source: osm/utils/josm/plugins/lang-fr/fr.po@ 1469

Last change on this file since 1469 was 1469, checked in by imi, 18 years ago

fixed build scripts of josm language plugins

File size: 90.9 KB
Line 
1# translation of fr.po to
2# Frederic Bonifas <fredericbonifas@gmail.com>, 2006. <>, 2006.
3#
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: fr\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2006-10-13 23:15+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2006-07-21 21:36+0200\n"
11"Last-Translator: Frederic Bonifas <fredericbonifas@gmail.com>\n"
12"Language-Team: French <josm-fr@eigenheimstrasse.de>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
17
18#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:52
19msgid "Add segment"
20msgstr "Ajouter un segment."
21
22#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddSegmentAction.java:54
23msgid "Add a segment between two nodes."
24msgstr "Ajouter un segment entre deux noeuds."
25
26#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56
27#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
28#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:59
29#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:370
30#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:46
31#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:58
32msgid "Delete"
33msgstr "Supprimer"
34
35#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:58
36msgid "Delete nodes, streets or segments."
37msgstr "Supprimer des noeuds, des rues ou des segments."
38
39#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:152
40msgid "Cannot delete node."
41msgstr "Impossible de supprimer le noeud."
42
43#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:156
44msgid "This object is in use."
45msgstr "Cet objet est en utilisation."
46
47#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:173
48msgid "Used by more than two segments."
49msgstr "Utilisé par plus de deux segments."
50
51#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:178
52msgid "Used by only one segment."
53msgstr "Utilisé par un seul segment."
54
55#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:187
56msgid "Wrong direction of segments."
57msgstr "Segments dans la mauvaise direction."
58
59#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:190
60msgid "Conflicting keys"
61msgstr "Clés conflictuelles"
62
63#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:196
64msgid "Segments are part of different ways."
65msgstr ""
66
67#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:214
68msgid "Delete Node"
69msgstr "Supprimer un noeud"
70
71#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
72msgid "Zoom"
73msgstr "Zoom"
74
75#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
76msgid "Zoom in by dragging. (Ctrl+up,left,down,right,+,-)"
77msgstr ""
78"Zoomer en sélectionnant une zone à la souris. (Ctrl+haut, gauche, bas, "
79"droite, +, -)"
80
81#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
82msgid "Selection"
83msgstr "Sélection"
84
85#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:73
86msgid "Select objects by dragging or clicking."
87msgstr ""
88"Sélectionner des objets en cliquant ou en définissant une zone à la souris."
89
90#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:74
91msgid "Straight line"
92msgstr "Ligne droite"
93
94#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectionAction.java:74
95msgid "Select objects in a straight line."
96msgstr "Sélectionner des objets sur une ligne droite."
97
98#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:52
99#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
100msgid "Move"
101msgstr "Déplacer"
102
103#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:54
104msgid "Move around objects that are under the mouse or selected."
105msgstr ""
106
107#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/MoveAction.java:102
108msgid "Cannot move objects outside of the world."
109msgstr "Impossible de déplacer des objets en dehors de la Terre."
110
111#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61
112msgid "Add Way"
113msgstr "Ajouter un chemin"
114
115#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:61
116msgid "Add a new way to the data."
117msgstr "Ajouter un nouveau chemin aux données;"
118
119#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:95
120#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:143
121msgid ""
122"Warning: This way is incomplete. Try to download it, before adding segments."
123msgstr ""
124"Attention : ce chemin est incomplet.Essayez de le télécharger en entier "
125"avant d'ajouter des segments."
126
127#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162
128#, fuzzy, java-format
129msgid ""
130"{0} way has been selected.\n"
131"Do you wish to select all segments belonging to the way instead?"
132msgid_plural ""
133"{0} ways have been selected.\n"
134"Do you wish to select all segments belonging to the ways instead?"
135msgstr[0] ""
136"{0} chemin a été sélectionné.\n"
137"Souhaitez-vous plutôt sélectionner tous les segments appartenant à ce "
138"chemin ?{0} chemins·ont été sélectionnés.\n"
139"Souhaitez-vous plutôt sélectionner tous les segments appartenant à ces "
140"chemins ?"
141msgstr[1] ""
142"{0} chemin a été sélectionné.\n"
143"Souhaitez-vous plutôt sélectionner tous les segments appartenant à ce "
144"chemin ?{0} chemins·ont été sélectionnés.\n"
145"Souhaitez-vous plutôt sélectionner tous les segments appartenant à ces "
146"chemins ?"
147
148#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:162
149msgid "Add segments from ways"
150msgstr "Ajouter des segments aux chemins"
151
152#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
153msgid "Do you want to add all other selected segments to the one selected way?"
154msgstr ""
155"Souhaitez-vous ajouter tous les autres segments sélectionnés au chemin "
156"sélectionné ?"
157
158#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:168
159msgid "Add segments to way?"
160msgstr "Ajouter des segments au chemin ?"
161
162#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173
163msgid "Reorder all line segments?"
164msgstr "Réorganiser tous les segments de la ligne ?"
165
166#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:173
167msgid "Reorder?"
168msgstr "Réorganiser ?"
169
170#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232
171#, java-format
172msgid "Create a new way out of {0} segment?"
173msgid_plural "Create a new way out of {0} segments?"
174msgstr[0] "Créer un nouveau chemin constitué de {0} segment ?"
175msgstr[1] "Créer un nouveau chemin constitué de {0} segments ?"
176
177#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddWayAction.java:232
178msgid "Create new way"
179msgstr "Créer un nouveau chemin"
180
181#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47
182msgid "Add node"
183msgstr "Ajouter un noeud"
184
185#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:47
186msgid "Add a new node to the map"
187msgstr "Ajouter un nouveau noeud à la carte"
188
189#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48
190msgid "Add node into segment"
191msgstr "Ajouter un noeud dans un segment"
192
193#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:48
194msgid "Add a node into an existing segment"
195msgstr "Ajouter un noeud dans un segment existant"
196
197#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:85
198msgid "Can not add a node outside of the world."
199msgstr "Impossible d'ajouter un noeud en dehors de la Terre."
200
201#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/AddNodeAction.java:134
202msgid "Add Node into Segment"
203msgstr "Ajouter un noeud dans un segment"
204
205#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:23
206#, fuzzy
207msgid "Raw GPS data"
208msgstr "Téléchargement des données GPS"
209
210#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:26
211msgid "Downloading GPS data"
212msgstr "Téléchargement des données GPS"
213
214#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:25
215#, fuzzy
216msgid "OpenStreetMap data"
217msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
218
219#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:28
220#: ../landsat/src/landsat/DownloadLandsatTask.java:21
221msgid "Downloading data"
222msgstr "Téléchargement des données"
223
224#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
225msgid "No data imported."
226msgstr "Aucune donnée importée"
227
228#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:40
229#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:76
230msgid "Data Layer"
231msgstr "Calque de données"
232
233#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26
234#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:53
235#, fuzzy
236msgid "Reverse Segments"
237msgstr "segments"
238
239#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:26
240#, fuzzy
241msgid "Revert the direction of all selected Segments."
242msgstr "Segments dans la mauvaise direction."
243
244#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseSegmentAction.java:39
245#, fuzzy
246msgid "Please select at least one segment."
247msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer."
248
249#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21
250#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:209
251msgid "Preferences"
252msgstr "Préférences"
253
254#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:21
255msgid "Open a preferences page for global settings."
256msgstr "Ouvrir la page des préférences pour les réglages généraux."
257
258#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40
259msgid "Open"
260msgstr "Ouvrir"
261
262#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:40
263msgid "Open a file."
264msgstr "Ouvrir un fichier"
265
266#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:73
267msgid "CSV Data import for non-GPS data is not implemented yet."
268msgstr ""
269"L'import des données CSV pour les données non GPS n'est pas encore "
270"implémenté."
271
272#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:76
273#, java-format
274msgid "Unknown file extension: {0}"
275msgstr "Extension de fichier inconnue : {0}"
276
277#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
278#, java-format
279msgid "Error while parsing {0}"
280msgstr "Erreur pendant le traitement {0}"
281
282#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:86
283#, java-format
284msgid "Could not read \"{0}\""
285msgstr "Impossible de lire \"{0}\""
286
287#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:71
288#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:287
289#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:302
290#, java-format
291msgid "Executing {0}"
292msgstr ""
293
294#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:146
295msgid "The Tool requires some data to be loaded."
