 1017 msgstr "" 1002 1018 1003 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:1561019 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156 1004 1020 msgid "Please select a key" 1005 1021 msgstr "Vă rog selectaţi o cheie" 1006 1022 1007 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:1691023 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:169 1008 1024 msgid "Please select a value" 1009 1025 msgstr "Vă rog selectaţi o valoare" 1010 1026 1011 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2221027 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222 1012 1028 msgid "Properties" 1013 1029 msgstr "Proprietăţi" 1014 1030 1015 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2221031 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222 1016 1032 msgid "Property for selected objects." 1017 1033 msgstr "Proprietăţi ale obiectelor selectate." 1018 1034 1019 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2411035 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:241 1020 1036 #, java-format 1021 1037 msgid "Could not read annotation preset source: {0}" 1022 1038 msgstr "Nu am putut citi sursa prestabilită de adnotări: {0}" 1023 1039 1024 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2441040 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:244 1025 1041 #, java-format 1026 1042 msgid "Error parsing {0}: " 1027 1043 msgstr "Eroare la prelucrarea {0}: " 1028 1044 1029 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2631045 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:263 1030 1046 #, java-format 1031 1047 msgid "Change {0} object" … … 1035 1051 msgstr[2] "Schimb {0} de obiecte" 1036 1052 1037 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2761038 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:811053 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:276 1054 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81 1039 1055 msgid "Key" 1040 1056 msgstr "Cheie" 1041 1057 1042 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:2761043 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:811058 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:276 1059 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81 1044 1060 msgid "Value" 1045 1061 msgstr "Valoare" 1046 1062 1047 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:3091048 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3801063 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:309 1064 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:359 1049 1065 msgid "Please select the row to edit." 1050 1066 msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi editat." 1051 1067 1052 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:3141053 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3951068 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:314 1069 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:374 1054 1070 msgid "Please select the row to delete." 1055 1071 msgstr "Vă rog selectaţi rândul care va fi şters." 1056 1072 1057 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:3201073 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:320 1058 1074 msgid "Add a new key/value pair to all objects" 1059 1075 msgstr "Adaugă o nouă pereche cheie/valoare tuturor obiectelor" 1060 1076 1061 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:3211062 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3761063 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:2181077 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321 1078 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:53 1079 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:355 1064 1080 msgid "Edit" 1065 1081 msgstr "Editare" 1066 1082 1067 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:3211083 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321 1068 1084 msgid "Edit the value of the selected key for all objects" 1069 1085 msgstr "Editează valoarea cheii selectata pentru toate obiectele" 1070 1086 1071 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:3221087 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322 1072 1088 msgid "Delete the selected key in all objects" 1073 1089 msgstr "Şterge cheia selectată din toate obiectele" 1074 1090 1075 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:82 1076 msgid "Click Reload to refresh list" 1077 msgstr "Apăsaţi Reîncarcă pentru a reîmprospăta lista" 1078 1079 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:84 1080 msgid "Revert" 1081 msgstr "Anulează" 1082 1083 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87 1084 msgid "History" 1085 msgstr "Istoric" 1086 1087 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87 1088 msgid "Display the history of all selected items." 1089 msgstr "Afişează istoricul tuturor elementelor selectate." 1090 1091 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96 1092 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:224 1093 msgid "Object" 1094 msgstr "Obiect" 1095 1096 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96 1097 msgid "Date" 1098 msgstr "Dată" 1099 1100 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:131 1101 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list." 1102 msgstr "Reîncarcă toate obiectele selectate curent şi împrospătează lista." 1103 1104 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134 1105 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:178 1106 msgid "Not implemented yet." 1107 msgstr "Nu a fost încă implementat." 1108 1109 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137 1110 msgid "" 1111 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected " 1112 "in the history list." 1113 msgstr "" 1114 "Readu toate obiectele selectate curent la starea din versiunea selectată în " 1115 "lista de istoric." 1116 1117 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:161 1118 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:66 1119 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:135 1120 #: src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 1091 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:60 1092 msgid "Delete the selected layer." 1093 msgstr "Şterge stratul selectat." 1094 1095 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:82 1096 msgid "Show/Hide" 1097 msgstr "Arată/Ascunde" 1098 1099 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83 1100 msgid "Toggle visible state of the selected layer." 1101 msgstr "Comută starea vizibilă a stratului selectat." 1102 1103 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:122 1104 msgid "Layers" 1105 msgstr "Straturi" 1106 1107 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:122 1108 msgid "Open a list of all loaded layers." 1109 msgstr "Deschide o listă cu toate straturile încărcate." 1110 1111 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:196 1112 msgid "Move the selected layer one row up." 1113 msgstr "Mută stratul selectat un rând în sus." 1114 1115 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:202 1116 msgid "Move the selected layer one row down." 1117 msgstr "Mută stratul selectat un rând în jos." 1118 1119 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:216 1120 msgid "Merge the selected layer into the layer directly below." 1121 msgstr "Uneşte stratul selectat cu stratul imediat inferior." 