Changeset 12641 in osm for applications
- Timestamp:
- 2008-12-28T20:01:13+01:00 (16 years ago)
- Location:
- applications/editors/josm/i18n
- Files:
-
- 2 added
- 11 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/build.xml
r12547 r12641 48 48 <ant target="build-lang"><property name="language" value="de"/></ant> 49 49 <ant target="build-lang"><property name="language" value="en_GB"/></ant> 50 <ant target="build-lang"><property name="language" value="es"/></ant> 51 <ant target="build-lang"><property name="language" value="fi"/></ant> 50 52 <ant target="build-lang"><property name="language" value="fr"/></ant> 51 53 <ant target="build-lang"><property name="language" value="it"/></ant> -
applications/editors/josm/i18n/po/cs.po
r12587 r12641 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2008-12-2 5 18:54+0100\n"11 "PO-Revision-Date: 2008-12- 15 00:39+0000\n"10 "POT-Creation-Date: 2008-12-28 20:02+0100\n" 11 "PO-Revision-Date: 2008-12-28 18:35+0000\n" 12 12 "Last-Translator: Martin Petricek <singularita@gmail.com>\n" 13 13 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" … … 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" 18 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-2 5 16:54+0000\n"18 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-28 18:47+0000\n" 19 19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 20 20 21 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:44 421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448 22 22 #, java-format 23 23 msgid "" … … 30 30 "\n" 31 31 32 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:4 4932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:453 33 33 msgid "" 34 34 "This action will have no shortcut.\n" … … 38 38 "\n" 39 39 40 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:45 140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:455 41 41 #, java-format 42 42 msgid "" … … 47 47 "\n" 48 48 49 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:45 349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:457 50 50 msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)" 51 51 msgstr "(Tip: Klávesové zkratky lze změnit v nastavení.)" … … 56 56 57 57 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37 58 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 4858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:152 59 59 msgid "Information" 60 60 msgstr "Informace" 61 61 62 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:6 462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:65 63 63 #, java-format 64 64 msgid "" 65 65 "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin." 66 66 msgstr "" 67 68 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66 67 "Nastala neočekávaná výjimka, která by mohla pocházet z pluginu ''{0}''." 68 69 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:67 69 70 #, java-format 70 71 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}." 71 msgstr " "72 73 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:6 872 msgstr "Podle informací v pluginu, autorem je {0}." 73 74 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69 74 75 msgid "" 75 76 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug." 76 77 msgstr "" 77 78 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69 78 "Zkuste aktualizovat na nejnovější verzi tohoto pluginu před hlášením chyby." 79 80 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70 79 81 msgid "Should the plugin be disabled?" 80 msgstr " "81 82 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:7 082 msgstr "Zakázat plugin?" 83 84 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:71 83 85 msgid "Disable plugin" 84 msgstr " "85 86 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:8 386 msgstr "Zakázat plugin" 87 88 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84 87 89 msgid "" 88 90 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to " 89 91 "unload the plugin." 90 92 msgstr "" 91 92 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86 93 "Plugin byl odstraněn z konfigurace. Restartujte JOSM k jeho odstranění z " 94 "programu." 95 96 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:87 93 97 msgid "" 94 98 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from " … … 96 100 msgstr "" 97 101 98 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:9 2102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93 99 103 msgid "Do nothing" 100 104 msgstr "Nedělat nic" 101 105 102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:9 2106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93 103 107 msgid "Report Bug" 104 108 msgstr "Nahlásit chybu" 105 109 106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:9 3110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:94 107 111 msgid "" 108 112 "An unexpected exception occurred.\n" … … 112 116 msgstr "" 113 117 114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:9 6118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:97 115 119 msgid "Unexpected Exception" 116 msgstr "" 117 118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106 119 msgid "Development version. Unknown revision." 120 msgstr "" 121 122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127 123 #, java-format 124 msgid "" 125 "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the " 126 "error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following " 127 "information:</html>" 128 msgstr "" 129 130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134 120 msgstr "Neočekávaná výjimka" 121 122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114 123 #, java-format 124 msgid "Please report a ticket at {0}" 125 msgstr "" 126 127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:115 128 msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!" 129 msgstr "" 130 131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:116 132 #, fuzzy 133 msgid "" 134 "Try updating to the newest version of JOSM and all plugin before reporting a " 135 "bug." 136 msgstr "" 137 "Zkuste aktualizovat na nejnovější verzi tohoto pluginu před hlášením chyby." 138 139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:117 140 msgid "Be sure to include the following information:" 141 msgstr "" 142 143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122 131 144 msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)" 132 145 msgstr "(Text již byl zkopírován do schránky.)" … … 138 151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337 139 152 msgid "Error playing sound" 140 msgstr " "153 msgstr "Chyba přehrávání zvuku" 141 154 142 155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40 … … 172 185 "some time." 173 186 msgstr "" 187 "Server vrátil vnitřní chybu. Zkuste to za chvíli znovu nebo zkuste zmenšit " 188 "oblast." 174 189 175 190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50 176 191 #, java-format 177 192 msgid "Downloading points {0} to {1}..." 178 msgstr " "193 msgstr "Stahuji body {0} až {1}..." 179 194 180 195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129 … … 218 233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27 219 234 msgid "Contacting Server..." 220 msgstr " "235 msgstr "Kontaktuji server..." 221 236 222 237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116 … … 231 246 #, java-format 232 247 msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..." 233 msgstr " "248 msgstr "Nahrávání {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} zbývá)..." 234 249 235 250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161 236 #, java-format 237 msgid "An error occoured: {0}" 251 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69 252 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64 253 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122 254 #, fuzzy, java-format 255 msgid "An error occurred: {0}" 238 256 msgstr "Nastala chyba: {0}" 239 257 … … 257 275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283 258 276 msgid "Preparing..." 259 msgstr " "277 msgstr "Připravuji..." 260 278 261 279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293 262 280 msgid "Uploading..." 263 msgstr " "281 msgstr "Nahrávám..." 264 282 265 283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377 … … 269 287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640 270 288 msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):" 271 msgstr " "289 msgstr "Přenos přerušen kvůli chybě (čekám 5 sekund):" 272 290 273 291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78 … … 318 336 #, java-format 319 337 msgid "Plugin requires JOSM update: {0}." 320 msgstr " "338 msgstr "Následující plugin vyžaduje aktulizaci JOSM: {0}." 321 339 322 340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271 323 341 #, java-format 324 342 msgid "Plugin not found: {0}." 325 msgstr " "343 msgstr "Následující plugin nenalezen:{0}." 326 344 327 345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:285 328 346 #, java-format 329 347 msgid "Last plugin update more than {0} days ago." 330 msgstr " "348 msgstr "Pluginy byly naposledy aktualizovány před {0} dny." 331 349 332 350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:287 … … 339 357 #, java-format 340 358 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?" 341 msgstr " "359 msgstr "Nemohu nahrát plugin {0}. Odstranit z nastavení?" 342 360 343 361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389 … … 345 363 msgstr "Nelze načíst projekti z nastavení. Bude použita EPSG:4263." 346 364 347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:46 1365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:466 348 366 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 349 367 msgstr "" 350 368 351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:46 3369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468 352 370 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?" 353 371 msgstr "Jsou zde neuložené změny. Zahodit změny a pokračovat?" 354 372 355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:46 4373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:469 356 374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80 357 375 msgid "Unsaved Changes" 358 376 msgstr "Neuložené změny" 359 377 360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4 76378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:481 361 379 #, java-format 362 380 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\"" 363 381 msgstr "" 364 382 365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4 89383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:494 366 384 #, java-format 367 385 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\"" … … 403 421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609 404 422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52 405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:15 8423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159 406 424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89 407 425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67 … … 559 577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104 560 578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:218 561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:12 1579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125 562 580 msgid "Java OpenStreetMap Editor" 563 581 msgstr "Java OpenStreetMap Editor" … … 569 587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84 570 588 msgid "Move right" 571 msgstr " "589 msgstr "Posunout doprava" 572 590 573 591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84 … … 579 597 #, java-format 580 598 msgid "Map: {0}" 581 msgstr " "599 msgstr "Mapa: {0}" 582 600 583 601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89 584 602 msgid "Move left" 585 msgstr " "603 msgstr "Posunout doleva" 586 604 587 605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94 588 606 msgid "Move up" 589 msgstr " "607 msgstr "Posunout nahoru" 590 608 591 609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99 592 610 msgid "Move down" 593 msgstr " "611 msgstr "Posunout dolů" 594 612 595 613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104 … … 625 643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:433 626 644 msgid "Unknown type" 627 msgstr " "645 msgstr "Neznámý typ" 628 646 629 647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:507 … … 663 681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90 664 682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61 665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:16 5683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166 666 684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107 667 685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86 … … 674 692 675 693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134 676 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99677 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105678 694 msgid "View" 679 695 msgstr "Zobrazit" … … 711 727 msgstr "" 712 728 713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:2 4729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26 714 730 msgid "Contacting the OSM server..." 715 731 msgstr "Kontaktuji OSM server..." 716 732 717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:2 6733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28 718 734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194 719 735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325 … … 848 864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607 849 865 msgid "Add Properties" 850 msgstr " "866 msgstr "Přidat vlastnosti" 851 867 852 868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610 … … 856 872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612 857 873 msgid "Edit Properties" 858 msgstr " "874 msgstr "Upravit vlastnosti" 859 875 860 876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615 … … 864 880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617 865 881 msgid "Delete Properties" 866 msgstr " "882 msgstr "Smazat vlastnosti" 867 883 868 884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619 … … 871 887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98 872 888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74 873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:17 5889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:176 874 890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115 875 891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286 … … 1189 1205 1190 1206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26 1191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 381207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142 1192 1208 #: trans_surveyor.java:64 1193 1209 msgid "Info" … … 1525 1541 1526 1542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227 1527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:43 31543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434 1528 1544 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:56 1529 1545 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343 … … 1622 1638 msgstr "" 1623 1639 1624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:9 71640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98 1625 1641 #, java-format 1626 1642 msgid "Images for {0}" 1627 1643 msgstr "Obrázky pro {0}" 1628 1644 1629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:10 21645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:103 1630 1646 msgid "Read GPX..." 1631 1647 msgstr "Číst GPX..." 1632 1648 1633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:11 11649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:112 1634 1650 #, java-format 1635 1651 msgid "No time for point {0} x {1}" 1636 1652 msgstr "Žádný čas pro bod {0} x {1}" 1637 1653 1638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:11 61654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:117 1639 1655 #, java-format 1640 1656 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}" 1641 1657 msgstr "Nelze přečíst čas \"{0}\" z bodu {1} x {2}" 1642 1658 1643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:12 41659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125 1644 1660 msgid "No images with readable timestamps found." 1645 1661 msgstr "" 1646 1662 1647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:13 51663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:136 1648 1664 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112 1649 1665 #, java-format … … 1651 1667 msgstr "Čtu {0}..." 1652 1668 1653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:20 21669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:203 1654 1670 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164 1655 1671 msgid "Geotagged Images" 1656 1672 msgstr "Obrázky s GPS souřadnicemi" 1657 1673 1658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:35 31674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:354 1659 1675 #, java-format 1660 1676 msgid "GPS start: {0}" 1661 1677 msgstr "Start GPS: {0}" 1662 1678 1663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:35 41679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:355 1664 1680 #, java-format 1665 1681 msgid "GPS end: {0}" 1666 1682 msgstr "Konec GPS: {0}" 1667 1683 1668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:35 61684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:357 1669 1685 #, java-format 1670 1686 msgid "current delta: {0}s" 1671 1687 msgstr "nynější odchylka: {0}s" 1672 1688 1673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:35 71689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:358 1674 1690 msgid "timezone difference: " 1675 1691 msgstr "rozdíl časových pásem: " 1676 1692 1677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:38 11693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382 1678 1694 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202 1679 1695 msgid "image" … … 1683 1699 msgstr[2] "obrázky" 1684 1700 1685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:38 11701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382 1686 1702 #, java-format 1687 1703 msgid "{0} within the track." 1688 1704 msgstr "" 1689 1705 1690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:42 21706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:423 1691 1707 msgid "Sync clock" 1692 1708 msgstr "Synchronizovat hodiny" 1693 1709 1694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4 791710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:480 1695 1711 #, java-format 1696 1712 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed." 1697 1713 msgstr "Data v souboru \"{0}\" nemohla být parsována." 1698 1714 1699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:48 31715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:484 1700 1716 #, java-format 1701 1717 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"." 1702 1718 msgstr "V souboru \"{0}\" není časová značka EXIF" 1703 1719 1704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:48 71720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:488 1705 1721 msgid "Image" 1706 1722 msgstr "Obrázek" 1707 1723 1708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4 891724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:490 1709 1725 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)" 1710 1726 msgstr "Zadejte datum ve tvaru (mm/dd/rrrr HH:MM:SS)" 1711 1727 1712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:49 21728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:493 1713 1729 msgid "GPS unit timezone (difference to photo)" 1714 1730 msgstr "" 1715 1731 1716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:50 01732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501 1717 1733 msgid "Syncronize Time with GPS Unit" 1718 1734 msgstr "Synchronizovat čas s GPS přijímačem" 1719 1735 1720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:51 61721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:51 81736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:517 1737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:519 1722 1738 msgid "Time entered could not be parsed." 1723 1739 msgstr "Zadaný čas nemůže být rozparsován" … … 1775 1791 1776 1792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75 1777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:12 51793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129 1778 1794 #, java-format 1779 1795 msgid "Version {0}" … … 2005 2021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44 2006 2022 msgid "Enable built-in defaults" 2007 msgstr " "2023 msgstr "Povolit vestavěné výchozí hodnoty" 2008 2024 2009 2025 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55 … … 2043 2059 msgstr "Při ukládání zanechávat záložní soubory končící znakem ~" 2044 2060 2045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 092061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:110 2046 2062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:208 2047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 682063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172 2048 2064 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141 2049 2065 msgid "Plugins" 2050 msgstr " Zásuvné moduly"2051 2052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 092066 msgstr "Pluginy" 2067 2068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:110 2053 2069 msgid "Configure available plugins." 2054 msgstr " "2055 2056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:11 42070 msgstr "Nastavení dostupných pluginů." 2071 2072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:115 2057 2073 msgid "Download List" 2058 msgstr " "2059 2060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:12 02074 msgstr "Stáhnout seznam" 2075 2076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121 2061 2077 #, java-format 2062 2078 msgid "Downloaded plugin information from {0} site" … … 2065 2081 msgstr[1] "" 2066 2082 2067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:12 32083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:124 2068 2084 msgid "No plugin information found." 2069 msgstr " "2070 2071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 292072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:2 202085 msgstr "Nenalezeny informace o pluginu" 2086 2087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:130 2088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:219 2073 2089 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51 2074 2090 msgid "Update" 2075 2091 msgstr "Aktualizovat" 2076 2092 2077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:13 82093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139 2078 2094 msgid "Configure Sites ..." 2079 2095 msgstr "" 2080 2096 2081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:15 12082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:16 02083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:17 12097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:152 2098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:161 2099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172 2084 2100 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages." 2085 2101 msgstr "" 2086 2102 2087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:16 82088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:17 82103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:169 2104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:179 2089 2105 msgid "Please select an entry." 2090 2106 msgstr "" 2091 2107 2092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:18 52108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186 2093 2109 msgid "Configure Plugin Sites" 2094 2110 msgstr "" 2095 2111 2096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:21 42112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:215 2097 2113 msgid "All installed plugins are up to date." 2098 msgstr " "2099 2100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:21 92114 msgstr "Všechny nainstalované pluginy jsou aktuální." 2115 2116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:218 2101 2117 #, java-format 2102 2118 msgid "" … … 2105 2121 "{0}" 2106 2122 msgstr "" 2123 "Byly aktualizovány následující pluginy:\n" 2124 "\n" 2125 "{0}" 2107 2126 2108 2127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:250 2109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:25 92128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:258 2110 2129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106 2111 2130 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303 … … 2122 2141 msgstr "" 2123 2142 2124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:26 52143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:264 2125 2144 #, java-format 2126 2145 msgid "{0}: Version {1}{2}" 2127 msgstr " "2146 msgstr "{0}: Verze {1}{2}" 2128 2147 2129 2148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268 2130 2149 msgid "Plugin bundled with JOSM" 2131 msgstr " "2150 msgstr "Plugin zahrnut v JOSM" 2132 2151 2133 2152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269 2134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:16 32153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167 2135 2154 msgid "no description available" 2136 2155 msgstr "není zádný popis" 2137 2156 2138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:28 42157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:283 2139 2158 #, java-format 2140 2159 msgid "" … … 2145 2164 msgstr "" 2146 2165 2147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:28 52166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:284 2148 2167 msgid "Plugin already exists" 2149 msgstr " "2150 2151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:28 82152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:29 32168 msgstr "Plugin již existuje" 2169 2170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:287 2171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:292 2153 2172 #, java-format 2154 2173 msgid "Error deleting plugin file: {0}" 2155 msgstr " "2156 2157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:33 62174 msgstr "Chyba při mazání souboru pluginu: {0}" 2175 2176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:335 2158 2177 #, java-format 2159 2178 msgid "Error reading plugin information file: {0}" 2160 msgstr " "2161 2162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:36 42179 msgstr "Chyba čtení souboru informací o pluginu: {0}" 2180 2181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:363 2163 2182 #, java-format 2164 2183 msgid "" … … 2167 2186 "{0}" 2168 2187 msgstr "" 2169 2170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:365 2188 "Stáhnout následující pluginy?\n" 2189 "\n" 2190 "{0}" 2191 2192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:364 2171 2193 msgid "Download missing plugins" 2172 msgstr " "2194 msgstr "Stáhnout chybějící pluginy" 2173 2195 2174 2196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51 … … 2178 2200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62 2179 2201 msgid "Language" 2180 msgstr " "2202 msgstr "Jazyk" 2181 2203 2182 2204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32 2183 2205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70 2184 2206 msgid "Show splash screen at startup" 2185 msgstr " "2207 msgstr "Zobrazovat při startu úvodní obrazovku" 2186 2208 2187 2209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33 … … 2456 2478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95 2457 2479 msgid "Minimum distance (pixels)" 2458 msgstr " "2480 msgstr "Minimální vzdálenost (pixelů)" 2459 2481 2460 2482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100 … … 2464 2486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106 2465 2487 msgid "Draw larger dots for the GPS points." 2466 msgstr " "2488 msgstr "Zobrazovat větší tečky pro GPS body." 2467 2489 2468 2490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112 2469 2491 msgid "GPS Points" 2470 msgstr " "2492 msgstr "GPS body" 2471 2493 2472 2494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127 … … 2528 2550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49 2529 2551 msgid "Display coordinates as" 2530 msgstr " "2552 msgstr "Zobrazovat souřadnice jako" 2531 2553 2532 2554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24 2533 2555 msgid "Shortcut Preferences" 2534 msgstr " "2556 msgstr "Nastavení klávesových zkratek" 2535 2557 2536 2558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25 … … 2540 2562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39 2541 2563 msgid "Action" 2542 msgstr " "2564 msgstr "Akce" 2543 2565 2544 2566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39 2545 2567 msgid "Shortcut" 2546 msgstr " "2568 msgstr "Klávesová zkratka" 2547 2569 2548 2570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38 … … 2646 2668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207 2647 2669 msgid "Use default" 2648 msgstr " "2670 msgstr "Použít výchozí" 2649 2671 2650 2672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217 … … 2797 2819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:221 2798 2820 msgid "Loading plugins" 2799 msgstr "Načítám zásuvné moduly"2821 msgstr "Načítám pluginy" 2800 2822 2801 2823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224 … … 2828 2850 2829 2851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18 2830 #, java-format2831 msgid "An error occur ed in plugin {0}"2832 msgstr " "2852 #, fuzzy, java-format 2853 msgid "An error occurred in plugin {0}" 2854 msgstr "Nastala chyba v pluginu {0}" 2833 2855 2834 2856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42 2835 2857 msgid "Update Plugins" 2836 msgstr " "2858 msgstr "Aktualizuj pluginy" 2837 2859 2838 2860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52 … … 2843 2865 " {0}" 2844 2866 msgstr "" 2867 "Nastaly problémy s následujícími pluginy:\n" 2868 "\n" 2869 " {0}" 2845 2870 2846 2871 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54 … … 2848 2873 msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM." 2849 2874 msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM." 2850 msgstr[0] "" 2851 msgstr[1] "" 2875 msgstr[0] "{0} plugin úspěšně aktualizován. Prosím, restartujte JOSM." 2876 msgstr[1] "{0} pluginy úspěšně aktualizovány. Prosím, restartujte JOSM." 2877 msgstr[2] "{0} pluginů úspěšně aktualizováno. Prosím, restartujte JOSM." 2852 2878 2853 2879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136 2854 2880 #, java-format 2855 2881 msgid "Could not download plugin: {0} from {1}" 2856 msgstr " "2882 msgstr "Nemohu stáhnout plugin: {0} z {1}" 2857 2883 2858 2884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143 … … 2861 2887 "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically." 2862 2888 msgstr "" 2889 "Plugin {0} se zdá být poškozen nebo jej není možné automaticky stáhnout." 2863 2890 2864 2891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66 … … 2882 2909 msgstr "Změnit" 2883 2910 2884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91 2885 #, java-format 2886 msgid "Remove \"{0}\" for" 2887 msgstr "Odstranit \"{0}\" pro" 2888 2889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91 2890 #, java-format 2891 msgid "Set {0}={1} for" 2892 msgstr "Nastavit {0}={1} pro" 2911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96 2912 #, java-format 2913 msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''" 2914 msgstr "Odstraněno \"{0}\" pro {1} ''{2}''" 2893 2915 2894 2916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97 2917 #, java-format 2918 msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''" 2919 msgstr "Nastaveno {0}={1} pro {1} ''{2}''" 2920 2921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102 2922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103 2895 2923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93 2896 2924 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66 … … 2902 2930 msgstr[2] "objekty" 2903 2931 2932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102 2933 #, java-format 2934 msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}" 2935 msgstr "Odstraněno \"{0}\" pro {1} {2}" 2936 2937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103 2938 #, java-format 2939 msgid "Set {0}={1} for {1} {2}" 2940 msgstr "Nastaveno {0}={1} pro {1} {2}" 2941 2904 2942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80 2905 2943 #, java-format … … 2972 3010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30 2973 3011 msgid "Decimal Degrees" 2974 msgstr " "3012 msgstr "Desetinné stupně" 2975 3013 2976 3014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31 2977 3015 msgid "Degrees Minutes Seconds" 2978 msgstr " "3016 msgstr "Stupně minuty sekundy" 2979 3017 2980 3018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57 2981 3019 msgid "S" 2982 msgstr " "3020 msgstr "J" 2983 3021 2984 3022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57 2985 3023 msgid "N" 2986 msgstr " "3024 msgstr "S" 2987 3025 2988 3026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69 2989 3027 msgid "W" 2990 msgstr " "3028 msgstr "Z" 2991 3029 2992 3030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69 2993 3031 msgid "E" 2994 msgstr " "3032 msgstr "V" 2995 3033 2996 3034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110 … … 3217 3255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72 3218 3256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76 3219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:198 3257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111 3258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202 3220 3259 msgid "UNKNOWN" 3221 3260 msgstr "" 3222 3261 3223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:11 13262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115 3224 3263 msgid "About" 3225 3264 msgstr "O aplikaci" 3226 3265 3227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:11 13266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115 3228 3267 msgid "Display the about screen." 3229 3268 msgstr "Zobrazit obrazovku \"O Aplikaci\"" 3230 3269 3231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 273232 #, fuzzy,java-format3270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131 3271 #, java-format 3233 3272 msgid "Last change at {0}" 3234 msgstr " Poslední změna: {0}"3235 3236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 293273 msgstr "" 3274 3275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133 3237 3276 #, java-format 3238 3277 msgid "Java Version {0}" 3239 3278 msgstr "Verze Java: {0}" 3240 3279 3241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:13 13280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135 3242 3281 msgid "Homepage" 3243 3282 msgstr "Domovská stránka" 3244 3283 3245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:13 33284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137 3246 3285 msgid "Bug Reports" 3247 3286 msgstr "Nahlášení chyby" 3248 3287 3249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:13 53288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139 3250 3289 msgid "News about JOSM" 3251 3290 msgstr "Novinky v JOSM" 3252 3291 3253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 393292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143 3254 3293 msgid "Readme" 3255 3294 msgstr "Readme" 3256 3295 3257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:14 03296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144 3258 3297 msgid "Revision" 3259 3298 msgstr "Revize" 3260 3299 3261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:14 13300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145 3262 3301 msgid "Contribution" 3263 3302 msgstr "Příspěvek" 3264 3303 3265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:17 23304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176 3266 3305 msgid "About JOSM..." 3267 3306 msgstr "O JOSM" 3268 3307 3269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:2 093308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213 3270 3309 msgid "File could not be found." 3271 3310 msgstr "Soubor nebyl nalezen" … … 3436 3475 #, java-format 3437 3476 msgid "File: {0}" 3438 msgstr " "3477 msgstr "Soubor: {0}" 3439 3478 3440 3479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53 … … 3662 3701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:132 3663 3702 msgid "NMEA import success" 3664 msgstr " "3703 msgstr "NMEA import úspěšný" 3665 3704 3666 3705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:136 3667 3706 msgid "NMEA import faliure!" 3668 msgstr " "3707 msgstr "NMEA import selhal!" 3669 3708 3670 3709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26 … … 3927 3966 msgstr "Vytvořit plochy" 3928 3967 3929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:2 443968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237 3930 3969 msgid "Extrude Way" 3931 3970 msgstr "" 3932 3971 3933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:25 73972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250 3934 3973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389 3935 3974 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle." 3936 3975 msgstr "Pusť myší tlačítko k vybrání obejktů v obdélníku" 3937 3976 3938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:25 93977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252 3939 3978 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button." 3940 3979 msgstr "Nakresli obdélník požadované velikosti a pak pusť myší tlačítko." 3941 3980 3942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:2 613981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254 3943 3982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393 3944 3983 msgid "Release the mouse button to stop rotating." 3945 3984 msgstr "Pusť myší tlačítko k zastavení otaáčení" 3946 3985 3947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:2 633986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256 3948 3987 msgid "Drag a way segment to make a rectangle." 3949 3988 msgstr "" … … 4092 4131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41 4093 4132 msgid "Orthogonalize shape" 4094 msgstr " "4133 msgstr "Ortogonalizovat tvar" 4095 4134 4096 4135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43 4097 4136 msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270deg" 4098 msgstr " "4137 msgstr "Posunout uzly tak, že všechny úhly jsou 90 nebo 270 stupňů" 4099 4138 4100 4139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44 4101 4140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245 4102 4141 msgid "Orthogonalize" 4103 msgstr " "4142 msgstr "Ortogonalizovat" 4104 4143 4105 4144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60 … … 4109 4148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68 4110 4149 msgid "Selection must consist only of ways." 4111 msgstr " "4150 msgstr "Výběr se musí skládat pouze z cest" 4112 4151 4113 4152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75 4114 4153 msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes." 4115 msgstr " "4154 msgstr "Vyberte uzavřenou cestu (cesty) skládající se z alespoň čtyřech uzlů." 4116 4155 4117 4156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90 4118 4157 msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize." 4119 msgstr " "4158 msgstr "Vyberte cesty s téměř pravými úhly pro ortogonalizaci." 4120 4159 4121 4160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97 … … 4128 4167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108 4129 4168 msgid "Only one node selected" 4130 msgstr " "4169 msgstr "Vybrán pouze jeden uzel" 4131 4170 4132 4171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15 … … 4198 4237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73 4199 4238 msgid "Add Node" 4200 msgstr " "4239 msgstr "Přidat uzel" 4201 4240 4202 4241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49 4203 4242 msgid "Add a node by entering latitude and longitude." 4204 msgstr " "4243 msgstr "Přidat uzel zadáním zeměpisné šířky a délky." 4205 4244 4206 4245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57 4207 4246 msgid "Enter the coordinates for the new node." 4208 msgstr " "4247 msgstr "Zadejte souřadnice nového uzlu." 4209 4248 4210 4249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58 4211 4250 msgid "Use decimal degrees." 4212 msgstr " "4251 msgstr "Použijte desetinné stupně." 4213 4252 4214 4253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59 4215 4254 msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere." 4216 msgstr " "4255 msgstr "Záporné hodnoty znamenají západní, resp. jižní polokouli." 