296msgstr ""
297
298#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:306
299#, fuzzy, java-format
300msgid "Could not execute command: {0}"
301msgstr "Impossible de lire \"{0}\""
302
303#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:317
304msgid "Tools"
305msgstr ""
306
307#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExternalToolsAction.java:352
308#, fuzzy
309msgid "Could not read external tool configuration."
310msgstr "Impossible de détecter le texte de format des données."
311
312#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
313#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:69
314msgid "Align Nodes in Circle"
315msgstr ""
316
317#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:29
318#, fuzzy
319msgid "Move the selected nodes into a circle."
320msgstr ""
321"Fusionner les calques sélectionnés dans le calque directement en dessous."
322
323#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:39
324#, fuzzy
325msgid "Please select at least four nodes."
326msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer."
327
328#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:35
329#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:56
330msgid "Rename layer"
331msgstr ""
332
333#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:44
334msgid "Also rename the file"
335msgstr ""
336
337#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:80
338#, fuzzy, java-format
339msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
340msgstr "Impossible de lire \"{0}\""
341
342#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
343msgid "Undo"
344msgstr "Annuler"
345
346#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
347msgid "Undo the last action."
348msgstr "Annuler la dernière action."
349
350#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87
351msgid "Download from OSM"
352msgstr "Télécharger depuis OSM"
353
354#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:87
355msgid "Download map data from the OSM server."
356msgstr "Télécharger une carte de données depuis le serveur OSM."
357
358#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:102
359msgid ""
360"Move and zoom the image like the main map. Select an area to download by "
361"dragging."
362msgstr ""
363"Déplacer ou zoomer sur l'image comme pour la carte principale. Sélectionner "
364"une zone à télécharger en faisant glisser la souris bouton principal enfoncé."
365
366#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:105
367msgid "Bounding box"
368msgstr "Zone sélectionnée"
369
370#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:106
371msgid "min lat"
372msgstr "lat min"
373
374#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:108
375msgid "min lon"
376msgstr "lon min"
377
378#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:110
379msgid "max lat"
380msgstr "lat max"
381
382#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:112
383msgid "max lon"
384msgstr "lon max"
385
386#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:122
387#, fuzzy
388msgid "Download the following data:"
389msgstr "Téléchargement des données"
390
391#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:129
392msgid "URL from www.openstreetmap.org"
393msgstr "URL à partir de www.openstreetmap.org"
394
395#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:182
396msgid "Bookmarks"
397msgstr "Marque-pages"
398
399#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:198
400#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:320
401#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:344
402#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:52
403msgid "Add"
404msgstr "Ajouter"
405
406#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:203
407msgid "Please enter the desired coordinates first."
408msgstr "Entrez les coordonnées désirées en premier."
409
410#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:206
411msgid "Please enter a name for the location."
412msgstr "Entrez un nom pour cet emplacement."
413
414#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:214
415msgid "Remove"
416msgstr "Supprimer"
417
418#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:219
419msgid "Select a bookmark first."
420msgstr "Sélectionner un marque-page en premier."
421
422#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:238
423msgid "Choose an area"
424msgstr "Choisir une zone"
425
426#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:261
427msgid "Please enter the desired coordinates or click on a bookmark."
428msgstr "Entrez les coordonnées désirées ou cliquez sur un marque-page."
429
430#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:263
431#, fuzzy
432msgid "Please select at least one download data type."
433msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer."
434
435#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18
436msgid "Exit"
437msgstr "Quitter"
438
439#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:18
440msgid "Exit the application."
441msgstr "Quitter l'application."
442
443#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57
444msgid "About"
445msgstr "À propos"
446
447#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:57
448msgid "Display the about screen."
449msgstr "Montrer l'à propos."
450
451#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:67
452#, java-format
453msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
454msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
455
456#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
457#, java-format
458msgid "last change at {0}"
459msgstr "dernier changement à {0}"
460
461#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:69
462#, java-format
463msgid "Java Version {0}"
464msgstr "Java Version {0}"
465
466#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
467msgid "Homepage"
468msgstr "Page d'accueil"
469
470#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
471msgid "Bug Reports"
472msgstr "Rapports de bug"
473
474#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:74
475#, fuzzy
476msgid "News about JOSM"
477msgstr "À propos de JOSM..."
478
479#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
480#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:25
481msgid "Info"
482msgstr "Info"
483
484#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
485msgid "Readme"
486msgstr "Lisez-moi"
487
488#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
489msgid "Revision"
490msgstr "Révision"
491
492#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
493msgid "Contribution"
494msgstr "Contribution"
495
496#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:85
497msgid "About JOSM..."
498msgstr "À propos de JOSM..."
499
500#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
501msgid "File could not be found."
502msgstr "Impossible de trouver le fichier."
503
504#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:25
505msgid "No document open so nothing to save."
506msgstr "Aucun document ouvert donc rien à sauvegarder."
507
508#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28
509msgid "The document contains no data. Save anyway?"
510msgstr "Le document ne contient aucune donnée. Sauvegarder quand même ?"
511
512#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:28
513msgid "Empty document"
514msgstr "Document vide"
515
516#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32
517msgid ""
518"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
519"if you rejected all. Continue?"
520msgstr ""
521"Certains conflits ne sont pas résolus. Les conflits ne seront pas "
522"sauvegardés si vous ne les traitez pas. Continuer ?"
523
524#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:32
525msgid "Conflicts"
526msgstr "Conflits"
527
528#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79
529msgid "File exists. Overwrite?"
530msgstr "Le fichier existe déjà. Écrire dessus ?"
531
532#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:79
533msgid "Overwrite"
534msgstr "Écrire dessus"
535
536#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:29
537msgid "data"
538msgstr "données"
539
540#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:30
541msgid "selection"
542msgstr "sélection"
543
544#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:31
545msgid "layer"
546msgstr "calque"
547
548#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
549#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:141
550msgid "conflict"
551msgstr "conflit"
552
553#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:40
554#, java-format
555msgid "Auto Scale: {0}"
556msgstr "Zoom auto : {0}"
557
558#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:43
559#, java-format
560msgid "Auto zoom the view (to {0}. Disabled if the view is moved)"
561msgstr ""
562"Zoomer automatiquement sur la vue ({0}) (Annuler si la vue est déplacée)"
563
564#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28
565#, fuzzy
566msgid "Save as"
567msgstr "Sauvegarder"
568
569#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:28
570#, fuzzy
571msgid "Save the current data to a new file."
572msgstr "Sauvegarder les données actuelles"
573
574#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:25
575msgid "OSM Server Files (.osm .xml)"
576msgstr "Fichiers d'un serveur OSM (.osm .xml)"
577
578#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
579msgid "GPX Files (.gpx)"
580msgstr "Fichiers GPX (.gpx)"
581
582#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
583msgid "CSV Files (.csv .txt)"
584msgstr "Fichiers CSV (.csv .txt)"
585
586#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36
587msgid "Upload to OSM"
588msgstr "Charger sur OSM"
589
590#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:36
591msgid "Upload all changes to the OSM server."
592msgstr "Charger tous les changements sur le serveur d'OSM."
593
594#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:41
595msgid "Nothing to upload. Get some data first."
596msgstr "Rien à charger. Obtenez d'abord des données."
597
598#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:46
599msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
600msgstr ""
601"Certains conflits ne sont pas résolus. Vous devez d'abord les résoudre."
602
603#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:75
604msgid "Uploading data"
605msgstr "Chargement des données"
606
607#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:97
608msgid "No changes to upload."
609msgstr "Aucuns changements à charger."
610
611#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:106
612msgid "Objects to add:"
613msgstr "Objets à ajouter : "
614
615#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114
616msgid "Objects to modify:"
617msgstr "Objets à modifier : "
618
619#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:122
620msgid "Objects to delete:"
621msgstr "Objets à supprimer : "
622
623#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:129
624msgid "Upload this changes?"