1122 1123 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:160 1124 #, java-format 1125 msgid "Unknown type at line {0}" 1126 msgstr "Tip necunoscut la linia {0}" 1127 1128 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:178 1129 #, java-format 1130 msgid "Cannot have a writable combobox with default values (line {0})" 1131 msgstr "" 1132 "Nu pot avea o listă de selecţie modificabilă cu valori implicite (linia {0})" 1133 1134 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:183 1135 #, java-format 1136 msgid "" 1137 "display_values ({0}) and values ({1}) must be of same number of elements." 1138 msgstr "" 1139 "display_values ({0}) şi values ({1}) trebuie să aibă acelaşi număr de " 1140 "elemente." 1141 1142 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:184 1143 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:185 1144 msgid "element" 1145 msgid_plural "elements" 1146 msgstr[0] "element" 1147 msgstr[1] "elemente" 1148 msgstr[2] "de elemente" 1149 1150 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:190 1151 #, java-format 1152 msgid "Unknown annotation object {0} at line {1} column {2}" 1153 msgstr "Obiect adnotare {0} necunoscut la linia {1} coloana {2}" 1154 1155 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:258 1156 msgid "Change Properties" 1157 msgstr "Modificare proprietăţi" 1158 1159 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:161 1160 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:66 1161 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:135 1162 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 1121 1163 msgid "node" 1122 1164 msgid_plural "nodes" … … 1125 1167 msgstr[2] "de noduri" 1126 1168 1127 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:1621128 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:531129 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:1361169 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:162 1170 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:53 1171 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:136 1130 1172 msgid "segment" 1131 1173 msgid_plural "segments" … … 1134 1176 msgstr[2] "de segmente" 1135 1177 1136 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:1631137 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:921138 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:1371178 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:163 1179 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:92 1180 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:137 1139 1181 msgid "way" 1140 1182 msgid_plural "ways" … … 1143 1185 msgstr[2] "de căi" 1144 1186 1145 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:1781187 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:178 1146 1188 msgid "There were conflicts during import." 1147 1189 msgstr "Au existat conflicte în timpul importului." 1148 1190 1149 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:3171191 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:317 1150 1192 #, java-format 1151 1193 msgid "{0} consists of:" 1152 1194 msgstr "{0} constă în:" 1153 1195 1154 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:3211196 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:321 1155 1197 #, java-format 1156 1198 msgid " ({0} deleted.)" 1157 1199 msgstr " ({0} şters.)" 1158 1200 1159 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:571201 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:57 1160 1202 msgid "Convert to data layer" 1161 1203 msgstr "Converteşte la strat de date" 1162 1204 1163 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1591205 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159 1164 1206 msgid "track" 1165 1207 msgid_plural "tracks" … … 1168 1210 msgstr[2] "de urme" 1169 1211 1170 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1601212 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:160 1171 1213 msgid "point" 1172 1214 msgid_plural "points" … … 1175 1217 msgstr[2] "de puncte" 1176 1218 1177 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1851219 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185 1178 1220 #, java-format 1179 1221 msgid "a track with {0} point" … … 1183 1225 msgstr[2] "o urmă cu {0} de puncte" 1184 1226 1185 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1891227 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189 1186 1228 #, fuzzy, java-format 1187 1229 msgid "{0} consists of {1} track" … … 1191 1233 msgstr[2] "{0} format din {1} urmă" 1192 1234 1193 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1891235 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189 1194 1236 #, java-format 1195 1237 msgid "{0} point" … … 1199 1241 msgstr[2] "{0} de puncte" 1200 1242 1201 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1931243 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193 1202 1244 #, fuzzy 1203 1245 msgid "Customize line drawing" 1204 1246 msgstr "Personalizează culoarea" 1205 1247 1206 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1971248 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197 1207 1249 #, fuzzy 1208 1250 msgid "Use global settings." 1209 1251 msgstr "Configurări afişare" 1210 1252 1211 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1981253 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:198 1212 1254 #, fuzzy 1213 1255 msgid "Draw lines between points for this layer." 1214 1256 msgstr "Trasează linii între puncte gps neprelucrate" 1215 1257 1216 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:1991258 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199 1217 1259 #, fuzzy 1218 1260 msgid "Do not draw lines between points for this layer." 1219 1261 msgstr "Trasează linii între puncte gps neprelucrate" 1220 1262 1221 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2111263 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:211 1222 1264 msgid "Select line drawing options" 1223 1265 msgstr "" 1224 1266 1225 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2221267 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:222 1226 1268 msgid "Customize Color" 1227 1269 msgstr "Personalizează culoarea" 1228 1270 1229 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2271271 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227 1230 1272 msgid "OK" 1231 1273 msgstr "OK" 1232 1274 1233 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2271234 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:251275 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227 1276 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24 1235 1277 msgid "Cancel" 1236 1278 msgstr "Renunţă" 1237 1279 1238 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2271280 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227 1239 1281 msgid "Default" 1240 1282 msgstr "Implicit" 1241 1283 1242 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2281284 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:228 1243 1285 msgid "Choose a color" 1244 1286 msgstr "Alegeţi o culoare" 1245 1287 1246 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2431288 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243 1247 1289 msgid "Import images" 1248 1290 msgstr "Importă imagini" 1249 1291 1250 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:2551251 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:3491292 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:255 1293 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:349 1252 1294 msgid "JPEG images (*.jpg)" 1253 1295 msgstr "Imagine JPEG (*.jpg)" 1254 1296 1255 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:901297 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:90 1256 1298 #, java-format 1257 1299 msgid "Images for {0}" 1258 1300 msgstr "" 1259 1301 1260 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:951302 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95 1261 1303 msgid "Read GPS..." 1262 1304 msgstr "Citire GPS..." 1263 1305 1264 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:1021306 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:102 1265 1307 #, java-format 1266 1308 msgid "No time for point {0} x {1}" 1267 1309 msgstr "Nu există timp pentru punctul {0} x {1}" 1268 1310 1269 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:1071311 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:107 1270 1312 #, java-format 1271 1313 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}" 1272 1314 msgstr "Nu pot citi timpul \"{0}\" din punctul {1} x {2}" 1273 1315 1274 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:1141316 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114 1275 1317 msgid "No images with readable timestamps found." 