4217 4256 4218 4257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62 … … 4452 4491 msgstr "Vrátit poslední akci." 4453 4492 4493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33 4494 msgid "No Shortcut" 4495 msgstr "" 4496 4454 4497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39 4455 4498 msgid "Downloading data" … … 4702 4745 msgstr "" 4703 4746 4704 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:694705 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:644706 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:1224707 #, fuzzy, java-format4708 msgid "An error occured: {0}"4709 msgstr "Nastala chyba: {0}"4710 4711 4747 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169 4712 4748 msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single String" … … 4714 4750 4715 4751 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76 4716 #, fuzzy4717 4752 msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}" 4718 msgstr " Nemohu číst z url:\"{0}\""4753 msgstr "" 4719 4754 4720 4755 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47 … … 4731 4766 4732 4767 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58 4733 #, fuzzy4734 4768 msgid "New issue" 4735 msgstr " Nová hodnota"4769 msgstr "" 4736 4770 4737 4771 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95 4738 4772 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55 4739 #, fuzzy4740 4773 msgid "Please enter a user name" 4741 msgstr " Prosím, zadejte hledaný řetězec"4774 msgstr "Zadejte uživatelské jméno" 4742 4775 4743 4776 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105 4744 4777 msgid "Describe the problem precisely" 4745 msgstr " "4778 msgstr "Podrobně popište problém" 4746 4779 4747 4780 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106 4748 #, fuzzy4749 4781 msgid "Create issue" 4750 msgstr " Vytvořit kruh"4782 msgstr "" 4751 4783 4752 4784 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47 4753 4785 msgid "Add a comment" 4754 msgstr " "4786 msgstr "Přidat komentář" 4755 4787 4756 4788 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57 4757 #, fuzzy4758 4789 msgid "NoName" 4759 msgstr " Název"4790 msgstr "" 4760 4791 4761 4792 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63 4762 4793 msgid "Enter your comment" 4763 msgstr " "4794 msgstr "Zadejte váš komentář" 4764 4795 4765 4796 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49 4766 #, fuzzy4767 4797 msgid "Unknown issue state" 4768 msgstr " Neznámé jméno počítače"4798 msgstr "" 4769 4799 4770 4800 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92 … … 4791 4821 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124 4792 4822 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53 4793 #, fuzzy4794 4823 msgid "Warning" 4795 4824 msgstr "Varování" … … 4846 4875 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33 4847 4876 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications." 4848 msgstr " "4877 msgstr "Plugin umožňující ovládání JOSM z jiných aplikací." 4849 4878 4850 4879 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35 … … 4859 4888 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36 4860 4889 msgid "Settings for the Remote Control plugin." 4861 msgstr " "4890 msgstr "Nastavení pro plugin \"Remote Control\"" 4862 4891 4863 4892 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37 … … 4867 4896 "talking to the plugin." 4868 4897 msgstr "" 4898 "Plugin \"Remote Control\" naslouchá vždy na portu 8111 localhostu. Číslo " 4899 "portu nelze změnit, protože s užitím tohoto čísla počítají vnější aplikace " 4900 "využívající tento plugin." 4869 4901 4870 4902 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42 … … 5112 5144 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77 5113 5145 msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery." 5114 msgstr " "5146 msgstr "Plugin pro trasování vodních ploch z fotografií Landsat." 5115 5147 5116 5148 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78 5117 5149 msgid "Lakewalker Plugin Preferences" 5118 msgstr " "5150 msgstr "Nastavení pluginu Lakewalker" 5119 5151 5120 5152 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56 … … 5123 5155 5124 5156 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57 5125 #, fuzzy5126 5157 msgid "Rotate 90" 5127 msgstr " Otočit"5158 msgstr "" 5128 5159 5129 5160 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59 5130 #, fuzzy5131 5161 msgid "Rotate 180" 5132 msgstr " Otočit"5162 msgstr "" 5133 5163 5134 5164 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61 5135 #, fuzzy5136 5165 msgid "Rotate 270" 5137 msgstr " Otočit"5166 msgstr "" 5138 5167 5139 5168 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74 5140 #, fuzzy5141 5169 msgid "Imported Images" 5142 msgstr " Importovat obrázky"5170 msgstr "" 5143 5171 5144 5172 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37 5145 5173 msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)" 5146 msgstr " "5174 msgstr "Obrázky (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)" 5147 5175 5148 5176 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47 … … 5161 5189 5162 5190 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108 5163 #, fuzzy5164 5191 msgid "Previous image" 5165 msgstr "Předchozí značka"5192 msgstr "Předchozí obrázek" 5166 5193 5167 5194 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127 … … 5171 5198 5172 5199 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127 5173 #, fuzzy5174 5200 msgid "Next image" 5175 msgstr " obrázek"5201 msgstr "Další obrázek" 5176 5202 5177 5203 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144 5178 #, fuzzy5179 5204 msgid "Rotate left" 5180 msgstr "Otočit "5205 msgstr "Otočit vlevo" 5181 5206 5182 5207 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146 5183 5208 msgid "Rotate image left" 5184 msgstr " "5209 msgstr "Otočit obrázek vlevo" 5185 5210 5186 5211 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163 5187 #, fuzzy5188 5212 msgid "Rotate right" 5189 msgstr "Otočit "5213 msgstr "Otočit vpravo" 5190 5214 5191 5215 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165 5192 5216 msgid "Rotate image right" 5193 msgstr " "5217 msgstr "Otočit obrázek vpravo" 5194 5218 5195 5219 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187 … … 5289 5313 #, java-format 5290 5314 msgid "{0}, ..." 5291 msgstr " "5315 msgstr "{0}, ..." 5292 5316 5293 5317 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13 … … 5625 5649 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135 5626 5650 msgid "This plugin checks for errors in property keys and values." 5627 msgstr " "5651 msgstr "Tento plugin kontroluje chyby klíčů a jejich hodnot." 5628 5652 5629 5653 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211 … … 5931 5955 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60 5932 5956 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!" 5933 msgstr " SurveyorPlugin závisí na LiveGpsPlugin!"5957 msgstr "Plugin SurveyorPlugin vyžaduje plugin LiveGpsPlugin !" 5934 5958 5935 5959 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61 … … 5948 5972 msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!" 5949 5973 msgstr "" 5974 "Plugin SurveyorPlugin potřebuje ke své činnosti plugin LiveGpsPlugin, který " 5975 "nebyl nalezen!" 5950 5976 5951 5977 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58 … … 6174 6200 6175 6201 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36 6176 msgid "Open images with AgPifoJ "6202 msgid "Open images with AgPifoJ..." 6177 6203 msgstr "" 6178 6204 … … 6369 6395 msgstr "" 6370 6396 6371 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:2 736397 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256 6372 6398 msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace." 6373 6399 msgstr "" … … 6457 6483 msgstr "Nainstalovat" 6458 6484 6459 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87 6485 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43 6486 msgid "Osmarender" 6487 msgstr "" 6488 6489 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90 6460 6490 msgid "" 6461 6491 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of " … … 6463 6493 msgstr "" 6464 6494 6465 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:1 366495 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121 6466 6496 msgid "osmarender options" 6467 6497 msgstr "" 6468 6498 6469 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:1 376499 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122 6470 6500 msgid "Firefox executable" 6471 6501 msgstr "Spustitelný soubor Firefoxu" … … 6503 6533 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35 6504 6534 msgid "WMS Plugin Preferences" 6505 msgstr " "6535 msgstr "Nastavení pluginu WMS Plugin" 6506 6536 6507 6537 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35 … … 6641 6671 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:54 6642 6672 msgid "WMS Plugin Help" 6643 msgstr " "6673 msgstr "Nápověda pluginu WMS Plugin" 6644 6674 6645 6675 #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192 … … 6763 6793 #: trans_validator.java:58 6764 6794 msgid "maxspeed used for footway" 6765 msgstr " omezení rychlosti na pěší cestě"6795 msgstr "" 6766 6796 6767 6797 #: trans_validator.java:60 … … 6852 6882 #: trans_surveyor.java:88 trans_presets.java:206 6853 6883 msgid "Residential" 6854 msgstr " "6884 msgstr "Ulice" 6855 6885 6856 6886 #: trans_surveyor.java:93 trans_surveyor.java:97 … … 7004 7034 #: trans_presets.java:76 7005 7035 msgid "Trunk" 7006 msgstr " "7036 msgstr "Silnice pro motorová vozidla" 7007 7037 7008 7038 #: trans_presets.java:77 7009 7039 msgid "Edit a Trunk" 7010 msgstr " "7040 msgstr "Editace silnice pro motorová vozidla" 7011 7041 7012 7042 #: trans_presets.java:95 7013 7043 msgid "Trunk Link" 7014 msgstr " "7044 msgstr "Nájezd silnice pro motorová vozidla" 7015 7045 7016 7046 #: trans_presets.java:96 7017 7047 msgid "Edit a Trunk Link" 7018 msgstr " "7048 msgstr "Editace nájezdu silnice pro motorová vozidla" 7019 7049 7020 7050 #: trans_presets.java:116 … … 7061 7091 #: trans_presets.java:207 7062 7092 msgid "Edit a Residential Street" 7063 msgstr " "7093 msgstr "Editace ulice" 7064 7094 7065 7095 #: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256 … … 7099 7129 #: trans_presets.java:224 7100 7130 msgid "Living Street" 7101 msgstr " "7131 msgstr "Obytná zóna" 7102 7132 7103 7133 #: trans_presets.java:225 7104 7134 msgid "Edit a Living Street" 7105 msgstr " "7135 msgstr "Editace obytné zóny" 7106 7136 7107 7137 #: trans_presets.java:242 7108 7138 msgid "Service" 7109 msgstr " "7139 msgstr "Účelová komunikace" 7110 7140 7111 7141 #: trans_presets.java:243 7112 7142 msgid "Edit a Serviceway" 7113 msgstr " "7143 msgstr "Editace účelové komunikace" 7114 7144 7115 7145 #: trans_presets.java:261 … … 7445 7475 #: trans_presets.java:415 7446 7476 msgid "Footway" 7447 msgstr " "7477 msgstr "Chodník, stezka" 7448 7478 7449 7479 #: trans_presets.java:416 7450 7480 msgid "Edit a Footway" 7451 msgstr " "7481 msgstr "Editace chodníku nebo stezky" 7452 7482 7453 7483 #: trans_presets.java:434 7454 7484 msgid "Pedestrian" 7455 msgstr " "7485 msgstr "Pěší zóna" 7456 7486 7457 7487 #: trans_presets.java:435 7458 7488 msgid "Edit a Pedestrian Street" 7459 msgstr " "7489 msgstr "Editace pěší zóny" 7460 7490 7461 7491 #: trans_presets.java:452 … … 7601 7631 #: trans_presets.java:701 7602 7632 msgid "Waypoints" 7603 msgstr " "7633 msgstr "Silniční body" 7604 7634 7605 7635 #: trans_presets.java:702 … … 7657 7687 7658 7688 #: trans_presets.java:740 7659 #, fuzzy7660 7689 msgid "Zebra Crossing" 7661 msgstr " Přechod pro chodce"7690 msgstr "" 7662 7691 7663 7692 #: trans_presets.java:741 7664 #, fuzzy7665 7693 msgid "Edit a crossing" 7666 msgstr " Upravit pramen"7694 msgstr "" 7667 7695 7668 7696 #: trans_presets.java:743 … … 7671 7699 7672 7700 #: trans_presets.java:743 7673 #, fuzzy7674 7701 msgid "island" 7675 msgstr " Ostrov"7702 msgstr "" 7676 7703 7677 7704 #: trans_presets.java:744 … … 7684 7711 7685 7712 #: trans_presets.java:744 7686 #, fuzzy7687 7713 msgid "pelican" 7688 msgstr " anglikánské"7714 msgstr "" 7689 7715 7690 7716 #: trans_presets.java:749 … … 7743 7769 #: trans_presets.java:804 7744 7770 msgid "Barriers" 7745 msgstr " "7771 msgstr "Bariéry" 7746 7772 7747 7773 #: trans_presets.java:806 … … 7831 7857 #: trans_presets.java:918 7832 7858 msgid "Lift Gate" 7833 msgstr " "7859 msgstr "Závora" 7834 7860 7835 7861 #: trans_presets.java:919 7836 7862 msgid "Edit a Lift Gate" 7837 msgstr " "7863 msgstr "Editace závory" 7838 7864 7839 7865 #: trans_presets.java:931 … … 7859 7885 #: trans_presets.java:961 7860 7886 msgid "Fence" 7861 msgstr " "7887 msgstr "Plot" 7862 7888 7863 7889 #: trans_presets.java:965 … … 7915 7941 #: trans_presets.java:1038 7916 7942 msgid "Canal" 7917 msgstr " "7943 msgstr "Plavební kanál" 7918 7944 7919 7945 #: trans_presets.java:1039 7920 7946 msgid "Edit a Canal" 7921 msgstr " "7947 msgstr "Editace plavebního kanálu" 7922 7948 7923 7949 #: trans_presets.java:1046 … … 7939 7965 #: trans_presets.java:1064 7940 7966 msgid "Ferry Route" 7941 msgstr " "7967 msgstr "Přívoz" 7942 7968 7943 7969 #: trans_presets.java:1065 7944 7970 msgid "Edit a Ferry" 7945 msgstr " "7971 msgstr "Editace přívozu" 7946 7972 7947 7973 #: trans_presets.java:1076 … … 7971 7997 #: trans_presets.java:1100 7972 7998 msgid "Waterway Point" 7973 msgstr " "7999 msgstr "Vodní objekty" 7974 8000 7975 8001 #: trans_presets.java:1101 … … 7979 8005 #: trans_presets.java:1105 7980 8006 msgid "Weir" 7981 msgstr " "8007 msgstr "Jez" 7982 8008 7983 8009 #: trans_presets.java:1106 7984 8010 msgid "Edit a Weir" 7985 msgstr " "8011 msgstr "Editace jezu" 7986 8012 7987 8013 #: trans_presets.java:1112 … … 8007 8033 #: trans_presets.java:1129 8008 8034 msgid "Ferry Terminal" 8009 msgstr " "8035 msgstr "Přístaviště přívozu" 8010 8036 8011 8037 #: trans_presets.java:1130 8012 8038 msgid "Edit Ferry Terminal" 8013 msgstr " "8039 msgstr "Editace přístaviště přivozu" 8014 8040 8015 8041 #: trans_presets.java:1135 … … 8139 8165 #: trans_presets.java:1242 8140 8166 msgid "Aerialway" 8141 msgstr " "8167 msgstr "Lanovky" 8142 8168 8143 8169 #: trans_presets.java:1243 … … 8511 8537 #: trans_presets.java:1514 8512 8538 msgid "Fast Food" 8513 msgstr " "8539 msgstr "Občerstvení" 8514 8540 8515 8541 #: trans_presets.java:1515 8516 8542 msgid "Edit Fast Food Restaurant" 8517 msgstr " "8543 msgstr "Editace občerstvení" 8518 8544 8519 8545 #: trans_presets.java:1521 … … 9826 9852 9827 9853 #: trans_presets.java:2235 9828 #, fuzzy9829 9854 msgid "Power Station" 9830 msgstr " Hasičská stanice"9855 msgstr "" 9831 9856 9832 9857 #: trans_presets.java:2236 9833 #, fuzzy9834 9858 msgid "Edit power station" 9835 msgstr " Upravit hasičskou stanici"9859 msgstr "" 9836 9860 9837 9861 #: trans_presets.java:2241 9838 #, fuzzy9839 9862 msgid "Power Sub Station" 9840 msgstr " Autobusové nádraží"9863 msgstr "" 9841 9864 9842 9865 #: trans_presets.java:2242 9843 #, fuzzy9844 9866 msgid "Edit power sub station" 9845 msgstr " Upravit autobusové nádraží"9867 msgstr "" 9846 9868 9847 9869 #: trans_presets.java:2245 trans_presets.java:2257 9848 #, fuzzy9849 9870 msgid "Line reference" 9850 msgstr " Předvolby"9871 msgstr "" 9851 9872 9852 9873 #: trans_presets.java:2248 … … 9863 9884 9864 9885 #: trans_presets.java:2254 9865 #, fuzzy9866 9886 msgid "Edit power line" 9867 msgstr " Upravit policii"9887 msgstr "" 9868 9888 9869 9889 #: trans_presets.java:2258 9870 #, fuzzy9871 9890 msgid "Voltage" 9872 msgstr " Otočit"9891 msgstr "" 9873 9892 9874 9893 #: trans_presets.java:2259 … … 10538 10557 #: trans_presets.java:2678 10539 10558 msgid "Residential area" 10540 msgstr " "10559 msgstr "Rezidenční čtvrť" 10541 10560 10542 10561 #: trans_presets.java:2679 … … 10753 10772 10754 10773 #: trans_presets.java:2860 10755 #, fuzzy10756 10774 msgid "Riverbank" 10757 msgstr " Řeka"10775 msgstr "" 10758 10776 10759 10777 #: trans_presets.java:2861 10760 #, fuzzy10761 10778 msgid "Edit a riverbank" 10762 msgstr " Upravit řeku"10779 msgstr "" 10763 10780 10764 10781 #: trans_presets.java:2866 … … 10771 10788 10772 10789 #: trans_presets.java:2872 10773 #, fuzzy10774 10790 msgid "Wetland" 10775 msgstr " Znovu načíst"10791 msgstr "" 10776 10792 10777 10793 #: trans_presets.java:2873 10778 #, fuzzy10779 10794 msgid "Edit Wetland" 10780 msgstr " Upravit ostrov"10795 msgstr "" 10781 10796 10782 10797 #: trans_presets.java:2876 10783 #, fuzzy10784 10798 msgid "swamp" 10785 msgstr " známky"10799 msgstr "" 10786 10800 10787 10801 #: trans_presets.java:2876 … … 10806 10820 10807 10821 #: trans_presets.java:2876 10808 #, fuzzy10809 10822 msgid "mangrove" 10810 msgstr " obrázek"10823 msgstr "" 10811 10824 10812 10825 #: trans_presets.java:2879 … … 10842 10855 msgstr "" 10843 10856 10857 #~ msgid "Development version. Unknown revision." 10858 #~ msgstr "Vývojová verze. Neznámá revize." 10859 10860 #~ msgid "An error occoured: {0}" 10861 #~ msgstr "Nastala chyba: {0}" 10862 10863 #~ msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}" 10864 #~ msgstr "Java OpenStreetMap Editor Verze: {0}" 10865 10866 #~ msgid "Remove \"{0}\" for" 10867 #~ msgstr "Odstranit \"{0}\" pro" 10868 10869 #~ msgid "Set {0}={1} for" 10870 #~ msgstr "Nastavit {0}={1} pro" 10871 10872 #~ msgid "En:" 10873 #~ msgstr "En:" 10874 10844 10875 #~ msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor" 10845 10876 #~ msgstr "JOSM, Java OpenStreetMap editor" 10846 10877 10878 #~ msgid "Java OpenStreetMap - Editor" 10879 #~ msgstr "Java OpenStreetMap - Editor" 10880 10847 10881 #~ msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor" 10848 10882 #~ msgstr "JOSM - Java OpenStreetMap Editor" 10849 10850 #~ msgid "Java OpenStreetMap - Editor"10851 #~ msgstr "Java OpenStreetMap - Editor"10852 10853 #~ msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"10854 #~ msgstr "Java OpenStreetMap Editor Verze: {0}"10855 10856 #~ msgid "En:"10857 #~ msgstr "En:" -
applications/editors/josm/i18n/po/de.po
r12587 r12641 8 8 "Project-Id-Version: de\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2008-12-2 5 18:54+0100\n"11 "PO-Revision-Date: 2008-12-2 5 18:54+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2008-12-28 20:02+0100\n" 11 "PO-Revision-Date: 2008-12-28 20:02+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Dirk Stöcker <openstreetmap@dstoecker.de>\n" 13 13 "Language-Team: Deutsch\n" … … 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-2 5 16:54+0000\n"18 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-28 18:46+0000\n" 19 19 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 20 20 21 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:44 421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448 22 22 #, java-format 23 23 msgid "" … … 26 26 "\n" 27 27 msgstr "" 28 " Setzen des Tastaturkürzels \"{0}\" für die Funktion \"{1}\" ({2})"29 " fehlgeschlagen.\n"28 "Das Tastaturkürzel \"{0}\" für die Funktion \"{1}\" ({2}) konnte nicht " 29 "gesetzt werden.\n" 30 30 "Das Kürzel wird bereits von der Funktion \"{3}\" ({4}) benutzt.\n" 31 31 "\n" 32 32 33 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:4 4933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:453 34 34 msgid "" 35 35 "This action will have no shortcut.\n" … … 39 39 "\n" 40 40 41 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:45 141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:455 42 42 #, java-format 43 43 msgid "" … … 48 48 "\n" 49 49 50 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:45 350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:457 51 51 msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)" 52 52 msgstr "(Hinweis: Sie können die Tastaturkürzel in den Einstellungen ändern.)" … … 57 57 58 58 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37 59 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 4859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:152 60 60 msgid "Information" 61 61 msgstr "Information" 62 62 63 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:6 463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:65 64 64 #, java-format 65 65 msgid "" 66 66 "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin." 67 67 msgstr "" 68 "Eine unvorhergesehene Ausnahme trat auf, die vom Plugin \"{0}\" kommen"69 " könnte."70 71 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:6 668 "Eine unvorhergesehene Ausnahme trat auf, die durch das Plugin \"{0}\" " 69 "ausgelöst worden sein könnte." 70 71 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:67 72 72 #, java-format 73 73 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}." 74 74 msgstr "Laut den Informationen des Plugins ist der Autor des Plugins {0}." 75 75 76 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:6 876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69 77 77 msgid "" 78 78 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug." … … 81 81 "Plugins, bevor Sie den Fehler melden." 82 82 83 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java: 6983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70 84 84 msgid "Should the plugin be disabled?" 85 85 msgstr "Soll das Plugin abgeschaltet werden?" 86 86 87 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:7 087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:71 88 88 msgid "Disable plugin" 89 89 msgstr "Plugin abschalten" 90 90 91 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:8 391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84 92 92 msgid "" 93 93 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to " … … 97 97 "um das Plugin zu entfernen." 98 98 99 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:8 699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:87 100 100 msgid "" 101 101 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from " 102 102 "about the problem." 103 103 msgstr "" 104 "Das Plugin konnte nicht entfernt werden. Bitte melden Sie diese Problem den "104 "Das Plugin konnte nicht entfernt werden. Bitte melden Sie dieses Problem den " 105 105 "Verwaltern Ihres JOSM-Pakets." 106 106 107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:9 2107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93 108 108 msgid "Do nothing" 109 msgstr " Nichts tun"110 111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:9 2109 msgstr "Keine Aktion" 110 111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93 112 112 msgid "Report Bug" 113 113 msgstr "Fehler melden" 114 114 115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:9 3115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:94 116 116 msgid "" 117 117 "An unexpected exception occurred.\n" … … 120 120 "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report." 121 121 msgstr "" 122 "Ein unvorhergesehener Fehlertrat auf.\n"122 "Eine unerwartete Ausnahme trat auf.\n" 123 123 "\n" 124 124 "Dies ist immer ein Programmierfehler. Wenn Sie die neueste\n" 125 "Version von JOSM einsetzen, seien Sie bitte so gut und melden \n"126 " unsden Fehler als \"Bug Report\"."127 128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:9 6125 "Version von JOSM einsetzen, seien Sie bitte so gut und melden Sie\n" 126 "den Fehler als \"Bug Report\"." 127 128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:97 129 129 msgid "Unexpected Exception" 130 130 msgstr "Unerwartete Ausnahme" 131 131 132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106 133 msgid "Development version. Unknown revision." 134 msgstr "Entwicklerversion. Unbekannte Revision." 135 136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127 137 #, java-format 132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114 133 #, java-format 134 msgid "Please report a ticket at {0}" 135 msgstr "Bitte melden Sie den Fehler unter {0}" 136 137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:115 138 msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!" 139 msgstr "" 140 "Fügen Sie eine (möglichst ausführliche) Beschreibung der zum Reproduzieren " 141 "notwendigen Schritte bei!" 142 143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:116 138 144 msgid "" 139 "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the " 140 "error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following " 141 "information:</html>" 142 msgstr "" 143 "<html>Bitte melden Sie den Fehler unter {0}<br> Fügen Sie eine (möglichst " 144 "ausführliche) Beschreibung der zum Reproduzieren notwendigen Schritte bei." 145 "<br>Stellen Sie sicher, dass folgende Informationen enthalten sind:</html>" 146 147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134 145 "Try updating to the newest version of JOSM and all plugin before reporting a " 146 "bug." 147 msgstr "" 148 "Versuchen Sie zuerst eine Aktualisierung auf die neuesten Versionen von JOSM " 149 "und aller Plugins, bevor Sie den Fehler melden." 150 151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:117 152 msgid "Be sure to include the following information:" 153 msgstr "Stellen Sie sicher, dass folgende Informationen enthalten sind:" 154 155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122 148 156 msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)" 149 157 msgstr "(Der Text wurde bereits in Ihre Zwischenablage kopiert.)" … … 155 163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337 156 164 msgid "Error playing sound" 157 msgstr "Fehler bei der Klangausgabe ."165 msgstr "Fehler bei der Klangausgabe" 158 166 159 167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40 … … 167 175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32 168 176 msgid "Downloading OSM data..." 169 msgstr " Hole OSM-Daten..."177 msgstr "OSM-Daten herunterladen..." 170 178 171 179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72 … … 190 198 msgstr "" 191 199 "Der Server hat einen internen Fehler zurückgeliefert. Versuchen Sie einen " 192 "kleineren Ausschnitt zu laden oder versuchen Sie nach einiger Zeit erneut."200 "kleineren Ausschnitt zu laden oder versuchen Sie es nach einiger Zeit erneut." 193 201 194 202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50 … … 253 261 254 262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161 255 #, java-format 256 msgid "An error occoured: {0}" 263 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69 264 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64 265 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122 266 #, java-format 267 msgid "An error occurred: {0}" 257 268 msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten: {0}" 258 269 … … 276 287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283 277 288 msgid "Preparing..." 278 msgstr " Bereite Daten vor...."289 msgstr "Daten vorbereiten..." 279 290 280 291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293 281 292 msgid "Uploading..." 282 msgstr " Lade Daten hoch..."293 msgstr "Daten hochladen..." 283 294 284 295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377 … … 318 329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127 319 330 msgid "Aborting..." 320 msgstr "Abbr uch..."331 msgstr "Abbrechen ..." 321 332 322 333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208 … … 333 344 "required." 334 345 msgstr "" 335 "Warnung - Das Laden des {0}-Plugins wurde veranlasst. Dieses Plugin wird"336 " nicht länger benötigt."346 "Warnung - Start des Plugins {0} wurde veranlasst. Dieses Plugin wird nicht " 347 "mehr benötigt." 337 348 338 349 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:260 … … 356 367 "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)" 357 368 msgstr "" 358 "(Sie können d ie Anzahl an Tagen nach dem diese Warnung erscheint <br>über"359 " die Konfigurationsoption 'pluginmanager.warntime'ändern.)"369 "(Sie können den Zeitraum, nach dem diese Warnung erscheint über<br>über die " 370 "Konfigurationsoption 'pluginmanager.warntime' (Wert in Tagen) ändern.)" 360 371 361 372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:318 362 373 #, java-format 363 374 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?" 364 msgstr "Kann das Plugin {0} nicht laden. Aus den Einstellungen löschen?" 375 msgstr "" 376 "Plugin {0} konnte nicht geladen werden. Aus den Einstellungen entfernen?" 365 377 366 378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389 367 379 msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263." 368 380 msgstr "" 369 "Die Projektion kann nicht aus den Einstellungen ermittelt werden. Benutze "381 "Die Projektion kann nicht aus den Einstellungen ermittelt werden. Verwende " 370 382 "EPSG:4263." 371 383 372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:46 1384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:466 373 385 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 374 386 msgstr "" 375 "Hinweis: Einige Änderungen sind durch das Übertragen zum Server enstanden."376 377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:46 3387 "Hinweis: Einige Änderungen sind durch das Hochladen zum Server enstanden." 388 389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468 378 390 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?" 379 391 msgstr "Es gibt ungesicherte Daten. Änderungen verwerfen und wirklich beenden?" 380 392 381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:46 4393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:469 382 394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80 383 395 msgid "Unsaved Changes" 384 msgstr " Daten nicht gespeichert"385 386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4 76396 msgstr "Ungesicherte Änderungen" 397 398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:481 387 399 #, java-format 388 400 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\"" 389 msgstr "I ngnoriere die ungültige URL: \"{0}\""390 391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4 89401 msgstr "Ignoriere die ungültige URL: \"{0}\"" 402 403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:494 392 404 #, java-format 393 405 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\"" … … 396 408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43 397 409 msgid "You can paste an URL here to download the area." 398 msgstr " Sie können hier eine URL einfügen um diesen Bereich zu laden."410 msgstr "Fügen Sie hier eine URL ein, um einen Bereich zu laden." 399 411 400 412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112 … … 429 441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609 430 442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52 431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:15 8443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159 432 444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89 433 445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67 … … 531 543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37 532 544 msgid "Upload the current preferences to the server" 533 msgstr " Die jetzigen Einstellungen auf dem OSMServer speichern"545 msgstr "Aktuelle Einstellungen auf dem OSM-Server speichern" 534 546 535 547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54 … … 545 557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55 546 558 msgid "OSM Password." 547 msgstr "OSM 559 msgstr "OSM-Passwort." 548 560 549 561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56 550 562 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)" 551 msgstr " Ändere die Appletgröße auf den angegeben Wert(Format: BREITExHÖHE)"563 msgstr "Appletgröße auf den angegeben Wert ändern (Format: BREITExHÖHE)" 552 564 553 565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57 … … 562 574 "filename" 563 575 msgstr "" 564 " Lade Daten. Kann x1,y1,x2,y2; eine URL mit lat=y&lon=x&zoom=z oder ein "576 "Daten laden. Kann x1,y1,x2,y2; eine URL mit lat=y&lon=x&zoom=z oder ein " 565 577 "Dateiname sein." 566 578 … … 596 608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104 597 609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:218 598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:12 1610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125 599 611 msgid "Java OpenStreetMap Editor" 600 612 msgstr "OpenStreetMap-Editor in Java" … … 606 618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84 607 619 msgid "Move right" 608 msgstr " Verschiebe nach rechts"620 msgstr "Nach rechts verschieben" 609 621 610 622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84 … … 620 632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89 621 633 msgid "Move left" 622 msgstr " Verschiebe nach links"634 msgstr "Nach links verschieben" 623 635 624 636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94 625 637 msgid "Move up" 626 msgstr " Verschiebe hoch"638 msgstr "Nach oben verschieben" 627 639 628 640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99 629 641 msgid "Move down" 630 msgstr " Verschiebe runter"642 msgstr "Nach unten verschieben" 631 643 632 644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104 … … 648 660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:523 649 661 msgid "<different>" 650 msgstr "< verschieden>"662 msgstr "<unterschiedlich>" 651 663 652 664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390 653 665 #, java-format 654 666 msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''" 655 msgstr " Nutze Vorlage \"{0}\" aus Gruppe \"{1}\""667 msgstr "Verwende Vorlage \"{0}\" aus Gruppe \"{1}\"" 656 668 657 669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:391 658 670 #, java-format 659 671 msgid "Use preset ''{0}''" 660 msgstr " Nutze Vorlage \"{0}\""672 msgstr "Verwende Vorlage \"{0}\"" 661 673 662 674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:433 … … 699 711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90 700 712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61 701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:16 5713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166 702 714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107 703 715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86 … … 710 722 711 723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134 712 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99713 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105714 724 msgid "View" 715 msgstr "An zeigen"725 msgstr "Ansicht" 716 726 717 727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:135 … … 747 757 msgstr "Drahtdarstellung umschalten" 748 758 749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:2 4759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26 750 760 msgid "Contacting the OSM server..." 751 msgstr " Versuche OSM Server zu erreichen..."752 753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:2 6761 msgstr "OSM-Server kontaktieren..." 762 763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28 754 764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194 755 765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325 … … 765 775 msgid "Please select the objects you want to change properties for." 766 776 msgstr "" 767 "Bitte wählen Sie die Objekte für dieEigenschaften geändert werden sollen."777 "Bitte wählen Sie die Objekte, deren Eigenschaften geändert werden sollen." 768 778 769 779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136 … … 772 782 msgid "This will change up to {0} object." 773 783 msgid_plural "This will change up to {0} objects." 774 msgstr[0] "D ies wird bis zu {0} Objekt ändern"775 msgstr[1] "D ies wird bis zu {0} Objekte ändern."784 msgstr[0] "Damit wird maximal {0} Objekt geändert." 785 msgstr[1] "Damit werden maximal {0} Objekte geändert." 776 786 777 787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136 … … 813 823 msgid "Please select objects for which you want to change properties." 814 824 msgstr "" 815 "Bitte wählen Sie die Objekte für dieEigenschaften geändert werden sollen."825 "Bitte wählen Sie die Objekte, deren Eigenschaften geändert werden sollen." 816 826 817 827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302 … … 861 871 #, java-format 862 872 msgid "Really delete selection from relation {0}?" 863 msgstr "Auswahl wirklich aus Relation {0} löschen?"873 msgstr "Auswahl wirklich aus Relation {0} entfernen?" 864 874 865 875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:564 … … 872 882 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456 873 883 msgid "Please select the row to edit." 874 msgstr "Bitte wählen sie eine Zeile zum Bearbeiten."884 msgstr "Bitte wählen Sie eine Zeile zum Bearbeiten." 875 885 876 886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599 … … 888 898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610 889 899 msgid "Add a new key/value pair to all objects" 890 msgstr " Füge ein neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzu"900 msgstr "Neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzufügen" 891 901 892 902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612 893 903 msgid "Edit Properties" 894 msgstr "Eigenschaften korrigieren"904 msgstr "Eigenschaften bearbeiten" 895 905 896 906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615 897 907 msgid "Edit the value of the selected key for all objects" 898 msgstr "Den Wert des Schlüssels für alle Objekte ändern"908 msgstr "Den Wert des Schlüssels für alle Objekte bearbeiten" 899 909 900 910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617 901 911 msgid "Delete Properties" 902 msgstr "Ei nstellungen ändern"912 msgstr "Eigenschaften entfernen" 903 913 904 914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619 … … 907 917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98 908 918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74 909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:17 5919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:176 910 920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115 911 921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286 … … 917 927 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80 918 928 msgid "Delete" 919 msgstr " Löschen"929 msgstr "Entfernen" 920 930 921 931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620 922 932 msgid "Delete the selected key in all objects" 923 msgstr "Den Schlüssel aus allen Objekten löschen"933 msgstr "Den Schlüssel von allen Objekten entfernen" 924 934 925 935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203 … … 962 972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:308 963 973 msgid "Move the currently selected member(s) up" 964 msgstr " Die ausgewähltenMitglieder nach oben schieben"974 msgstr "Ausgewählte Mitglieder nach oben schieben" 965 975 966 976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:314 967 977 msgid "Move the currently selected member(s) down" 968 msgstr " Die ausgewähltenMitglieder nach unten schieben"978 msgstr "Ausgewählte Mitglieder nach unten schieben" 969 979 970 980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:330 971 981 msgid "Add Selected" 972 msgstr " Hinzufügen der Auswahl"982 msgstr "Ausgewähltes hinzufügen" 973 983 974 984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:331 975 985 msgid "Add all currently selected objects as members" 976 msgstr " Füge alle gewählten Objekte als Mitglieder hinzu"986 msgstr "Alle ausgewählten Objekte als Mitglieder hinzufügen" 977 987 978 988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:337 979 989 msgid "Delete Selected" 980 msgstr " Entfernen der Auswahl"990 msgstr "Ausgewähltes entfernen" 981 991 982 992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:338 983 993 msgid "Delete all currently selected objects from relation" 984 msgstr " Entferne alle gewählten Objekte aus der Relation"994 msgstr "Alle ausgewählten Objekte aus der Relation entfernen" 985 995 986 996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:345 987 997 msgid "Remove the member in the current table row from this relation" 988 msgstr "" 989 "Entferne das Mitglied in der aktuellen Tabellenzeile von dieser Relation." 998 msgstr "Mitglied in der gewählten Tabellenzeile aus dieser Relation entfernen." 990 999 991 1000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:358 … … 1001 1010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:359 1002 1011 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection" 1003 msgstr "" 1004 "Übernehme das Mitglied der aktuellen Tabellenzeile als Auswahl in JOSM." 1012 msgstr "Mitglied der gewählten Tabellenzeile als Auswahl in JOSM übernehmen." 1005 1013 1006 1014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:379 … … 1010 1018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:380 1011 1019 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation" 1012 msgstr " Herunterladen aller nicht vollständigen Wege und Knoten der Relation"1020 msgstr "Alle nicht vollständigen Wege und Knoten der Relation herunterladen." 1013 1021 1014 1022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:431 … … 1020 1028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:239 1021 1029 msgid "There were conflicts during import." 1022 msgstr " Es gab Konflikte beim Importieren."1030 msgstr "Konflikte beim Importieren aufgetreten." 1023 1031 1024 1032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:569 … … 1045 1053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87 1046 1054 msgid "Click Reload to refresh list" 1047 msgstr " Auf \"Neu Laden\" klickenum die Liste zu aktualisieren"1055 msgstr "Klicken Sie \"Neu Laden\", um die Liste zu aktualisieren" 1048 1056 1049 1057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90 1050 1058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91 1051 1059 msgid "History" 1052 msgstr " Geschichte"1060 msgstr "Versionsgeschichte" 1053 1061 1054 1062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90 1055 1063 msgid "Display the history of all selected items." 1056 msgstr " Zeige die Versionen aller gewählten Objekte."1064 msgstr "Versionen aller gewählten Objekte anzeigen." 1057 1065 1058 1066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102 … … 1073 1081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128 1074 1082 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list." 1075 msgstr " Lade alle gewählten Objekte neu und aktualisiere die Liste."1083 msgstr "Alle ausgewählten Objekte neu laden und die Liste aktualisieren." 