625msgstr "Charger ces changements ?"
626
627#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:52
628#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:55
629msgid "Help"
630msgstr "Aide"
631
632#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
633msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
634msgstr ""
635
636#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:39
637#, fuzzy, java-format
638msgid "Downloading {0} segment"
639msgid_plural "Downloading {0} segments"
640msgstr[0] "Télchargement de {0} segments"
641msgstr[1] "Télchargement de {0} segment"
642
643#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:57
644msgid "Download incomplete objects"
645msgstr "Télécharger les objets incomplets"
646
647#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:57
648msgid "Download all (selected) incomplete ways from the OSM server."
649msgstr ""
650"Télécharger tous les chemins sélectionnés incomplets depuis le serveur OSM."
651
652#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:66
653#, fuzzy
654msgid "Please select an incomplete way."
655msgstr "Sélectionner une couleur"
656
657#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:69
658#, fuzzy, java-format
659msgid "Download {0} incomplete ways?"
660msgstr "Télécharger les objets incomplets"
661
662#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadIncompleteAction.java:69
663msgid "Download?"
664msgstr "Télécharger ?"
665
666#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
667msgid "Redo"
668msgstr "Refaire"
669
670#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
671msgid "Redo the last undone action."
672msgstr "Refaire la dernière action annulée"
673
674#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:40
675msgid ""
676"Note: GPL is not compatible to the OSM license. Do not upload GPL licensed "
677"tracks."
678msgstr ""
679"Note : La GPL n'est pas compatible avec la licence d'OSM. Ne pas importer "
680"des traces sous licence GPL."
681
682#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45
683msgid "Export to GPX"
684msgstr "Exporter en GPX"
685
686#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:45
687msgid "Export the data to GPX file."
688msgstr "Exporter les données en un fichier GPX."
689
690#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
691msgid "Nothing to export. Get some data first."
692msgstr "Rien à exporter.Obtenez d'abord des données."
693
694#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
695msgid "gps track description"
696msgstr "description de la trace GPS"
697
698#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:81
699msgid "Add author information"
700msgstr "Ajouter des informations sur l'auteur"
701
702#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
703msgid "Real name"
704msgstr "Nom réel"
705
706#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88
707msgid "Email"
708msgstr "E-mail"
709
710#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92
711msgid "Copyright (URL)"
712msgstr "Copyright (URL)"
713
714#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96
715msgid "Predefined"
716msgstr "Prédéfini"
717
718#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:98
719msgid "Copyright year"
720msgstr "Année du copyright"
721
722#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:106
723msgid "Keywords"
724msgstr "Mots-clés"
725
726#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:110
727msgid "Export options"
728msgstr "Options d'export"
729
730#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131
731#, java-format
732msgid "Error while exporting {0}"
733msgstr "Erreur à l'export {0}"
734
735#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:131
736msgid "Error"
737msgstr "Erreur"
738
739#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:185
740msgid "Choose a predefined license"
741msgstr "Choisir une licence prédéfinie"
742
743#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31
744msgid "Save"
745msgstr "Sauvegarder"
746
747#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:31
748msgid "Save the current data."
749msgstr "Sauvegarder les données actuelles"
750
751#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:58
752msgid "CSV output not supported yet."
753msgstr "Sortie en CSV pas encore supportée."
754
755#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:61
756msgid "Unknown file extension."
757msgstr "Extension de fichier inconnue."
758
759#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:67
760msgid "An error occoured while saving."
761msgstr "Une erreur s'est produite pendant la sauvegarde."
762
763#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:44
764#, java-format
765msgid ""
766"The plugin {0} throwed an exception: {1}\n"
767"It may be outdated. Please contact the plugin's autor.\n"
768"This message will not shown again until JOSM is restarted."
769msgstr ""
770
771#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50
772msgid "Do nothing"
773msgstr "Ne rien faire"
774
775#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50
776msgid "Report Bug"
777msgstr "Rapporter un bug"
778
779#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:51
780msgid ""
781"An unexpected exception occoured.\n"
782"\n"
783"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
784"version of JOSM, please consider be kind and file a bug report."
785msgstr ""
786"Une exception inattendue est apparue.\n"
787"\n"
788"Cela est toujours du à une erreur de code. Si vous utilisez la dernière "
789"version de JOSM, il serait aimable de produire un rapport de bug."
790
791#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54
792msgid "Unexpected Exception"
793msgstr "Exception inattendue"
794
795#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62
796msgid ""
797"Please send this to josm@eigenheimstrasse.de\n"
798"\n"
799msgstr ""
800"Merci d'envoyer cela à josm@eigenheimstrasse.de\n"
801"\n"
802
803#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
804msgid ""
805"Please send an email with the following information to josm@eigenheimstrasse."
806"de"
807msgstr ""
808"Merci d'envoyer un e-mail avec les informations suivantes à "
809"josm@eigenheimstrasse.de"
810
811#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:12
812msgid "Ctrl-"
813msgstr "Ctrl-"
814
815#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:14
816msgid "Alt-"
817msgstr "Alt-"
818
819#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:16
820msgid "AltGr-"
821msgstr "AltGr-"
822
823#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:18
824msgid "Shift-"
825msgstr "Shift-"
826
827#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:17
828#, fuzzy, java-format
829msgid "An error occoured in plugin {0}"
830msgstr "Une erreur s'est produite pendant la sauvegarde."
831
832#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:63
833msgid "Load Selection"
834msgstr "Charger la sélection"
835
836#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:70
837#, java-format
838msgid "Contact {0}..."
839msgstr "Contact de {0}..."
840
841#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:75
842msgid "Downloading..."
843msgstr "Téléchargement..."
844
845#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:87
846#, java-format
847msgid "Could not read from url: \"{0}\""
848msgstr "Impossible de lire quelque chose depuis l'URL : \"{0}\""
849
850#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:90
851#, java-format
852msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
853msgstr "Erreur d'analyse dans l'URL : \"{0}\""
854
855#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113
856msgid "Current Selection"
857msgstr "Sélection actuelle"
858
859#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:113
860msgid "Open a selection list window."
861msgstr "Ouvrir une fenêtre de sélection de liste."
862
863#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:143
864msgid "Please enter a search string."
865msgstr "Entrer le texte à rechercher."
866
867#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:145
868msgid ""
869"<html>Fulltext search.<ul><li><code>Baker Street</code> - 'Baker' and "
870"'Street' in any key or name.</li><li><code>\"Baker Street\"</code> - 'Baker "
871"Street' in any key or name.</li><li><code>name:Bak</code> - 'Bak' anywhere "
872"in the name.</li><li><code>-name:Bak</code> - not 'Bak' in the name.</"
873"li><li><code>foot:</code> - key=foot set to any value.</ul></html>"
874msgstr ""
875"<html>Recherche du texte entier<ul><li><code>Baker·Street</code>··-"
876"·'Baker'·et·'Street'·dans les clés et les noms.</li><li><code>\"Baker·Street"
877"\"</code>··-·'Baker·Street'·dans les clés et les noms.</li><li><code>name:"
878"Bak</code>··-·'Bak'·n'importe où dans le nom.</li><li><code>-name:Bak</"
879"code>··-·pas de·'Bak'·dans le nom.</li><li><code>foot:</code>··-"
880"·key=foot·associé à n'importe quelle valeur.</ul></html>"
881
882#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
883msgid "replace selection"
884msgstr "remplacer la sélection"
885
886#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:154
887msgid "add to selection"
888msgstr "ajouter à la sélection"
889
890#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:155
891msgid "remove from selection"
892msgstr "supprimer de la sélection"
893
894#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:172
895msgid "Search"
896msgstr "Chercher"
897
898#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51
899msgid "Conflict"
900msgstr "Conflit"
901
902#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:51
903msgid "Merging conflicts."
904msgstr "Gérer les conflits"
905
906#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:63
907msgid "Resolve"
908msgstr "Résoudre"
909
910#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64
911msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
912msgstr ""
913"Ouvrir une une fenêtre de fusion des éléments sélectionnés de cette liste."
914
915#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:73
916msgid "Select"
917msgstr "Sélectionner"
918
919#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
920msgid ""
921"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
922msgstr ""
923"Remplacer les éléments de la carte par les éléments sélectionnés de cette "
924"liste."