1276 1318 msgstr "Nu am găsit imagini cu mărci de timp citibile." 1277 1319 1278 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:1251320 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125 1279 1321 #, java-format 1280 1322 msgid "Reading {0}..." 1281 1323 msgstr "Citesc {0}..." 1282 1324 1283 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:1911325 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:191 1284 1326 msgid "Geotagged Images" 1285 1327 msgstr "Imagini geoetichetate" 1286 1328 1287 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:2691329 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:269 1288 1330 #, java-format 1289 1331 msgid "GPS start: {0}" 1290 1332 msgstr "Start GPS: {0}" 1291 1333 1292 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:2701334 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:270 1293 1335 #, java-format 1294 1336 msgid "GPS end: {0}" 1295 1337 msgstr "Sfârşit GPS: {0}" 1296 1338 1297 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:2721339 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:272 1298 1340 #, java-format 1299 1341 msgid "current delta: {0}s" 1300 1342 msgstr "diferentă curentă: {0}s" 1301 1343 1302 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:2731344 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:273 1303 1345 msgid "timezone difference: " 1304 1346 msgstr "diferenţă zonă de timp: " 1305 1347 1306 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:2971348 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297 1307 1349 msgid "image" 1308 1350 msgid_plural "images" … … 1311 1353 msgstr[2] "de imagini" 1312 1354 1313 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:2971355 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297 1314 1356 #, java-format 1315 1357 msgid "{0} within the track." 1316 1358 msgstr "{0} în urmă." 1317 1359 1318 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:3381360 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:338 1319 1361 msgid "Sync clock" 1320 1362 msgstr "Sincronizare ceas" 1321 1363 1322 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:3951364 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:395 1323 1365 #, java-format 1324 1366 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed." 1325 1367 msgstr "Datele din fişierul \"{0}\" nu au putut fi interpretate." 1326 1368 1327 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:3991369 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:399 1328 1370 #, java-format 1329 1371 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"." 1330 1372 msgstr "Nu există timp EXIF în fişierul \"{0}\"." 1331 1373 1332 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4031374 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403 1333 1375 msgid "Image" 1334 1376 msgstr "Imagine" 1335 1377 1336 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4051378 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405 1337 1379 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)" 1338 1380 msgstr "Introduceţi data afişată (ll/zz/aaaa HH:MM:SS)" 1339 1381 1340 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4081382 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:408 1341 1383 msgid "GPS unit timezome (difference to photo)" 1342 1384 msgstr "Zona de timp a unităţii GPS (diferenţă faţă de fotografie)" 1343 1385 1344 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4161386 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416 1345 1387 msgid "Syncronize Time with GPS Unit" 1346 1388 msgstr "Sincronizare timp cu unitatea GPS" 1347 1389 1348 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4321349 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4341390 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:432 1391 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434 1350 1392 msgid "Time entered could not be parsed." 1351 1393 msgstr "Timpul introdus nu a putut fi interpretat." 1352 1394 1353 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:741395 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:74 1354 1396 msgid "Could not read bookmarks." 1355 1397 msgstr "Nu am putut citi semnele de carte." 1356 1398 1357 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:981399 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:98 1358 1400 msgid "Could not write bookmark." 1359 1401 msgstr "Nu am putut scrie semnele de carte." 1360 1402 1361 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:1231362 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1721403 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:123 1404 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:171 1363 1405 msgid "Java Open Street Map - Editor" 1364 1406 msgstr "Java Open Street Map - Editor" 1365 1407 1366 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:1631408 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:163 1367 1409 msgid "layer not in list." 1368 1410 msgstr "stratul nu este în listă." 1369 1411 1370 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:531412 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:55 1371 1413 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 1372 1414 msgstr "" … … 1374 1416 "server." 1375 1417 1376 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:551418 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:57 1377 1419 msgid "There are unsaved changes. Really quit?" 1378 1420 msgstr "Există modificăre nesalvate. Într-adevăr ieşiţi?" 1379 1421 1380 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:561422 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:58 1381 1423 msgid "Unsaved Changes" 1382 1424 msgstr "Modificări nesalvate" 1383 1425 1384 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1451426 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:144 1385 1427 msgid "Java OpenStreetMap Editor" 1386 1428 msgstr "Java OpenStreetMap Editor" 1387 1429 1388 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1461430 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145 1389 1431 msgid "usage" 1390 1432 msgstr "utilizare" 1391 1433 1392 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1481434 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:147 1393 1435 msgid "options" 1394 1436 msgstr "opţiuni" 1395 1437 1396 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1491438 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148 1397 1439 msgid "Show this help" 1398 1440 msgstr "Arată acest ajutor" 1399 1441 1400 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1501442 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:149 1401 