1076 1084 1077 1085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134 … … 1090 1098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180 1091 1099 msgid "Not implemented yet." 1092 msgstr "Noch nicht fertig."1100 msgstr "Noch nicht implementiert." 1093 1101 1094 1102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53 … … 1100 1108 msgid "Open a list of people working on the selected objects." 1101 1109 msgstr "" 1102 " Öffne eine Liste von Menschen, die an dengewählten Objekten gearbeitet "1110 "Eine Liste aller Nutzer öffnen, die an den ausgewählten Objekten gearbeitet " 1103 1111 "haben." 1104 1112 … … 1125 1133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100 1126 1134 msgid "Show/Hide" 1127 msgstr " Zeigen/Verstecken"1135 msgstr "Anzeigen/Ausblenden" 1128 1136 1129 1137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101 1130 1138 msgid "Toggle visible state of the selected layer." 1131 msgstr "S chaltet Sichtbarkeit der Ebene um."1139 msgstr "Sichtbarkeit der Ebene umschalten." 1132 1140 1133 1141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120 1134 1142 msgid "Show/Hide Text/Icons" 1135 msgstr " Zeige/Verstecke Text/Icons"1143 msgstr "Texte/Symbole anzeigen/verbergen" 1136 1144 1137 1145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121 1138 1146 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons." 1139 msgstr "S chaltet Sichtbarkeit von Textmarken und Icons um."1147 msgstr "Sichtbarkeit von Textmarken und Symbolen umschalten." 1140 1148 1141 1149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161 … … 1146 1154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161 1147 1155 msgid "Open a list of all loaded layers." 1148 msgstr " Öffnet eine Liste aller geladenen Ebenen."1156 msgstr "Liste aller geladenen Ebenen öffnen." 1149 1157 1150 1158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249 1151 1159 msgid "Move the selected layer one row up." 1152 msgstr "Gewählte Ebene eine Zeile höherschieben"1160 msgstr "Gewählte Ebene eine Zeile nach oben verschieben" 1153 1161 1154 1162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252 1155 1163 msgid "Move the selected layer one row down." 1156 msgstr "Gewählte Ebene eine Zeile tieferschieben."1164 msgstr "Gewählte Ebene eine Zeile nach unten verschieben." 1157 1165 1158 1166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258 … … 1167 1175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79 1168 1176 msgid "Open a selection list window." 1169 msgstr " Öffne ein Fenster mit der aktuellen Auswahl."1177 msgstr "Ein Fenster mit der aktuellen Auswahl öffnen." 1170 1178 1171 1179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110 … … 1175 1183 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above." 1176 1184 msgstr "" 1177 " Setze die gewählten Elemente auf der Karte auf die obige Liste der"1178 " ausgewählten Objekte."1185 "Ausgewählte Elemente auf der Karte auf die obige Liste der ausgewählten " 1186 "Objekte setzen." 1179 1187 1180 1188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125 1181 1189 msgid "Zoom to selected element(s)" 1182 msgstr " Zoome auf ausgewählte Elemente"1190 msgstr "Auf ausgewählte Elemente zoomen" 1183 1191 1184 1192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132 … … 1194 1202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39 1195 1203 msgid "Search for objects." 1196 msgstr " Suche nach Objekten."1204 msgstr "Nach Objekten suchen." 1197 1205 1198 1206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151 1199 1207 msgid "Zoom to selection" 1200 msgstr " Zoome auf Auswahl"1208 msgstr "Auf Auswahl zoomen" 1201 1209 1202 1210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294 … … 1211 1219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58 1212 1220 msgid "Open a list of all relations." 1213 msgstr " Öffnet eine Liste aller Relationen."1221 msgstr "Eine Liste aller Relationen öffnen." 1214 1222 1215 1223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76 … … 1229 1237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90 1230 1238 msgid "Open an editor for the selected relation" 1231 msgstr " Öffne einen Editor für die gewählte Relation"1239 msgstr "Editor für die gewählte Relation öffnen" 1232 1240 1233 1241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98 … … 1236 1244 1237 1245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26 1238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 381246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142 1239 1247 #: trans_surveyor.java:64 1240 1248 msgid "Info" … … 1248 1256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30 1249 1257 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)." 1250 msgstr " Zeige alle bislang ausgeführten (und rückänderbaren) Befehle an."1258 msgstr "Alle bisher ausgeführten (und zurücknehmbaren) Befehle anzeigen." 1251 1259 1252 1260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54 … … 1257 1265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54 1258 1266 msgid "Merging conflicts." 1259 msgstr "Konflikte lösen."1267 msgstr "Konflikte auflösen." 1260 1268 1261 1269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67 1262 1270 msgid "Resolve" 1263 msgstr " Lösen"1271 msgstr "Auflösen" 1264 1272 1265 1273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68 1266 1274 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above." 1267 msgstr "" 1268 "Öffnet ein Dialog-Fenster mit den gewählten Objekten aus der obigen Liste." 1275 msgstr "Dialog-Fenster mit den gewählten Objekten aus der obigen Liste öffnen." 1269 1276 1270 1277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105 … … 1274 1281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114 1275 1282 msgid "Resolve Conflicts" 1276 msgstr "Konflikte lösen"1283 msgstr "Konflikte auflösen" 1277 1284 1278 1285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154 … … 1354 1361 "marker." 1355 1362 msgstr "" 1356 "Sie müssen die Tonwiedergabe an der Stelle der GPS-Spur auf Pause stellen,"1357 " an derdie Marke eingefügt werden soll."1363 "Sie müssen die Tonwiedergabe an der Stelle der GPS-Spur pausieren, an der " 1364 "die Marke eingefügt werden soll." 1358 1365 1359 1366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305 … … 1382 1389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43 1383 1390 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker" 1384 msgstr " Es gab einenFehler beim Anzeigen der URL für diesen Wegpunkt"1391 msgstr "Fehler beim Anzeigen der URL für diesen Wegpunkt" 1385 1392 1386 1393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44 1387 1394 msgid "(URL was: " 1388 msgstr "(Die URL war: "1395 msgstr "(Die URL lautet: " 1389 1396 1390 1397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45 … … 1424 1431 msgstr "" 1425 1432 "<html>Hochladen von unbearbeiteten GPS-Daten als Kartendaten ist unerwünscht!" 1426 "<br>We nn Sie die GPX-Spur hochladen wollen sollten Sie hier schauen:"1433 "<br>Weitere Informationen, falls Sie die GPX-Spur hochladen möchten:" 1427 1434 1428 1435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71 … … 1449 1456 "care and check if it works as expected.</html>" 1450 1457 msgstr "" 1451 "<html>Diese Funktionalität ist sehr neu. Bitte Vorsichtig<br> benutzen und "1452 "prüfen ob es wie erwartet funktioniert.</html>"1458 "<html>Diese Funktionalität ist sehr neu. Bitte vorsichtig<br>verwenden und " 1459 "prüfen Sie, ob es wie erwartet funktioniert.</html>" 1453 1460 1454 1461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102 … … 1543 1550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115 1544 1551 msgid "Use global settings." 1545 msgstr "Globale Einstellungen benutzen."1552 msgstr "Globale Einstellungen verwenden." 1546 1553 1547 1554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297 1548 1555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116 1549 1556 msgid "Draw lines between points for this layer." 1550 msgstr " Zeichne Linien zwischen Punkten dieser Ebene."1557 msgstr "Linien zwischen Punkten dieser Ebene zeichnen." 1551 1558 1552 1559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298 1553 1560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117 1554 1561 msgid "Do not draw lines between points for this layer." 1555 msgstr " Zeichne keine Linien zwischen Punkten dieser Ebene."1562 msgstr "Keine Linien zwischen Punkten dieser Ebene zeichnen." 1556 1563 1557 1564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310 1558 1565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129 1559 1566 msgid "Select line drawing options" 1560 msgstr " Wähle Linienausehen"1567 msgstr "Linienaussehen wählen" 1561 1568 1562 1569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162 … … 1582 1589 1583 1590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227 1584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:43 31591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434 1585 1592 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:56 1586 1593 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343 … … 1639 1646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:871 1640 1647 msgid "Download from OSM along this track" 1641 msgstr " Vom OSM-Serverentlang der GPS-Spur herunterladen"1648 msgstr "OSM-Daten entlang der GPS-Spur herunterladen" 1642 1649 1643 1650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765 … … 1666 1673 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with." 1667 1674 msgstr "" 1668 "Keine GPS-Spur in der Ebene , welcher mit den Audiodaten verbunden werden "1669 " kann."1675 "Keine GPS-Spur in der Ebene verfügbar, die mit den Audiodaten verbunden " 1676 "werden kann." 1670 1677 1671 1678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1049 … … 1674 1681 "omitted." 1675 1682 msgstr "" 1676 "Einige Wegpunkte mit Zeitstempeln vor Beginn der GPS-Spur wurden " 1677 "übersprungen." 1683 "Einige Wegpunkte mit Zeitstempeln vor Beginn der GPS-Spur wurden ignoriert." 1678 1684 1679 1685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1053 … … 1683 1689 msgstr "" 1684 1690 "Einige Wegpunkte, welche für eine vernünftige Zeitabschätzung zu weit von " 1685 "der GPS-Spur entfernt waren, wurden übersprungen."1686 1687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:9 71691 "der GPS-Spur entfernt waren, wurden ignoriert." 1692 1693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98 1688 1694 #, java-format 1689 1695 msgid "Images for {0}" 1690 1696 msgstr "Bilder für {0}" 1691 1697 1692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:10 21698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:103 1693 1699 msgid "Read GPX..." 1694 msgstr " Lese GPX..."1695 1696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:11 11700 msgstr "GPX lesen..." 1701 1702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:112 1697 1703 #, java-format 1698 1704 msgid "No time for point {0} x {1}" 1699 msgstr "Kein Zeit für Punkt {0} x {1}"1700 1701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:11 61705 msgstr "Keine Zeit für Punkt {0} x {1}" 1706 1707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:117 1702 1708 #, java-format 1703 1709 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}" 1704 msgstr " Kann die Zeit \"{0}\" vom Punkt {1} x {2} nicht lesen"1705 1706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:12 41710 msgstr "Zeit \"{0}\" vom Punkt {1} x {2} konnte nicht gelesen werden" 1711 1712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125 1707 1713 msgid "No images with readable timestamps found." 1708 1714 msgstr "Keine Bilder mit lesbaren Zeitstempel gefunden." 1709 1715 1710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:13 51716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:136 1711 1717 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112 1712 1718 #, java-format 1713 1719 msgid "Reading {0}..." 1714 msgstr " Lese{0}..."1715 1716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:20 21720 msgstr "Einlesen {0}..." 1721 1722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:203 1717 1723 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164 1718 1724 msgid "Geotagged Images" 1719 1725 msgstr "Georeferenzierte Bilder" 1720 1726 1721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:35 31727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:354 1722 1728 #, java-format 1723 1729 msgid "GPS start: {0}" 1724 msgstr "GPS start: {0}"1725 1726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:35 41730 msgstr "GPS Start: {0}" 1731 1732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:355 1727 1733 #, java-format 1728 1734 msgid "GPS end: {0}" 1729 1735 msgstr "GPS Ende: {0}" 1730 1736 1731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:35 61737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:357 1732 1738 #, java-format 1733 1739 msgid "current delta: {0}s" 1734 msgstr " Momentaner Unterschied{0}s"1735 1736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:35 71740 msgstr "Aktueller Unterschied: {0}s" 1741 1742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:358 1737 1743 msgid "timezone difference: " 1738 1744 msgstr "Zeitzonen Unterschied: " 1739 1745 1740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:38 11746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382 1741 1747 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202 1742 1748 msgid "image" … … 1745 1751 msgstr[1] "Bilder" 1746 1752 1747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:38 11753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382 1748 1754 #, java-format 1749 1755 msgid "{0} within the track." 1750 1756 msgstr "{0} innerhalb der GPS-Spur." 1751 1757 1752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:42 21758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:423 1753 1759 msgid "Sync clock" 1754 msgstr "Uhrzeit Synchronisieren"1755 1756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4 791760 msgstr "Uhrzeit synchronisieren" 1761 1762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:480 1757 1763 #, java-format 1758 1764 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed." 1759 msgstr "Das Datum in der Datei \"{0}\" k annnicht verarbeitet werden."1760 1761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:48 31765 msgstr "Das Datum in der Datei \"{0}\" konnte nicht verarbeitet werden." 1766 1767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:484 1762 1768 #, java-format 1763 1769 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"." 1764 msgstr " Es gibt keine EXIF Zeitinformationen in der Datei \"{0}\""1765 1766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:48 71770 msgstr "Keine EXIF-Zeitinformationen in der Datei \"{0}\" enthalten." 1771 1772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:488 1767 1773 msgid "Image" 1768 1774 msgstr "Bild" 1769 1775 1770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4 891776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:490 1771 1777 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)" 1772 msgstr " Datum eingeben (mm/tt/jjjj HH:MM:SS)"1773 1774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:49 21778 msgstr "Angezeigtes Datum eingeben (mm/tt/jjjj HH:MM:SS)" 1779 1780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:493 1775 1781 msgid "GPS unit timezone (difference to photo)" 1776 msgstr "Zeitzone des GPS 1777 1778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:50 01782 msgstr "Zeitzone des GPS-Geräts (Unterschied zum Foto)" 1783 1784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501 1779 1785 msgid "Syncronize Time with GPS Unit" 1780 msgstr "Zeit mit GPS 1781 1782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:51 61783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:51 81786 msgstr "Zeit mit GPS-Gerät synchronisieren" 1787 1788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:517 1789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:519 1784 1790 msgid "Time entered could not be parsed." 1785 msgstr "Die eingegebene Zeit ist nicht maschinenlesbar."1791 msgstr "Die eingegebene Zeit konnte nicht eingelesen werden." 1786 1792 1787 1793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137 … … 1827 1833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433 1828 1834 msgid "Convert to GPX layer" 1829 msgstr "Zu rGPX-Ebene konvertieren"1835 msgstr "Zu GPX-Ebene konvertieren" 1830 1836 1831 1837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33 … … 1835 1841 1836 1842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75 1837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:12 51843 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129 1838 1844 #, java-format 1839 1845 msgid "Version {0}" … … 1842 1848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94 1843 1849 msgid "Initializing" 1844 msgstr "Initialisiere "1850 msgstr "Initialisieren" 1845 1851 1846 1852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43 1847 1853 msgid "Could not read bookmarks." 1848 msgstr " Kann Lesezeichen nicht lesen."1854 msgstr "Lesezeichen konnten nicht gelesen werden." 1849 1855 1850 1856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57 1851 1857 msgid "Could not write bookmark." 1852 msgstr " Kann Lesezeichen nicht schreiben."1858 msgstr "Lesezeichen konnten nicht geschrieben werden." 1853 1859 1854 1860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93 1855 1861 msgid "The geographic longitude at the mouse pointer." 1856 msgstr "Die geographische Länge der Mausposition."1862 msgstr "Die geographische Länge an der Mausposition." 1857 1863 1858 1864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94 1859 1865 msgid "The name of the object at the mouse pointer." 1860 msgstr "Der Objektname ander Mausposition."1866 msgstr "Der Name des Objekts unter der Mausposition." 1861 1867 1862 1868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96 1863 1869 msgid "The geographic latitude at the mouse pointer." 1864 msgstr "Die geographische Breite der Mausposition."1870 msgstr "Die geographische Breite an der Mausposition." 1865 1871 1866 1872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97 … … 1870 1876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98 1871 1877 msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn." 1872 msgstr "Die (Kompass-)Richtung des zu zeichnenden Wegabschnitt ."1878 msgstr "Die (Kompass-)Richtung des zu zeichnenden Wegabschnittes." 1873 1879 1874 1880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99 … … 1979 1985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:126 1980 1986 msgid "Choose" 1981 msgstr "Wähle "1987 msgstr "Wählen" 1982 1988 1983 1989 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:130 … … 1992 1998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:140 1993 1999 msgid "Colors used by different objects in JOSM." 1994 msgstr "Farben die durch verschieden Objekte in JOSM benutzt werden."2000 msgstr "Farben, die von verschiedenen Objekten in JOSM verwendet werden." 1995 2001 1996 2002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149 … … 2035 2041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36 2036 2042 msgid "Login name (email) to the OSM account." 2037 msgstr "Benutzername (E-Mail) für den OSM 2043 msgstr "Benutzername (E-Mail) für den OSM-Server." 2038 2044 2039 2045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37 … … 2041 2047 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password." 2042 2048 msgstr "" 2043 "Passwort für den OSM Server. Leer lassen, wenn kein Passwort gespeichert"2044 " werdensoll."2049 "Passwort für den OSM-Server. Leer, wenn kein Passwort gespeichert werden " 2050 "soll." 2045 2051 2046 2052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39 … … 2054 2060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43 2055 2061 msgid "OSM password" 2056 msgstr "OSM 2062 msgstr "OSM-Passwort" 2057 2063 2058 2064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45 … … 2081 2087 msgstr "" 2082 2088 "Die Quellen (URL oder Dateiname) der Definitionsdatei für Objektvorlagen. " 2083 " Siehe http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets für Hilfe."2089 "Weitere Informationen unter http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets" 2084 2090 2085 2091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87 … … 2090 2096 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484 2091 2097 msgid "Delete the selected source from the list." 2092 msgstr "Ausgewählte Quelle löschen."2098 msgstr "Ausgewählte Quelle aus der Liste entfernen." 2093 2099 2094 2100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91 … … 2102 2108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21 2103 2109 msgid "Keep backup files" 2104 msgstr " Backupdateien erstellen"2110 msgstr "Sicherungsdateien erstellen" 2105 2111 2106 2112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26 2107 2113 msgid "When saving, keep backup files ending with a ~" 2108 msgstr "Beim Speichern , behalte eine Sicherheitskopie endend auf ~"2109 2110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 092114 msgstr "Beim Speichern eine Sicherheitskopie endend auf ~ erstellen" 2115 2116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:110 2111 2117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:208 2112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 682118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172 2113 2119 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141 2114 2120 msgid "Plugins" 2115 2121 msgstr "Plugins" 2116 2122 2117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 092123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:110 2118 2124 msgid "Configure available plugins." 2119 msgstr " Bearbeite verfügbare Plugins."2120 2121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:11 42125 msgstr "Verfügbare Plugins bearbeiten." 2126 2127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:115 2122 2128 msgid "Download List" 2123 2129 msgstr "Liste laden" 2124 2130 2125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:12 02131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121 2126 2132 #, java-format 2127 2133 msgid "Downloaded plugin information from {0} site" … … 2130 2136 msgstr[1] "Plugin-Informationen von {0} Quellen geladen" 2131 2137 2132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:12 32138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:124 2133 2139 msgid "No plugin information found." 2134 msgstr "Keine Plugin 2135 2136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 292137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:2 202140 msgstr "Keine Plugin-Informationen gefunden." 2141 2142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:130 2143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:219 2138 2144 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51 2139 2145 msgid "Update" 2140 2146 msgstr "Aktualisieren" 2141 2147 2142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:13 82148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139 2143 2149 msgid "Configure Sites ..." 2144 msgstr "Seiten Konfigurieren ...."2145 2146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:15 12147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:16 02148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:17 12150 msgstr "Seiten konfigurieren ...." 2151 2152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:152 2153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:161 2154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172 2149 2155 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages." 2150 2156 msgstr "Bitte entweder site-josm.xml oder Wiki-Seiten hinzufügen." 2151 2157 2152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:16 82153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:17 82158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:169 2159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:179 2154 2160 msgid "Please select an entry." 2155 2161 msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag." 2156 2162 2157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:18 52163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186 2158 2164 msgid "Configure Plugin Sites" 2159 2165 msgstr "Pluginquellen bearbeiten" 2160 2166 2161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:21 42167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:215 2162 2168 msgid "All installed plugins are up to date." 2163 2169 msgstr "Alle installierten Plugins sind aktuell." 2164 2170 2165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:21 92171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:218 2166 2172 #, java-format 2167 2173 msgid "" … … 2175 2181 2176 2182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:250 2177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:25 92183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:258 2178 2184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106 2179 2185 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303 … … 2190 2196 msgstr "unbekannt" 2191 2197 2192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:26 52198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:264 2193 2199 #, java-format 2194 2200 msgid "{0}: Version {1}{2}" … … 2197 2203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268 2198 2204 msgid "Plugin bundled with JOSM" 2199 msgstr "Plugin mit JOSM verbunden"2205 msgstr "Plugin mit JOSM ausgeliefert" 2200 2206 2201 2207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269 2202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:16 32208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167 2203 2209 msgid "no description available" 2204 2210 msgstr "keine Beschreibung verfügbar" 2205 2211 2206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:28 42212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:283 2207 2213 #, java-format 2208 2214 msgid "" … … 2212 2218 "{0}" 2213 2219 msgstr "" 2214 "Das Plugin Archiv ist bereits vorhanden. Wollen Sie das Archivlöschen und "2220 "Das Plugin ist bereits vorhanden. Wollen Sie das aktuelle Plugin löschen und " 2215 2221 "danach erneut herunterladen?\n" 2216 2222 "\n" 2217 2223 "{0}" 2218 2224 2219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:28 52225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:284 2220 2226 msgid "Plugin already exists" 2221 msgstr "Das Plugin existiert bereits"2222 2223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:28 82224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:29 32227 msgstr "Das Plugin ist bereits vorhanden" 2228 2229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:287 2230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:292 2225 2231 #, java-format 2226 2232 msgid "Error deleting plugin file: {0}" 2227 2233 msgstr "Fehler beim Löschen des Plugins: {0}" 2228 2234 2229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:33 62235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:335 2230 2236 #, java-format 2231 2237 msgid "Error reading plugin information file: {0}" 2232 msgstr "Fehler beim lesen der Plugin-Informationsdatei: {0}"2233 2234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:36 42238 msgstr "Fehler beim Lesen der Plugin-Informationsdatei: {0}" 2239 2240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:363 2235 2241 #, java-format 2236 2242 msgid "" … … 2243 2249 "{0}" 2244 2250 2245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:36 52251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:364 2246 2252 msgid "Download missing plugins" 2247 msgstr "Fehlende Plugins h olen"2253 msgstr "Fehlende Plugins herunterladen" 2248 2254 2249 2255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51 … … 2258 2264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70 2259 2265 msgid "Show splash screen at startup" 2260 msgstr " Zeige Startbildschirm"2266 msgstr "Startbild anzeigen" 2261 2267 2262 2268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33 … … 2272 2278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29 2273 2279 msgid "Enable proxy server" 2274 msgstr "Proxy-Server nutzen"2280 msgstr "Proxy-Server verwenden" 2275 2281 2276 2282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32 … … 2300 2306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29 2301 2307 msgid "Display the Audio menu." 2302 msgstr " Zeigt das Audio-Menü an."2308 msgstr "Audio-Menü anzeigen." 2303 2309 2304 2310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30 … … 2333 2339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55 2334 2340 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar." 2335 msgstr "Den Audio-Eintrag im Hauptmenü anzeigen oder ver stecken."2341 msgstr "Den Audio-Eintrag im Hauptmenü anzeigen oder verbergen." 2336 2342 2337 2343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66 … … 2340 2346 "the audio currently playing was recorded." 2341 2347 msgstr "" 2342 " Durch ein sich bewegendes Symbol anzeigen, an welcher Stelle der "2343 "synchronisierten GPS-Spur der gerade gehörte Ton aufgenommen wurde."2348 "Ein sich bewegendes Symbol verwenden, um anzuzeigen, an welcher Stelle der " 2349 "synchronisierten GPS-Spur der aktuell abgespielte Ton aufgenommen wurde." 2344 2350 2345 2351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77 … … 2360 2366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91 2361 2367 msgid "When importing audio, make markers from..." 2362 msgstr "Beim Importieren von Audio, erzeuge Marken aus..."2368 msgstr "Beim Importieren von Audio, Marken erzeugen aus..." 2363 2369 2364 2370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101 … … 2381 2387 "pressed" 2382 2388 msgstr "" 2383 "Die Anzahl Sekunden, die bei entsprechendem Tastendruck vorwärts oder zurück"2384 " gesprungen werden soll"2389 "Die Anzahl Sekunden, um die bei entsprechendem Tastendruck vorwärts oder " 2390 "zurück gesprungen werden soll" 2385 2391 2386 2392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139 … … 2391 2397 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding" 2392 2398 msgstr "" 2393 "Der Faktor um den die Geschwindigkeit bei schnellem Vorlauf erhöht wird"2399 "Der Faktor, um den die Geschwindigkeit bei schnellem Vorlauf erhöht wird" 2394 2400 2395 2401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144 … … 2427 2433 "Various settings that influence the visual representation of the whole " 2428 2434 "program." 2429 msgstr "" 2430 "Diverse Optionen, die die visuelle Repräsentation des Programms beeinflussen." 2435 msgstr "Verschiedene Optionen, die das Aussehen des Programms festlegen." 2431 2436 2432 2437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40 … … 2465 2470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26 2466 2471 msgid "Force lines if no segments imported." 2467 msgstr " Erzwingt Linien, wenn keine Abschnitte importiert werden."2472 msgstr "Linien erzwingen, wenn keine Abschnitte importiert wurden." 2468 2473 2469 2474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27 2470 2475 msgid "Draw large GPS points." 2471 msgstr " Zeichne große GPS-Punkte."2476 msgstr "Große GPS-Punkte zeichnen." 2472 2477 2473 2478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28 … … 2478 2483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30 2479 2484 msgid "Draw Direction Arrows" 2480 msgstr " Zeichne Richtungspfeile"2485 msgstr "Richtungspfeile zeichnen" 2481 2486 2482 2487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31 … … 2499 2504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36 2500 2505 msgid "Draw virtual nodes in select mode" 2501 msgstr " Zeichne virtuelle Knoten im Auswahlmodus"2506 msgstr "Virtuelle Knoten im Auswahlmodus zeichnen" 2502 2507 2503 2508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37 2504 2509 msgid "Draw inactive layers in other color" 2505 msgstr " Zeichne inaktive Ebenen in anderer Farbe"2510 msgstr "Inaktive Ebenen in anderer Farbe zeichnen" 2506 2511 2507 2512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38 … … 2514 2519 "way." 2515 2520 msgstr "" 2516 " Wenn Ihr GPS Gerät zu wenig Linien zeichnet, sollte diese Option gewählt"2517 " werden um die Linien entlang des Weges zu vervollständigen."2521 "Sollte Ihr GPS-Gerät zu wenig Linien zeichnen, aktivieren Sie dies, um " 2522 "Linien entlang des Weges zu zeichnen." 2518 2523 2519 2524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62 … … 2521 2526 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines." 2522 2527 msgstr "" 2523 "Maximallänge zum Linienzeichnen (in Meter). Für alle Linien auf -1 setzen." 2528 "Maximallänge zum Linienzeichnen (in Meter). Verwenden Sie \"-1\", um alle " 2529 "Linien zu zeichnen." 2524 2530 2525 2531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64 … … 2536 2542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80 2537 2543 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points." 2538 msgstr " Zeichne Richtunspfeile für Linien zwischen GPS-Punkten."2544 msgstr "Richtungspfeile an Linien zwischen GPS-Punkten zeichnen." 2539 2545 2540 2546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86 2541 2547 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math." 2542 2548 msgstr "" 2543 " Zeichne Richtungspfeile mittels Tabellenzugriffen anstatt komplexer"2544 " Mathematik."2549 "Richtungspfeile mittels Tabellenzugriffen anstatt komplexer Mathematik " 2550 "zeichnen." 2545 2551 2546 2552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92 … … 2561 2567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106 2562 2568 msgid "Draw larger dots for the GPS points." 2563 msgstr " Zeichnet größere Punkte für GPS-Punkte."2569 msgstr "Größere Punkte für GPS-Punkte zeichnen." 2564 2570 2565 2571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112 … … 2569 2575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127 2570 2576 msgid "Draw direction hints for way segments." 2571 msgstr " Zeichne Richtungspfeile für Abschnitte."2577 msgstr "Richtungspfeile für Wegabschnitte zeichnen." 2572 2578 2573 2579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138 2574 2580 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way." 2575 msgstr " Zeige die Ordnungsnummer für alle Abschnitte innerhalb des Weges."2581 msgstr "Ordnungsnummer für alle Abschnitte innerhalb des Weges anzeigen." 2576 2582 2577 2583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143 2578 2584 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance." 2579 2585 msgstr "" 2580 "Anti-Aliasing in der kartenanzeige nutzen, um ein gefälligeres Aussehen zu "2586 "Anti-Aliasing in der Kartenanzeige nutzen, um ein gefälligeres Aussehen zu " 2581 2587 "erreichen." 2582 2588 2583 2589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148 2584 2590 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server." 2585 msgstr "Grenze des vom OSM 2591 msgstr "Grenze des vom OSM-Server geladenen Bereichs anzeigen." 2586 2592 2587 2593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153 2588 2594 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification." 2589 2595 msgstr "" 2590 " Zeichne im Auswahlmodus virtuelle Knoten, um das Ändern von Wegen zu "2596 "Im Auswahlmodus virtuelle Knoten zeichnen, um das Ändern von Wegen zu " 2591 2597 "vereinfachen." 2592 2598 2593 2599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:158 2594 2600 msgid "Draw the inactive data layers in a different color." 2595 msgstr " Zeichne inaktive Datenebenen in einer anderen Farbe."2601 msgstr "Inaktive Datenebenen in einer anderen Farbe zeichnen." 2596 2602 2597 2603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165 … … 2653 2659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39 2654 2660 msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!" 2655 msgstr " Setzt Einstellungseinträge direkt. Bitte vorsichtig benutzen!"2661 msgstr "Einstellungseinträge direkt setzen. Bitte vorsichtig benutzen!" 2656 2662 2657 2663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55 … … 2667 2673 msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)." 2668 2674 msgstr "" 2669 "Standardwert momentan unbekannt (Einstellung wurde noch nicht benutzt)."2675 "Standardwert momentan unbekannt (Einstellung wurde noch nicht verwendet)." 2670 2676 2671 2677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101 2672 2678 msgid "Enter a new key/value pair" 2673 msgstr " Füge ein neues Schlüssel/Wert Paar hinzu."2679 msgstr "Ein neues Schlüssel/Wert-Paar hinzufügen." 2674 2680 2675 2681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159 … … 2696 2702 msgstr "" 2697 2703 "<p>Beachten Sie, dass Tastaturkürzel beim Start von JOSM zugewiesen werden. " 2698 "Sie müssen JOSM <b>neu starten</b> um Ihre Änderungen zu aktivieren.</p>"2704 "Sie müssen JOSM <b>neu starten</b>, um Ihre Änderungen zu aktivieren.</p>" 2699 2705 2700 2706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167 … … 2707 2713 msgstr "" 2708 2714 "<p>Weiterhin werden die Tastaturkürzel aktiviert, wenn die Aktion das erste " 2709 "Mal einem Men uoder Schaltknopf zugewiesen wird. Einige Änderungen können "2710 "also auch ohne Neustart aktiviert werden --- aber auch ohne Erkennung von"2711 " Konflikten. Dies ist ein weiterer Grund JOSM <b>neuzustarten</b> nachdem"2712 " hier Änderungen durchgeführt wurden.</p>"2715 "Mal einem Menü oder Schaltknopf zugewiesen wird. Einige Änderungen können " 2716 "also auch ohne Neustart aktiviert werden --- dann aber auch ohne Erkennung " 2717 "von Konflikten. Dies ist ein weiterer Grund JOSM <b>neu zu starten</b>, " 2718 "nachdem hier Änderungen durchgeführt wurden.</p>" 2713 2719 2714 2720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170 … … 2727 2733 "<p>Sie werden feststellen, dass die Tastenauswahl auf der nächsten Seite " 2728 2734 "alle Java bekannten Tastaturen enthält und nicht nur die Tasten Ihrer " 2729 "Tastatur. Bitte nutzen Sie nur Tasten, die auf Ihrer Tastatur verfügbar "2735 "Tastatur. Bitte verwenden Sie nur Tasten, die auf Ihrer Tastatur verfügbar " 2730 2736 "sind. Falls Ihre Tastatur keine 'Copy'-Taste hat (PC-Tastaturen haben diese " 2731 "nicht, aber Sun-Tastaturen), nutzen Sie sie nicht. Außerdem gibt es "2737 "nicht, aber Sun-Tastaturen), verwenden Sie sie nicht. Außerdem gibt es " 2732 2738 "'Tasten', welche auf der Tastatur Abkürzungen entsprechen (z.B. ':'/" 2733 "Doppelpunkt). Bitte nutzen Sie diese nicht, sondern die Basistaste ('.'/"2739 "Doppelpunkt). Bitte verwenden Sie diese nicht, sondern die Basistaste ('.'/" 2734 2740 "Punkt auf der deutschen Tastatur, ...). Falls Sie dies nicht tun, kann es " 2735 2741 "Konflikte geben, da JOSM nicht erkennt, dass Strg+Umschalt+. und Strg+: das " … … 2755 2761 "Tastenkürzel vergibt. Für jeden der vier Typen gibt es drei Alternativen. " 2756 2762 "JOSM probiert im Falle eines Konflikts diese Alternativen in der gegebenen " 2757 "Reihenfolge aus. Falls alle Alternativen fehlschlagen wird ein ezufälliges "2763 "Reihenfolge aus. Falls alle Alternativen fehlschlagen wird ein zufälliges " 2758 2764 "Tastenkürzel zugewiesen.</p>" 2759 2765 … … 2771 2777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207 2772 2778 msgid "Use default" 2773 msgstr "Voreinstellungen nutzen"2779 msgstr "Voreinstellungen verwenden" 2774 2780 2775 2781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217 … … 2783 2789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240 2784 2790 msgid "Attention: Use real keyboard keys only!" 2785 msgstr "Achtung: Nur echte Tasten nutzen!"2791 msgstr "Achtung: Nur echte Tasten verwenden!" 2786 2792 2787 2793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247 … … 2836 2842 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105 2837 2843 msgid "usage" 2838 msgstr " Benutzung"2844 msgstr "Verwendung" 2839 2845 2840 2846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107 … … 2844 2850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108 2845 2851 msgid "Show this help" 2846 msgstr " Zeige diese Hilfe"2852 msgstr "Diese Hilfe anzeigen" 2847 2853 2848 2854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109 … … 2852 2858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110 2853 2859 msgid "Download the bounding box" 2854 msgstr " Lade die Bounding Box"2860 msgstr "Bounding Box herunterladen" 2855 2861 2856 2862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111 2857 2863 msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)" 2858 msgstr " Lade den Ort an der URL (mit lat=x&lon=y&zomm=z)"2864 msgstr "Ort an der URL herunterladen (mit lat=x&lon=y&zoom=z)" 2859 2865 2860 2866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112 … … 2864 2870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113 2865 2871 msgid "Download the bounding box as raw gps" 2866 msgstr " Lade die Bounding Box als Roh-GPS"2872 msgstr "Bounding Box als GPS-Spuren herunterladen" 2867 2873 2868 2874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114 2869 2875 msgid "Select with the given search" 2870 msgstr " Auswählen mit der angegebenen Suche"2876 msgstr "Mit der angegebenen Suche auswählen" 2871 2877 2872 2878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115 … … 2880 2886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117 2881 2887 msgid "Set the language." 2882 msgstr "Die Sprache einstellen."2888 msgstr "Die Sprache festlegen." 