925
926#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:108
927msgid "Please select something from the conflict list."
928msgstr "Sélectionnez un élément de la liste des conflits."
929
930#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:117
931msgid "Resolve Conflicts"
932msgstr "Résoudre les conflits"
933
934#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:82
935msgid "Click Reload to refresh list"
936msgstr ""
937
938#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:83
939msgid "Reload"
940msgstr "Recharger"
941
942#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:84
943#, fuzzy
944msgid "Revert"
945msgstr "Supprimer"
946
947#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
948msgid "History"
949msgstr ""
950
951#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
952msgid "Display the history of all selected items."
953msgstr ""
954
955#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96
956#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:225
957msgid "Object"
958msgstr "Objet"
959
960#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:96
961msgid "Date"
962msgstr ""
963
964#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:131
965msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
966msgstr ""
967
968#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
969#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
970msgid "Not implemented yet."
971msgstr "Pas encore implémenté."
972
973#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:138
974msgid ""
975"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
976"in the history list."
977msgstr ""
978
979#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
980msgid "Command Stack"
981msgstr "Pile de commandes"
982
983#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
984msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
985msgstr "Ouvrir une liste de toutes les commandes (annuler le buffer)"
986
987#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:99
988#, fuzzy
989msgid "Please select the objects you want to change properties for."
990msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer."
991
992#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102
993#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156
994#, java-format
995msgid "This will change {0} object."
996msgid_plural "This will change {0} objects."
997msgstr[0] "Cela changera {0} objet."
998msgstr[1] "Cela changera {0} objets."
999
1000#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:102
1001#, java-format
1002msgid ""
1003"Please select a new value for \"{0}\".<br>(Empty string deletes the key.)"
1004msgstr ""
1005"Merci de sélectionner une valeur pour \"{0}\". <br>(une chaîne de caractères "
1006"vide supprime la clé)"
1007
1008#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:114
1009#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178
1010msgid "Change values?"
1011msgstr "Changer les valeurs ?"
1012
1013#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:132
1014#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:284
1015#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:369
1016msgid "<different>"
1017msgstr "<différent>"
1018
1019#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
1020msgid "Please select objects for which you want to change properties."
1021msgstr ""
1022
1023#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:156
1024msgid "Please select a key"
1025msgstr "Sélectionner une clé"
1026
1027#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:169
1028msgid "Please select a value"
1029msgstr "Sélectionner une valeur"
1030
1031#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222
1032msgid "Properties"
1033msgstr "Propriétés"
1034
1035#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:222
1036msgid "Property for selected objects."
1037msgstr "Propriétés des objets sélectionnés."
1038
1039#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:241
1040#, java-format
1041msgid "Could not read annotation preset source: {0}"
1042msgstr "Impossible de lire le fichier d'annotations : {0}"
1043
1044#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:244
1045#, java-format
1046msgid "Error parsing {0}: "
1047msgstr "Erreur de traitement {0}"
1048
1049#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:263
1050#, fuzzy, java-format
1051msgid "Change {0} object"
1052msgid_plural "Change {0} objects"
1053msgstr[0] "Cela changera {0} objet."
1054msgstr[1] "Cela changera {0} objets."
1055
1056#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:276
1057#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81
1058msgid "Key"
1059msgstr "Clé"
1060
1061#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:276
1062#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:81
1063msgid "Value"
1064msgstr "Valeur"
1065
1066#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:309
1067#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:359
1068msgid "Please select the row to edit."
1069msgstr "Sélectionnez l'étage à éditer."
1070
1071#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:314
1072#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:374
1073msgid "Please select the row to delete."
1074msgstr "Sélectionner l'étage à supprimer."
1075
1076#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:320
1077msgid "Add a new key/value pair to all objects"
1078msgstr "Ajouter un nouveau couple clé/valeur à tous les objets"
1079
1080#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321
1081#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:53
1082#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:355
1083msgid "Edit"
1084msgstr "Éditer"
1085
1086#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321
1087msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
1088msgstr "Éditer la valeur de la clé selectionnée pour tous les objets"
1089
1090#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
1091msgid "Delete the selected key in all objects"
1092msgstr "Supprimer la clé sélectionnée de tous les objets"
1093
1094#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:60
1095msgid "Delete the selected layer."
1096msgstr "Supprimer le calque sélectionné."
1097
1098#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:82
1099msgid "Show/Hide"
1100msgstr "Montrer/Cacher"
1101
1102#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
1103msgid "Toggle visible state of the selected layer."
1104msgstr "Change la visibilité du calque sélectionné."
1105
1106#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:122
1107msgid "Layers"
1108msgstr "Calque"
1109
1110#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:122
1111msgid "Open a list of all loaded layers."
1112msgstr "Ouvrir une liste de tous les calques chargés."
1113
1114#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:196
1115msgid "Move the selected layer one row up."
1116msgstr "Déplacer le calque sélectionné un étage au-dessus."
1117
1118#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:202
1119msgid "Move the selected layer one row down."
1120msgstr "Déplacer le calque sélectionné un étage en-dessous."
1121
1122#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:216
1123msgid "Merge the selected layer into the layer directly below."
1124msgstr ""
1125"Fusionner les calques sélectionnés dans le calque directement en dessous."
1126
1127#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:160
1128#, fuzzy, java-format
1129msgid "Unknown type at line {0}"
1130msgstr "Extension de fichier inconnue : {0}"
1131
1132#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:178
1133#, java-format
1134msgid "Cannot have a writable combobox with default values (line {0})"
1135msgstr ""
1136
1137#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:183
1138#, java-format
1139msgid ""
1140"display_values ({0}) and values ({1}) must be of same number of elements."
1141msgstr ""
1142
1143#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:184
1144#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:185
1145#, fuzzy
1146msgid "element"
1147msgid_plural "elements"
1148msgstr[0] "segment"
1149msgstr[1] "segments"
1150
1151#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:190
1152#, java-format
1153msgid "Unknown annotation object {0} at line {1} column {2}"
1154msgstr "Objet d'annotation inconnu : {0} à la ligne {1} colonne {2}"
1155
1156#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/annotation/AnnotationPreset.java:258
1157msgid "Change Properties"
1158msgstr "Changer les propriétés"
1159
1160#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:161
1161#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:66
1162#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:135
1163#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
1164msgid "node"
1165msgid_plural "nodes"
1166msgstr[0] "noeud"
1167msgstr[1] "noeuds"
1168
1169#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:162
1170#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:53
1171#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:136
1172msgid "segment"
1173msgid_plural "segments"
1174msgstr[0] "segment"
1175msgstr[1] "segments"
1176
1177#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:163
1178#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:92
1179#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:137
1180msgid "way"
1181msgid_plural "ways"
1182msgstr[0] "chemin"
1183msgstr[1] "chemins"
1184
1185#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:178
1186msgid "There were conflicts during import."
1187msgstr "Il y a eu des conflits pendant l'import."
1188
1189#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:317
1190#, java-format
1191msgid "{0} consists of:"
1192msgstr "{0} consiste en :"
1193
1194#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:321
1195#, java-format
1196msgid " ({0} deleted.)"
1197msgstr " ({0} supprimés)"
1198
1199#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:57
1200msgid "Convert to data layer"
1201msgstr "Convertir en un calque de données"
1202
1203#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
1204msgid "track"
1205msgid_plural "tracks"
1206msgstr[0] "trace"
1207msgstr[1] "traces"
1208
1209#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:160
1210msgid "point"
1211msgid_plural "points"
1212msgstr[0] "point"
1213msgstr[1] "points"
1214
1215#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185
1216#, java-format
1217msgid "a track with {0} point"
1218msgid_plural "a track with {0} points"
1219msgstr[0] "une trace avec {0} point"
1220msgstr[1] "une trace avec {0} points"
1221
1222#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
1223#, fuzzy, java-format
1224msgid "{0} consists of {1} track"
1225msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
1226msgstr[0] "{0} consiste en {1} traces"
1227msgstr[1] "{0} consiste en {1} traces"
1228
1229#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
1230#, java-format
1231msgid "{0} point"
1232msgid_plural "{0} points"
1233msgstr[0] "{0} point"
1234msgstr[1] "{0} points"
1235
1236#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193
1237#, fuzzy
1238msgid "Customize line drawing"
1239msgstr "Personnaliser la couleur"
1240
1241#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197
1242#, fuzzy
1243msgid "Use global settings."