1443 msgid "Standard unix geometry argument" 1402 1444 msgstr "Argument geometrie unix standard" 1403 1445 1404 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1511446 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:150 1405 1447 msgid "Download the bounding box" 1406 1448 msgstr "Descarcă perimetrul selectat" 1407 1449 1408 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1521450 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:151 1409 1451 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)" 1410 1452 msgstr "Descarcă locaţia de la adresă (cu lat=x&lon=y&zoom=z)" 1411 1453 1412 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1531454 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:152 1413 1455 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)" 1414 1456 msgstr "Deschide fişierul (ca gps brut, dacă .gpx sau .csv)" 1415 1457 1416 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1541458 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153 1417 1459 msgid "Download the bounding box as raw gps" 1418 1460 msgstr "Descarcă perimetrul selectat ca date gps neprelucrate" 1419 1461 1420 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1551462 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154 1421 1463 msgid "Select with the given search" 1422 1464 msgstr "Selectează cu căutarea dată" 1423 1465 1424 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1561466 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:155 1425 1467 msgid "Don't launch in fullscreen mode" 1426 1468 msgstr "Nu porni pe întreg ecranul" 1427 1469 1428 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1571470 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:156 1429 1471 msgid "Reset the preferences to default" 1430 1472 msgstr "Restabileşte preferinţele implicite" 1431 1473 1432 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1581474 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:157 1433 1475 msgid "Set the language. Example: " 1434 1476 msgstr "Precizează limba. Exemplu: " 1435 1477 1436 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1591478 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:158 1437 1479 msgid "examples" 1438 1480 msgstr "exemple" 1439 1481 1440 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1651482 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:164 1441 1483 msgid "" 1442 1484 "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n" … … 1447 1489 "că aţi încărcat date înainte de --selection" 1448 1490 1449 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:1671491 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:166 1450 1492 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n" 1451 1493 msgstr "În loc de --download=<bbox> puteţi specifica osm://<bbox>\n" 1452 1494 1453 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:222 1495 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:52 1496 msgid "Layer" 1497 msgstr "Strat" 1498 1499 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:56 1500 msgid "Files" 1501 msgstr "Fişiere" 1502 1503 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:57 1504 msgid "Connection" 1505 msgstr "Conexiune" 1506 1507 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:22 1508 msgid "Contacting the OSM server..." 1509 msgstr "Contactez serverul OSM..." 1510 1511 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:223 1454 1512 msgid "Lat/Lon" 1455 1513 msgstr "Lat/Lon" 1456 1514 1457 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:2321515 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:232 1458 1516 #, java-format 1459 1517 msgid "{0} object has conflicts:" … … 1463 1521 msgstr[2] "{0} de obiecte au conflicte:" 1464 1522 1465 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:2351523 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:235 1466 1524 msgid "my version:" 1467 1525 msgstr "versiunea mea:" 1468 1526 1469 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:2411527 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:241 1470 1528 msgid "their version:" 1471 1529 msgstr "versiunea lor:" 1472 1530 1473 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:2471531 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:247 1474 1532 msgid "resolved version:" 1475 1533 msgstr "rezolvat în versiunea:" 1476 1534 1477 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:771535 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:77 1478 1536 msgid "Error while parsing" 1479 1537 msgstr "Eroare la prelucrare" 1480 1538 1481 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:801539 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:80 1482 1540 msgid "File Not found" 1483 1541 msgstr "Fişierul nu a fost găsit" 1484 1542 1485 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:341486 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:351487 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:361543 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34 1544 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35 1545 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36 1488 1546 msgid "string" 1489 1547 msgstr "şir" 1490 1548 1491 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:341549 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34 1492 1550 msgid "Name of the user." 1493 1551 msgstr "Numele utilizatorului." 1494 1552 1495 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:351553 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35 1496 1554 msgid "OSM Password." 1497 1555 msgstr "Parola OSM." 1498 1556 1499 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:361557 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36 1500 1558 msgid "Size the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)" 1501 1559 msgstr "" 1502 1560 "Dimensionează aplicaţia la geometria precizată (format: LĂŢIMExÎNĂLŢIME)" 1503 1561 1504 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:371505 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:381506 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:391562 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37 1563 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38 1564 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39 1507 1565 msgid "string;string;..." 1508 1566 msgstr "şir;şir;..." 1509 1567 1510 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:371568 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37 1511 1569 msgid "" 1512 1570 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a " … … 1516 1574 "lat=y&lon=x&zoom=z sau un nume de fişier" 1517 1575 1518 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:381576 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38 1519 1577 msgid "" 1520 1578 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing " … … 1524 1582 "conţinând lat=x&lon=y&zoom=z sau un nume de fişier" 1525 1583 1526 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:391584 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39 1527 1585 msgid "" 1528 1586 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an " … … 1532 1590 "google sau o adresă care întoarce osm-xml" 1533 1591 1534 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:401592 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40 1535 1593 msgid "any" 1536 1594 msgstr "oricare" 1537 1595 1538 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:401596 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40 1539 1597 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it." 1540 1598 msgstr "Dacă este specificat, resetează configuraţia în loc de a o citi." 1541 1599 1542 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:651543 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:681600 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:65 1601 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:68 1544 1602 msgid "Username" 1545 1603 msgstr "Nume utilizator" 1546 1604 1547 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:681548 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:711605 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:68 1606 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:71 1549 1607 msgid "Password" 1550 1608 msgstr "Parolă" 1551 1609 1552 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:1251610 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:123 1553 1611 msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect." 1554 1612 msgstr "Trebui să reponiţi JOSM pentru ca anumite opţiuni să aibă efect." 