2883 2889 2884 2890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118 … … 2891 2897 "some data before --selection" 2892 2898 msgstr "" 2893 "Parameter werden in der Reihenfolge ausgewertet, wie sie angegeben werden."2894 " Stellen Sie also sicher, das Daten existieren, bevor der Parameter --"2895 " selection verwendet wird."2899 "Parameter werden in der Reihenfolge ausgewertet, in der sie angegeben " 2900 "werden. Stellen Sie also sicher, dass Daten existieren, bevor der Parameter " 2901 "--selection verwendet wird." 2896 2902 2897 2903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126 2898 2904 msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n" 2899 msgstr "Anstatt --download <bbox> ist auch osm://<bbox> möglich\n"2905 msgstr "Anstatt --download=<bbox> ist auch osm://<bbox> möglich\n" 2900 2906 2901 2907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:204 2902 2908 msgid "Activating updated plugins" 2903 msgstr "Akt ivieren der aktualisierten Plugins"2909 msgstr "Aktualisierte Plugins aktivieren" 2904 2910 2905 2911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207 … … 2909 2915 msgstr "" 2910 2916 "Aktivieren der aktualisierten Plugins fehlgeschlagen. Prüfen Sie, ob JOSM " 2911 "das Recht hat, die existierenden Plugins zu überschreiben."2917 "das Recht besitzt die vorhandenen Plugins zu überschreiben." 2912 2918 2913 2919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212 … … 2956 2962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18 2957 2963 #, java-format 2958 msgid "An error occur ed in plugin {0}"2964 msgid "An error occurred in plugin {0}" 2959 2965 msgstr "Ein Fehler ist in dem Plugin {0} aufgetreten." 2960 2966 … … 3008 3014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122 3009 3015 msgid "Move" 3010 msgstr "Verschiebe "3016 msgstr "Verschieben" 3011 3017 3012 3018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45 3013 3019 msgid "Change" 3014 msgstr "Ändere" 3015 3016 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91 3017 #, java-format 3018 msgid "Remove \"{0}\" for" 3019 msgstr "Entferne \"{0}\" für" 3020 3021 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91 3022 #, java-format 3023 msgid "Set {0}={1} for" 3024 msgstr "Setze {0}={1} für" 3020 msgstr "Ändern" 3021 3022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96 3023 #, java-format 3024 msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''" 3025 msgstr "\"{0}\" entfernen für {1} \"{2}\"" 3025 3026 3026 3027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97 3028 #, java-format 3029 msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''" 3030 msgstr "{0}={1} setzen für {1} \"{2}\"" 3031 3032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102 3033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103 3027 3034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93 3028 3035 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66 … … 3033 3040 msgstr[1] "Objekte" 3034 3041 3042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102 3043 #, java-format 3044 msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}" 3045 msgstr "\"{0}\" entfernen für {1} {2}" 3046 3047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103 3048 #, java-format 3049 msgid "Set {0}={1} for {1} {2}" 3050 msgstr "{0}={1} setzen für {1} {2}" 3051 3035 3052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80 3036 3053 #, java-format 3037 3054 msgid "Delete {1} {0}" 3038 msgstr " Lösche {1} {0}"3055 msgstr "{1} {0} löschen" 3039 3056 3040 3057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96 3041 3058 #, java-format 3042 3059 msgid "Delete {0} {1}" 3043 msgstr " Lösche {0} {1}"3060 msgstr "{0} {1} löschen" 3044 3061 3045 3062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157 … … 3049 3066 "Delete from relation?" 3050 3067 msgstr "" 3051 "Selektion \"{0}\" wird mit Rolle {2} in Relation \"{1}\" genutzt.\n"3052 "Aus Relation löschen?"3068 "Selektion \"{0}\" wird mit Rolle {2} in Relation \"{1}\" verwendet.\n" 3069 "Aus Relation entfernen?" 3053 3070 3054 3071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158 … … 3063 3080 "Delete from relation?" 3064 3081 msgstr "" 3065 "Selektion \"{0}\" wird in Relation \"{1}\" genutzt.\n"3066 "Aus Relation löschen?"3082 "Selektion \"{0}\" wird in Relation \"{1}\" verwendet.\n" 3083 "Aus Relation entfernen?" 3067 3084 3068 3085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323 … … 3077 3094 msgstr "" 3078 3095 "Sie sind dabei Knoten außerhalb des heruntergeladenen Bereichs zu löschen." 3079 "<br>Das kann zu Problemen führen, wenn andere Objek ete (die Sie nicht sehen) "3080 "diese nutzen.<br>Wollen Sie die Knoten wirklich löschen?"3096 "<br>Das kann zu Problemen führen, wenn andere Objekte (die Sie nicht sehen) " 3097 "diese verwenden.<br>Wollen Sie die Knoten wirklich löschen?" 3081 3098 3082 3099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78 3083 3100 #, java-format 3084 3101 msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects" 3085 msgstr " Löse {0} Konflikte in {1} Objekten"3102 msgstr "{0} Konflikte in {1} Objekten auflösen" 3086 3103 3087 3104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15 … … 3103 3120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34 3104 3121 msgid "different" 3105 msgstr " verschieden"3122 msgstr "unterschiedlich" 3106 3123 3107 3124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30 … … 3138 3155 "Do not upload any data after this message." 3139 3156 msgstr "" 3140 "Die Projektion \"{0}\" ist nur für \n"3141 " Breiten zwischen 46.1° und 57 °.\n"3142 " Nutzen Sie ein anderes Projektionssystem, falls\n"3157 "Die Projektion \"{0}\" ist nur für Breiten\n" 3158 "zwischen 46.1° und 57 ° geeignet.\n" 3159 "Verwenden Sie ein anderes Projektionssystem, falls\n" 3143 3160 "Sie keinen französischen WMS-Server nutzen.\n" 3144 3161 "Laden Sie nach dieser Nachricht keine Daten hoch." … … 3244 3261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21 3245 3262 msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste." 3246 msgstr " Verdoppelt die Selektion durch Kopieren und sofortiges Einfügen."3263 msgstr "Auswahl durch Kopieren und sofortiges Einfügen verdoppeln." 3247 3264 3248 3265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22 … … 3274 3291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108 3275 3292 msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help" 3276 msgstr " Kann nur die Hilfe Seiten der JOSM Online Hilfe bearbeiten."3293 msgstr "Sie können nur die Hilfeseiten der JOSM Online Hilfe bearbeiten." 3277 3294 3278 3295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176 … … 3292 3309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20 3293 3310 msgid "Delete selected objects." 3294 msgstr " Lösche ausgewählte Objekte."3311 msgstr "Ausgewählte Objekte löschen." 3295 3312 3296 3313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36 … … 3301 3318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46 3302 3319 msgid "Also rename the file" 3303 msgstr "Die Datei mit umbennen"3320 msgstr "Die Datei auch umbenennen" 3304 3321 3305 3322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87 3306 3323 #, java-format 3307 3324 msgid "Could not rename the file \"{0}\"." 3308 msgstr "Kann die Datei \"{0}\" nicht umben nen."3325 msgstr "Kann die Datei \"{0}\" nicht umbenennen." 3309 3326 3310 3327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21 … … 3315 3332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21 3316 3333 msgid "Display history information about OSM ways or nodes." 3317 msgstr " Zeige Geschichte der OSM Wege oder Knoten."3334 msgstr "Geschichte der OSM Wege oder Knoten anzeigen." 3318 3335 3319 3336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32 … … 3325 3342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32 3326 3343 msgid "Move the selected nodes onto a line." 3327 msgstr "Gewählte Punkte so verschieben, das sie in einer Linie liegen."3344 msgstr "Gewählte Punkte so verschieben, dass sie in einer Linie liegen." 3328 3345 3329 3346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33 … … 3355 3372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72 3356 3373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76 3357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:198 3374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111 3375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202 3358 3376 msgid "UNKNOWN" 3359 3377 msgstr "UNBEKANNT" 3360 3378 3361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:11 13379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115 3362 3380 msgid "About" 3363 3381 msgstr "Über" 3364 3382 3365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:11 13383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115 3366 3384 msgid "Display the about screen." 3367 3385 msgstr "Über dieses Programm" 3368 3386 3369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 273387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131 3370 3388 #, java-format 3371 3389 msgid "Last change at {0}" 3372 3390 msgstr "Letzte Änderung am {0}" 3373 3391 3374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 293392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133 3375 3393 #, java-format 3376 3394 msgid "Java Version {0}" 3377 msgstr "Java 3378 3379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:13 13395 msgstr "Java-Version {0}" 3396 3397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135 3380 3398 msgid "Homepage" 3381 3399 msgstr "Webseite" 3382 3400 3383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:13 33401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137 3384 3402 msgid "Bug Reports" 3385 3403 msgstr "Fehler melden:" 3386 3404 3387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:13 53405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139 3388 3406 msgid "News about JOSM" 3389 3407 msgstr "Neues über JOSM" 3390 3408 3391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 393409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143 3392 3410 msgid "Readme" 3393 3411 msgstr "Bitte lesen" 3394 3412 3395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:14 03413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144 3396 3414 msgid "Revision" 3397 3415 msgstr "Version" 3398 3416 3399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:14 13417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145 3400 3418 msgid "Contribution" 3401 3419 msgstr "Mitwirkung" 3402 3420 3403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:17 23421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176 3404 3422 msgid "About JOSM..." 3405 3423 msgstr "Über JOSM..." 3406 3424 3407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:2 093425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213 3408 3426 msgid "File could not be found." 3409 3427 msgstr "Datei wurde nicht gefunden." … … 3416 3434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52 3417 3435 msgid "Combine several ways into one." 3418 msgstr " Verbindet mehrere Wege zu einem."3436 msgstr "Mehrere Wege zu einem verbinden." 3419 3437 3420 3438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66 3421 3439 msgid "Please select at least two ways to combine." 3422 msgstr "Bitte wählen sie mindestens zwei Wege zum Verbinden."3440 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens zwei Wege zum Verbinden." 3423 3441 3424 3442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111 … … 3427 3445 "combine them?" 3428 3446 msgstr "" 3429 "Die Ausgewählten Wege sind Mitglieder unterschiedlicher Relationen. Sollen "3447 "Die ausgewählten Wege sind Mitglieder unterschiedlicher Relationen. Sollen " 3430 3448 "sie wirklich verbunden werden?" 3431 3449 … … 3439 3457 "reverse some of them?" 3440 3458 msgstr "" 3441 "Die Wege können nicht in ihrer momentanen Richtung verbunden werden. Möchten "3459 "Die Wege können nicht mit ihrer aktuellen Richtung verbunden werden. Möchten " 3442 3460 "Sie, daß einige Richtungen gedreht werden?" 3443 3461 … … 3449 3467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193 3450 3468 msgid "Enter values for all conflicts." 3451 msgstr "Werte für alle Konflikte eingeben."3469 msgstr "Werte für alle Konflikte festlegen." 3452 3470 3453 3471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225 3454 3472 #, java-format 3455 3473 msgid "Combine {0} ways" 3456 msgstr " Verbinde {0} Wege"3474 msgstr "{0} Wege verbinden" 3457 3475 3458 3476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250 … … 3465 3483 "nodes)" 3466 3484 msgstr "" 3467 " Kann Wege nicht verbinden (Sie können nicht in eine eindeutige Reihenfolge "3468 " gebracht werden)"3485 "Wege können nicht verbunden werden (Sie können nicht in eine eindeutige " 3486 "Reihenfolge gebracht werden)" 3469 3487 3470 3488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31 … … 3558 3576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192 3559 3577 msgid "Choose a predefined license" 3560 msgstr " Wähle eine vordefinierte Lizenz"3578 msgstr "Eine vordefinierte Lizenz auswählen" 3561 3579 3562 3580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24 … … 3567 3585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24 3568 3586 msgid "Save the current data to a new file." 3569 msgstr " Speichere die aktuellen Daten in eine neue Datei."3587 msgstr "Aktuelle Daten in einer neuen Datei speichern." 3570 3588 3571 3589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25 … … 3591 3609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69 3592 3610 msgid "The current selection cannot be used for splitting." 3593 msgstr "Die aktuelle Auswahl kann nicht zum Aufspalten genutzt werden."3611 msgstr "Die aktuelle Auswahl kann nicht zum Aufspalten verwendet werden." 3594 3612 3595 3613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116 … … 3604 3622 "way also." 3605 3623 msgstr "" 3606 "Mindestens ein gewählter Knotenpunkt wird von mehreren Wegen benutzt. Bitte"3607 " auch den Weg auswählen."3624 "Mindestens ein gewählter Knotenpunkt wird von mehreren Wegen verwendet. " 3625 "Bitte auch den Weg auswählen." 3608 3626 3609 3627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132 … … 3629 3647 "middle of the way.)" 3630 3648 msgstr "" 3631 "Der Weg kann nicht an dieser Stelle geteilt werden. ( Es hilft Punkte in der"3632 " Mitte des Weges zu wählen)"3649 "Der Weg kann nicht an dieser Stelle geteilt werden. (Tipp: Wählen Sie Punkte " 3650 "in der Mitte des Weges.)" 3633 3651 3634 3652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285 … … 3644 3662 #, java-format 3645 3663 msgid "Split way {0} into {1} parts" 3646 msgstr " Teile Weg {0} in {1} Teile"3664 msgstr "Weg {0} in {1} Teile teilen" 3647 3665 3648 3666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25 … … 3662 3680 #, java-format 3663 3681 msgid "Zoom to {0}" 3664 msgstr " Zoom zu {0}"3682 msgstr "Auf {0} zoomen" 3665 3683 3666 3684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48 3667 3685 #, java-format 3668 3686 msgid "Zoom the view to {0}." 3669 msgstr " Zoom die Ansicht zu {0}"3687 msgstr "Ansicht auf {0} zoomen" 3670 3688 3671 3689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77 3672 3690 msgid "Nothing selected to zoom to." 3673 msgstr "Nichts ausgewählt zu demgezoomt werden kann."3691 msgstr "Nichts ausgewählt, auf das gezoomt werden kann." 3674 3692 3675 3693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77 3676 3694 msgid "No conflicts to zoom to" 3677 msgstr "Keine Konflikte zu denen gezoomt werden kann"3695 msgstr "Keine Konflikte, auf die gezoomt werden kann." 3678 3696 3679 3697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17 … … 3693 3711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31 3694 3712 msgid "Reverse the direction of all selected ways." 3695 msgstr "D reht die Richtung aller gewählter Wege um."3713 msgstr "Die Richtung aller gewählter Wege umdrehen." 3696 3714 3697 3715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56 … … 3706 3724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62 3707 3725 msgid "Upload all changes to the OSM server." 3708 msgstr "Alle Änderungen zum OSM 3726 msgstr "Alle Änderungen zum OSM-Server hochladen." 3709 3727 3710 3728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77 … … 3726 3744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108 3727 3745 msgid "Nothing to upload. Get some data first." 3728 msgstr "Nichts geändert. Kann nichts hochladen."3746 msgstr "Nichts geändert. Erfassen Sie erst einige Daten." 3729 3747 3730 3748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113 3731 3749 msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first." 3732 msgstr "Es gibt ungelöste Konflikte, die zuerst bearbeitet werden müssen."3750 msgstr "Es gibt ungelöste Konflikte, die zuerst aufgelöst werden müssen." 3733 3751 3734 3752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134 … … 3738 3756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150 3739 3757 msgid "Uploading data" 3740 msgstr " Sende Daten"3758 msgstr "Daten werden hochgeladen" 3741 3759 3742 3760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31 … … 3748 3766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31 3749 3767 msgid "Paste contents of paste buffer." 3750 msgstr " Füge den Inhalt der Zwischenablage ein."3768 msgstr "Inhalt der Zwischenablage einfügen." 3751 3769 3752 3770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41 … … 3823 3841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26 3824 3842 msgid "Save the current data." 3825 msgstr " Speichere die aktuellen Daten."3843 msgstr "Aktuelle Daten speichern." 3826 3844 3827 3845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33 3828 3846 msgid "Load Selection" 3829 msgstr " Lade Auswahl"3847 msgstr "Auswahl laden" 3830 3848 3831 3849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40 3832 3850 #, java-format 3833 3851 msgid "Contact {0}..." 3834 msgstr "Verbinde zu {0} ..."3852 msgstr "Verbinden zu {0} ..." 3835 3853 3836 3854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45 3837 3855 msgid "Downloading..." 3838 msgstr " Lade Daten..."3856 msgstr "Daten werden geladen..." 3839 3857 3840 3858 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57 … … 3846 3864 #, java-format 3847 3865 msgid "Parsing error in url: \"{0}\"" 3848 msgstr " Kann die URL \"{0}\" nicht interpretieren."3866 msgstr "URL \"{0}\" kann nicht interpretiert werden." 3849 3867 3850 3868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39 3851 3869 msgid "Search ..." 3852 msgstr "Suche 3870 msgstr "Suchen..." 3853 3871 3854 3872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40 3855 3873 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45 3856 3874 msgid "Search..." 3857 msgstr "Suche ..."3875 msgstr "Suchen..." 3858 3876 3859 3877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45 … … 3861 3879 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66 3862 3880 msgid "No data loaded." 3863 msgstr "Keine Daten geladen "3881 msgstr "Keine Daten geladen." 3864 3882 3865 3883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55 … … 3888 3906 "- 'Ber' irgendwo im Namen.</li> <li><b>-name:Ber</b> - kein 'Ber' im Namen.</" 3889 3907 "li> <li><b>foot:</b> - Schlüssel=foot mit beliebigem Wert.</li> " 3890 "<li>Spezialsuchen:</li> <li><b>type:</b> - Typ edes Objektes (<b>node</b>, "3908 "<li>Spezialsuchen:</li> <li><b>type:</b> - Typ des Objektes (<b>node</b>, " 3891 3909 "<b>way</b>, <b>relation</b>)</li> <li><b>user:</b>... - Alle von diesem " 3892 3910 "Nutzer geänderten Objekte</li> <li><b>id:</b>... - Objekt mit gegebener ID</" … … 3896 3914 "Objekte</li> <li>Nutzung von <b>|</b> oder <b>OR</b> zum Kombinieren mittels " 3897 3915 "logischem Oder.</li> <li>Nutzung von <b>\"</b> zum Zusammenfassen (z.B. " 3898 "falls ein Schlüssel einen : enthält).</li> <li>Nutzung von <b>(</b> und <b>)"3899 " </b> zumGruppieren von Ausdrücken.</li></ul></html>"3916 "falls ein Schlüssel : enthält).</li> <li>Nutzung von <b>(</b> und <b>)</b> " 3917 "zum Gruppieren von Ausdrücken.</li></ul></html>" 3900 3918 3901 3919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74 … … 3913 3931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82 3914 3932 msgid "case sensitive" 3915 msgstr "Groß /Kleinschreibung unterscheiden"3933 msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten" 3916 3934 3917 3935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159 … … 3953 3971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:245 3954 3972 msgid "Expected closing parenthesis." 3955 msgstr " Erwarte schließende Klammer."3973 msgstr "Schließende Klammer erwartet." 3956 3974 3957 3975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29 … … 3962 3980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29 3963 3981 msgid "Join a node into the nearest way segments" 3964 msgstr " Fügt einen Knotenpunkt an der nähesten Stelle in den Weg ein."3982 msgstr "Einen Knotenpunkt an der nähesten Stelle in den Weg einfügen." 3965 3983 3966 3984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66 3967 3985 msgid "Join Node and Line" 3968 msgstr " Vereinige Punkt und Linie"3986 msgstr "Punkt und Linie vereinigen" 3969 3987 3970 3988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33 … … 3976 3994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33 3977 3995 msgid "Move the selected nodes into a circle." 3978 msgstr " Verschiebe gewählte Punkte in einen Kreis."3996 msgstr "Gewählte Punkte in einem Kreis anordnen." 3979 3997 3980 3998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93 … … 4028 4046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118 4029 4047 msgid "Could not back up file." 4030 msgstr " Kann kein Backup der Datei erstellen."4048 msgstr "Sicherung der Datei konnte nicht erstellt werden." 4031 4049 4032 4050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156 … … 4052 4070 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23 4053 4071 msgid "Redo the last undone action." 4054 msgstr " Stelle die letzte Änderung wieder her."4072 msgstr "Letzte Änderung wiederherstellen." 4055 4073 4056 4074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43 … … 4060 4078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45 4061 4079 msgid "Delete nodes or ways." 4062 msgstr " Lösche Knotenpunkte oder Wege."4080 msgstr "Knotenpunkte oder Wege löschen." 4063 4081 4064 4082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46 … … 4076 4094 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects." 4077 4095 msgstr "" 4078 "Anklicken: löschen Umschalt: Lösche Wegabschnitt. Alt: unbenutze "4096 "Anklicken: löschen. Umschalt: Lösche Wegabschnitt. Alt: unbenutze " 4079 4097 "Knotenpunkte nicht löschen. Strg: Lösche verweisende Objekte." 4080 4098 … … 4085 4103 msgstr "" 4086 4104 "Abspielposition in der Nähe einer GPS-Spur ablegen, um Audio abzuspielen. " 4087 "Zusätzliches Drücken von SHIFT sychronisiert Audio an diesem Punkt."4105 "Zusätzliches Drücken der Umschalttaste synchronisiert Audio an diesem Punkt." 4088 4106 4089 4107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75 4090 4108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76 4091 4109 msgid "Extrude" 4092 msgstr "Aus weiten"4110 msgstr "Ausziehen" 4093 4111 4094 4112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75 … … 4096 4114 msgstr "Gebiete erstellen" 4097 4115 4098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:2 444116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237 4099 4117 msgid "Extrude Way" 4100 msgstr "Weg aus weiten"4101 4102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:25 74118 msgstr "Weg ausziehen" 4119 4120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250 4103 4121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389 4104 4122 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle." 4105 msgstr "Maustaste loslassen um Objekte im Rechteck auszuwählen."4106 4107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:25 94123 msgstr "Maustaste loslassen, um Objekte im Rechteck auszuwählen." 4124 4125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252 4108 4126 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button." 4109 4127 msgstr "" 4110 4128 "Ein Rechteck der gewünschten Größe zeichnen und dann den Mausknopf loslassen." 4111 4129 4112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:2 614130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254 4113 4131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393 4114 4132 msgid "Release the mouse button to stop rotating." 4115 msgstr " Um das Drehen zu stoppen, Maustaste loslassen."4116 4117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:2 634133 msgstr "Maustaste loslassen, um das Drehen zu stoppen." 4134 4135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256 4118 4136 msgid "Drag a way segment to make a rectangle." 4119 4137 msgstr "Einen Wegabschnitt bewegen, um ein Rechteck zu erstellen." … … 4123 4141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81 4124 4142 msgid "Draw" 4125 msgstr "Zeichne "4143 msgstr "Zeichnen" 4126 4144 4127 4145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75 4128 4146 msgid "Draw nodes" 4129 msgstr " Setze Knotenpunkt"4147 msgstr "Knotenpunkt setzen" 4130 4148 4131 4149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81 4132 4150 msgid "Mode: Draw Focus" 4133 msgstr "Modus: Zeichne (Fokus)"4151 msgstr "Modus: Zeichnen (Fokus)" 4134 4152 4135 4153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191 … … 4147 4165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323 4148 4166 msgid "Connect existing way to node" 4149 msgstr " Verbinde existierenden Weg zum Knotenpunkt"4167 msgstr "Existierenden Weg mit Knotenpunkt verbinden" 4150 4168 4151 4169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325 4152 4170 msgid "Add a new node to an existing way" 4153 msgstr " Fügt einen Knotenpunkt in einen bestehenden Weg ein"4171 msgstr "Einen Knotenpunkt in einen bestehenden Weg einfügen" 4154 4172 4155 4173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327 … … 4198 4216 "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node." 4199 4217 msgstr "" 4200 " Um die Bewegung zu stoppen, Maustaste loslassen. Strg: mit dem nächsten "4218 "Maustaste loslassen, um die Bewegung zu stoppen. Strg: mit dem nächsten " 4201 4219 "Punkt vereinigen." 4202 4220 … … 4212 4230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49 4213 4231 msgid "Zoom" 4214 msgstr "Zoom "4232 msgstr "Zoomen" 4215 4233 4216 4234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48 … … 4234 4252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22 4235 4253 msgid "Exit the application." 4236 msgstr " Beende das Programm."4254 msgstr "Das Programm beenden." 4237 4255 4238 4256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55 … … 4254 4272 "to merge them?" 4255 4273 msgstr "" 4256 "Die gewählten Punkte gehören unterschiedliche Relationen an. Sollen Sie "4274 "Die gewählten Punkte gehören unterschiedlichen Relationen an. Sollen Sie " 4257 4275 "wirklich vereint werden?" 4258 4276 … … 4264 4282 msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used." 4265 4283 msgstr "" 4266 "Kann Punkte nicht vereinigen: Müsste einen Weg löschen der aber noch benutzt"4267 " wird."4284 "Kann Punkte nicht vereinigen: Ein Weg müste gelöscht werden, der aber noch " 4285 "verwendet wird." 4268 4286 4269 4287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272 … … 4354 4372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37 4355 4373 msgid "Create a circle from three selected nodes." 4356 msgstr "Eine Kreis mittels drei ausgewählter Knoten erstellen."4374 msgstr "Einen Kreis mittels drei ausgewählter Knoten erstellen." 4357 4375 4358 4376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101 … … 4363 4381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121 4364 4382 msgid "Those nodes are not in a circle." 4365 msgstr "Diese Knoten sind nicht in einem Kreis "4383 msgstr "Diese Knoten sind nicht in einem Kreis angeordnet." 4366 4384 4367 4385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48 4368 4386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49 4369 4387 msgid "Open Location..." 4370 msgstr " Öffnen Adresse..."4388 msgstr "Adresse öffnen..." 4371 4389 4372 4390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48 4373 4391 msgid "Open a URL." 4374 msgstr " Öffne eine URL."4392 msgstr "Eine URL öffnen." 4375 4393 4376 4394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54 … … 4390 4408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49 4391 4409 msgid "Add a node by entering latitude and longitude." 4392 msgstr "Knoten durch Eingabe von Länge und Breite hinzufügen."4410 msgstr "Knoten durch Eingabe von Länge und Breite hinzufügen." 4393 4411 4394 4412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57 … … 4398 4416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58 4399 4417 msgid "Use decimal degrees." 4400 msgstr " Nutzen SieDezimalgrad."4418 msgstr "Verwenden Sie Angaben in Dezimalgrad." 4401 4419 4402 4420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59 … … 4426 4444 #, java-format 4427 4445 msgid "Move objects {0}" 4428 msgstr " Verschiebe Objekte {0}"4446 msgstr "Objekte {0} verschieben" 4429 4447 4430 4448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39 … … 4443 4461 #, java-format 4444 4462 msgid "Move {0}" 4445 msgstr " Verschiebe {0}"4463 msgstr "{0} verschieben" 4446 4464 4447 4465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57 … … 4467 4485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34 4468 4486 msgid "Copy selected objects to paste buffer." 4469 msgstr " Kopiere gewählte Objekte in die Zwischenablage."4487 msgstr "Gewählte Objekte in die Zwischenablage kopieren." 4470 4488 4471 4489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49 … … 4496 4514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99 4497 4515 msgid "The current selection cannot be used for unglueing." 4498 msgstr "Die aktuelle Auswahl kann nicht zum Auft ailen genutzt werden."4516 msgstr "Die aktuelle Auswahl kann nicht zum Auftrennen verwendet werden." 4499 4517 4500 4518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101 … … 4504 4522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102 4505 4523 msgid "* One node that is used by more than one way, or" 4506 msgstr "* Ein Knoten der von mehr als einem Weg genutzt wird, oder"4524 msgstr "* Ein Knoten, der von mehr als einem Weg genutzt wird, oder" 4507 4525 4508 4526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103 4509 4527 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or" 4510 4528 msgstr "" 4511 "* Ein Knoten der von mehr als einem Weg genutzt wird und einen dieser Wege, "4529 "* Ein Knoten, der von mehr als einem Weg genutzt wird und einen dieser Wege, " 4512 4530 "oder" 4513 4531 … … 4516 4534 "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or" 4517 4535 msgstr "" 4518 "* Einen Weg der einen oder mehr Knoten hat, die von mehr als einem Weg "4519 " genutzt werden, oder"4536 "* Einen Weg, der einen oder mehr Knoten hat, die von mehr als einem Weg " 4537 "verwendet werden, oder" 4520 4538 4521 4539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105 … … 4523 4541 "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way." 4524 4542 msgstr "" 4525 "* Einen Weg und einen oder mehr Knoten, die von mehr als einem Weg genutzt "4543 "* Einen Weg und einen oder mehr Knoten, die von mehr als einem Weg verwendet " 4526 4544 "werden." 4527 4545 … … 4533 4551 "own copy and all nodes will be selected." 4534 4552 msgstr "" 4535 "Notiz: Wenn ein Weg gewählt wird, erhält dieser Weg Kopien \n"4536 " dergetrennten Knoten und die neuen Knoten werden ausgewählt.\n"4537 "Ansonsten erhält jeder Weg eine eigene Kopie \n"4538 "und alle Knoten werden gewählt."4553 "Notiz: Wenn ein Weg gewählt wird, erhält dieser Weg Kopien der\n" 4554 "getrennten Knoten und die neuen Knoten werden ausgewählt.\n" 4555 "Ansonsten erhält jeder Weg eine eigene Kopie \n" 4556 "und alle Knoten werden ausgewählt." 4539 4557 4540 4558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296 4541 4559 #, java-format 4542 4560 msgid "Dupe into {0} nodes" 4543 msgstr " Teile in {0} Knoten"4561 msgstr "In {0} Knoten teilen" 4544 4562 4545 4563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320 4546 4564 #, java-format 4547 4565 msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes" 4548 msgstr " Teile {0} Knoten in {1} Knoten"4566 msgstr "{0} Knoten in {1} Knoten teilen" 4549 4567 4550 4568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20 … … 4611 4629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18 4612 4630 msgid "Play/pause audio." 4613 msgstr "Ton abspielen /anhalten"4631 msgstr "Ton abspielen/anhalten" 4614 4632 4615 4633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12 … … 4632 4650 "objects too." 4633 4651 msgstr "" 4634 " Wählt alle nicht gelöschten Objekte der Daten-Ebene. Dies wähltauch "4635 "unvöllständige Objekte aus ."4652 "Alle nicht gelöschten Objekte der Daten-Ebene auswählen. Damit werden auch " 4653 "unvöllständige Objekte ausgewählt." 4636 4654 4637 4655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23 … … 4644 4662 msgstr "Letzte Aktion zurücknehmen." 4645 4663 4664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33 4665 msgid "No Shortcut" 4666 msgstr "Kein Tastenkürzel" 4667 4646 4668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39 4647 4669 msgid "Downloading data" 4648 msgstr " Lade Daten aus dem Internet"4670 msgstr "Daten herunterladen" 4649 4671 4650 4672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52 … … 4658 4680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70 4659 4681 msgid "OpenStreetMap data" 4660 msgstr "OpenStreetMap 4682 msgstr "OpenStreetMap-Daten" 4661 4683 4662 4684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29 … … 4685 4707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33 4686 4708 msgid "Download map data from the OSM server." 4687 msgstr "Kartendaten vom OSM 4709 msgstr "Kartendaten vom OSM-Server laden." 4688 4710 4689 4711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44 … … 4713 4735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39 4714 4736 msgid "Apply selected changes" 4715 msgstr "Ausgewählte Änderungen an bringen"4737 msgstr "Ausgewählte Änderungen anwenden" 4716 4738 4717 4739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40 … … 4721 4743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82 4722 4744 msgid "Please select which property changes you want to apply." 4723 msgstr "Bitte wählen Sie welche Objekteeigenschaften geändert werden sollen."4745 msgstr "Bitte wählen Sie welche, Objekteeigenschaften geändert werden sollen." 4724 4746 4725 4747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95 … … 4866 4888 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46 4867 4889 msgid "Open Visible ..." 4868 msgstr " Öffne sichtbares..."4890 msgstr "Sichtbare öffnen..." 4869 4891 4870 4892 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45 4871 4893 msgid "Open only files that are visible in current view." 4872 msgstr " Öffne nur Dateien, die in der aktuellen Ansicht sichtbar sind."4894 msgstr "Nur Dateien öffnen, die in der aktuellen Ansicht sichtbar sind." 4873 4895 4874 4896 #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55 … … 4884 4906 #, java-format 4885 4907 msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound." 4886 msgstr "Datenfehler: Länge \ \\"{0}\\\" ist außerhalb des zulässigen Bereichs."4908 msgstr "Datenfehler: Länge \"{0}\" ist außerhalb des zulässigen Bereichs." 4887 4909 4888 4910 #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36 … … 4897 4919 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101 4898 4920 msgid "Displays OpenStreetBugs issues" 4899 msgstr "Zeigt OpenStreetBugs-Einträge an" 4900 4901 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69 4902 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64 4903 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122 4904 #, java-format 4905 msgid "An error occured: {0}" 4906 msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten: {0}" 4921 msgstr "OpenStreetBugs-Einträge anzeigen" 4907 4922 4908 4923 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169 … … 4910 4925 msgstr "" 4911 4926 "Die Kopfzeile enthält mehrere Werte und kann nicht in eine Zeichenkette " 4912 " gewandelt werden"4927 "umgewandelt werden" 4913 4928 4914 4929 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76 … … 4922 4937 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53 4923 4938 msgid "Really mark this issue as ''done''?" 4924 msgstr "Soll diese Problem wirklich als ''erledigt'' markiert werden?"4939 msgstr "Soll dieses Problem wirklich als ''erledigt'' markiert werden?" 4925 4940 4926 4941 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54 … … 4997 5012 msgstr "" 4998 5013 "<html> Die ausgewählten Daten enthalten Elemente von OpenStreetBugs.<br>Sie " 4999 "können diese Daten nicht hochladen. haben Sie vielleichtdie falsche Ebene "5014 "können diese Daten nicht hochladen. Vielleicht haben Sie die falsche Ebene " 5000 5015 "ausgewählt?" 5001 5016 … … 5011 5026 #, java-format 5012 5027 msgid "Request details: {0}" 5013 msgstr "D ie Details der Anfrage: {0}"5028 msgstr "Details der Anfrage: {0}" 5014 5029 5015 5030 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113 … … 5045 5060 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33 5046 5061 msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications." 5047 msgstr "" 5048 "Ein Plugin, welche es anderen Programmen erlaubt JOSM zu kontrollieren." 5062 msgstr "Ein Plugin, das es anderen Programmen erlaubt, JOSM zu kontrollieren." 5049 5063 5050 5064 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35 … … 5059 5073 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36 5060 5074 msgid "Settings for the Remote Control plugin." 5061 msgstr "Einstellungen für das Fernbedienungs plugin."5075 msgstr "Einstellungen für das Fernbedienungs-Plugin." 5062 5076 5063 5077 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37 … … 5067 5081 "talking to the plugin." 5068 5082 msgstr "" 5069 "Das Fernbedienungs plugin lauscht am Port 8111 des lokalen Rechners "5083 "Das Fernbedienungs-Plugin lauscht am Port 8111 des lokalen Rechners " 5070 5084 "(localhost). Dieser Port ist nicht konfigurierbar, weil er von externen " 5071 "Anwendungen adressiert werden muss, welche das Plugin nutzen."5085 "Anwendungen adressiert werden muss, die das Plugin nutzen." 5072 5086 5073 5087 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42 … … 5150 5164 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113 5151 5165 msgid "Looking for shoreline..." 5152 msgstr " Suche nach Küstenlinie..."5166 msgstr "Nach Küstenlinie suchen..." 5153 5167 5154 5168 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145 … … 5177 5191 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154 5178 5192 msgid "checking cache..." 5179 msgstr " prüfe Speicher..."5193 msgstr "Speicher prüfen..." 5180 5194 5181 5195 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190 … … 5198 5212 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45 5199 5213 msgid "Downloading image tile..." 5200 msgstr " Lade Bildkachel herunter..."5214 msgstr "Bildkachel herunterladen..." 5201 5215 5202 5216 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148 … … 5230 5244 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48 5231 5245 msgid "Shift all traces to east (degrees)" 5232 msgstr " Verschiebe alle Spuren nach Osten (Grad)"5246 msgstr "Alle Spuren nach Osten verschieben (in Grad)" 5233 5247 5234 5248 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50 5235 5249 msgid "Shift all traces to north (degrees)" 5236 msgstr " Verschiebe alle Spuren nach Nord (Grad)"5250 msgstr "Alle Spuren nach Norden verschieben (in Grad)" 5237 5251 5238 5252 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52 5239 5253 msgid "Direction to search for land" 5240 msgstr "Richtung in der nach Land gesucht werden soll"5254 msgstr "Richtung, in der nach Land gesucht werden soll" 5241 5255 5242 5256 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54 5243 5257 msgid "Tag ways as" 5244 msgstr " Bezeichne Wegeals"5258 msgstr "Wege bezeichnen als" 5245 5259 5246 5260 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56 … … 6212 6226 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93 6213 6227 msgid "error requesting update" 6214 msgstr "Fehler bei m Aktualisieren"6228 msgstr "Fehler bei der Aktualisierungsanforderung" 6215 6229 6216 6230 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52 … … 6412 6426 6413 6427 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36 6414 msgid "Open images with AgPifoJ "6415 msgstr "Öffne Bilder mit AgPifoJ "6428 msgid "Open images with AgPifoJ..." 6429 msgstr "Öffne Bilder mit AgPifoJ..." 6416 6430 6417 6431 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91 … … 6593 6607 "Expected format: {0}" 6594 6608 msgstr "" 6595 "Fehler beim Lesen des Offsets.\n"6609 "Fehler beim Einlesen des Offsets.\n" 6596 6610 "Erwartetes Format: {0}" 6597 6611 … … 6618 6632 msgstr "GPS-Spuren zu openstreetmap.org hochladen" 6619 6633 6620 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:2 736634 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256 6621 6635 msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace." 6622 6636 msgstr "Keine GPX-Ebene gewählt. Kann GPS-Spur nicht hochladen." … … 6699 6713 msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates." 6700 6714 msgstr "" 6701 "Die ausgewählte(n) Quelle nauf Aktualisierungen oder neue Plugins prüfen."6715 "Die ausgewählte(n) Quelle(n) auf Aktualisierungen oder neue Plugins prüfen." 6702 6716 6703 6717 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155 … … 6709 6723 msgstr "Installieren" 6710 6724 6711 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87 6725 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43 6726 msgid "Osmarender" 6727 msgstr "Osmarender" 6728 6729 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90 6712 6730 msgid "" 6713 6731 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of " … … 6717 6735 "den Pfad zu Firefox ein." 6718 6736 6719 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:1 366737 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121 6720 6738 msgid "osmarender options" 6721 6739 msgstr "Einstellungen für Osmarender" 6722 6740 6723 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:1 376741 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122 6724 6742 msgid "Firefox executable" 6725 6743 msgstr "Firefox-Programm" -