1244msgstr "Réglages d'affichage"
1245
1246#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:198
1247#, fuzzy
1248msgid "Draw lines between points for this layer."
1249msgstr "Dessiner des lignes entre les points GPS bruts."
1250
1251#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199
1252#, fuzzy
1253msgid "Do not draw lines between points for this layer."
1254msgstr "Dessiner des lignes entre les points GPS bruts."
1255
1256#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:211
1257msgid "Select line drawing options"
1258msgstr ""
1259
1260#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:222
1261msgid "Customize Color"
1262msgstr "Personnaliser la couleur"
1263
1264#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
1265msgid "OK"
1266msgstr "OK"
1267
1268#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
1269#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
1270msgid "Cancel"
1271msgstr "Annuler"
1272
1273#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:227
1274msgid "Default"
1275msgstr "Par défaut"
1276
1277#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:228
1278msgid "Choose a color"
1279msgstr "Choisir une couleur"
1280
1281#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
1282msgid "Import images"
1283msgstr "Import des images"
1284
1285#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:255
1286#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:349
1287msgid "JPEG images (*.jpg)"
1288msgstr "images JPEG (*.jpg)"
1289
1290#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:90
1291#, java-format
1292msgid "Images for {0}"
1293msgstr ""
1294
1295#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
1296msgid "Read GPS..."
1297msgstr "Lecture du GPS..."
1298
1299#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:102
1300#, java-format
1301msgid "No time for point {0} x {1}"
1302msgstr "Aucune heure pour le point {0}·x·{1}"
1303
1304#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:107
1305#, java-format
1306msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
1307msgstr "Impossible de lire l'heure \"{0}\" du point {1} x {2}"
1308
1309#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
1310msgid "No images with readable timestamps found."
1311msgstr "Aucune image avec des informations horaires lisibles trouvée."
1312
1313#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
1314#, java-format
1315msgid "Reading {0}..."
1316msgstr "Lecture de {0}..."
1317
1318#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:191
1319msgid "Geotagged Images"
1320msgstr "Images géomarquées"
1321
1322#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:269
1323#, java-format
1324msgid "GPS start: {0}"
1325msgstr "Allumage du GPS : {0}"
1326
1327#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:270
1328#, java-format
1329msgid "GPS end: {0}"
1330msgstr "Extinction du GPS : {0}"
1331
1332#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:272
1333#, java-format
1334msgid "current delta: {0}s"
1335msgstr "variation actuelle : {0}s"
1336
1337#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:273
1338msgid "timezone difference: "
1339msgstr "différence de fuseau horaire : "
1340
1341#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
1342msgid "image"
1343msgid_plural "images"
1344msgstr[0] "image"
1345msgstr[1] "images"
1346
1347#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:297
1348#, java-format
1349msgid "{0} within the track."
1350msgstr "{0} dans la trace."
1351
1352#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:338
1353msgid "Sync clock"
1354msgstr "Synchroniser l'horloge"
1355
1356#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:395
1357#, java-format
1358msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
1359msgstr "La date du fichier \"{0}\" ne peut être analysée."
1360
1361#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:399
1362#, java-format
1363msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
1364msgstr "Il n'y a aucune heure EXIF associée au fichier \"{0}\"."
1365
1366#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403
1367msgid "Image"
1368msgstr "Image"
1369
1370#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
1371msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
1372msgstr "Entrez la date et l'heure montrées (mm/jj/aaaa HH:MM:SS)"
1373
1374#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:408
1375msgid "GPS unit timezome (difference to photo)"
1376msgstr "Zone horaire de l'unité GPS (différence avec la photo)"
1377
1378#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
1379msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
1380msgstr "Synchroniser l'heure avec l'unité GPS"
1381
1382#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:432
1383#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
1384msgid "Time entered could not be parsed."
1385msgstr "L'heure indiquée ne peut être analysée."
1386
1387#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:74
1388msgid "Could not read bookmarks."
1389msgstr "Impossible de lire les marque-pages."
1390
1391#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:98
1392msgid "Could not write bookmark."
1393msgstr "Impossible d'écrire un marque-page."
1394
1395#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:123
1396#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:171
1397msgid "Java Open Street Map - Editor"
1398msgstr "Java Open Street Map - Editor"
1399
1400#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:163
1401msgid "layer not in list."
1402msgstr "le calque n'est pas dans la liste."
1403
1404#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:55
1405msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
1406msgstr ""
1407"Indication : Certains changements viennent du chargment de nouvelles données "
1408"sur le serveur."
1409
1410#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:57
1411msgid "There are unsaved changes. Really quit?"
1412msgstr "Certains changements ne sont pas sauvegardés. Quitter quand même ?"
1413
1414#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:58
1415msgid "Unsaved Changes"
1416msgstr "Changements non sauvegardés"
1417
1418#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:144
1419msgid "Java OpenStreetMap Editor"
1420msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
1421
1422#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
1423msgid "usage"
1424msgstr "usage"
1425
1426#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:147
1427msgid "options"
1428msgstr "Options"
1429
1430#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148
1431msgid "Show this help"
1432msgstr "Montrer cette aide"
1433
1434#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:149
1435msgid "Standard unix geometry argument"
1436msgstr "Argument de géométrie standard UNIX"
1437
1438#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:150
1439msgid "Download the bounding box"
1440msgstr "Télécharge la zone sélectionnée"
1441
1442#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:151
1443msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
1444msgstr "Télécharge l'emplacement donné par l'URL (avec lat=x&lon=y&zoom=z)"
1445
1446#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:152
1447msgid "Open file (as raw gps, if .gpx or .csv)"
1448msgstr "Ouvrir un fichier (en GPS brut si .gpx ou .csv)"
1449
1450#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153
1451msgid "Download the bounding box as raw gps"
1452msgstr "Télécharger la zone sélectionnée en GPS brut."
1453
1454#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:154
1455msgid "Select with the given search"
1456msgstr "Sélectionner les résultats de la recherche."
1457
1458#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:155
1459msgid "Don't launch in fullscreen mode"
1460msgstr "Ne pas lancer en plein écran"
1461
1462#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:156
1463msgid "Reset the preferences to default"
1464msgstr "Rétablir les préférences par défaut"
1465
1466#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:157
1467msgid "Set the language. Example: "
1468msgstr "Choisir la langue. Exemple : "
1469
1470#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:158
1471msgid "examples"
1472msgstr "exemples"
1473
1474#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:164
1475msgid ""
1476"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
1477"some data before --selection"
1478msgstr ""
1479"Les paramètres sont lus dans l'ordre dans lequel ils sont spécifiés, soyez "
1480"donc\n"
1481"sur d'avoir chargé des données avant --selection"
1482
1483#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:166
1484msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
1485msgstr "Au lieu de --download=<bbox> vous devriez indiquer osm://<bbox>\n"
1486
1487#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:52
1488msgid "Layer"
1489msgstr "Calque"
1490
1491#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:56
1492msgid "Files"
1493msgstr "Fichiers"
1494
1495#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:57
1496msgid "Connection"
1497msgstr "Connexion"
1498
1499#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:22
1500msgid "Contacting the OSM server..."
1501msgstr "Contact du serveur OSM..."
1502
1503#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:223
1504msgid "Lat/Lon"
1505msgstr "Lat/Lon"
1506
1507#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:232
1508#, java-format
1509msgid "{0} object has conflicts:"
1510msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
1511msgstr[0] "{0} objet est conflictuel : "
1512msgstr[1] "{0} objets sont conflictuels :"
1513
1514#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:235
1515msgid "my version:"
1516msgstr "ma version :"
1517
1518#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:241
1519msgid "their version:"
1520msgstr "version du serveur : "
1521
1522#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:247
1523msgid "resolved version:"
1524msgstr "version choisie : "
1525
1526#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:77
1527msgid "Error while parsing"
1528msgstr "Erreur d'analyse"
1529
1530#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:80
1531msgid "File Not found"
1532msgstr "Fichier non trouvé"
1533
1534#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34
1535#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35
1536#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
1537msgid "string"
1538msgstr "texte"
1539
1540#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:34
1541msgid "Name of the user."