1555 1613 1556 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:1931614 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:185 1557 1615 msgid "Draw lines between raw gps points." 1558 1616 msgstr "Trasează linii între puncte gps neprelucrate" 1559 1617 1560 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:1971618 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:189 1561 1619 msgid "Force lines if no segments imported." 1562 1620 msgstr "Forţează linii dacă nu a fost importat nici un segment." 1563 1621 1564 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:1981622 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:190 1565 1623 msgid "Draw large GPS points." 1566 1624 msgstr "Desenează puncte GPS mari." 1567 1625 1568 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:1991626 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:191 1569 1627 msgid "Draw Direction Arrows" 1570 1628 msgstr "Desenează săgeţi direcţionale" 1571 1629 1572 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:2731630 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:250 1573 1631 msgid "" 1574 1632 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information." … … 1577 1635 "despre linii." 1578 1636 1579 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:2771637 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:254 1580 1638 msgid "Draw larger dots for the GPS points." 1581 1639 msgstr "Desenează puncte mai pari pentru punctele GPS." 1582 1640 1583 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:2781641 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:255 1584 1642 msgid "Draw direction hints for all segments." 1585 1643 msgstr "Desenează indicii despre direcţie pentru toate segmentele." 1586 1644 1587 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3271645 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:306 1588 1646 msgid "Color" 1589 1647 msgstr "Culoare" 1590 1648 1591 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3281649 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:307 1592 1650 msgid "Name" 1593 1651 msgstr "Nume" 1594 1652 1595 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3491653 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:328 1596 1654 msgid "Choose" 1597 1655 msgstr "Alegeţi" 1598 1656 1599 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3531657 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:332 1600 1658 msgid "Please select a color." 1601 1659 msgstr "Vă rog selectaţi o culoare." 1602 1660 1603 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3581661 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:337 1604 1662 #, java-format 1605 1663 msgid "Choose a color for {0}" 1606 1664 msgstr "Alegeţi o culoare pentru {0}" 1607 1665 1608 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3681609 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:3821666 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:347 1667 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:361 1610 1668 msgid "Annotation preset source" 1611 1669 msgstr "Sursă predefinită de adnotări" 1612 1670 1613 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4071671 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:386 1614 1672 msgid "The base URL to the OSM server (REST API)" 1615 1673 msgstr "Adresa de bază pentru serverul OSM (API REST)" 1616 1674 1617 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4081675 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:387 1618 1676 msgid "Login name (email) to the OSM account." 1619 1677 msgstr "Nume autentificare (email) pentru contul OSM." 1620 1678 1621 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4091679 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:388 1622 1680 msgid "" 1623 1681 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password." … … 1626 1684 "nici o parolă." 1627 1685 1628 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4101686 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:389 1629 1687 msgid "The base URL to the server retrieving WMS background pictures from." 1630 1688 msgstr "Adresa de bază a serverului pentru obţinerea imaginilor WMS de fundal." 1631 1689 1632 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4111690 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:390 1633 1691 msgid "" 1634 1692 "<html>Import string specification. lat/lon and time are imported.<br><b>lat</" … … 1647 1705 "virgulă.</html>" 1648 1706 1649 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4181707 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:397 1650 1708 msgid "" 1651 1709 "If your gps device draw to few lines, select this to draw lines along your " … … 1655 1713 "pentru a desena linii pe cale." 1656 1714 1657 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4191715 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:398 1658 1716 msgid "Colors used by different objects in JOSM." 1659 1717 msgstr "Culori utilizate de diferite obiecte în JOSM." 1660 1718 1661 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4201719 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:399 1662 1720 msgid "" 1663 1721 "The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See " … … 1667 1725 "Vedeţi http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets pentru ajutor." 1668 1726 1669 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4211727 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:400 1670 1728 msgid "Add a new annotation preset source to the list." 1671 1729 msgstr "Adaugă o nouă sursă de adnotări predefinite la listă." 1672 1730 1673 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4221731 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:401 1674 1732 msgid "Delete the selected source from the list." 1675 1733 msgstr "Şterge sursele selectate din listă." 1676 1734 1677 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4271735 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:406 1678 1736 msgid "Display Settings" 1679 1737 msgstr "Configurări afişare" 1680 1738 1681 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4271739 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:406 1682 1740 msgid "" 1683 1741 "Various settings that influence the visual representation of the whole " … … 1687 1745 "program." 