applications/editors/josm/i18n/po/en_GB.po
r12587 r12641 2 2 # Copyright (C) 2006 Immanuel Scholz 3 3 # This file is distributed under the same license as the JOSM package. 4 # 4 5 # Bruce Cowan <bruce.cowan@dsl.pipex.com>, 2006. 5 # 6 # Dirk Stöcker <openstreetmap@dstoecker.de>, 2008. 6 7 msgid "" 7 8 msgstr "" 8 "Project-Id-Version: JOSM SVN\n"9 "Project-Id-Version: en_GB\n" 9 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2008-12-2 5 18:54+0100\n"11 "PO-Revision-Date: 2008-12-2 4 01:00+0100\n"12 "Last-Translator: Bruce Cowan <bruce.cowan@dsl.pipex.com>\n"13 "Language-Team: English/GB <josm-en_gb@eigenheimstrasse.de>\n"11 "POT-Creation-Date: 2008-12-28 20:02+0100\n" 12 "PO-Revision-Date: 2008-12-27 17:29+0100\n" 13 "Last-Translator: Dirk Stöcker <openstreetmap@dstoecker.de>\n" 14 "Language-Team: JOSM\n" 14 15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18 19 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:444 19 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 20 21 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448 20 22 #, java-format 21 23 msgid "" … … 25 27 msgstr "" 26 28 27 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:4 4929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:453 28 30 msgid "" 29 31 "This action will have no shortcut.\n" … … 31 33 msgstr "" 32 34 33 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:45 135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:455 34 36 #, java-format 35 37 msgid "" … … 38 40 msgstr "" 39 41 40 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:45 342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:457 41 43 #, fuzzy 42 44 msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)" … … 49 51 50 52 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37 51 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 4853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:152 52 54 #, fuzzy 53 55 msgid "Information" 54 56 msgstr "Add author information" 55 57 56 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:6 458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:65 57 59 #, java-format 58 60 msgid "" … … 60 62 msgstr "" 61 63 62 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:6 664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:67 63 65 #, java-format 64 66 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}." 65 67 msgstr "" 66 68 67 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:6 869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69 68 70 msgid "" 69 71 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug." 70 72 msgstr "" 71 73 72 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java: 6974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70 73 75 msgid "Should the plugin be disabled?" 74 76 msgstr "" 75 77 76 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:7 078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:71 77 79 msgid "Disable plugin" 78 80 msgstr "" 79 81 80 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:8 382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84 81 83 msgid "" 82 84 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to " … … 84 86 msgstr "" 85 87 86 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:8 688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:87 87 89 msgid "" 88 90 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from " … … 90 92 msgstr "" 91 93 92 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:9 294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93 93 95 msgid "Do nothing" 94 96 msgstr "Do nothing" 95 97 96 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:9 298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93 97 99 msgid "Report Bug" 98 100 msgstr "Report Bug" 99 101 100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:9 3102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:94 101 103 #, fuzzy 102 104 msgid "" … … 111 113 "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report." 112 114 113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:9 6115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:97 114 116 msgid "Unexpected Exception" 115 117 msgstr "Unexpected Exception" 116 118 117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106 118 msgid "Development version. Unknown revision." 119 msgstr "" 120 121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127 119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114 122 120 #, java-format 121 msgid "Please report a ticket at {0}" 122 msgstr "" 123 124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:115 125 msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!" 126 msgstr "" 127 128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:116 123 129 msgid "" 124 "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the " 125 "error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following " 126 "information:</html>" 127 msgstr "" 128 129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134 130 "Try updating to the newest version of JOSM and all plugin before reporting a " 131 "bug." 132 msgstr "" 133 134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:117 135 msgid "Be sure to include the following information:" 136 msgstr "" 137 138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122 130 139 msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)" 131 140 msgstr "" … … 240 249 241 250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161 251 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69 252 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64 253 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122 242 254 #, fuzzy, java-format 243 msgid "An error occ oured: {0}"255 msgid "An error occurred: {0}" 244 256 msgstr "An error occoured in plugin {0}" 245 257 … … 267 279 268 280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293 269 #, fuzzy270 281 msgid "Uploading..." 271 msgstr " Downloading..."282 msgstr "Uploading..." 272 283 273 284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377 … … 353 364 msgstr "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263." 354 365 355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:46 1366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:466 356 367 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 357 368 msgstr "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 358 369 359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:46 3370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468 360 371 #, fuzzy 361 372 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?" 362 373 msgstr "There are unsaved changes. Really quit?" 363 374 364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:46 4375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:469 365 376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80 366 377 msgid "Unsaved Changes" 367 378 msgstr "Unsaved Changes" 368 379 369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4 76380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:481 370 381 #, java-format 371 382 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\"" 372 383 msgstr "Ignoring malformed url: \"{0}\"" 373 384 374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4 89385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:494 375 386 #, java-format 376 387 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\"" … … 413 424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609 414 425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52 415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:15 8426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159 416 427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89 417 428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67 … … 582 593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104 583 594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:218 584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:12 1595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125 585 596 msgid "Java OpenStreetMap Editor" 586 597 msgstr "Java OpenStreetMap Editor" … … 692 703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90 693 704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61 694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:16 5705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166 695 706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107 696 707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86 … … 703 714 704 715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134 705 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99706 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105707 716 msgid "View" 708 717 msgstr "View" … … 740 749 msgstr "" 741 750 742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:2 4751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26 743 752 msgid "Contacting the OSM server..." 744 753 msgstr "Contacting the OSM server..." 745 754 746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:2 6755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28 747 756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194 748 757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325 … … 905 914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98 906 915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74 907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:17 5916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:176 908 917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115 909 918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286 … … 1248 1257 1249 1258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26 1250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 381259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142 1251 1260 #: trans_surveyor.java:64 1252 1261 msgid "Info" … … 1586 1595 1587 1596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227 1588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:43 31597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434 1589 1598 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:56 1590 1599 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343 … … 1684 1693 msgstr "" 1685 1694 1686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:9 71695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98 1687 1696 #, java-format 1688 1697 msgid "Images for {0}" 1689 1698 msgstr "Images for {0}" 1690 1699 1691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:10 21700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:103 1692 1701 #, fuzzy 1693 1702 msgid "Read GPX..." 1694 1703 msgstr "Read GPS..." 1695 1704 1696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:11 11705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:112 1697 1706 #, java-format 1698 1707 msgid "No time for point {0} x {1}" 1699 1708 msgstr "No time for point {0} x {1}" 1700 1709 1701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:11 61710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:117 1702 1711 #, java-format 1703 1712 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}" 1704 1713 msgstr "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}" 1705 1714 1706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:12 41715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125 1707 1716 msgid "No images with readable timestamps found." 1708 1717 msgstr "No images with readable timestamps found." 1709 1718 1710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:13 51719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:136 1711 1720 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112 1712 1721 #, java-format … … 1714 1723 msgstr "Reading {0}..." 1715 1724 1716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:20 21725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:203 1717 1726 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164 1718 1727 msgid "Geotagged Images" 1719 1728 msgstr "Geotagged Images" 1720 1729 1721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:35 31730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:354 1722 1731 #, java-format 1723 1732 msgid "GPS start: {0}" 1724 1733 msgstr "GPS start: {0}" 1725 1734 1726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:35 41735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:355 1727 1736 #, java-format 1728 1737 msgid "GPS end: {0}" 1729 1738 msgstr "GPS end: {0}" 1730 1739 1731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:35 61740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:357 1732 1741 #, java-format 1733 1742 msgid "current delta: {0}s" 1734 1743 msgstr "current delta: {0}s" 1735 1744 1736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:35 71745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:358 1737 1746 msgid "timezone difference: " 1738 1747 msgstr "timezone difference: " 1739 1748 1740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:38 11749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382 1741 1750 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202 1742 1751 msgid "image" … … 1745 1754 msgstr[1] "images" 1746 1755 1747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:38 11756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382 1748 1757 #, java-format 1749 1758 msgid "{0} within the track." 1750 1759 msgstr "{0} within the track." 1751 1760 1752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:42 21761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:423 1753 1762 msgid "Sync clock" 1754 1763 msgstr "Sync clock" 1755 1764 1756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4 791765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:480 1757 1766 #, java-format 1758 1767 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed." 1759 1768 msgstr "The date in file \"{0}\" could not be parsed." 1760 1769 1761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:48 31770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:484 1762 1771 #, java-format 1763 1772 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"." 1764 1773 msgstr "There is no EXIF time within the file \"{0}\"." 1765 1774 1766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:48 71775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:488 1767 1776 msgid "Image" 1768 1777 msgstr "Image" 1769 1778 1770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4 891779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:490 1771 1780 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)" 1772 1781 msgstr "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)" 1773 1782 1774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:49 21783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:493 1775 1784 #, fuzzy 1776 1785 msgid "GPS unit timezone (difference to photo)" 1777 1786 msgstr "GPS unit timezome (difference to photo)" 1778 1787 1779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:50 01788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501 1780 1789 msgid "Syncronize Time with GPS Unit" 1781 1790 msgstr "Synchronise Time with GPS Unit" 1782 1791 1783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:51 61784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:51 81792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:517 1793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:519 1785 1794 msgid "Time entered could not be parsed." 1786 1795 msgstr "Time entered could not be parsed." … … 1838 1847 1839 1848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75 1840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:12 51849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129 1841 1850 #, fuzzy, java-format 1842 1851 msgid "Version {0}" … … 2118 2127 msgstr "" 2119 2128 2120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 092129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:110 2121 2130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:208 2122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 682131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172 2123 2132 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141 2124 2133 msgid "Plugins" 2125 2134 msgstr "Plugins" 2126 2135 2127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 092136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:110 2128 2137 #, fuzzy 2129 2138 msgid "Configure available plugins." 2130 2139 msgstr "Configure available Plugins." 2131 2140 2132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:11 42141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:115 2133 2142 #, fuzzy 2134 2143 msgid "Download List" 2135 2144 msgstr "Download?" 2136 2145 2137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:12 02146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121 2138 2147 #, java-format 2139 2148 msgid "Downloaded plugin information from {0} site" … … 2142 2151 msgstr[1] "" 2143 2152 2144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:12 32153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:124 2145 2154 #, fuzzy 2146 2155 msgid "No plugin information found." 2147 2156 msgstr "Plugin not found: {0}." 2148 2157 2149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 292150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:2 202158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:130 2159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:219 2151 2160 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51 2152 2161 #, fuzzy … … 2154 2163 msgstr "data" 2155 2164 2156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:13 82165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139 2157 2166 #, fuzzy 2158 2167 msgid "Configure Sites ..." 2159 2168 msgstr "Configure available Plugins." 2160 2169 2161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:15 12162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:16 02163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:17 12170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:152 2171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:161 2172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172 2164 2173 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages." 2165 2174 msgstr "" 2166 2175 2167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:16 82168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:17 82176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:169 2177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:179 2169 2178 #, fuzzy 2170 2179 msgid "Please select an entry." 2171 2180 msgstr "Please select a key" 2172 2181 2173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:18 52182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186 2174 2183 #, fuzzy 2175 2184 msgid "Configure Plugin Sites" 2176 2185 msgstr "Configure available Plugins." 2177 2186 2178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:21 42187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:215 2179 2188 msgid "All installed plugins are up to date." 2180 2189 msgstr "" 2181 2190 2182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:21 92191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:218 2183 2192 #, fuzzy, java-format 2184 2193 msgid "" … … 2189 2198 2190 2199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:250 2191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:25 92200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:258 2192 2201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106 2193 2202 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303 … … 2204 2213 msgstr "unknown" 2205 2214 2206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:26 52215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:264 2207 2216 #, fuzzy, java-format 2208 2217 msgid "{0}: Version {1}{2}" … … 2214 2223 2215 2224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269 2216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:16 32225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167 2217 2226 msgid "no description available" 2218 2227 msgstr "" 2219 2228 2220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:28 42229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:283 2221 2230 #, java-format 2222 2231 msgid "" … … 2227 2236 msgstr "" 2228 2237 2229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:28 52238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:284 2230 2239 msgid "Plugin already exists" 2231 2240 msgstr "" 2232 2241 2233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:28 82234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:29 32242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:287 2243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:292 2235 2244 #, fuzzy, java-format 2236 2245 msgid "Error deleting plugin file: {0}" 2237 2246 msgstr "Error while parsing {0}" 2238 2247 2239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:33 62248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:335 2240 2249 #, java-format 2241 2250 msgid "Error reading plugin information file: {0}" 2242 2251 msgstr "" 2243 2252 2244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:36 42253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:363 2245 2254 #, fuzzy, java-format 2246 2255 msgid "" … … 2250 2259 msgstr "Download the following data:" 2251 2260 2252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:36 52261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:364 2253 2262 #, fuzzy 2254 2263 msgid "Download missing plugins" … … 2941 2950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18 2942 2951 #, fuzzy, java-format 2943 msgid "An error occur ed in plugin {0}"2952 msgid "An error occurred in plugin {0}" 2944 2953 msgstr "An error occoured in plugin {0}" 2945 2954 … … 2996 3005 msgstr "Change" 2997 3006 2998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:9 12999 #, java-format3000 msgid "Remove \"{0}\" for "3007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96 3008 #, fuzzy, java-format 3009 msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''" 3001 3010 msgstr "Remove \"{0}\" for" 3002 3011 3003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:9 13004 #, java-format3005 msgid "Set {0}={1} for "3012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97 3013 #, fuzzy, java-format 3014 msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''" 3006 3015 msgstr "Set {0}={1} for" 3007 3016 3008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97 3017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102 3018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103 3009 3019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93 3010 3020 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66 … … 3014 3024 msgstr[0] "object" 3015 3025 msgstr[1] "objects" 3026 3027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102 3028 #, fuzzy, java-format 3029 msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}" 3030 msgstr "Remove \"{0}\" for" 3031 3032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103 3033 #, fuzzy, java-format 3034 msgid "Set {0}={1} for {1} {2}" 3035 msgstr "Set {0}={1} for" 3016 3036 3017 3037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80 … … 3333 3353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72 3334 3354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76 3335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:198 3355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111 3356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202 3336 3357 msgid "UNKNOWN" 3337 3358 msgstr "" 3338 3359 3339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:11 13360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115 3340 3361 msgid "About" 3341 3362 msgstr "About" 3342 3363 3343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:11 13364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115 3344 3365 msgid "Display the about screen." 3345 3366 msgstr "Display the about screen." 3346 3367 3347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 273368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131 3348 3369 #, fuzzy, java-format 3349 3370 msgid "Last change at {0}" 3350 3371 msgstr "last change at {0}" 3351 3372 3352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 293373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133 3353 3374 #, java-format 3354 3375 msgid "Java Version {0}" 3355 3376 msgstr "Java Version {0}" 3356 3377 3357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:13 13378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135 3358 3379 msgid "Homepage" 3359 3380 msgstr "Homepage" 3360 3381 3361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:13 33382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137 3362 3383 msgid "Bug Reports" 3363 3384 msgstr "Bug Reports" 3364 3385 3365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:13 53386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139 3366 3387 msgid "News about JOSM" 3367 3388 msgstr "News about JOSM" 3368 3389 3369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 393390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143 3370 3391 msgid "Readme" 3371 3392 msgstr "Readme" 3372 3393 3373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:14 03394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144 3374 3395 msgid "Revision" 3375 3396 msgstr "Revision" 3376 3397 3377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:14 13398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145 3378 3399 msgid "Contribution" 3379 3400 msgstr "Contribution" 3380 3401 3381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:17 23402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176 3382 3403 msgid "About JOSM..." 3383 3404 msgstr "About JOSM..." 3384 3405 3385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:2 093406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213 3386 3407 msgid "File could not be found." 3387 3408 msgstr "File could not be found." … … 4073 4094 msgstr "Create new way" 4074 4095 4075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:2 444096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237 4076 4097 msgid "Extrude Way" 4077 4098 msgstr "" 4078 4099 4079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:25 74100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250 4080 4101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389 4081 4102 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle." 4082 4103 msgstr "" 4083 4104 4084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:25 94105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252 4085 4106 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button." 4086 4107 msgstr "" 4087 4108 4088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:2 614109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254 4089 4110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393 4090 4111 msgid "Release the mouse button to stop rotating." 4091 4112 msgstr "" 4092 4113 4093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:2 634114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256 4094 4115 msgid "Drag a way segment to make a rectangle." 4095 4116 msgstr "" … … 4621 4642 msgstr "Undo the last action." 4622 4643 4644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33 4645 msgid "No Shortcut" 4646 msgstr "" 4647 4623 4648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39 4624 4649 msgid "Downloading data" … … 4902 4927 msgid "Displays OpenStreetBugs issues" 4903 4928 msgstr "" 4904 4905 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:694906 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:644907 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:1224908 #, fuzzy, java-format4909 msgid "An error occured: {0}"4910 msgstr "An error occoured in plugin {0}"4911 4929 4912 4930 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169 … … 6443 6461 6444 6462 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36 6445 msgid "Open images with AgPifoJ "6463 msgid "Open images with AgPifoJ..." 6446 6464 msgstr "" 6447 6465 … … 6646 6664 msgstr "URL from www.openstreetmap.org" 6647 6665 6648 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:2 736666 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256 6649 6667 msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace." 6650 6668 msgstr "" … … 6746 6764 msgstr "" 6747 6765 6748 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87 6766 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43 6767 #, fuzzy 6768 msgid "Osmarender" 6769 msgstr "Export options" 6770 6771 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90 6749 6772 msgid "" 6750 6773 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of " … … 6752 6775 msgstr "" 6753 6776 6754 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:1 366777 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121 6755 6778 #, fuzzy 6756 6779 msgid "osmarender options" 6757 6780 msgstr "Export options" 6758 6781 6759 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:1 376782 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122 6760 6783 msgid "Firefox executable" 6761 6784 msgstr "" … … 11357 11380 11358 11381 #, fuzzy 11359 #~ msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor" 11360 #~ msgstr "Java OpenStreetMap Editor" 11361 11362 #, fuzzy 11363 #~ msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor" 11364 #~ msgstr "Java OpenStreetMap Editor" 11365 11366 #, fuzzy 11367 #~ msgid "Java OpenStreetMap - Editor" 11368 #~ msgstr "Java Open Street Map - Editor" 11369 11370 #~ msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}" 11371 #~ msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}" 11372 11373 #~ msgid "NullPointerException. Possible some missing tags." 11374 #~ msgstr "NullPointerException. Possible some missing tags." 11382 #~ msgid "An error occoured: {0}" 11383 #~ msgstr "An error occoured in plugin {0}" -
applications/editors/josm/i18n/po/fr.po
r12587 r12641 6 6 "Project-Id-Version: fr\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 8 "POT-Creation-Date: 2008-12-2 5 18:54+0100\n"9 "PO-Revision-Date: 2008-12-2 4 20:41+0000\n"8 "POT-Creation-Date: 2008-12-28 20:02+0100\n" 9 "PO-Revision-Date: 2008-12-26 11:16+0000\n" 10 10 "Last-Translator: Pieren <Unknown>\n" 11 11 "Language-Team: Fr\n" … … 14 14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15 15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" 16 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-2 5 16:53+0000\n"16 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-28 18:46+0000\n" 17 17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18 18 19 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:44 419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448 20 20 #, java-format 21 21 msgid "" … … 28 28 "\n" 29 29 30 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:4 4930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:453 31 31 msgid "" 32 32 "This action will have no shortcut.\n" … … 36 36 "\n" 37 37 38 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:45 138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:455 39 39 #, java-format 40 40 msgid "" … … 45 45 "\n" 46 46 47 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:45 347 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:457 48 48 msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)" 49 49 msgstr "(Aide: vous pouvez éditer les raccourcis dans les préférences.)" … … 54 54 55 55 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37 56 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 4856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:152 57 57 msgid "Information" 58 58 msgstr "Informations" 59 59 60 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:6 460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:65 61 61 #, java-format 62 62 msgid "" … … 65 65 "Une exception inattendue pouvant provenir du greffon \"{0}\" s’est produite." 66 66 67 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:6 667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:67 68 68 #, java-format 69 69 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}." 70 70 msgstr "D’après les informations du greffon, l’auteur est {0}." 71 71 72 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:6 872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69 73 73 msgid "" 74 74 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug." … … 77 77 "d'extension avant de rapporter un bug." 78 78 79 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java: 6979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70 80 80 msgid "Should the plugin be disabled?" 81 81 msgstr "Ce module d'extension doit-il être désactivé ?" 82 82 83 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:7 083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:71 84 84 msgid "Disable plugin" 85 msgstr " Désactiver le greffon"86 87 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:8 385 msgstr "" 86 87 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84 88 88 msgid "" 89 89 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to " … … 93 93 "greffon ne soit plus chargé." 94 94 95 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:8 695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:87 96 96 msgid "" 97 97 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from " … … 101 101 "obtenu JOSM." 102 102 103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:9 2103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93 104 104 msgid "Do nothing" 105 105 msgstr "Ne rien faire" 106 106 107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:9 2107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93 108 108 msgid "Report Bug" 109 109 msgstr "Rapporter un bug" 110 110 111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:9 3111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:94 112 112 msgid "" 113 113 "An unexpected exception occurred.\n" … … 121 121 "version de JOSM, merci d'envisager de remplir un rapport de bogue." 122 122 123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:9 6123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:97 124 124 msgid "Unexpected Exception" 125 125 msgstr "Exception inattendue" 126 126 127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106 128 msgid "Development version. Unknown revision." 129 msgstr "Version de développement. Révision inconnue." 130 131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127 132 #, java-format 127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114 128 #, java-format 129 msgid "Please report a ticket at {0}" 130 msgstr "" 131 132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:115 133 msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!" 134 msgstr "" 135 136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:116 137 #, fuzzy 133 138 msgid "" 134 "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the " 135 "error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following " 136 "information:</html>" 137 msgstr "" 138 "<html>Veuillez ouvrir un ticket ici : {0}<br>Incluez les étapes pour obtenir " 139 "l’erreur (aussi détaillées que possible)<br>Assrez-vous d’inclure les " 140 "informations suivantes :</html>" 141 142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134 139 "Try updating to the newest version of JOSM and all plugin before reporting a " 140 "bug." 141 msgstr "" 142 "Essayez de mettre à jour vers une version plus récente de ce module " 143 "d'extension avant de rapporter un bug." 144 145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:117 146 msgid "Be sure to include the following information:" 147 msgstr "" 148 149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122 143 150 msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)" 144 151 msgstr "(Ce texte a déjà été copié dans votre presse-papier.)" … … 250 257 251 258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161 252 #, java-format 253 msgid "An error occoured: {0}" 259 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69 260 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64 261 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122 262 #, fuzzy, java-format 263 msgid "An error occurred: {0}" 254 264 msgstr "Une erreur est survenue : {0}" 255 265 … … 368 378 "utilisé." 369 379 370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:46 1380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:466 371 381 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 372 382 msgstr "" … … 374 384 "sur le serveur." 375 385 376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:46 3386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468 377 387 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?" 378 388 msgstr "" … … 380 390 "continuer ?" 381 391 382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:46 4392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:469 383 393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80 384 394 msgid "Unsaved Changes" 385 395 msgstr "Changements non sauvegardés" 386 396 387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4 76397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:481 388 398 #, java-format 389 399 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\"" 390 400 msgstr "Ignore l’URL malformé : \"{0}\"" 391 401 392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4 89402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:494 393 403 #, java-format 394 404 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\"" … … 430 440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609 431 441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52 432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:15 8442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159 433 443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89 434 444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67 … … 601 611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104 602 612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:218 603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:12 1613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125 604 614 msgid "Java OpenStreetMap Editor" 605 615 msgstr "Java OpenStreetMap Editor" … … 704 714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90 705 715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61 706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:16 5716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166 707 717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107 708 718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86 … … 715 725 716 726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134 717 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99718 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105719 727 msgid "View" 720 728 msgstr "Voir" … … 752 760 msgstr "" 753 761 754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:2 4762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26 755 763 msgid "Contacting the OSM server..." 