1542msgstr "Nom de l'utilisateur"
1543
1544#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:35
1545msgid "OSM Password."
1546msgstr "Mot de passe OSM"
1547
1548#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
1549msgid "Size the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
1550msgstr ""
1551"Redimensionner l'applet aux proportions donnnées (format LARGEURxHAUTEUR)"
1552
1553#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
1554#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
1555#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
1556msgid "string;string;..."
1557msgstr "texte;texte;..."
1558
1559#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
1560msgid ""
1561"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
1562"filename"
1563msgstr ""
1564"Les télécharge tous. Peut être sous la forme \"x1,y1,x2,z2\" ou un URL "
1565"contenant lat=y&lon=x&zoom=z ou encore un nom de fichier."
1566
1567#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
1568msgid ""
1569"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
1570"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
1571msgstr ""
1572"Télécharger comme données GPS brutes. Peut être sous la forme x1,y1,x2,"
1573"y2·un·URL·contenant·lat=y&lon=x&zoom=z ou un nom de fichier."
1574
1575#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
1576msgid ""
1577"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
1578"url which returns osm-xml"
1579msgstr ""
1580"Les ajoute tous à la sélection initale. Cela peut être un texte de recherche "
1581"comme pour Google ou un URL retournant du osm-xml"
1582
1583#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
1584msgid "any"
1585msgstr "n'importe"
1586
1587#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
1588msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
1589msgstr ""
1590"Si spécifié, rétablir la configuration par défaut au lieu de lire ceci."
1591
1592#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:65
1593#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:68
1594msgid "Username"
1595msgstr "Nom d'utilisateur"
1596
1597#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:68
1598#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:71
1599msgid "Password"
1600msgstr "Mot de passe"
1601
1602#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:123
1603msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
1604msgstr "Vous devez redémarrer JOSM pour que certains réglages prennent effet."
1605
1606#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:185
1607msgid "Draw lines between raw gps points."
1608msgstr "Dessiner des lignes entre les points GPS bruts."
1609
1610#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:189
1611msgid "Force lines if no segments imported."
1612msgstr "Forcer les lignes si aucun segment importé"
1613
1614#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:190
1615msgid "Draw large GPS points."
1616msgstr "Dessiner de gros points GPS."
1617
1618#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:191
1619msgid "Draw Direction Arrows"
1620msgstr "Dessiner les flèches de direction"
1621
1622#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:250
1623msgid ""
1624"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
1625msgstr ""
1626"Force le dessin de lignes si les données importées ne contiennent pas "
1627"d'informationsur les lignes."
1628
1629#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:254
1630msgid "Draw larger dots for the GPS points."
1631msgstr "Dessine de plus gros points GPS."
1632
1633#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:255
1634msgid "Draw direction hints for all segments."
1635msgstr "Dessine les flèches de direction pour tous les segments."
1636
1637#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:306
1638msgid "Color"
1639msgstr "Couleur"
1640
1641#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:307
1642msgid "Name"
1643msgstr "Nom"
1644
1645#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:328
1646msgid "Choose"
1647msgstr "Choisir"
1648
1649#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:332
1650msgid "Please select a color."
1651msgstr "Sélectionner une couleur"
1652
1653#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:337
1654#, java-format
1655msgid "Choose a color for {0}"
1656msgstr "Choisir une couleur pour {0}"
1657
1658#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:347
1659#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:361
1660msgid "Annotation preset source"
1661msgstr "Source du fichier d'annotations"
1662
1663#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:386
1664msgid "The base URL to the OSM server (REST API)"
1665msgstr "L'URL de base du serveur OSM (API)"
1666
1667#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:387
1668msgid "Login name (email) to the OSM account."
1669msgstr "Nom d'utilisateur (e-mail) de votre compte OSM."
1670
1671#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:388
1672msgid ""
1673"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
1674msgstr ""
1675"Mot de passe d'identification au compte OSM. Laisser blanc pour ne stocker "
1676"aucun mot de passe."
1677
1678#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:389
1679msgid "The base URL to the server retrieving WMS background pictures from."
1680msgstr "L'URL du serveur récupérant les images de l'arrière-plan WMS."
1681
1682#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:390
1683msgid ""
1684"<html>Import string specification. lat/lon and time are imported.<br><b>lat</"
1685"b>: The latitude coordinate<br><b>lon</b>: The longitude "
1686"coordinate<br><b>time</b>: The measured time as string<br><b>ignore</b>: "
1687"Skip this field<br>An example: \"ignore ignore lat lon\" will use ' ' as "
1688"delimiter, skip the first two values and read then lat/lon.<br>Other "
1689"example: \"lat,lon\" will just read lat/lon values comma seperated.</html>"
1690msgstr ""
1691"<html>Import des spécifications. lat/lon et time sont importés.<br><b>lat</"
1692"b> : la latitude<br><b>lon</b> :la longitude<br><b>time</b> :l'heure "
1693"mesurée<br><b>ignore</b>:·sauter ce champ<br>Un exemple : "
1694"\"ignore·ignore·lat·lon\"·utilisera·'·'·comme délimiteur, sautera les deux "
1695"premières valeurs, et lira ensuite la latitude et la longitude<br>Un autre "
1696"exemple : \"lat,lon\"·lira simplement la latitude et la longitude séparées "
1697"par une virgule.</html>"
1698
1699#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:397
1700msgid ""
1701"If your gps device draw to few lines, select this to draw lines along your "
1702"way."
1703msgstr ""
1704"Si votre unité GPS dessine trop peu de lignes, sélectionnez ceci pour "
1705"dessiner des lignes le long de votre chemin."
1706
1707#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:398
1708msgid "Colors used by different objects in JOSM."
1709msgstr "Couleurs utilisées par les différents objets de JOSM."
1710
1711#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:399
1712msgid ""
1713"The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See "
1714"http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."
1715msgstr ""
1716"Sources (URL ou fichier) des fichiers d'annotations prédéfinies. Voir http://"
1717"josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets pour de l'aide (en anglais)."
1718
1719#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:400
1720msgid "Add a new annotation preset source to the list."
1721msgstr "Ajouter un nouveau fichier d'annotations à la liste."
1722
1723#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:401
1724msgid "Delete the selected source from the list."
1725msgstr "Supprimer la source sélectionné de la liste."
1726
1727#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:406
1728msgid "Display Settings"
1729msgstr "Réglages d'affichage"
1730
1731#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:406
1732msgid ""
1733"Various settings that influence the visual representation of the whole "
1734"program."
1735msgstr "Divers réglages de l'apparence de tout le programme."
1736
1737#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:407
1738msgid "Look and Feel"
1739msgstr "Apparence et comportement"
1740
1741#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:414
1742msgid "Colors"
1743msgstr "Couleurs"
1744
1745#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:421
1746msgid "Connection Settings"
1747msgstr "Réglages de connexion"
1748
1749#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:421
1750msgid "Connection Settings to the OSM server."
1751msgstr "Réglages de connexion au serveur OSM"
1752
1753#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:422
1754msgid "Base Server URL"
1755msgstr "URL du serveur de base"
1756
1757#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:424
1758msgid "OSM username (email)"
1759msgstr "Nom d'utilisateur OSM (e-mail)"
1760
1761#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:426
1762msgid "OSM password"
1763msgstr "Mot de passe OSM"
1764
1765#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:428
1766msgid ""
1767"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
1768"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
1769"url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
1770msgstr ""
1771"<html>ATTENTION : Le mot de passe est stocké en texte brut dans le fichier "
1772"de préférences.<br>Le mot de passe est transféré en texte brut au serveur, "
1773"encodé dans l'URL.<br><b>N'utilisez pas un mot de passe de valeur.</b></html>"
1774
1775#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:437
1776msgid "CSV import specification (empty: read from first line in data)"
1777msgstr ""
1778"Spécifications de l'import CSV (vide : lire depuis la première ligne de "
1779"données)"
1780
1781#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:442
1782msgid "Map Settings"
1783msgstr "Réglages de la carte"
1784
1785#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:442
1786msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
1787msgstr ""
1788"Réglages pour la projection de la carte et l'interprétation des données."