1688 1746 1689 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4281747 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:407 1690 1748 msgid "Look and Feel" 1691 1749 msgstr "Aspect" 1692 1750 1693 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:431 1694 msgid "Language" 1695 msgstr "Limbă" 1696 1697 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:438 1751 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:414 1698 1752 msgid "Colors" 1699 1753 msgstr "Culori" 1700 1754 1701 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4451755 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:421 1702 1756 msgid "Connection Settings" 1703 1757 msgstr "Configurări conexiune" 1704 1758 1705 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4451759 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:421 1706 1760 msgid "Connection Settings to the OSM server." 1707 1761 msgstr "Configurări conexiune la serverul OSM." 1708 1762 1709 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4461763 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:422 1710 1764 msgid "Base Server URL" 1711 1765 msgstr "Adresă server principal" 1712 1766 1713 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4481767 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:424 1714 1768 msgid "OSM username (email)" 1715 1769 msgstr "Nume utilizator OSM (email)" 1716 1770 1717 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4501771 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:426 1718 1772 msgid "OSM password" 1719 1773 msgstr "Parola OSM" 1720 1774 1721 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4521775 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:428 1722 1776 msgid "" 1723 1777 "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file." … … 1729 1783 "adresă.<br><b>Nu folosiţi o parolă importantă.</b></html>" 1730 1784 1731 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4611785 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:437 1732 1786 msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)" 1733 1787 msgstr "" 1734 1788 "Specificaţie pentru import CSV (gol: citeşte din prima linie a datelor)" 1735 1789 1736 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4661790 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:442 1737 1791 msgid "Map Settings" 1738 1792 msgstr "Opţiuni hartă" 1739 1793 1740 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4661794 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:442 1741 1795 msgid "Settings for the map projection and data interpretation." 1742 1796 msgstr "Opţiuni pentru proiecţia hărţii şi interpretarea datelor." 1743 1797 1744 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4671798 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:443 1745 1799 msgid "Projection method" 1746 1800 msgstr "Metodă de proiecţie" 1747 1801 1748 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4701802 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:446 1749 1803 msgid "Annotation preset sources" 1750 1804 msgstr "Surse de adnotări predefinite" 1751 1805 1752 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4861806 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:462 1753 1807 msgid "Plugins" 1754 1808 msgstr "" 1755 1809 1756 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:4861810 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:462 1757 1811 msgid "Configure available Plugins." 1758 1812 msgstr "" 1759 1813 1760 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:160 1761 #, java-format 1762 msgid "Unknown type at line {0}" 1763 msgstr "Tip necunoscut la linia {0}" 1764 1765 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:178 1766 #, java-format 1767 msgid "Cannot have a writable combobox with default values (line {0})" 1768 msgstr "" 1769 "Nu pot avea o listă de selecţie modificabilă cu valori implicite (linia {0})" 1770 1771 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:183 1772 #, java-format 1773 msgid "" 1774 "display_values ({0}) and values ({1}) must be of same number of elements." 1775 msgstr "" 1776 "display_values ({0}) şi values ({1}) trebuie să aibă acelaşi număr de " 1777 "elemente." 1778 1779 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:184 1780 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:185 1781 msgid "element" 1782 msgid_plural "elements" 1783 msgstr[0] "element" 1784 msgstr[1] "elemente" 1785 msgstr[2] "de elemente" 1786 1787 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:190 1788 #, java-format 1789 msgid "Unknown annotation object {0} at line {1} column {2}" 1790 msgstr "Obiect adnotare {0} necunoscut la linia {1} coloana {2}" 1791 1792 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:258 1793 msgid "Change Properties" 1794 msgstr "Modificare proprietăţi" 1795 1796 #: src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:23 1797 msgid "Contacting the OSM server..." 1798 msgstr "Contactez serverul OSM..." 1799 1800 #: src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:41 1801 msgid "Conflicts in disjunct objects" 1802 msgstr "Conflicte în obiecte disjuncte" 1803 1804 #: src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:59 1805 #, java-format 1806 msgid "Downloading {0} {1}" 1807 msgstr "Descarc {0} {1}" 1808 1809 #: src/org/openstreetmap/josm/io/ObjectListDownloader.java:66 1810 msgid "Got more than one object when expecting only one." 1811 msgstr "Am primit mai mult de un obiect când mă aşteptam doar la unul." 1812 1813 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:96 1814 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:98 1814 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:465 1815 msgid "Get more plugins" 1816 msgstr "" 1817 1818 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:45 1819 #, java-format 1820 msgid "Downloading points {0} to {1}..." 1821 msgstr "Descarc punctele {0} până la {1}..." 1822 1823 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:89 1824 msgid "Downloading OSM data..." 1825 msgstr "Descarc datele OSM..." 1826 1827 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:101 1828 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:103 1815 1829 msgid "Unknown version" 1816 1830 msgstr "Versiune necunoscută" 1817 1831 1818 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1141832 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:119 1819 1833 msgid "Found <seg> tag on non-way." 1820 1834 msgstr "Am găsit eticheta <seg> pe o non-cale." 1821 1835 1822 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1171836 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:122 1823 1837 msgid "Incomplete segment with id=0" 1824 1838 msgstr "Segment incomplet cu id=0" 1825 1839 1826 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1261840 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131 1827 1841 msgid "NullPointerException. Possible some missing tags." 1828 1842 msgstr "Excepţie pointer nul. Posibil lipsesc nişte etichete." 1829 1843 1830 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1411844 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:146 1831 1845 msgid "Illegal object with id=0" 1832 1846 msgstr "Obiect ilegal cu id=0" 1833 1847 1834 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1491848 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:154 1835 1849 #, java-format 1836 1850 msgid "Couldn''t read time format \"{0}\"." 1837 1851 msgstr "Nu am putut citi formatul de timp \"{0}\"." 1838 1852 1839 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:1641853 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:169 1840 1854 #, java-format 1841 1855 msgid "Missing required attirbute \"{0}\"." 1842 1856 msgstr "Lipseşte atributul necesar \"{0}\"." 