756 764 msgstr "Contact du serveur OSM..." 757 765 758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:2 6766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28 759 767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194 760 768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325 … … 910 918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98 911 919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74 912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:17 5920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:176 913 921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115 914 922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286 … … 1239 1247 1240 1248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26 1241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 381249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142 1242 1250 #: trans_surveyor.java:64 1243 1251 msgid "Info" … … 1584 1592 1585 1593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227 1586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:43 31594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434 1587 1595 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:56 1588 1596 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343 … … 1686 1694 "omis." 1687 1695 1688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:9 71696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98 1689 1697 #, java-format 1690 1698 msgid "Images for {0}" 1691 1699 msgstr "Images pour {0}" 1692 1700 1693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:10 21701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:103 1694 1702 msgid "Read GPX..." 1695 1703 msgstr "Lecture GPX..." 1696 1704 1697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:11 11705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:112 1698 1706 #, java-format 1699 1707 msgid "No time for point {0} x {1}" 1700 1708 msgstr "Aucune heure pour le point {0}·x·{1}" 1701 1709 1702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:11 61710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:117 1703 1711 #, java-format 1704 1712 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}" 1705 1713 msgstr "Impossible de lire l’heure \"{0}\" du point {1} x {2}" 1706 1714 1707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:12 41715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125 1708 1716 msgid "No images with readable timestamps found." 1709 1717 msgstr "Aucune image avec des informations horaires lisibles trouvée." 1710 1718 1711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:13 51719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:136 1712 1720 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112 1713 1721 #, java-format … … 1715 1723 msgstr "Lecture de {0}..." 1716 1724 1717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:20 21725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:203 1718 1726 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164 1719 1727 msgid "Geotagged Images" 1720 1728 msgstr "Images géomarquées" 1721 1729 1722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:35 31730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:354 1723 1731 #, java-format 1724 1732 msgid "GPS start: {0}" 1725 1733 msgstr "Allumage du GPS : {0}" 1726 1734 1727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:35 41735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:355 1728 1736 #, java-format 1729 1737 msgid "GPS end: {0}" 1730 1738 msgstr "Extinction du GPS : {0}" 1731 1739 1732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:35 61740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:357 1733 1741 #, java-format 1734 1742 msgid "current delta: {0}s" 1735 1743 msgstr "variation actuelle : {0}s" 1736 1744 1737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:35 71745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:358 1738 1746 msgid "timezone difference: " 1739 1747 msgstr "différence de fuseau horaire : " 1740 1748 1741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:38 11749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382 1742 1750 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202 1743 1751 msgid "image" … … 1746 1754 msgstr[1] "images" 1747 1755 1748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:38 11756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382 1749 1757 #, java-format 1750 1758 msgid "{0} within the track." 1751 1759 msgstr "{0} dans la trace." 1752 1760 1753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:42 21761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:423 1754 1762 msgid "Sync clock" 1755 1763 msgstr "Synchroniser l’horloge" 1756 1764 1757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4 791765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:480 1758 1766 #, java-format 1759 1767 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed." 1760 1768 msgstr "La date du fichier \"{0}\" ne peut pas être analysée." 1761 1769 1762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:48 31770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:484 1763 1771 #, java-format 1764 1772 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"." 1765 1773 msgstr "Il n’y a aucune heure EXIF associée au fichier \"{0}\"." 1766 1774 1767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:48 71775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:488 1768 1776 msgid "Image" 1769 1777 msgstr "Image" 1770 1778 1771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4 891779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:490 1772 1780 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)" 1773 1781 msgstr "Entrez la date et l’heure montrées (mm/jj/aaaa HH:MM:SS)" 1774 1782 1775 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:49 21783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:493 1776 1784 msgid "GPS unit timezone (difference to photo)" 1777 1785 msgstr "" 1778 1786 1779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:50 01787 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501 1780 1788 msgid "Syncronize Time with GPS Unit" 1781 1789 msgstr "Synchroniser l’heure avec l’unité GPS" 1782 1790 1783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:51 61784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:51 81791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:517 1792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:519 1785 1793 msgid "Time entered could not be parsed." 1786 1794 msgstr "L’heure indiquée ne peut être analysée." … … 1836 1844 1837 1845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75 1838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:12 51846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129 1839 1847 #, java-format 1840 1848 msgid "Version {0}" … … 2109 2117 "terminant par ~" 2110 2118 2111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 092119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:110 2112 2120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:208 2113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 682121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172 2114 2122 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141 2115 2123 msgid "Plugins" 2116 2124 msgstr "Greffons" 2117 2125 2118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 092126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:110 2119 2127 msgid "Configure available plugins." 2120 2128 msgstr "Configurer les greffons disponibles." 2121 2129 2122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:11 42130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:115 2123 2131 msgid "Download List" 2124 2132 msgstr "Liste de téléchargement" 2125 2133 2126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:12 02134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121 2127 2135 #, java-format 2128 2136 msgid "Downloaded plugin information from {0} site" … … 2131 2139 msgstr[1] "Information sur les greffons téléchargée de {0} sites." 2132 2140 2133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:12 32141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:124 2134 2142 msgid "No plugin information found." 2135 2143 msgstr "Pas d'information sur les greffons trouvée." 2136 2144 2137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 292138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:2 202145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:130 2146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:219 2139 2147 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51 2140 2148 msgid "Update" 2141 2149 msgstr "" 2142 2150 2143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:13 82151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139 2144 2152 msgid "Configure Sites ..." 2145 2153 msgstr "Configurer les sites..." 2146 2154 2147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:15 12148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:16 02149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:17 12155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:152 2156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:161 2157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172 2150 2158 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages." 2151 2159 msgstr "Ajouter soit site-josm.xml soit Wiki Pages." 2152 2160 2153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:16 82154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:17 82161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:169 2162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:179 2155 2163 msgid "Please select an entry." 2156 2164 msgstr "Veuillez sélectionner une entrée." 2157 2165 2158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:18 52166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186 2159 2167 msgid "Configure Plugin Sites" 2160 2168 msgstr "Configurer les sites de greffon." 2161 2169 2162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:21 42170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:215 2163 2171 msgid "All installed plugins are up to date." 2164 2172 msgstr "Tous les greffons installés sont à jour." 2165 2173 2166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:21 92174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:218 2167 2175 #, java-format 2168 2176 msgid "" … … 2176 2184 2177 2185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:250 2178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:25 92186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:258 2179 2187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106 2180 2188 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303 … … 2191 2199 msgstr "inconnu" 2192 2200 2193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:26 52201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:264 2194 2202 #, java-format 2195 2203 msgid "{0}: Version {1}{2}" … … 2201 2209 2202 2210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269 2203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:16 32211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167 2204 2212 msgid "no description available" 2205 2213 msgstr "Aucune description disponible" 2206 2214 2207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:28 42215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:283 2208 2216 #, java-format 2209 2217 msgid "" … … 2214 2222 msgstr "" 2215 2223 2216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:28 52224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:284 2217 2225 msgid "Plugin already exists" 2218 2226 msgstr "Greffon déjà existant" 2219 2227 2220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:28 82221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:29 32228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:287 2229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:292 2222 2230 #, java-format 2223 2231 msgid "Error deleting plugin file: {0}" 2224 2232 msgstr "Erreur de suppression du fichier de greffon : {0}" 2225 2233 2226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:33 62234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:335 2227 2235 #, java-format 2228 2236 msgid "Error reading plugin information file: {0}" 2229 2237 msgstr "Erreur à la lecture du fichier d’information du greffon : {0}" 2230 2238 2231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:36 42239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:363 2232 2240 #, java-format 2233 2241 msgid "" … … 2240 2248 "{0}" 2241 2249 2242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:36 52250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:364 2243 2251 msgid "Download missing plugins" 2244 2252 msgstr "Téléchargement des greffons manquants" … … 2961 2969 2962 2970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18 2963 #, java-format2964 msgid "An error occur ed in plugin {0}"2971 #, fuzzy, java-format 2972 msgid "An error occurred in plugin {0}" 2965 2973 msgstr "Une erreur est survenue dans le greffon {0}" 2966 2974 … … 3017 3025 msgstr "Changer" 3018 3026 3019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91 3020 #, java-format 3021 msgid "Remove \"{0}\" for" 3022 msgstr "Supprime \"{0}\" pour" 3023 3024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91 3025 #, java-format 3026 msgid "Set {0}={1} for" 3027 msgstr "Affecte {0}={1} pour" 3027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96 3028 #, java-format 3029 msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''" 3030 msgstr "" 3028 3031 3029 3032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97 3033 #, java-format 3034 msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''" 3035 msgstr "" 3036 3037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102 3038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103 3030 3039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93 3031 3040 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66 … … 3035 3044 msgstr[0] "objet" 3036 3045 msgstr[1] "objets" 3046 3047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102 3048 #, java-format 3049 msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}" 3050 msgstr "" 3051 3052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103 3053 #, java-format 3054 msgid "Set {0}={1} for {1} {2}" 3055 msgstr "" 3037 3056 3038 3057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80 … … 3360 3379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72 3361 3380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76 3362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:198 3381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111 3382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202 3363 3383 msgid "UNKNOWN" 3364 3384 msgstr "INCONNU" 3365 3385 3366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:11 13386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115 3367 3387 msgid "About" 3368 3388 msgstr "À propos" 3369 3389 3370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:11 13390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115 3371 3391 msgid "Display the about screen." 3372 3392 msgstr "Afficher l’à propos." 3373 3393 3374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 273375 #, fuzzy,java-format3394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131 3395 #, java-format 3376 3396 msgid "Last change at {0}" 3377 msgstr " dernier changement le {0}"3378 3379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 293397 msgstr "" 3398 3399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133 3380 3400 #, java-format 3381 3401 msgid "Java Version {0}" 3382 3402 msgstr "Java Version {0}" 3383 3403 3384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:13 13404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135 3385 3405 msgid "Homepage" 3386 3406 msgstr "Page d’accueil" 3387 3407 3388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:13 33408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137 3389 3409 msgid "Bug Reports" 3390 3410 msgstr "Rapports de bug" 3391 3411 3392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:13 53412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139 3393 3413 msgid "News about JOSM" 3394 3414 msgstr "Nouveautés sur JOSM" 3395 3415 3396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 393416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143 3397 3417 msgid "Readme" 3398 3418 msgstr "Lisez-moi" 3399 3419 3400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:14 03420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144 3401 3421 msgid "Revision" 3402 3422 msgstr "Révision" 3403 3423 3404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:14 13424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145 3405 3425 msgid "Contribution" 3406 3426 msgstr "Contribution" 3407 3427 3408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:17 23428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176 3409 3429 msgid "About JOSM..." 3410 3430 msgstr "À propos de JOSM..." 3411 3431 3412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:2 093432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213 3413 3433 msgid "File could not be found." 3414 3434 msgstr "Impossible de trouver le fichier." … … 4086 4106 msgstr "" 4087 4107 4088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:2 444108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237 4089 4109 msgid "Extrude Way" 4090 4110 msgstr "Extruder un chemin" 4091 4111 4092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:25 74112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250 4093 4113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389 4094 4114 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle." … … 4096 4116 "Relacher le bouton de souris pour sélectionner les objets dans le rectangle." 4097 4117 4098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:25 94118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252 4099 4119 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button." 4100 4120 msgstr "" … … 4102 4122 "souris." 4103 4123 4104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:2 614124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254 4105 4125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393 4106 4126 msgid "Release the mouse button to stop rotating." 4107 4127 msgstr "Relacher le bouton de souris pour arrêter la rotation." 4108 4128 4109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:2 634129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256 4110 4130 msgid "Drag a way segment to make a rectangle." 4111 4131 msgstr "Déplacer un segment du chemin pour faire un rectangle." … … 4624 4644 msgstr "Annuler la dernière action." 4625 4645 4646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33 4647 msgid "No Shortcut" 4648 msgstr "" 4649 4626 4650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39 4627 4651 msgid "Downloading data" … … 4878 4902 msgstr "" 4879 4903 4880 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:694881 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:644882 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:1224883 #, fuzzy, java-format4884 msgid "An error occured: {0}"4885 msgstr "Une erreur est survenue : {0}"4886 4887 4904 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169 4888 4905 msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single String" … … 4890 4907 4891 4908 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76 4892 #, fuzzy4893 4909 msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}" 4894 msgstr " Impossible de lire quelque chose depuis l’URL : \"{0}\""4910 msgstr "" 4895 4911 4896 4912 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47 4897 #, fuzzy4898 4913 msgid "Mark as done" 4899 msgstr " Édifices"4914 msgstr "" 4900 4915 4901 4916 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53 … … 4908 4923 4909 4924 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58 4910 #, fuzzy4911 4925 msgid "New issue" 4912 msgstr " Loisir"4926 msgstr "" 4913 4927 4914 4928 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95 4915 4929 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55 4916 #, fuzzy4917 4930 msgid "Please enter a user name" 4918 msgstr " Entrer le texte à rechercher."4931 msgstr "" 4919 4932 4920 4933 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105 … … 4923 4936 4924 4937 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106 4925 #, fuzzy4926 4938 msgid "Create issue" 4927 msgstr " Créer un cercle"4939 msgstr "" 4928 4940 4929 4941 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47 … … 4932 4944 4933 4945 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57 4934 #, fuzzy4935 4946 msgid "NoName" 4936 msgstr " Nom"4947 msgstr "" 4937 4948 4938 4949 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63 … … 4941 4952 4942 4953 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49 4943 #, fuzzy4944 4954 msgid "Unknown issue state" 4945 msgstr " Hôte inconnu"4955 msgstr "" 4946 4956 4947 4957 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92 … … 4968 4978 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124 4969 4979 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53 4970 #, fuzzy4971 4980 msgid "Warning" 4972 msgstr " Avertissements"4981 msgstr "" 4973 4982 4974 4983 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51 … … 5315 5324 5316 5325 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56 5317 #, fuzzy5318 5326 msgid "Normal" 5319 msgstr " Nature"5327 msgstr "" 5320 5328 5321 5329 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57 5322 #, fuzzy5323 5330 msgid "Rotate 90" 5324 msgstr " Pivoter"5331 msgstr "" 5325 5332 5326 5333 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59 5327 #, fuzzy5328 5334 msgid "Rotate 180" 5329 msgstr " Pivoter"5335 msgstr "" 5330 5336 5331 5337 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61 5332 #, fuzzy5333 5338 msgid "Rotate 270" 5334 msgstr " Pivoter"5339 msgstr "" 5335 5340 5336 5341 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74 5337 #, fuzzy5338 5342 msgid "Imported Images" 5339 msgstr " Import des images"5343 msgstr "" 5340 5344 5341 5345 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37 … … 5344 5348 5345 5349 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47 5346 #, fuzzy5347 5350 msgid "Open images with ImageWayPoint" 5348 msgstr " Ouvrir des images avec AgPifoJ"5351 msgstr "" 5349 5352 5350 5353 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49 … … 5359 5362 5360 5363 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108 5361 #, fuzzy5362 5364 msgid "Previous image" 5363 msgstr " Marqueur précédent"5365 msgstr "" 5364 5366 5365 5367 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127 … … 5369 5371 5370 5372 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127 5371 #, fuzzy5372 5373 msgid "Next image" 5373 msgstr " image"5374 msgstr "" 5374 5375 5375 5376 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144 5376 #, fuzzy5377 5377 msgid "Rotate left" 5378 msgstr " Pivoter"5378 msgstr "" 5379 5379 5380 5380 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146 … … 5383 5383 5384 5384 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163 5385 #, fuzzy5386 5385 msgid "Rotate right" 5387 msgstr " Déplacer à droite"5386 msgstr "" 5388 5387 5389 5388 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165 … … 5393 5392 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187 5394 5393 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190 5395 #, fuzzy5396 5394 msgid "WayPoint Image" 5397 msgstr " Numéro du point"5395 msgstr "" 5398 5396 5399 5397 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189 … … 6397 6395 6398 6396 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36 6399 msgid "Open images with AgPifoJ" 6397 #, fuzzy 6398 msgid "Open images with AgPifoJ..." 6400 6399 msgstr "Ouvrir des images avec AgPifoJ" 6401 6400 … … 6599 6598 msgstr "" 6600 6599 6601 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:2 736600 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256 6602 6601 msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace." 6603 6602 msgstr "" … … 6688 6687 msgstr "Installer" 6689 6688 6690 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87 6689 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43 6690 msgid "Osmarender" 6691 msgstr "" 6692 6693 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90 6691 6694 msgid "" 6692 6695 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of " … … 6696 6699 "carte des Préférences." 6697 6700 6698 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:1 366701 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121 6699 6702 msgid "osmarender options" 6700 6703 msgstr "" 6701 6704 6702 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:1 376705 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122 6703 6706 msgid "Firefox executable" 6704 6707 msgstr "Exécutable Firefox" … … 7923 7926 7924 7927 #: trans_presets.java:740 7925 #, fuzzy7926 7928 msgid "Zebra Crossing" 7927 msgstr " Passage piéton"7929 msgstr "" 7928 7930 7929 7931 #: trans_presets.java:741 7930 #, fuzzy7931 7932 msgid "Edit a crossing" 7932 msgstr " Éditer une source"7933 msgstr "" 7933 7934 7934 7935 #: trans_presets.java:743 … … 7937 7938 7938 7939 #: trans_presets.java:743 7939 #, fuzzy7940 7940 msgid "island" 7941 msgstr " île"7941 msgstr "" 7942 7942 7943 7943 #: trans_presets.java:744 7944 #, fuzzy7945 7944 msgid "Ref" 7946 msgstr " Actualiser"7945 msgstr "" 7947 7946 7948 7947 #: trans_presets.java:744 … … 7951 7950 7952 7951 #: trans_presets.java:744 7953 #, fuzzy7954 7952 msgid "pelican" 7955 msgstr " anglican"7953 msgstr "" 7956 7954 7957 7955 #: trans_presets.java:749 … … 8457 8455 8458 8456 #: trans_presets.java:1279 8459 #, fuzzy8460 8457 msgid "Capacity" 8461 msgstr " Ville"8458 msgstr "" 8462 8459 8463 8460 #: trans_presets.java:1280 … … 10094 10091 10095 10092 #: trans_presets.java:2235 10096 #, fuzzy10097 10093 msgid "Power Station" 10098 msgstr " Caserne de pompiers"10094 msgstr "" 10099 10095 10100 10096 #: trans_presets.java:2236 10101 #, fuzzy10102 10097 msgid "Edit power station" 10103 msgstr " Éditer une gare"10098 msgstr "" 10104 10099 10105 10100 #: trans_presets.java:2241 10106 #, fuzzy10107 10101 msgid "Power Sub Station" 10108 msgstr " Gare routière"10102 msgstr "" 10109 10103 10110 10104 #: trans_presets.java:2242 10111 #, fuzzy10112 10105 msgid "Edit power sub station" 10113 msgstr " Éditer une gare routière"10106 msgstr "" 10114 10107 10115 10108 #: trans_presets.java:2245 trans_presets.java:2257 10116 #, fuzzy10117 10109 msgid "Line reference" 10118 msgstr " Préférences"10110 msgstr "" 10119 10111 10120 10112 #: trans_presets.java:2248 … … 10127 10119 10128 10120 #: trans_presets.java:2253 10129 #, fuzzy10130 10121 msgid "Power Line" 10131 msgstr " Pylône électrique"10122 msgstr "" 10132 10123 10133 10124 #: trans_presets.java:2254 10134 #, fuzzy10135 10125 msgid "Edit power line" 10136 msgstr " Éditer un pipeline"10126 msgstr "" 10137 10127 10138 10128 #: trans_presets.java:2258 10139 #, fuzzy10140 10129 msgid "Voltage" 10141 msgstr " Pivoter"10130 msgstr "" 10142 10131 10143 10132 #: trans_presets.java:2259 … … 11022 11011 11023 11012 #: trans_presets.java:2860 11024 #, fuzzy11025 11013 msgid "Riverbank" 11026 msgstr " Rivière"11014 msgstr "" 11027 11015 11028 11016 #: trans_presets.java:2861 11029 #, fuzzy11030 11017 msgid "Edit a riverbank" 11031 msgstr " Éditer une rivière"11018 msgstr "" 11032 11019 11033 11020 #: trans_presets.java:2866 … … 11040 11027 11041 11028 #: trans_presets.java:2872 11042 #, fuzzy11043 11029 msgid "Wetland" 11044 msgstr " Recharger"11030 msgstr "" 11045 11031 11046 11032 #: trans_presets.java:2873 11047 #, fuzzy11048 11033 msgid "Edit Wetland" 11049 msgstr " Éditer une île"11034 msgstr "" 11050 11035 11051 11036 #: trans_presets.java:2876 11052 #, fuzzy11053 11037 msgid "swamp" 11054 msgstr " stamps"11038 msgstr "" 11055 11039 11056 11040 #: trans_presets.java:2876 … … 11059 11043 11060 11044 #: trans_presets.java:2876 11061 #, fuzzy11062 11045 msgid "marsh" 11063 msgstr " Marais"11046 msgstr "" 11064 11047 11065 11048 #: trans_presets.java:2876 … … 11076 11059 11077 11060 #: trans_presets.java:2876 11078 #, fuzzy11079 11061 msgid "mangrove" 11080 msgstr " image"11062 msgstr "" 11081 11063 11082 11064 #: trans_presets.java:2879 … … 11112 11094 msgstr "Éditer une falaise" 11113 11095 11096 #~ msgid "Development version. Unknown revision." 11097 #~ msgstr "Version de développement. Révision inconnue." 11098 11099 #~ msgid "" 11100 #~ "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the " 11101 #~ "error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following " 11102 #~ "information:</html>" 11103 #~ msgstr "" 11104 #~ "<html>Veuillez ouvrir un ticket ici : {0}<br>Incluez les étapes pour " 11105 #~ "obtenir l’erreur (aussi détaillées que possible)<br>Assrez-vous d’inclure " 11106 #~ "les informations suivantes :</html>" 11107 11108 #~ msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}" 11109 #~ msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}" 11110 11111 #~ msgid "NullPointerException. Possible some missing tags." 11112 #~ msgstr "NullPointerException.·Certains tags peuvent manquer." 11113 11114 #~ msgid "Remove \"{0}\" for" 11115 #~ msgstr "Supprime \"{0}\" pour" 11116 11117 #~ msgid "Set {0}={1} for" 11118 #~ msgstr "Affecte {0}={1} pour" 11119 11114 11120 #~ msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor" 11115 11121 #~ msgstr "JOSM, l'éditeur OpenStreetMap Java" 11116 11122 11123 #~ msgid "Java OpenStreetMap - Editor" 11124 #~ msgstr "Java OpenStreetMap - Éditeur" 11125 11117 11126 #~ msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor" 11118 11127 #~ msgstr "JOSM - Editeur OpenStreetMap Java" 11119 11128 11120 #~ msgid "Java OpenStreetMap - Editor"11121 #~ msgstr "Java OpenStreetMap - Éditeur"11122 11123 #~ msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"11124 #~ msgstr "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"11125 11126 #~ msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."11127 #~ msgstr "NullPointerException.·Certains tags peuvent manquer."11128 11129 11129 #~ msgid "Edit Marsh" 11130 11130 #~ msgstr "Éditer un marais" -
applications/editors/josm/i18n/po/it.po
r12587 r12641 5 5 "Project-Id-Version: josm 20081003\n" 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 7 "POT-Creation-Date: 2008-12-2 5 18:54+0100\n"8 "PO-Revision-Date: 2008-12-2 4 14:34+0000\n"9 "Last-Translator: Davide Prade <davalv@alice.it>\n"7 "POT-Creation-Date: 2008-12-28 20:02+0100\n" 8 "PO-Revision-Date: 2008-12-28 10:48+0000\n" 9 "Last-Translator: FabC <f.carrai@iol.it>\n" 10 10 "Language-Team: Italian <talk-it@lists.openstreetmap.org>\n" 11 11 "MIME-Version: 1.0\n" … … 13 13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 14 14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 15 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-2 5 16:53+0000\n"15 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-28 18:47+0000\n" 16 16 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 17 17 18 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:44 418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448 19 19 #, java-format 20 20 msgid "" … … 24 24 msgstr "" 25 25 26 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:4 4926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:453 27 27 msgid "" 28 28 "This action will have no shortcut.\n" 29 29 "\n" 30 30 msgstr "" 31 "Questa azione non avrà scorciatoie.\n"31 "Questa azione non avrà una scorciatoia.\n" 32 32 "\n" 33 33 34 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:45 134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:455 35 35 #, java-format 36 36 msgid "" … … 41 41 "\n" 42 42 43 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:45 343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:457 44 44 msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)" 45 45 msgstr "(Suggerimento: Si possono modificare le scorciatoie nelle preferenze.)" … … 50 50 51 51 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37 52 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 4852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:152 53 53 msgid "Information" 54 54 msgstr "Informazioni" 55 55 56 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:6 456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:65 57 57 #, java-format 58 58 msgid "" … … 60 60 msgstr "Una eccezzione inaspettata si è verificata dal ''{0}'' plugin." 61 61 62 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:6 662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:67 63 63 #, java-format 64 64 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}." 65 65 msgstr "Secondo le informazioni all'interno del plugin l'autore è {0}." 66 66 67 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:6 867 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69 68 68 msgid "" 69 69 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug." … … 72 72 "bug." 73 73 74 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java: 6974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70 75 75 msgid "Should the plugin be disabled?" 76 76 msgstr "Disabilitare il plugin?" 77 77 78 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:7 078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:71 79 79 msgid "Disable plugin" 80 80 msgstr "Disabilita plugin" 81 81 82 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:8 382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84 83 83 msgid "" 84 84 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to " … … 88 88 "il plugin." 89 89 90 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:8 690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:87 91 91 msgid "" 92 92 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from " … … 96 96 "cui si è ottenuto JOSM." 97 97 98 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:9 298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93 99 99 msgid "Do nothing" 100 100 msgstr "Non fare niente" 101 101 102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:9 2102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93 103 103 msgid "Report Bug" 104 104 msgstr "Segnala bug" 105 105 106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:9 3106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:94 107 107 msgid "" 108 108 "An unexpected exception occurred.\n" … … 117 117 "inoltrare un bug report." 118 118 119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:9 6119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:97 120 120 msgid "Unexpected Exception" 121 121 msgstr "Eccezione inattesa" 122 122 123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106 124 msgid "Development version. Unknown revision." 125 msgstr "Versione di sviluppo. Revisione sconosciuta." 126 127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127 128 #, java-format 123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114 124 #, java-format 125 msgid "Please report a ticket at {0}" 126 msgstr "" 127 128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:115 129 msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!" 130 msgstr "" 131 132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:116 133 #, fuzzy 129 134 msgid "" 130 "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the " 131 "error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following " 132 "information:</html>" 133 msgstr "" 134 "<html>Per favore invia un ticket a {0}<br>Inserisci i passaggi che hai " 135 "compiuto per giungere all'errore (i più dettagliati possibile)!" 136 "<br>Assicurati di includere la seguente informazione:</html>" 137 138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134 135 "Try updating to the newest version of JOSM and all plugin before reporting a " 136 "bug." 137 msgstr "" 138 "Prova ad aggiornare questo pluin all'ultima versione prima di comunicare un " 139 "bug." 140 141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:117 142 msgid "Be sure to include the following information:" 143 msgstr "" 144 145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122 139 146 msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)" 140 147 msgstr "(Il testo è stato già copiato nei tuoi appunti)" … … 245 252 246 253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161 247 #, java-format 248 msgid "An error occoured: {0}" 254 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69 255 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64 256 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122 257 #, fuzzy, java-format 258 msgid "An error occurred: {0}" 249 259 msgstr "Si è verificato un errore: {0}" 250 260 … … 255 265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223 256 266 msgid "Server does not support changesets" 257 msgstr " "267 msgstr "Il server non supporta i changeset (API < 0.6)" 258 268 259 269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245 … … 280 290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640 281 291 msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):" 282 msgstr " "292 msgstr "Trasferimento annullato a causa dell'errore (attesa di 5 secondi):" 283 293 284 294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78 … … 363 373 "Impossibile leggere la proiezione dalle preferenze. Sarà usata EPSG:4263." 364 374 365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:46 1375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:466 366 376 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 367 377 msgstr "" … … 369 379 "server." 370 380 371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:46 3381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468 372 382 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?" 373 383 msgstr "" 374 384 "Ci sono dei cambiamenti non salvati. Abbandonare i cambiamenti e continuare?" 375 385 376 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:46 4386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:469 377 387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80 378 388 msgid "Unsaved Changes" 379 389 msgstr "Cambiamenti non salvati" 380 390 381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4 76391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:481 382 392 #, java-format 383 393 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\"" 384 394 msgstr "Ignorato un URL malformato: \"{0}\"" 385 395 386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4 89396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:494 387 397 #, java-format 388 398 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\"" … … 424 434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609 425 435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52 426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:15 8436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159 427 437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89 428 438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67 … … 591 601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104 592 602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:218 593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:12 1603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125 594 604 msgid "Java OpenStreetMap Editor" 595 605 msgstr "Java OpenStreetMap Editor" … … 694 704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90 695 705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61 696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:16 5706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166 697 707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107 698 708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86 … … 705 715 706 716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134 707 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99708 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105709 717 msgid "View" 710 718 msgstr "Visualizza" … … 742 750 msgstr "Abilita/disabilita la visualizzazione a fil di ferro" 743 751 744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:2 4752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26 745 753 msgid "Contacting the OSM server..." 746 754 msgstr "Connessione al server OSM..." 747 755 748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:2 6756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28 749 757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194 750 758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325 … … 900 908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98 901 909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74 902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:17 5910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:176 903 911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115 904 912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286 … … 1228 1236 1229 1237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26 1230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 381238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142 1231 1239 #: trans_surveyor.java:64 1232 1240 msgid "Info" … … 1570 1578 1571 1579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227 1572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:43 31580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434 1573 1581 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:56 1574 1582 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343 … … 1671 1679 "calcolati sono stati esclusi." 1672 1680 1673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:9 71681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98 1674 1682 #, java-format 1675 1683 msgid "Images for {0}" 1676 1684 msgstr "Immagini per {0}" 1677 1685 1678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:10 21686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:103 1679 1687 msgid "Read GPX..." 1680 1688 msgstr "Leggi GPX..." 1681 1689 1682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:11 11690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:112 1683 1691 #, java-format 1684 1692 msgid "No time for point {0} x {1}" 1685 1693 msgstr "Informazioni di tempo non disponibili per il punto {0} x {1}" 1686 1694 1687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:11 61695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:117 1688 1696 #, java-format 1689 1697 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}" 1690 1698 msgstr "Impossibile leggere il tempo \"{0}\" per il punto {1} x {2}" 1691 1699 1692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:12 41700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125 1693 1701 msgid "No images with readable timestamps found." 