1789
1790#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:443
1791msgid "Projection method"
1792msgstr "Méthode de projection"
1793
1794#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:446
1795msgid "Annotation preset sources"
1796msgstr "Sources des annotations prédéfinies"
1797
1798#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:462
1799msgid "Plugins"
1800msgstr ""
1801
1802#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:462
1803msgid "Configure available Plugins."
1804msgstr ""
1805
1806#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PreferenceDialog.java:465
1807msgid "Get more plugins"
1808msgstr ""
1809
1810#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:45
1811#, java-format
1812msgid "Downloading points {0} to {1}..."
1813msgstr "Téléchargement des points {0} {1}..."
1814
1815#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:89
1816msgid "Downloading OSM data..."
1817msgstr "Téléchargement des données OSM..."
1818
1819#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:101
1820#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:103
1821msgid "Unknown version"
1822msgstr "Version inconnue"
1823
1824#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:119
1825msgid "Found <seg> tag on non-way."
1826msgstr "Tag <seg> trouvé en dehors d'un chemin."
1827
1828#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:122
1829msgid "Incomplete segment with id=0"
1830msgstr "Le segment avec l'id=0 est incomplet"
1831
1832#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
1833msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
1834msgstr "NullPointerException.·Possibilité de tags manquants."
1835
1836#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:146
1837msgid "Illegal object with id=0"
1838msgstr "L'objet avec l'id=0 est illégal"
1839
1840#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:154
1841#, java-format
1842msgid "Couldn''t read time format \"{0}\"."
1843msgstr "Impossible de lire le format horaire \"{0}\""
1844
1845#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:169
1846#, java-format
1847msgid "Missing required attirbute \"{0}\"."
1848msgstr "Attribut requis \"{0}\" manquant."
1849
1850#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:239
1851msgid "Preparing data..."
1852msgstr "Préparation des données..."
1853
1854#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
1855msgid "Illformed Node id"
1856msgstr "id du noeud malformé"
1857
1858#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:71
1859#, java-format
1860msgid "Upload {0} {1} ({2})..."
1861msgstr "Charge {0} {1} ({2})..."
1862
1863#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:185
1864msgid "Unknown host"
1865msgstr "Hôte inconnu"
1866
1867#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:43
1868#, java-format
1869msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
1870msgstr "Erreur de données : La valeur de latitude \"{0}\" est hors limite."
1871
1872#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawGpsReader.java:45
1873#, java-format
1874msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
1875msgstr "Erreur de données : La valeur de longitude \"{0}\" est hors limite."
1876
1877#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:39
1878msgid "Could not detect data format string."
1879msgstr "Impossible de détecter le texte de format des données."
1880
1881#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:62
1882msgid ""
1883"Format string in data is incomplete or not found. Try setting an manual "
1884"format string in Preferences."
1885msgstr ""
1886"Le format des données est incomplet ou non trouvé. Essayez de régler le "
1887"format manuellement dans les préférences."
1888
1889#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:63
1890msgid ""
1891"Format string is incomplete. Need at least 'lat' and 'lon' specification"
1892msgstr ""
1893"Le texte de format est incomplet. Les spécifications 'lat' et 'long' au "
1894"minimum sont requises."
1895
1896#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
1897#, java-format
1898msgid "Unknown data type: \"{0}\"."
1899msgstr "Type de données inconnu : \"{0}\""
1900
1901#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:83
1902msgid "Maybe add an format string in preferences."
1903msgstr "Définissez peut-être le format dans les préférences."
1904
1905#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/RawCsvReader.java:88
1906#, java-format
1907msgid "Parsing error in line {0}"
1908msgstr "Analyse de l'erreur ligne {0}"
1909
1910#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:67
1911msgid "Incorrect password or username."
1912msgstr "Mot de passe ou nom d'utilisateur incorrect."
1913
1914#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:74
1915msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
1916msgstr "Attention : Le mot de passe est transféré non-crypté."
1917
1918#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
1919msgid "Save user and password (unencrypted)"
1920msgstr "Sauvegarder l'utilisateur et le mot de passe (non crypté)"
1921
1922#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:81
1923msgid "Enter Password"
1924msgstr "Entrer un mot de passe"
1925
1926#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:116
1927msgid "Aborting..."
1928msgstr "Échec..."
1929
1930#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:80
1931#, java-format
1932msgid "Data error: Segment {0} is deleted but part of Way {1}"
1933msgstr ""
1934
1935#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/IncompleteDownloader.java:115
1936#, java-format
1937msgid "Data error: Node {0} is deleted but part of Segment {1}"
1938msgstr ""
1939
1940#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:34
1941msgid "Error during parse."
1942msgstr "Erreur pendant l'analyse."
1943
1944#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:19
1945msgid "position"
1946msgstr "position"
1947
1948#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:33
1949msgid "different"
1950msgstr "différent"
1951
1952#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:14
1953msgid "deleted"
1954msgstr "supprimé"
1955
1956#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
1957msgid "true"
1958msgstr "vrai"
1959
1960#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:18
1961msgid "false"
1962msgstr "faux"
1963
1964#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:21
1965msgid "none"
1966msgstr "rien"
1967
1968#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/SegmentConflict.java:25
1969msgid "segments"
1970msgstr "segments"
1971
1972#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ToConflict.java:19
1973msgid "to"
1974msgstr "depuis"
1975
1976#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/FromConflict.java:19
1977msgid "from"
1978msgstr "à"
1979
1980#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48
1981msgid "new"
1982msgstr "nouveau"
1983
1984#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:48
1985msgid "unknown"
1986msgstr "inconnu"
1987
1988#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:87
1989#, java-format
1990msgid "{0} node"
1991msgid_plural "{0} nodes"
1992msgstr[0] "{0} noeud"
1993msgstr[1] "{0} noeuds"
1994
1995#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:89
1996msgid "incomplete"
1997msgstr "incomplet"
1998
1999#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:134
2000msgid "background"
2001msgstr "arrière plan"
2002
2003#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:138
2004msgid "incomplete way"
2005msgstr "chemin incomplet"
2006
2007#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:139
2008msgid "selected"
2009msgstr "sélectionné"
2010
2011#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:140
2012msgid "gps point"
2013msgstr "point GPS"
2014
2015#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:142
2016msgid "scale"
2017msgstr "mesure"
2018
2019#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:77
2020#, java-format
2021msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
2022msgstr "Résoudre {0} conflits dans {1} objets"
2023
2024#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:37
2025msgid "Change"
2026msgstr "Changer"
2027
2028#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:51
2029msgid "Sequence"
2030msgstr "Séquence"
2031
2032#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
2033#, java-format
2034msgid "Remove \"{0}\" for"
2035msgstr "Supprime \"{0}\" pour"
2036
2037#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:66
2038#, java-format
2039msgid "Set {0}={1} for"
2040msgstr "Affecte {0}={1} pour"
2041
2042#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:72
2043msgid "object"
2044msgid_plural "objects"
2045msgstr[0] "objet"
2046msgstr[1] "objets"
2047
2048#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:201
2049#, java-format
2050msgid "Plugin not found: {0}."
2051msgstr ""
2052
2053#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:204
2054#, fuzzy, java-format
2055msgid "Could not load plugin {0}."
2056msgstr "Impossible de lire \"{0}\""
2057
2058#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:228
2059msgid "unnamed"
2060msgstr "sans-nom"
2061
2062#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
2063msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
2064msgstr ""
2065"La projection ne peut être lue depuis les préférences. EPSG:4263 sera "
2066"utilisé."
2067
2068#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:329
2069#, java-format
2070msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
2071msgstr "Ignore l'URL malformé : \"{0}\""
2072
2073#: ../../../../editors/josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:341
2074#, java-format
2075msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
2076msgstr "Ignore le fichier malformé d'URL : \"{0}\""
2077
2078#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:102
2079#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:108
2080msgid "View"
2081msgstr ""
2082
2083#: ../landsat/src/landsat/DownloadLandsatTask.java:18
2084#, fuzzy
2085msgid "Landsat background images"
2086msgstr "Télécharger et montrer les images d'arrière-plan landsat."