1843 1857 1844 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2131858 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:239 1845 1859 msgid "Preparing data..." 1846 1860 msgstr "Pregătesc datele..." 1847 1861 1848 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:2221862 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249 1849 1863 msgid "Illformed Node id" 1850 1864 msgstr "Note id malformat" 1851 1865 1852 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:711866 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:71 1853 1867 #, java-format 1854 1868 msgid "Upload {0} {1} ({2})..." 1855 1869 msgstr "Transmit {0} {1} ({2})..." 1856 1870 1857 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:1851871 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:185 1858 1872 msgid "Unknown host" 1859 1873 msgstr "Gazdă necunoscută" 1860 1874 1861 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:431875 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:43 1862 1876 #, java-format 1863 1877 msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound." 1864 1878 msgstr "Eroare date: valoarea lat \"{0}\" este în afara limitelor." 1865 1879 1866 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:451880 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:45 1867 1881 #, java-format 1868 1882 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound." 1869 1883 msgstr "Eroare date: valoarea lon \"{0}\" este în afara limitelor." 1870 1884 1871 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:391885 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:39 1872 1886 msgid "Could not detect data format string." 1873 1887 msgstr "Nu am putut detecta şirul de format al datelor." 1874 1888 1875 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:621889 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:62 1876 1890 msgid "" 1877 1891 "Format string in data is incomplete or not found. Try setting an manual " … … 1881 1895 "să precizaţi manual un şir de format în Preferinţe." 1882 1896 1883 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:631897 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:63 1884 1898 msgid "" 1885 1899 "Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification" … … 1888 1902 "şi 'lon'" 1889 1903 1890 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:831904 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83 1891 1905 #, java-format 1892 1906 msgid "Unknown data type: \"{0}\"." 1893 1907 msgstr "Tip de date necunoscut: \"{0}\"." 1894 1908 1895 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:831909 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83 1896 1910 msgid "Maybe add an format string in preferences." 1897 1911 msgstr "Puteţi să adăugaţi un şir de format în preferinţe." 1898 1912 1899 #: src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:881913 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:88 1900 1914 #, java-format 1901 1915 msgid "Parsing error in line {0}" 1902 1916 msgstr "Eroare de prelucrare la linia {0}" 1903 1917 1904 #: src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:45 1905 #, java-format 1906 msgid "Downloading points {0} to {1}..." 1907 msgstr "Descarc punctele {0} până la {1}..." 1908 1909 #: src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:89 1910 msgid "Downloading OSM data..." 1911 msgstr "Descarc datele OSM..." 1912 1913 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:67 1918 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:67 1914 1919 msgid "Incorrect password or username." 1915 1920 msgstr "Parolă sau nume utilizator incorecte." 1916 1921 1917 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:741922 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:74 1918 1923 msgid "Warning: The password is transferred unencrypted." 1919 1924 msgstr "Atenţie: Parola este transferată necriptată." 1920 1925 1921 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:781926 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78 1922 1927 msgid "Save user and password (unencrypted)" 1923 1928 msgstr "Salvează nume utilizator şi parolă (necriptate)" 1924 1929 1925 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:811930 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:81 1926 1931 msgid "Enter Password" 1927 1932 msgstr "Introduceţi parola" 1928 1933 1929 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:1161934 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:116 1930 1935 msgid "Aborting..." 1931 1936 msgstr "Anulez..." 1932 1937 1933 #: src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34 1938 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:80 1939 #, java-format 1940 msgid "Data error: Segment {0} is deleted but part of Way {1}" 1941 msgstr "" 1942 1943 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:115 1944 #, java-format 1945 msgid "Data error: Node {0} is deleted but part of Segment {1}" 1946 msgstr "" 1947 1948 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34 1934 1949 msgid "Error during parse." 1935 1950 msgstr "Eroare la prelucrare." 1936 1951 1937 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:191952 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:19 1938 1953 msgid "position" 1939 1954 msgstr "poziţie" 1940 1955 1941 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:331956 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:33 1942 1957 msgid "different" 1943 1958 msgstr "diferit" 1944 1959 1945 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:141960 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:14 1946 1961 msgid "deleted" 1947 1962 msgstr "şters" 1948 1963 1949 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:181964 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18 1950 1965 msgid "true" 1951 1966 msgstr "adevărat" 1952 1967 1953 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:181968 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18 1954 1969 msgid "false" 1955 1970 msgstr "fals" 1956 1971 1957 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:211972 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:21 1958 1973 msgid "none" 1959 1974 msgstr "nici unul" 1960 1975 1961 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:251976 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:25 1962 1977 msgid "segments" 1963 1978 msgstr "segmente" 1964 1979 1965 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:191980 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:19 1966 1981 msgid "to" 1967 1982 msgstr "la" 1968 1983 1969 #: src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:191984 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:19 1970 1985 msgid "from" 1971 1986 msgstr "de la" 1972 1987 1973 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:481988 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48 1974 1989 msgid "new" 1975 1990 msgstr "nou" 1976 1991 1977 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:481992 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48 1978 1993 msgid "unknown" 1979 1994 msgstr "necunoscut" 1980 1995 1981 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:871996 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:87 1982 1997 #, java-format 1983 1998 msgid "{0} node" … … 1987 2002 msgstr[2] "{0} de noduri" 1988 2003 1989 #: src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:892004 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:89 1990 2005 msgid "incomplete" 1991 2006 msgstr "incomplet" 1992 2007 1993 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:1342008 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:134 