1694 1702 msgstr "Non è stata trovata nessuna immagine con una data leggibile." 1695 1703 1696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:13 51704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:136 1697 1705 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112 1698 1706 #, java-format … … 1700 1708 msgstr "Lettura di {0}..." 1701 1709 1702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:20 21710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:203 1703 1711 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164 1704 1712 msgid "Geotagged Images" 1705 1713 msgstr "Immagini geoetichettate" 1706 1714 1707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:35 31715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:354 1708 1716 #, java-format 1709 1717 msgid "GPS start: {0}" 1710 1718 msgstr "GPS inizio: {0}" 1711 1719 1712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:35 41720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:355 1713 1721 #, java-format 1714 1722 msgid "GPS end: {0}" 1715 1723 msgstr "GPS fine: {0}" 1716 1724 1717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:35 61725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:357 1718 1726 #, java-format 1719 1727 msgid "current delta: {0}s" 1720 1728 msgstr "differenza attuale: {0}s" 1721 1729 1722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:35 71730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:358 1723 1731 msgid "timezone difference: " 1724 1732 msgstr "differenza fuso orario: " 1725 1733 1726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:38 11734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382 1727 1735 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202 1728 1736 msgid "image" … … 1731 1739 msgstr[1] "immagini" 1732 1740 1733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:38 11741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382 1734 1742 #, java-format 1735 1743 msgid "{0} within the track." 1736 1744 msgstr "{0} in questa traccia." 1737 1745 1738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:42 21746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:423 1739 1747 msgid "Sync clock" 1740 1748 msgstr "Sincronizza tempo" 1741 1749 1742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4 791750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:480 1743 1751 #, java-format 1744 1752 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed." 1745 1753 msgstr "Impossibile leggere la data nel file \"{0}\"." 1746 1754 1747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:48 31755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:484 1748 1756 #, java-format 1749 1757 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"." 1750 1758 msgstr "Orario non presente nei dati EXIF del file \"{0}\"." 1751 1759 1752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:48 71760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:488 1753 1761 msgid "Image" 1754 1762 msgstr "Immagine" 1755 1763 1756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4 891764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:490 1757 1765 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)" 1758 1766 msgstr "Inserisci la data visualizzata (mm/gg/aaaa HH:MM:SS)" 1759 1767 1760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:49 21768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:493 1761 1769 msgid "GPS unit timezone (difference to photo)" 1762 msgstr " "1763 1764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:50 01770 msgstr "Fuso orario del GPS (differenza rispetto alle foto)" 1771 1772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501 1765 1773 msgid "Syncronize Time with GPS Unit" 1766 1774 msgstr "Sincronizza l'orario con l'unità GPS" 1767 1775 1768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:51 61769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:51 81776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:517 1777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:519 1770 1778 msgid "Time entered could not be parsed." 1771 1779 msgstr "Impossibile decodificare l'orario inserito." … … 1821 1829 1822 1830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75 1823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:12 51831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129 1824 1832 #, java-format 1825 1833 msgid "Version {0}" … … 2095 2103 msgstr "Una volta salvato, mantieni i files di backup che finiscono con ~" 2096 2104 2097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 092105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:110 2098 2106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:208 2099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 682107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172 2100 2108 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141 2101 2109 msgid "Plugins" 2102 2110 msgstr "Estensioni" 2103 2111 2104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 092112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:110 2105 2113 msgid "Configure available plugins." 2106 2114 msgstr "Configurare le estensioni disponibili." 2107 2115 2108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:11 42116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:115 2109 2117 msgid "Download List" 2110 2118 msgstr "Scarica la lista" 2111 2119 2112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:12 02120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121 2113 2121 #, java-format 2114 2122 msgid "Downloaded plugin information from {0} site" … … 2117 2125 msgstr[1] "Informazioni sulle estensioni scaricate da {0} siti" 2118 2126 2119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:12 32127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:124 2120 2128 msgid "No plugin information found." 2121 2129 msgstr "Non è stata trovata alcuna informazione sulle estensioni." 2122 2130 2123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 292124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:2 202131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:130 2132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:219 2125 2133 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51 2126 2134 msgid "Update" 2127 2135 msgstr "Aggiorna" 2128 2136 2129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:13 82137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139 2130 2138 msgid "Configure Sites ..." 2131 2139 msgstr "Configura i siti ..." 2132 2140 2133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:15 12134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:16 02135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:17 12141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:152 2142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:161 2143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172 2136 2144 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages." 2137 2145 msgstr "Aggiungi sia site-josm.xml che le pagine Wiki." 2138 2146 2139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:16 82140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:17 82147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:169 2148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:179 2141 2149 msgid "Please select an entry." 2142 2150 msgstr "Seleziona una voce." 2143 2151 2144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:18 52152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186 2145 2153 msgid "Configure Plugin Sites" 2146 2154 msgstr "Configura i siti delle estensioni" 2147 2155 2148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:21 42156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:215 2149 2157 msgid "All installed plugins are up to date." 2150 2158 msgstr "Tutte le estensioni sono state aggiornate." 2151 2159 2152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:21 92160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:218 2153 2161 #, java-format 2154 2162 msgid "" … … 2162 2170 2163 2171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:250 2164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:25 92172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:258 2165 2173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106 2166 2174 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303 … … 2177 2185 msgstr "unknown" 2178 2186 2179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:26 52187 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:264 2180 2188 #, java-format 2181 2189 msgid "{0}: Version {1}{2}" … … 2187 2195 2188 2196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269 2189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:16 32197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167 2190 2198 msgid "no description available" 2191 2199 msgstr "nessuna descrizione disponibile" 2192 2200 2193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:28 42201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:283 2194 2202 #, java-format 2195 2203 msgid "" … … 2199 2207 "{0}" 2200 2208 msgstr "" 2201 2202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:285 2209 "Plugin già disponibile. Desideri scaricare la versione aggiornata e " 2210 "cancellare il vecchio archivio?\n" 2211 "\n" 2212 "{0}" 2213 2214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:284 2203 2215 msgid "Plugin already exists" 2204 2216 msgstr "Estensione già esistente" 2205 2217 2206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:28 82207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:29 32218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:287 2219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:292 2208 2220 #, java-format 2209 2221 msgid "Error deleting plugin file: {0}" 2210 2222 msgstr "Errore nell'eliminazione del file dell'estensione: {0}" 2211 2223 2212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:33 62224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:335 2213 2225 #, java-format 2214 2226 msgid "Error reading plugin information file: {0}" 2215 2227 msgstr "Impossibile leggere il file con le informazioni sulle estensioni: {0}" 2216 2228 2217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:36 42229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:363 2218 2230 #, java-format 2219 2231 msgid "" … … 2226 2238 "{0}" 2227 2239 2228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:36 52240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:364 2229 2241 msgid "Download missing plugins" 2230 2242 msgstr "Scarica le estensioni mancanti" … … 2246 2258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75 2247 2259 msgid "Show object ID in selection lists" 2248 msgstr " "2260 msgstr "Mostra l'ID dell'oggetto nelle liste di selezione" 2249 2261 2250 2262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81 … … 2540 2552 "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last " 2541 2553 "one." 2542 msgstr " "2554 msgstr "Non disegnare le frecce se non sono distanti dalla precedente almeno" 2543 2555 2544 2556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95 2545 2557 msgid "Minimum distance (pixels)" 2546 msgstr " "2558 msgstr "Distanza minima (in pixel)" 2547 2559 2548 2560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100 … … 2558 2570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112 2559 2571 msgid "GPS Points" 2560 msgstr " "2572 msgstr "Punti GPS" 2561 2573 2562 2574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127 … … 2590 2602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165 2591 2603 msgid "OSM Data" 2592 msgstr " "2604 msgstr "Dati OSM" 2593 2605 2594 2606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108 … … 2953 2965 2954 2966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18 2955 #, java-format2956 msgid "An error occur ed in plugin {0}"2957 msgstr " "2967 #, fuzzy, java-format 2968 msgid "An error occurred in plugin {0}" 2969 msgstr "è avvenuto un errore nel plugin {0}" 2958 2970 2959 2971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42 … … 3012 3024 msgstr "Cambia" 3013 3025 3014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91 3015 #, java-format 3016 msgid "Remove \"{0}\" for" 3017 msgstr "Rimuovi \"{0}\" per" 3018 3019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91 3020 #, java-format 3021 msgid "Set {0}={1} for" 3022 msgstr "Imposta {0}={1} per" 3026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96 3027 #, java-format 3028 msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''" 3029 msgstr "" 3023 3030 3024 3031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97 3032 #, java-format 3033 msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''" 3034 msgstr "" 3035 3036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102 3037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103 3025 3038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93 3026 3039 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66 … … 3030 3043 msgstr[0] "oggetto" 3031 3044 msgstr[1] "oggetti" 3045 3046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102 3047 #, java-format 3048 msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}" 3049 msgstr "" 3050 3051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103 3052 #, java-format 3053 msgid "Set {0}={1} for {1} {2}" 3054 msgstr "" 3032 3055 3033 3056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80 … … 3354 3377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72 3355 3378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76 3356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:198 3379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111 3380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202 3357 3381 msgid "UNKNOWN" 3358 3382 msgstr "SCONOSCIUTO" 3359 3383 3360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:11 13384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115 3361 3385 msgid "About" 3362 3386 msgstr "Informazioni su JOSM" 3363 3387 3364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:11 13388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115 3365 3389 msgid "Display the about screen." 3366 3390 msgstr "Mostra le informazioni sul programma." 3367 3391 3368 # last change at yyyy-mm-dd hh:mm:ss ... 3369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127 3370 #, fuzzy, java-format 3392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131 3393 #, java-format 3371 3394 msgid "Last change at {0}" 3372 msgstr " ultima modifica {0}"3373 3374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 293395 msgstr "Ultima modifica {0}" 3396 3397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133 3375 3398 #, java-format 3376 3399 msgid "Java Version {0}" 3377 3400 msgstr "Java versione {0}" 3378 3401 3379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:13 13402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135 3380 3403 msgid "Homepage" 3381 3404 msgstr "Pagina iniziale" 3382 3405 3383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:13 33406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137 3384 3407 msgid "Bug Reports" 3385 3408 msgstr "Segnalazione errori" 3386 3409 3387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:13 53410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139 3388 3411 msgid "News about JOSM" 3389 3412 msgstr "Novità su JOSM" 3390 3413 3391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 393414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143 3392 3415 msgid "Readme" 3393 3416 msgstr "Leggimi" 3394 3417 3395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:14 03418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144 3396 3419 msgid "Revision" 3397 3420 msgstr "Revisione" 3398 3421 3399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:14 13422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145 3400 3423 msgid "Contribution" 3401 3424 msgstr "Contributi" 3402 3425 3403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:17 23426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176 3404 3427 msgid "About JOSM..." 3405 3428 msgstr "Informazioni su JOSM..." 3406 3429 3407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:2 093430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213 3408 3431 msgid "File could not be found." 3409 3432 msgstr "Impossibile trovare il file." … … 3788 3811 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:123 3789 3812 msgid "Coordinates imported: " 3790 msgstr " "3813 msgstr "Coordinate importate: " 3791 3814 3792 3815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:124 3793 3816 msgid "Malformed sentences: " 3794 msgstr " "3817 msgstr "Formato non corretto: " 3795 3818 3796 3819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:125 3797 3820 msgid "Checksum errors: " 3798 msgstr " "3821 msgstr "Errori di checksum: " 3799 3822 3800 3823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:127 3801 3824 msgid "Unknown sentences: " 3802 msgstr " "3825 msgstr "Frase sconosciuta " 3803 3826 3804 3827 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:128 3805 3828 msgid "Zero coordinates: " 3806 msgstr " "3829 msgstr "Coordinate iniziali " 3807 3830 3808 3831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:132 3809 3832 msgid "NMEA import success" 3810 msgstr " "3833 msgstr "NMEA importato con successo" 3811 3834 3812 3835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:136 3813 3836 msgid "NMEA import faliure!" 3814 msgstr " "3837 msgstr "Importazione NMEA non riuscita!" 3815 3838 3816 3839 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26 … … 4078 4101 msgstr "Crea aree" 4079 4102 4080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:2 444103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237 4081 4104 msgid "Extrude Way" 4082 4105 msgstr "Estrudi il percorso" 4083 4106 4084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:25 74107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250 4085 4108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389 4086 4109 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle." … … 4089 4112 "rettangolo." 4090 4113 4091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:25 94114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252 4092 4115 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button." 4093 4116 msgstr "" … … 4095 4118 "del mouse." 4096 4119 4097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:2 614120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254 4098 4121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393 4099 4122 msgid "Release the mouse button to stop rotating." 4100 4123 msgstr "Rilascia il bottone del mouse per interrompere la rotazione." 4101 4124 4102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:2 634125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256 4103 4126 msgid "Drag a way segment to make a rectangle." 4104 4127 msgstr "" … … 4625 4648 msgstr "Annulla l'ultima azione." 4626 4649 4650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33 4651 msgid "No Shortcut" 4652 msgstr "" 4653 4627 4654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39 4628 4655 msgid "Downloading data" … … 4884 4911 msgstr "" 4885 4912 4886 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:694887 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:644888 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:1224889 #, fuzzy, java-format4890 msgid "An error occured: {0}"4891 msgstr "Si è verificato un errore: {0}"4892 4893 4913 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169 4894 4914 msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single String" … … 4900 4920 4901 4921 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47 4902 #, fuzzy4903 4922 msgid "Mark as done" 4904 msgstr " Costruzioni umane"4923 msgstr "" 4905 4924 4906 4925 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53 … … 4913 4932 4914 4933 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58 4915 #, fuzzy4916 4934 msgid "New issue" 4917 msgstr " Nuovo valore"4935 msgstr "" 4918 4936 4919 4937 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95 4920 4938 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55 4921 #, fuzzy4922 4939 msgid "Please enter a user name" 4923 msgstr " Inserire la stringa da cercare"4940 msgstr "" 4924 4941 4925 4942 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105 … … 4928 4945 4929 4946 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106 4930 #, fuzzy4931 4947 msgid "Create issue" 4932 msgstr " Crea cerchio"4948 msgstr "" 4933 4949 4934 4950 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47 … … 4937 4953 4938 4954 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57 4939 #, fuzzy4940 4955 msgid "NoName" 4941 msgstr " Nome"4956 msgstr "" 4942 4957 4943 4958 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63 … … 4946 4961 4947 4962 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49 4948 #, fuzzy4949 4963 msgid "Unknown issue state" 4950 msgstr " Host sconosciuto"4964 msgstr "" 4951 4965 4952 4966 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92 … … 4973 4987 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124 4974 4988 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53 4975 #, fuzzy4976 4989 msgid "Warning" 4977 msgstr " Avvertimenti"4990 msgstr "" 4978 4991 4979 4992 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51 … … 5325 5338 5326 5339 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56 5327 #, fuzzy5328 5340 msgid "Normal" 5329 msgstr " Elementi naturali"5341 msgstr "" 5330 5342 5331 5343 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57 5332 #, fuzzy5333 5344 msgid "Rotate 90" 5334 msgstr " Ruota"5345 msgstr "" 5335 5346 5336 5347 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59 5337 #, fuzzy5338 5348 msgid "Rotate 180" 5339 msgstr " Ruota"5349 msgstr "" 5340 5350 5341 5351 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61 5342 #, fuzzy5343 5352 msgid "Rotate 270" 5344 msgstr " Ruota"5353 msgstr "" 5345 5354 5346 5355 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74 5347 #, fuzzy5348 5356 msgid "Imported Images" 5349 msgstr " Importa immagini"5357 msgstr "" 5350 5358 5351 5359 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37 … … 5354 5362 5355 5363 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47 5356 #, fuzzy5357 5364 msgid "Open images with ImageWayPoint" 5358 msgstr " Apri le immagini con AgPifoJ"5365 msgstr "" 5359 5366 5360 5367 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49 … … 5369 5376 5370 5377 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108 5371 #, fuzzy5372 5378 msgid "Previous image" 5373 msgstr " Contrassegno precedente"5379 msgstr "" 5374 5380 5375 5381 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127 … … 5379 5385 5380 5386 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127 5381 #, fuzzy5382 5387 msgid "Next image" 5383 msgstr " Nessuna immagine"5388 msgstr "" 5384 5389 5385 5390 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144 5386 #, fuzzy5387 5391 msgid "Rotate left" 5388 msgstr " Ruota"5392 msgstr "" 5389 5393 5390 5394 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146 … … 5393 5397 5394 5398 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163 5395 #, fuzzy5396 5399 msgid "Rotate right" 5397 msgstr " Sposta a destra"5400 msgstr "" 5398 5401 5399 5402 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165 … … 5403 5406 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187 5404 5407 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190 5405 #, fuzzy5406 5408 msgid "WayPoint Image" 5407 msgstr " Numero del punto"5409 msgstr "" 5408 5410 5409 5411 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189 5410 #, fuzzy5411 5412 msgid "Display non-geotagged photos" 5412 msgstr " Visualizza le foto geo-referenziate"5413 msgstr "" 5413 5414 5414 5415 #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44 … … 6417 6418 6418 6419 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36 6419 msgid "Open images with AgPifoJ" 6420 #, fuzzy 6421 msgid "Open images with AgPifoJ..." 6420 6422 msgstr "Apri le immagini con AgPifoJ" 6421 6423 … … 6620 6622 msgstr "Carica i tracciati su openstreetmap.org" 6621 6623 6622 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:2 736624 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256 6623 6625 msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace." 6624 6626 msgstr "Nessun livello Gpx selezionato. Impossibile caricare un tracciato." … … 6708 6710 msgstr "Installa" 6709 6711 6710 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87 6712 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43 6713 msgid "Osmarender" 6714 msgstr "" 6715 6716 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90 6711 6717 msgid "" 6712 6718 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of " … … 6716 6722 "delle impostazioni della mappa nelle preferenze." 6717 6723 6718 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:1 366724 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121 6719 6725 msgid "osmarender options" 6720 6726 msgstr "Opzioni osmarender" 6721 6727 6722 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:1 376728 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122 6723 6729 msgid "Firefox executable" 6724 6730 msgstr "Eseguibile di Firefox" … … 7942 7948 7943 7949 #: trans_presets.java:740 7944 #, fuzzy7945 7950 msgid "Zebra Crossing" 7946 msgstr " Zebra crossing"7951 msgstr "" 7947 7952 7948 7953 #: trans_presets.java:741 7949 #, fuzzy7950 7954 msgid "Edit a crossing" 7951 msgstr " Modifica sorgente"7955 msgstr "" 7952 7956 7953 7957 #: trans_presets.java:743 … … 7956 7960 7957 7961 #: trans_presets.java:743 7958 #, fuzzy7959 7962 msgid "island" 7960 msgstr " Isola"7963 msgstr "" 7961 7964 7962 7965 #: trans_presets.java:744 7963 #, fuzzy7964 7966 msgid "Ref" 7965 msgstr " Aggiorna"7967 msgstr "" 7966 7968 7967 7969 #: trans_presets.java:744 7968 #, fuzzy7969 7970 msgid "zebra" 7970 msgstr " kebab"7971 msgstr "" 7971 7972 7972 7973 #: trans_presets.java:744 7973 #, fuzzy7974 7974 msgid "pelican" 7975 msgstr " messicana"7975 msgstr "" 7976 7976 7977 7977 #: trans_presets.java:749 … … 8477 8477 8478 8478 #: trans_presets.java:1279 8479 #, fuzzy8480 8479 msgid "Capacity" 8481 msgstr " Città oltre i 100,000 abitanti e/o capoluogo di provincia"8480 msgstr "" 8482 8481 8483 8482 #: trans_presets.java:1280 … … 8502 8501 8503 8502 #: trans_presets.java:1282 8504 #, fuzzy8505 8503 msgid "Fee" 8506 msgstr " Recinto"8504 msgstr "" 8507 8505 8508 8506 #: trans_presets.java:1285 … … 9024 9022 #: trans_presets.java:1652 9025 9023 msgid "Wayside Shrine" 9026 msgstr " Strada del santuario"9024 msgstr "Edicola Votiva" 9027 9025 9028 9026 #: trans_presets.java:1653 9029 9027 msgid "Edit a Wayside Shrine" 9030 msgstr "Modifica re la strada del santuario"9028 msgstr "Modifica Edicola Votiva" 9031 9029 9032 9030 #: trans_presets.java:1659 … … 10115 10113 10116 10114 #: trans_presets.java:2235 10117 #, fuzzy10118 10115 msgid "Power Station" 10119 msgstr " Stazione di rifornimento"10116 msgstr "" 10120 10117 10121 10118 #: trans_presets.java:2236 10122 #, fuzzy10123 10119 msgid "Edit power station" 10124 msgstr " Modifica una stazione"10120 msgstr "" 10125 10121 10126 10122 #: trans_presets.java:2241 10127 #, fuzzy10128 10123 msgid "Power Sub Station" 10129 msgstr " Stazione degli autobus"10124 msgstr "" 10130 10125 10131 10126 #: trans_presets.java:2242 10132 #, fuzzy10133 10127 msgid "Edit power sub station" 10134 msgstr " Modifica una stazione degli autobus"10128 msgstr "" 10135 10129 10136 10130 #: trans_presets.java:2245 trans_presets.java:2257 10137 #, fuzzy10138 10131 msgid "Line reference" 10139 msgstr " Preferenze"10132 msgstr "" 10140 10133 10141 10134 #: trans_presets.java:2248 … … 10148 10141 10149 10142 #: trans_presets.java:2253 10150 #, fuzzy10151 10143 msgid "Power Line" 10152 msgstr " Pilone (elettricità)"10144 msgstr "" 10153 10145 10154 10146 #: trans_presets.java:2254 10155 #, fuzzy10156 10147 msgid "Edit power line" 10157 msgstr " Modifica conduttura (acqua, gas, petrolio, acque di scolo)"10148 msgstr "" 10158 10149 10159 10150 #: trans_presets.java:2258 10160 #, fuzzy10161 10151 msgid "Voltage" 10162 msgstr " Villaggio"10152 msgstr "" 10163 10153 10164 10154 #: trans_presets.java:2259 … … 11047 11037 11048 11038 #: trans_presets.java:2860 11049 #, fuzzy11050 11039 msgid "Riverbank" 11051 msgstr " Fiume"11040 msgstr "" 11052 11041 11053 11042 #: trans_presets.java:2861 11054 #, fuzzy11055 11043 msgid "Edit a riverbank" 11056 msgstr " Modifica un fiume"11044 msgstr "" 11057 11045 11058 11046 #: trans_presets.java:2866 … … 11065 11053 11066 11054 #: trans_presets.java:2872 11067 #, fuzzy11068 11055 msgid "Wetland" 11069 msgstr " Ricarica"11056 msgstr "" 11070 11057 11071 11058 #: trans_presets.java:2873 11072 #, fuzzy11073 11059 msgid "Edit Wetland" 11074 msgstr " Modifica isola"11060 msgstr "" 11075 11061 11076 11062 #: trans_presets.java:2876 11077 #, fuzzy11078 11063 msgid "swamp" 11079 msgstr " francobolli"11064 msgstr "" 11080 11065 11081 11066 #: trans_presets.java:2876 … … 11084 11069 11085 11070 #: trans_presets.java:2876 11086 #, fuzzy11087 11071 msgid "marsh" 11088 msgstr " Palude/Barena"11072 msgstr "" 11089 11073 11090 11074 #: trans_presets.java:2876 11091 #, fuzzy11092 11075 msgid "reedbed" 11093 msgstr " Ferrovia storica"11076 msgstr "" 11094 11077 11095 11078 #: trans_presets.java:2876 … … 11102 11085 11103 11086 #: trans_presets.java:2876 11104 #, fuzzy11105 11087 msgid "mangrove" 11106 msgstr " immagine"11088 msgstr "" 11107 11089 11108 11090 #: trans_presets.java:2879 … … 11138 11120 msgstr "Modifica Rupe" 11139 11121 11122 #~ msgid "Development version. Unknown revision." 11123 #~ msgstr "Versione di sviluppo. Revisione sconosciuta." 11124 11125 #~ msgid "" 11126 #~ "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the " 11127 #~ "error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following " 11128 #~ "information:</html>" 11129 #~ msgstr "" 11130 #~ "<html>Per favore invia un ticket a {0}<br>Inserisci i passaggi che hai " 11131 #~ "compiuto per giungere all'errore (i più dettagliati possibile)!" 11132 #~ "<br>Assicurati di includere la seguente informazione:</html>" 11133 11134 #~ msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}" 11135 #~ msgstr "Java OpenStreetMap Editor versione {0}" 11136 11137 #~ msgid "NullPointerException. Possible some missing tags." 11138 #~ msgstr "NullPointerException. È possibile che manchino alcuni tag." 11139 11140 #~ msgid "Remove \"{0}\" for" 11141 #~ msgstr "Rimuovi \"{0}\" per" 11142 11143 #~ msgid "Set {0}={1} for" 11144 #~ msgstr "Imposta {0}={1} per" 11145 11146 #~ msgid "En:" 11147 #~ msgstr "En:" 11148 11140 11149 #~ msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor" 11141 11150 #~ msgstr "JOSM, l'editor OpenStreetMap in Java" 11142 11151 11152 #~ msgid "Java OpenStreetMap - Editor" 11153 #~ msgstr "Java OpenStreetMap - Editor" 11154 11143 11155 #~ msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor" 11144 11156 #~ msgstr "JOSM - Java OpenStreetMap Editor" 11145 11157 11146 #~ msgid "Java OpenStreetMap - Editor"11147 #~ msgstr "Java OpenStreetMap - Editor"11148 11149 #~ msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"11150 #~ msgstr "Java OpenStreetMap Editor versione {0}"11151 11152 #~ msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."11153 #~ msgstr "NullPointerException. È possibile che manchino alcuni tag."11154 11155 11158 #~ msgid "Edit Marsh" 11156 11159 #~ msgstr "Modifica palude/barena" 11157 11158 #~ msgid "En:"11159 #~ msgstr "En:" -
applications/editors/josm/i18n/po/pl.po
r12587 r12641 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2008-12-2 5 18:54+0100\n"11 "PO-Revision-Date: 2008-12-2 3 20:37+0000\n"12 "Last-Translator: Marcin Floryan <mfloryan@mm.waw.pl>\n"10 "POT-Creation-Date: 2008-12-28 20:02+0100\n" 11 "PO-Revision-Date: 2008-12-28 11:02+0000\n" 12 "Last-Translator: Piotr Gorski <piotr@prnet.pl>\n" 13 13 "Language-Team: Polish <josm-lang-pl@googlegroups.com>\n" 14 14 "MIME-Version: 1.0\n" … … 17 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " 18 18 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 19 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-2 5 16:53+0000\n"19 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-28 18:47+0000\n" 20 20 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 21 21 "X-Poedit-Country: POLAND\n" … … 23 23 "X-Poedit-Basepath: ..\\\n" 24 24 25 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:44 425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448 26 26 #, java-format 27 27 msgid "" … … 31 31 msgstr "" 32 32 33 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:4 4933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:453 34 34 msgid "" 35 35 "This action will have no shortcut.\n" 36 36 "\n" 37 37 msgstr "" 38 39 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:451 38 "Ta akcja nie będzie miała skrótu.\n" 39 "\n" 40 41 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:455 40 42 #, java-format 41 43 msgid "" … … 44 46 msgstr "" 45 47 46 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:45 348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:457 47 49 msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)" 48 50 msgstr "(Podpowiedź: Możesz zmienić skróty klawiszowe w ustawieniach.)" … … 53 55 54 56 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37 55 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 4857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:152 56 58 msgid "Information" 57 59 msgstr "Informacje" 58 60 59 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:6 461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:65 60 62 #, java-format 61 63 msgid "" … … 65 67 "\"." 66 68 67 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:6 669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:67 68 70 #, java-format 69 71 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}." 70 72 msgstr "Zgodnie z informacją zawartą w tej wtyczce jej autorem jest {0}." 71 73 72 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:6 874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69 73 75 msgid "" 74 76 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug." … … 77 79 "błędu." 78 80 79 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java: 6981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70 80 82 msgid "Should the plugin be disabled?" 81 83 msgstr "Czy ta wtyczka ma zostać zablokowana?" 82 84 83 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:7 085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:71 84 86 msgid "Disable plugin" 85 msgstr "Zablok owanie wtyczki"86 87 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:8 387 msgstr "Zablokuj wtyczkę" 88 89 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84 88 90 msgid "" 89 91 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to " 90 92 "unload the plugin." 91 93 msgstr "" 92 93 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86 94 "Wtyczka została usunięta z konfiguracji. Proszę uruchomić JOSM ponownie aby " 95 "wyładować wtyczkę." 96 97 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:87 94 98 msgid "" 95 99 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from " 96 100 "about the problem." 97 101 msgstr "" 98 99 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92 102 "Wtyczka nie może zostać usunięta. Proszę przekaż informacje o tym problemie " 103 "autorom JOSM." 104 105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93 100 106 msgid "Do nothing" 101 107 msgstr "Nie rób nic" 102 108 103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:9 2109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93 104 110 msgid "Report Bug" 105 111 msgstr "Zgłoś błąd" 106 112 107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:9 3113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:94 108 114 msgid "" 109 115 "An unexpected exception occurred.\n" … … 117 123 "z najnowszej wersji JOSM, rozważ proszę możliwość zgłoszenia błędu." 118 124 119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:9 6125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:97 120 126 msgid "Unexpected Exception" 121 127 msgstr "Nieoczekiwany Wyjątek" 122 128 123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106 124 msgid "Development version. Unknown revision." 125 msgstr "Wersja rozwojowa. Nieznane wydanie." 126 127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127 128 #, java-format 129 msgid "" 130 "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the " 131 "error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following " 132 "information:</html>" 133 msgstr "" 134 "<html>Zgłoś proszę błąd na stronie {0}<br>Opisz w jakich okolicznościach " 135 "wystąpił ten błąd (tak dokładnie jak to możliwe)!<br>Do zgłoszenia dołącz " 136 "poniższą informację:</html>" 137 138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134 129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114 130 #, java-format 131 msgid "Please report a ticket at {0}" 132 msgstr "" 133 134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:115 135 msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!" 136 msgstr "" 137 138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:116 139 #, fuzzy 140 msgid "" 141 "Try updating to the newest version of JOSM and all plugin before reporting a " 142 "bug." 143 msgstr "" 144 "Postaraj się zaintalować najnowszą wersję tej wtyczki przed zgłaszaniem " 145 "błędu." 146 147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:117 148 msgid "Be sure to include the following information:" 149 msgstr "" 150 151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122 139 152 msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)" 140 msgstr " "153 msgstr "(Tekst już został skopiowany do schowka.)" 141 154 142 155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297 … … 146 159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337 147 160 msgid "Error playing sound" 148 msgstr " "161 msgstr "Błąd odtwarzania dźwięku" 149 162 150 163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40 … … 152 165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94 153 166 msgid "Contacting OSM Server..." 154 msgstr " Obiekty do usunięcia:"167 msgstr "Łączenie z serwerem OSM" 155 168 156 169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51 … … 173 186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38 174 187 msgid "Error during parse." 175 msgstr " "188 msgstr "Błąd parsowania danych" 176 189 177 190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61 … … 180 193 "some time." 181 194 msgstr "" 195 "Serwer zgłosił błąd wewnętrzny. Spróbój zmniejszyć obszar lub spróbować po " 196 "chwili." 182 197 183 198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50 184 199 #, java-format 185 200 msgid "Downloading points {0} to {1}..." 186 msgstr " "201 msgstr "Pobieram punkty od {0} do {1}..." 187 202 188 203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129 … … 201 216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203 202 217 msgid "Found <member> tag on non-relation." 203 msgstr " "218 msgstr "Znaleziono tag <member> w" 204 219 205 220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211 … … 214 229 #, java-format 215 230 msgid "Missing required attribute \"{0}\"." 216 msgstr " "231 msgstr "Brak wymaganego atrybutu \"{0}\"." 217 232 218 233 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462 … … 222 237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280 223 238 msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document" 224 msgstr " "239 msgstr "Błąd parsowania: błędna struktura dokumentu gpx" 225 240 226 241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27 227 242 msgid "Contacting Server..." 228 msgstr " "243 msgstr "Łączenie z serwerem..." 229 244 230 245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116 231 246 msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:" 232 msgstr " "247 msgstr "Zapewnij krótki opis zmian które wysyłasz do serwera:" 233 248 234 249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117 … … 242 257 243 258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161 244 #, java-format 245 msgid "An error occoured: {0}" 259 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69 260 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64 261 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122 262 #, fuzzy, java-format 263 msgid "An error occurred: {0}" 246 264 msgstr "Wystąpił błąd: {0}" 247 265 … … 269 287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293 270 288 msgid "Uploading..." 271 msgstr " "289 msgstr "Przesyłanie..." 272 290 273 291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377 … … 277 295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640 278 296 msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):" 279 msgstr " "297 msgstr "Transfer przerwany z powodu błędu (czekam 5 sekund):" 280 298 281 299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78 … … 303 321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92 304 322 msgid "Enter Password" 305 msgstr " Podajhasło"323 msgstr "Wprowadź hasło" 306 324 307 325 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127 308 326 msgid "Aborting..." 