2087
2088#: ../landsat/src/landsat/LandsatLayer.java:45
2089#, fuzzy
2090msgid "Wrong longitude transformation for tile manager. Can't operate on {0}"
2091msgstr ""
2092"Mauvaise transformation de longitude pour le cache. Ne peut pas opérer sur "
2093"{0}"
2094
2095#: ../landsat/src/landsat/LandsatLayer.java:70
2096#, java-format
2097msgid "WMS layer: {0}"
2098msgstr "calque WMS :{0}"
2099
2100#: ../annotation-tester/src/annotationtester/AnnotationTesterAction.java:20
2101#, fuzzy
2102msgid "Annotation Preset Tester"
2103msgstr "Source du fichier d'annotations"
2104
2105#: ../annotation-tester/src/annotationtester/AnnotationTesterAction.java:20
2106msgid ""
2107"Open the annotation preset test tool for previewing annotation preset "
2108"dialogs."
2109msgstr ""
2110
2111#: ../annotation-tester/src/annotationtester/AnnotationTesterAction.java:28
2112msgid "You have to specify annotation sources in the preferences first."
2113msgstr ""
2114
2115#~ msgid "Download {0} ways containing a total of {1} segments?"
2116#~ msgstr "Télécharger {0} chemins contenant un total de {1} segments ?"
2117
2118#~ msgid "Refresh the selection list."
2119#~ msgstr "Actualiser la liste de sélection"
2120
2121#~ msgid "Search for objects."
2122#~ msgstr "Rechercher des objets"
2123
2124#~ msgid "Language"
2125#~ msgstr "Langue"
2126
2127#~ msgid "Conflicts in disjunct objects"
2128#~ msgstr "Conflits dans des objets disjoints"
2129
2130#~ msgid "Downloading {0} {1}"
2131#~ msgstr "Téléchargement {0} {1}"
2132
2133#~ msgid "Got more than one object when expecting only one."
2134#~ msgstr "Plus de deux objets acquis alors qu'un seul était attendu."
2135
2136#~ msgid "Used in a way."
2137#~ msgstr "Utilisé par un chemin."
2138
2139#~ msgid "Move selected objects around."
2140#~ msgstr "Déplacer les objets sélectionnés."
2141
2142#~ msgid "Open as raw gps data"
2143#~ msgstr "Ouvrir avec les données GPS brutes"
2144
2145#~ msgid "Show background"
2146#~ msgstr "Montrer l'arrière-plan"
2147
2148#~ msgid "Images"
2149#~ msgstr "Images"
2150
2151#~ msgid "Time loop in gps data."
2152#~ msgstr "Boucle horaire dans les données GPS."
2153
2154#~ msgid "OptionPane.okButtonText"
2155#~ msgstr "OptionPane.okButtonText"
2156
2157#~ msgid "OptionPane.cancelButtonText"
2158#~ msgstr "OptionPane.cancelButtonText"
2159
2160#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
2161#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire des préférences : {0}"
2162
2163#~ msgid ""
2164#~ "Preferences could not be loaded. Write default preference file to \"{0}\"."
2165#~ msgstr ""
2166#~ "Les préférences pourraient ne pas être chargées. Écrivez les "
2167#~ "préférences par défaut dans \"{0}\"."
2168
2169#~ msgid ""
2170#~ "Java OpenStreetMap Editor\n"
2171#~ "\n"
2172#~ "usage:\n"
2173#~ "\tjava -jar josm.jar <option> <option> <option>...\n"
2174#~ "\n"
2175#~ "options:\n"
2176#~ "\t--help|-?|-h Show this help\n"
2177#~ "\t--geometry=widthxheight(+|-)x(+|-)y Standard unix geometry "
2178#~ "argument\n"
2179#~ "\t[--download=]minlat,minlon,maxlat,maxlon Download the bounding box\n"
2180#~ "\t[--download=]<url> Download the location at the "
2181#~ "url (with lat=x&lon=y&zoom=z)\n"
2182#~ "\t[--download=]<filename> Open file (as raw gps, if ."
2183#~ "gpx or .csv)\n"
2184#~ "\t--downloadgps=minlat,minlon,maxlat,maxlon Download the bounding box as "
2185#~ "raw gps\n"
2186#~ "\t--selection=<searchstring> Select with the given search\n"
2187#~ "\t--no-fullscreen Don't launch in fullscreen "
2188#~ "mode\n"
2189#~ "\t--reset-preferences Reset the preferences to "
2190#~ "default\n"
2191#~ "\n"
2192#~ "examples:\n"
2193#~ "\tjava -jar josm.jar track1.gpx track2.gpx london.osm\n"
2194#~ "\tjava -jar josm.jar http://www.openstreetmap.org/index.html?"
2195#~ "lat=43.2&lon=11.1&zoom=13\n"
2196#~ "\tjava -jar josm.jar london.osm --selection=http://www.ostertag.name/osm/"
2197#~ "OSM_errors_node-duplicate.xml\n"
2198#~ "\tjava -jar josm.jar 43.2,11.1,43.4,11.4\n"
2199#~ "\n"
2200#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
2201#~ "load\n"
2202#~ "some data before --selection\n"
2203#~ "\n"
2204#~ "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
2205#~ msgstr ""
2206#~ "Java·OpenStreetMap·Editor\n"
2207#~ "\n"
2208#~ "usage:\n"
2209#~ "\tjava·-jar·josm."
2210#~ "jar·<option>·<option>·<option>...\n"
2211#~ "\n"
2212#~ "options:\n"
2213#~ "\t--help|-?|-"
2214#~ "h······························Montre "
2215#~ "cette aide\n"
2216#~ "\t--geometry=widthxheight(+|-)x(+|-)"
2217#~ "y·······Argument "
2218#~ "de géométrie standard d'UNIX\n"
2219#~ "\t[--download=]minlat,minlon,maxlat,"
2220#~ "maxlon··Télécharge "
2221#~ "la boîte de coordonnées\n"
2222#~ "\t[--download=]"
2223#~ "<url>························Télécharge "
2224#~ "ce qui ce situe à l'URL·"
2225#~ "(avec·lat=x&lon=y&zoom=z)\n"
2226#~ "\t[--download=]"
2227#~ "<nomdufichier>··················ouvrir "
2228#~ "un fichier·(en GPS brut si·."
2229#~ "gpx·ou·.csv)\n"
2230#~ "\t--downloadgps=minlat,minlon,maxlat,"
2231#~ "maxlon·Télécharge la "
2232#~ "boîte de coordonnées en GPS brut.\n"
2233#~ "\t--"
2234#~ "selection=<texte>················Sélectionne "
2235#~ "en fonction de l'objet de recherche\n"
2236#~ "\t--no-"
2237#~ "fullscreen···························Ne "
2238#~ "pas lancer en mode plein écran\n"
2239#~ "\t--reset-"
2240#~ "preferences······················ "
2241#~ "Préférences par défaut\n"
2242#~ "\n"
2243#~ "examples:\n"
2244#~ "\tjava·-jar·josm."
2245#~ "jar·track1.gpx·track2."
2246#~ "gpx·london.osm\n"
2247#~ "\tjava·-jar·josm."
2248#~ "jar·http://www.openstreetmap.org/index.html?"
2249#~ "lat=43.2&lon=11.1&zoom=13\n"
2250#~ "\tjava·-jar·josm."
2251#~ "jar·london.osm·--selection=http://www."
2252#~ "ostertag.name/osm/OSM_errors_node-duplicate.xml\n"
2253#~ "\tjava·-jar·josm."
2254#~ "jar·43.2,11.1,43.4,11.4\n"
2255#~ "\n"
2256#~ "Les paramètres sont lus dans l'ordre dans lequel ils sont "
2257#~ "spécifiés, soyez donc sur d'avoir des "
2258#~ "données avant --selection\n"
2259#~ "\n"
2260#~ "Au lieu de --download=<bbox>·vous pouvez "
2261#~ "spécifier·osm://<bbox>\n"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.