1994 2009 msgid "background" 1995 2010 msgstr "fundal" 1996 2011 1997 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:1382012 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:138 1998 2013 msgid "incomplete way" 1999 2014 msgstr "cale incompletă" 2000 2015 2001 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:1392016 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:139 2002 2017 msgid "selected" 2003 2018 msgstr "selectat" 2004 2019 2005 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:1402020 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:140 2006 2021 msgid "gps point" 2007 2022 msgstr "punct gps" 2008 2023 2009 #: src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:1422024 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:142 2010 2025 msgid "scale" 2011 2026 msgstr "scală" 2012 2027 2013 #: src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:772028 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:77 2014 2029 #, java-format 2015 2030 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects" 2016 2031 msgstr "Rezolvă {0} conflicte în {1} obiecte" 2017 2032 2018 #: src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:372033 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:37 2019 2034 msgid "Change" 2020 2035 msgstr "Schimbă" 2021 2036 2022 #: src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:512037 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:51 2023 2038 msgid "Sequence" 2024 2039 msgstr "Secvenţă" 2025 2040 2026 #: src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:662041 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66 2027 2042 #, java-format 2028 2043 msgid "Remove \"{0}\" for" 2029 2044 msgstr "Elimină \"{0}\" pentru" 2030 2045 2031 #: src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:662046 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66 2032 2047 #, java-format 2033 2048 msgid "Set {0}={1} for" 2034 2049 msgstr "Stabileşte {0}={1} pentru" 2035 2050 2036 #: src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:722051 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:72 2037 2052 msgid "object" 2038 2053 msgid_plural "objects" … … 2041 2056 msgstr[2] "de obiecte" 2042 2057 2043 #: src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:17 2044 #, fuzzy, java-format 2045 msgid "An error occoured in plugin {0}" 2046 msgstr "A intervenit o eroare în timpul salvării." 2047 2048 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:176 2049 msgid "You have to specify annotation sources in the preferences first." 2050 msgstr "Mai întâi trebuie să specificaţi surse de adnotări în preferinţe." 2051 2052 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:183 2053 msgid "Annotation Preset Tester" 2054 msgstr "Tester de adnotări predefinite" 2055 2056 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:195 2057 msgid "Files" 2058 msgstr "Fişiere" 2059 2060 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:206 2061 msgid "Connection" 2062 msgstr "Conexiune" 2063 2064 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:213 2065 msgid "Layer" 2066 msgstr "Strat" 2067 2068 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:234 2069 msgid "Help" 2070 msgstr "Ajutor" 2071 2072 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:267 2058 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:201 2073 2059 #, java-format 2074 2060 msgid "Plugin not found: {0}." 2075 2061 msgstr "" 2076 2062 2077 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:2702063 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:204 2078 2064 #, fuzzy, java-format 2079 2065 msgid "Could not load plugin {0}." 2080 2066 msgstr "Nu am putut citi \"{0}\"" 2081 2067 2082 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:2932068 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:228 2083 2069 msgid "unnamed" 2084 2070 msgstr "fără nume" 2085 2071 2086 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:3432072 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271 2087 2073 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263." 2088 2074 msgstr "Proiecţia nu a putut fi citită din preferinte. Folosesc EPSG:4263." 2089 2075 2090 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4012076 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:329 2091 2077 #, java-format 2092 2078 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\"" 2093 2079 msgstr "Ignor adresa malformată: \"{0}\"" 2094 2080 2095 #: src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4132081 #: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:341 2096 2082 #, java-format 2097 2083 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\"" 2098 2084 msgstr "Ignor adresa malformată către fişier: \"{0}\"" 2099 2085 2086 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:102 2087 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:108 2088 msgid "View" 2089 msgstr "" 2090 2091 #: ../landsat/src/landsat/DownloadLandsatTask.java:18 2092 #, fuzzy 2093 msgid "Landsat background images" 2094 msgstr "Descarcă şi afişează imagini landsat pe fundal." 2095 2096 #: ../landsat/src/landsat/LandsatLayer.java:45 2097 #, fuzzy 2098 msgid "Wrong longitude transformation for tile manager. Can't operate on {0}" 2099 msgstr "" 2100 "Eroare la transformarea longitudinii pentru cache-ul de imagini. Nu pot " 2101 "opera pe {0}" 2102 2103 #: ../landsat/src/landsat/LandsatLayer.java:70 2104 #, java-format 2105 msgid "WMS layer: {0}" 2106 msgstr "Stratul WMS: {0}" 2107 2108 #: ../annotation-tester/src/annotationtester/AnnotationTesterAction.java:20 2109 msgid "Annotation Preset Tester" 2110 msgstr "Tester de adnotări predefinite" 2111 2112 #: ../annotation-tester/src/annotationtester/AnnotationTesterAction.java:20 2113 msgid "" 2114 "Open the annotation preset test tool for previewing annotation preset " 2115 "dialogs." 2116 msgstr "" 2117 2118 #: ../annotation-tester/src/annotationtester/AnnotationTesterAction.java:28 2119 msgid "You have to specify annotation sources in the preferences first." 2120 msgstr "Mai întâi trebuie să specificaţi surse de adnotări în preferinţe." 2121 2122 #~ msgid "Download {0} ways containing a total of {1} segments?" 2123 #~ msgstr "Descarc {0} căi conţinând în total {1} segmente?" 2124 2125 #~ msgid "Refresh the selection list." 2126 #~ msgstr "Reîncarcă lista de selecţii" 2127 2128 #~ msgid "Search for objects." 2129 #~ msgstr "Caută obiecte" 2130 2131 #~ msgid "Language" 2132 #~ msgstr "Limbă" 2133 2134 #~ msgid "Conflicts in disjunct objects" 2135 #~ msgstr "Conflicte în obiecte disjuncte" 2136 2137 #~ msgid "Downloading {0} {1}" 2138 #~ msgstr "Descarc {0} {1}" 2139 2140 #~ msgid "Got more than one object when expecting only one." 2141 #~ msgstr "Am primit mai mult de un obiect când mă aşteptam doar la unul." 2142 2100 2143 #~ msgid "Used in a way." 2101 2144 #~ msgstr "Folosit într-o cale." … … 2110 2153 #~ msgstr "Arată fundalul" 2111 2154 2112 #~ msgid "Download and show landsat background images."2113 #~ msgstr "Descarcă şi afişează imagini landsat pe fundal."2114 2115 2155 #~ msgid "Images" 2116 2156 #~ msgstr "Imagini" … … 2118 2158 #~ msgid "Time loop in gps data." 2119 2159 #~ msgstr "Buclă de timp în datele gps." 2120 2121 #~ msgid "Wrong longitude transformation for tile cache. Can't operate on {0}"2122 #~ msgstr ""2123 #~ "Eroare la transformarea longitudinii pentru cache-ul de imagini. Nu pot "2124 #~ "opera pe {0}"2125 2126 #~ msgid "WMS layer: {0}"2127 #~ msgstr "Stratul WMS: {0}"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.