309 msgstr "P orzucanie..."327 msgstr "Przerywanie..." 310 328 311 329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208 … … 328 346 #, java-format 329 347 msgid "Plugin requires JOSM update: {0}." 330 msgstr " "348 msgstr "Plugin wymaga aktualizacji JOSM: {0}." 331 349 332 350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271 … … 355 373 msgstr "" 356 374 357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:46 1375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:466 358 376 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 359 377 msgstr "" 360 378 361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:46 3379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468 362 380 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?" 363 381 msgstr "" 364 382 365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:46 4383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:469 366 384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80 367 385 msgid "Unsaved Changes" 368 386 msgstr "Niezapisane zmiany" 369 387 370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4 76388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:481 371 389 #, java-format 372 390 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\"" 373 391 msgstr "" 374 392 375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4 89393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:494 376 394 #, java-format 377 395 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\"" … … 413 431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609 414 432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52 415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:15 8433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159 416 434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89 417 435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67 … … 571 589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104 572 590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:218 573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:12 1591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125 574 592 msgid "Java OpenStreetMap Editor" 575 593 msgstr "OpenStreetMap - Edytor Java" … … 675 693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90 676 694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61 677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:16 5695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166 678 696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107 679 697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86 … … 686 704 687 705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134 688 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99689 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105690 706 msgid "View" 691 707 msgstr "Widok" … … 723 739 msgstr "" 724 740 725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:2 4741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26 726 742 msgid "Contacting the OSM server..." 727 743 msgstr "Nawiązywanie połączenia z serwerem OSM..." 728 744 729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:2 6745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28 730 746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194 731 747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325 … … 881 897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98 882 898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74 883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:17 5899 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:176 884 900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115 885 901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286 … … 1198 1214 1199 1215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26 1200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 381216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142 1201 1217 #: trans_surveyor.java:64 1202 1218 msgid "Info" … … 1535 1551 1536 1552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227 1537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:43 31553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434 1538 1554 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:56 1539 1555 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343 … … 1633 1649 msgstr "" 1634 1650 1635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:9 71651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98 1636 1652 #, java-format 1637 1653 msgid "Images for {0}" 1638 1654 msgstr "" 1639 1655 1640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:10 21656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:103 1641 1657 msgid "Read GPX..." 1642 1658 msgstr "" 1643 1659 1644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:11 11660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:112 1645 1661 #, java-format 1646 1662 msgid "No time for point {0} x {1}" 1647 1663 msgstr "" 1648 1664 1649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:11 61665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:117 1650 1666 #, java-format 1651 1667 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}" 1652 1668 msgstr "" 1653 1669 1654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:12 41670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125 1655 1671 msgid "No images with readable timestamps found." 1656 1672 msgstr "" 1657 1673 1658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:13 51674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:136 1659 1675 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112 1660 1676 #, java-format … … 1662 1678 msgstr "" 1663 1679 1664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:20 21680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:203 1665 1681 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164 1666 1682 msgid "Geotagged Images" 1667 1683 msgstr "" 1668 1684 1669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:35 31685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:354 1670 1686 #, java-format 1671 1687 msgid "GPS start: {0}" 1672 1688 msgstr "" 1673 1689 1674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:35 41690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:355 1675 1691 #, java-format 1676 1692 msgid "GPS end: {0}" 1677 1693 msgstr "" 1678 1694 1679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:35 61695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:357 1680 1696 #, java-format 1681 1697 msgid "current delta: {0}s" 1682 1698 msgstr "" 1683 1699 1684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:35 71700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:358 1685 1701 msgid "timezone difference: " 1686 1702 msgstr "" 1687 1703 1688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:38 11704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382 1689 1705 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202 1690 1706 msgid "image" … … 1694 1710 msgstr[2] "obrazów" 1695 1711 1696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:38 11712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382 1697 1713 #, java-format 1698 1714 msgid "{0} within the track." 1699 1715 msgstr "" 1700 1716 1701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:42 21717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:423 1702 1718 msgid "Sync clock" 1703 1719 msgstr "Synchronizuj zegar" 1704 1720 1705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4 791721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:480 1706 1722 #, java-format 1707 1723 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed." 1708 1724 msgstr "" 1709 1725 1710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:48 31726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:484 1711 1727 #, java-format 1712 1728 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"." 1713 1729 msgstr "" 1714 1730 1715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:48 71731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:488 1716 1732 msgid "Image" 1717 1733 msgstr "Obraz" 1718 1734 1719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4 891735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:490 1720 1736 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)" 1721 1737 msgstr "" 1722 1738 1723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:49 21739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:493 1724 1740 msgid "GPS unit timezone (difference to photo)" 1725 1741 msgstr "" 1726 1742 1727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:50 01743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501 1728 1744 msgid "Syncronize Time with GPS Unit" 1729 1745 msgstr "Synchronizuj czas z urządzeniem GPS" 1730 1746 1731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:51 61732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:51 81747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:517 1748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:519 1733 1749 msgid "Time entered could not be parsed." 1734 1750 msgstr "" … … 1786 1802 1787 1803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75 1788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:12 51804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129 1789 1805 #, java-format 1790 1806 msgid "Version {0}" … … 2058 2074 "Podczas zapisywania, pozostawia kopie zapasowe pliku dodając ~ do nazwy" 2059 2075 2060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 092076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:110 2061 2077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:208 2062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 682078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172 2063 2079 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141 2064 2080 msgid "Plugins" 2065 2081 msgstr "Wtyczki" 2066 2082 2067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 092083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:110 2068 2084 msgid "Configure available plugins." 2069 2085 msgstr "" 2070 2086 2071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:11 42087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:115 2072 2088 msgid "Download List" 2073 2089 msgstr "" 2074 2090 2075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:12 02091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121 2076 2092 #, java-format 2077 2093 msgid "Downloaded plugin information from {0} site" … … 2080 2096 msgstr[1] "" 2081 2097 2082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:12 32098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:124 2083 2099 msgid "No plugin information found." 2084 2100 msgstr "" 2085 2101 2086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 292087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:2 202102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:130 2103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:219 2088 2104 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51 2089 2105 msgid "Update" 2090 2106 msgstr "" 2091 2107 2092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:13 82108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139 2093 2109 msgid "Configure Sites ..." 2094 2110 msgstr "" 2095 2111 2096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:15 12097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:16 02098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:17 12112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:152 2113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:161 2114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172 2099 2115 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages." 2100 2116 msgstr "" 2101 2117 2102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:16 82103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:17 82118 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:169 2119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:179 2104 2120 msgid "Please select an entry." 2105 2121 msgstr "" 2106 2122 2107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:18 52123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186 2108 2124 msgid "Configure Plugin Sites" 2109 2125 msgstr "" 2110 2126 2111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:21 42127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:215 2112 2128 msgid "All installed plugins are up to date." 2113 2129 msgstr "" 2114 2130 2115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:21 92131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:218 2116 2132 #, java-format 2117 2133 msgid "" … … 2122 2138 2123 2139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:250 2124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:25 92140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:258 2125 2141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106 2126 2142 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303 … … 2137 2153 msgstr "nieznany" 2138 2154 2139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:26 52155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:264 2140 2156 #, java-format 2141 2157 msgid "{0}: Version {1}{2}" … … 2147 2163 2148 2164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269 2149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:16 32165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167 2150 2166 msgid "no description available" 2151 2167 msgstr "brak opisu" 2152 2168 2153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:28 42169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:283 2154 2170 #, java-format 2155 2171 msgid "" … … 2160 2176 msgstr "" 2161 2177 2162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:28 52178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:284 2163 2179 msgid "Plugin already exists" 2164 2180 msgstr "" 2165 2181 2166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:28 82167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:29 32182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:287 2183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:292 2168 2184 #, java-format 2169 2185 msgid "Error deleting plugin file: {0}" 2170 2186 msgstr "" 2171 2187 2172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:33 62188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:335 2173 2189 #, java-format 2174 2190 msgid "Error reading plugin information file: {0}" 2175 2191 msgstr "" 2176 2192 2177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:36 42193 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:363 2178 2194 #, java-format 2179 2195 msgid "" … … 2186 2202 "{0}" 2187 2203 2188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:36 52204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:364 2189 2205 msgid "Download missing plugins" 2190 2206 msgstr "Pobierz brakujące wtyczki" … … 2846 2862 2847 2863 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18 2848 #, java-format2849 msgid "An error occur ed in plugin {0}"2850 msgstr " "2864 #, fuzzy, java-format 2865 msgid "An error occurred in plugin {0}" 2866 msgstr "Wystąpił błąd: {0}" 2851 2867 2852 2868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42 … … 2902 2918 msgstr "Zmień" 2903 2919 2904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91 2905 #, java-format 2906 msgid "Remove \"{0}\" for" 2907 msgstr "" 2908 2909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91 2910 #, java-format 2911 msgid "Set {0}={1} for" 2912 msgstr "Ustaw {0}={1} dla" 2920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96 2921 #, java-format 2922 msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''" 2923 msgstr "" 2913 2924 2914 2925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97 2926 #, java-format 2927 msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''" 2928 msgstr "" 2929 2930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102 2931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103 2915 2932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93 2916 2933 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66 … … 2921 2938 msgstr[1] "obiekty" 2922 2939 msgstr[2] "obiektów" 2940 2941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102 2942 #, java-format 2943 msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}" 2944 msgstr "" 2945 2946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103 2947 #, java-format 2948 msgid "Set {0}={1} for {1} {2}" 2949 msgstr "" 2923 2950 2924 2951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80 … … 3228 3255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72 3229 3256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76 3230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:198 3257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111 3258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202 3231 3259 msgid "UNKNOWN" 3232 3260 msgstr "NIEZNANA" 3233 3261 3234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:11 13262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115 3235 3263 msgid "About" 3236 3264 msgstr "O programie" 3237 3265 3238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:11 13266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115 3239 3267 msgid "Display the about screen." 3240 3268 msgstr "Wyświetla informacje o programie JOSM." 3241 3269 3242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 273243 #, fuzzy,java-format3270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131 3271 #, java-format 3244 3272 msgid "Last change at {0}" 3245 msgstr " ostatnia zmiana o {0}"3246 3247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 293273 msgstr "" 3274 3275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133 3248 3276 #, java-format 3249 3277 msgid "Java Version {0}" 3250 3278 msgstr "Wersja Javy {0}" 3251 3279 3252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:13 13280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135 3253 3281 msgid "Homepage" 3254 3282 msgstr "Strona Domowa" 3255 3283 3256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:13 33284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137 3257 3285 msgid "Bug Reports" 3258 3286 msgstr "Raporty o błędach" 3259 3287 3260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:13 53288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139 3261 3289 msgid "News about JOSM" 3262 3290 msgstr "Wiadomości na temat JOSM" 3263 3291 3264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 393292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143 3265 3293 msgid "Readme" 3266 3294 msgstr "Plik Readme" 3267 3295 3268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:14 03296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144 3269 3297 msgid "Revision" 3270 3298 msgstr "Wersja" 3271 3299 3272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:14 13300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145 3273 3301 msgid "Contribution" 3274 3302 msgstr "Autorzy" 3275 3303 3276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:17 23304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176 3277 3305 msgid "About JOSM..." 3278 3306 msgstr "O JOSM. . ." 3279 3307 3280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:2 093308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213 3281 3309 msgid "File could not be found." 3282 3310 msgstr "Plik nie został odnaleziony." … … 3932 3960 msgstr "Tworzenie obszarów." 3933 3961 3934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:2 443962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237 3935 3963 msgid "Extrude Way" 3936 3964 msgstr "" 3937 3965 3938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:25 73966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250 3939 3967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389 3940 3968 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle." 3941 3969 msgstr "" 3942 3970 3943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:25 93971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252 3944 3972 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button." 3945 3973 msgstr "" 3946 3974 3947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:2 613975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254 3948 3976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393 3949 3977 msgid "Release the mouse button to stop rotating." 3950 3978 msgstr "" 3951 3979 3952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:2 633980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256 3953 3981 msgid "Drag a way segment to make a rectangle." 3954 3982 msgstr "" … … 4449 4477 msgstr "Cofnij ostatnią akcję." 4450 4478 4479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33 4480 msgid "No Shortcut" 4481 msgstr "" 4482 4451 4483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39 4452 4484 msgid "Downloading data" … … 4699 4731 msgstr "" 4700 4732 4701 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:694702 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:644703 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:1224704 #, fuzzy, java-format4705 msgid "An error occured: {0}"4706 msgstr "Wystąpił błąd: {0}"4707 4708 4733 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169 4709 4734 msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single String" … … 4715 4740 4716 4741 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47 4717 #, fuzzy4718 4742 msgid "Mark as done" 4719 msgstr " Obiekty sztuczne"4743 msgstr "" 4720 4744 4721 4745 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53 … … 4728 4752 4729 4753 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58 4730 #, fuzzy4731 4754 msgid "New issue" 4732 msgstr " Nowa wartość"4755 msgstr "" 4733 4756 4734 4757 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95 4735 4758 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55 4736 #, fuzzy4737 4759 msgid "Please enter a user name" 4738 msgstr " ostatnia zmiana o {0}"4760 msgstr "" 4739 4761 4740 4762 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105 … … 4743 4765 4744 4766 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106 4745 #, fuzzy4746 4767 msgid "Create issue" 4747 msgstr " Utwórz okrąg"4768 msgstr "" 4748 4769 4749 4770 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47 … … 4752 4773 4753 4774 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57 4754 #, fuzzy4755 4775 msgid "NoName" 4756 msgstr " Nazwa"4776 msgstr "" 4757 4777 4758 4778 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63 … … 4761 4781 4762 4782 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49 4763 #, fuzzy4764 4783 msgid "Unknown issue state" 4765 msgstr " Nieznany host"4784 msgstr "" 4766 4785 4767 4786 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92 … … 4788 4807 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124 4789 4808 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53 4790 #, fuzzy4791 4809 msgid "Warning" 4792 msgstr " parking"4810 msgstr "" 4793 4811 4794 4812 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51 … … 5116 5134 5117 5135 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56 5118 #, fuzzy5119 5136 msgid "Normal" 5120 msgstr " Obiekty naturalne"5137 msgstr "" 5121 5138 5122 5139 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57 … … 5155 5172 5156 5173 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108 5157 #, fuzzy5158 5174 msgid "Previous image" 5159 msgstr " Poprzedni znacznik"5175 msgstr "" 5160 5176 5161 5177 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127 … … 5165 5181 5166 5182 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127 5167 #, fuzzy5168 5183 msgid "Next image" 5169 msgstr " obraz"5184 msgstr "" 5170 5185 5171 5186 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144 … … 5187 5202 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187 5188 5203 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190 5189 #, fuzzy5190 5204 msgid "WayPoint Image" 5191 msgstr " Punkty drogowe"5205 msgstr "" 5192 5206 5193 5207 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189 … … 6159 6173 6160 6174 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36 6161 msgid "Open images with AgPifoJ "6175 msgid "Open images with AgPifoJ..." 6162 6176 msgstr "" 6163 6177 … … 6354 6368 msgstr "" 6355 6369 6356 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:2 736370 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256 6357 6371 msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace." 6358 6372 msgstr "" … … 6442 6456 msgstr "Zainstaluj" 6443 6457 6444 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87 6458 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43 6459 msgid "Osmarender" 6460 msgstr "" 6461 6462 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90 6445 6463 msgid "" 6446 6464 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of " … … 6448 6466 msgstr "" 6449 6467 6450 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:1 366468 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121 6451 6469 msgid "osmarender options" 6452 6470 msgstr "opcje osmarender" 6453 6471 6454 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:1 376472 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122 6455 6473 msgid "Firefox executable" 6456 6474 msgstr "Ścieżka do programu Firefox" … … 7640 7658 7641 7659 #: trans_presets.java:740 7642 #, fuzzy7643 7660 msgid "Zebra Crossing" 7644 msgstr " przejście dla pieszych"7661 msgstr "" 7645 7662 7646 7663 #: trans_presets.java:741 7647 #, fuzzy7648 7664 msgid "Edit a crossing" 7649 msgstr " plaża"7665 msgstr "" 7650 7666 7651 7667 #: trans_presets.java:743 … … 7654 7670 7655 7671 #: trans_presets.java:743 7656 #, fuzzy7657 7672 msgid "island" 7658 msgstr " wyspa"7673 msgstr "" 7659 7674 7660 7675 #: trans_presets.java:744 … … 7667 7682 7668 7683 #: trans_presets.java:744 7669 #, fuzzy7670 7684 msgid "pelican" 7671 msgstr " kościół anglikański"7685 msgstr "" 7672 7686 7673 7687 #: trans_presets.java:749 … … 8173 8187 8174 8188 #: trans_presets.java:1279 8175 #, fuzzy8176 8189 msgid "Capacity" 8177 msgstr " miasto"8190 msgstr "" 8178 8191 8179 8192 #: trans_presets.java:1280 … … 9810 9823 9811 9824 #: trans_presets.java:2235 9812 #, fuzzy9813 9825 msgid "Power Station" 9814 msgstr " straż pożarna"9826 msgstr "" 9815 9827 9816 9828 #: trans_presets.java:2236 9817 #, fuzzy9818 9829 msgid "Edit power station" 9819 msgstr " Edycja stacji"9830 msgstr "" 9820 9831 9821 9832 #: trans_presets.java:2241 9822 #, fuzzy9823 9833 msgid "Power Sub Station" 9824 msgstr " dworzec autobusowa"9834 msgstr "" 9825 9835 9826 9836 #: trans_presets.java:2242 9827 #, fuzzy9828 9837 msgid "Edit power sub station" 9829 msgstr " Edycja dworca autobusowego"9838 msgstr "" 9830 9839 9831 9840 #: trans_presets.java:2245 trans_presets.java:2257 9832 #, fuzzy9833 9841 msgid "Line reference" 9834 msgstr " Preferencje"9842 msgstr "" 9835 9843 9836 9844 #: trans_presets.java:2248 … … 9843 9851 9844 9852 #: trans_presets.java:2253 9845 #, fuzzy9846 9853 msgid "Power Line" 9847 msgstr " słup elektryczny"9854 msgstr "" 9848 9855 9849 9856 #: trans_presets.java:2254 9850 #, fuzzy9851 9857 msgid "Edit power line" 9852 msgstr " Edycja rurociągu"9858 msgstr "" 9853 9859 9854 9860 #: trans_presets.java:2258 9855 #, fuzzy9856 9861 msgid "Voltage" 9857 msgstr " wieś"9862 msgstr "" 9858 9863 9859 9864 #: trans_presets.java:2259 … … 10738 10743 10739 10744 #: trans_presets.java:2860 10740 #, fuzzy10741 10745 msgid "Riverbank" 10742 msgstr " rzeka"10746 msgstr "" 10743 10747 10744 10748 #: trans_presets.java:2861 10745 #, fuzzy10746 10749 msgid "Edit a riverbank" 10747 msgstr " Edycja rzeki"10750 msgstr "" 10748 10751 10749 10752 #: trans_presets.java:2866 … … 10756 10759 10757 10760 #: trans_presets.java:2872 10758 #, fuzzy10759 10761 msgid "Wetland" 10760 msgstr " Załaduj ponownie"10762 msgstr "" 10761 10763 10762 10764 #: trans_presets.java:2873 10763 #, fuzzy10764 10765 msgid "Edit Wetland" 10765 msgstr " Edycja wyspy"10766 msgstr "" 10766 10767 10767 10768 #: trans_presets.java:2876 10768 #, fuzzy10769 10769 msgid "swamp" 10770 msgstr " znaczki"10770 msgstr "" 10771 10771 10772 10772 #: trans_presets.java:2876 … … 10775 10775 10776 10776 #: trans_presets.java:2876 10777 #, fuzzy10778 10777 msgid "marsh" 10779 msgstr " bagno"10778 msgstr "" 10780 10779 10781 10780 #: trans_presets.java:2876 10782 #, fuzzy10783 10781 msgid "reedbed" 10784 msgstr " kolej retro"10782 msgstr "" 10785 10783 10786 10784 #: trans_presets.java:2876 … … 10793 10791 10794 10792 #: trans_presets.java:2876 10795 #, fuzzy10796 10793 msgid "mangrove" 10797 msgstr " obraz"10794 msgstr "" 10798 10795 10799 10796 #: trans_presets.java:2879 … … 10829 10826 msgstr "Edycja klifu" 10830 10827 10828 #~ msgid "Development version. Unknown revision." 10829 #~ msgstr "Wersja rozwojowa. Nieznane wydanie." 10830 10831 #~ msgid "" 10832 #~ "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the " 10833 #~ "error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following " 10834 #~ "information:</html>" 10835 #~ msgstr "" 10836 #~ "<html>Zgłoś proszę błąd na stronie {0}<br>Opisz w jakich okolicznościach " 10837 #~ "wystąpił ten błąd (tak dokładnie jak to możliwe)!<br>Do zgłoszenia dołącz " 10838 #~ "poniższą informację:</html>" 10839 10840 #~ msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}" 10841 #~ msgstr "Wersja edytora Java OpenStreetMap: {0}" 10842 10843 #~ msgid "Set {0}={1} for" 10844 #~ msgstr "Ustaw {0}={1} dla" 10845 10846 #~ msgid "En:" 10847 #~ msgstr "Pl:" 10848 10831 10849 #~ msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor" 10832 10850 #~ msgstr "JOSM - Java OpenStreetMap edytor" … … 10835 10853 #~ msgstr "Java OpenStreetMap - Edytor" 10836 10854 10837 #~ msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"10838 #~ msgstr "Wersja edytora Java OpenStreetMap: {0}"10839 10840 10855 #~ msgid "Edit Marsh" 10841 10856 #~ msgstr "Edycja bagna" 10842 10843 #~ msgid "En:"10844 #~ msgstr "Pl:" -
applications/editors/josm/i18n/po/ro.po
r12587 r12641 8 8 "Project-Id-Version: JOSM\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2008-12-2 5 18:54+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2008-12-28 20:02+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2008-12-23 03:09+0000\n" 12 12 "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu@mybox.ro>\n" … … 17 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 " 18 18 "== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n" 19 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-2 5 16:52+0000\n"19 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-28 18:44+0000\n" 20 20 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 21 21 "X-Poedit-Country: ROMANIA\n" … … 23 23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 24 24 25 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:44 425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448 26 26 #, java-format 27 27 msgid "" … … 31 31 msgstr "" 32 32 33 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:4 4933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:453 34 34 msgid "" 35 35 "This action will have no shortcut.\n" … … 37 37 msgstr "" 38 38 39 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:45 139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:455 40 40 #, java-format 41 41 msgid "" … … 44 44 msgstr "" 45 45 46 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:45 346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:457 47 47 msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)" 48 48 msgstr "" … … 53 53 54 54 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37 55 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 4855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:152 56 56 msgid "Information" 57 57 msgstr "" 58 58 59 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:6 459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:65 60 60 #, java-format 61 61 msgid "" … … 63 63 msgstr "" 64 64 65 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:6 665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:67 66 66 #, java-format 67 67 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}." 68 68 msgstr "" 69 69 70 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:6 870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69 71 71 msgid "" 72 72 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug." 73 73 msgstr "" 74 74 75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java: 6975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70 76 76 msgid "Should the plugin be disabled?" 77 77 msgstr "" 78 78 79 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:7 079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:71 80 80 msgid "Disable plugin" 81 81 msgstr "" 82 82 83 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:8 383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84 84 84 msgid "" 85 85 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to " … … 87 87 msgstr "" 88 88 89 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:8 689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:87 90 90 msgid "" 91 91 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from " … … 93 93 msgstr "" 94 94 95 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:9 295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93 96 96 msgid "Do nothing" 97 97 msgstr "Nu fă nimic" 98 98 99 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:9 299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93 100 100 msgid "Report Bug" 101 101 msgstr "Raportează eroarea" 102 102 103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:9 3103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:94 104 104 msgid "" 105 105 "An unexpected exception occurred.\n" … … 109 109 msgstr "" 110 110 111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:9 6111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:97 112 112 msgid "Unexpected Exception" 113 113 msgstr "Excepţie netratată" 114 114 115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106 116 msgid "Development version. Unknown revision." 117 msgstr "" 118 119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127 120 #, java-format 121 msgid "" 122 "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the " 123 "error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following " 124 "information:</html>" 125 msgstr "" 126 127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134 115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114 116 #, java-format 117 msgid "Please report a ticket at {0}" 118 msgstr "" 119 120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:115 121 msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!" 122 msgstr "" 123 124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:116 125 msgid "" 126 "Try updating to the newest version of JOSM and all plugin before reporting a " 127 "bug." 128 msgstr "" 129 130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:117 131 msgid "Be sure to include the following information:" 132 msgstr "" 133 134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122 128 135 msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)" 129 136 msgstr "" … … 231 238 232 239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161 233 #, java-format 234 msgid "An error occoured: {0}" 235 msgstr "" 240 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69 241 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64 242 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122 243 #, fuzzy, java-format 244 msgid "An error occurred: {0}" 245 msgstr "Eroare de prelucrare la adresa: \"{0}\"" 236 246 237 247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189 … … 342 352 msgstr "Proiecţia nu a putut fi citită din preferinte. Folosesc EPSG:4263." 343 353 344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:46 1354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:466 345 355 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 346 356 msgstr "" … … 348 358 "server." 349 359 350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:46 3360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468 351 361 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?" 352 362 msgstr "" 353 363 354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:46 4364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:469 355 365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80 356 366 msgid "Unsaved Changes" 357 367 msgstr "Modificări nesalvate" 358 368 359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4 76369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:481 360 370 #, java-format 361 371 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\"" 362 372 msgstr "Ignor adresa malformată: \"{0}\"" 363 373 364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4 89374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:494 365 375 #, java-format 366 376 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\"" … … 402 412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609 403 413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52 404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:15 8414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159 405 415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89 406 416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67 … … 564 574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104 565 575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:218 566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:12 1576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125 567 577 msgid "Java OpenStreetMap Editor" 568 578 msgstr "Java OpenStreetMap Editor" … … 668 678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90 669 679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61 670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:16 5680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166 671 681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107 672 682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86 … … 679 689 680 690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134 681 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99682 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105683 691 msgid "View" 684 692 msgstr "Vizualizare" … … 716 724 msgstr "" 717 725 718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:2 4726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26 719 727 msgid "Contacting the OSM server..." 720 728 msgstr "Contactez serverul OSM..." 721 729 722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:2 6730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28 723 731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194 724 732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325 … … 876 884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98 877 885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74 878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:17 5886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:176 879 887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115 880 888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286 … … 1197 1205 1198 1206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26 1199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 381207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142 1200 1208 #: trans_surveyor.java:64 1201 1209 msgid "Info" … … 1535 1543 1536 1544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227 1537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:43 31545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434 1538 1546 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:56 1539 1547 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343 … … 1630 1638 msgstr "" 1631 1639 1632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:9 71640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98 1633 1641 #, java-format 1634 1642 msgid "Images for {0}" 1635 1643 msgstr "Imagini pentru {0}" 1636 1644 1637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:10 21645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:103 1638 1646 msgid "Read GPX..." 1639 1647 msgstr "" 1640 1648 1641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:11 11649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:112 1642 1650 #, java-format 1643 1651 msgid "No time for point {0} x {1}" 1644 1652 msgstr "Nu există timp pentru punctul {0} x {1}" 1645 1653 1646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:11 61654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:117 1647 1655 #, java-format 1648 1656 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}" 1649 1657 msgstr "Nu pot citi timpul \"{0}\" din punctul {1} x {2}" 1650 1658 1651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:12 41659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125 1652 1660 msgid "No images with readable timestamps found." 1653 1661 msgstr "Nu am găsit imagini cu mărci de timp citibile." 1654 1662 1655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:13 51663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:136 1656 1664 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112 1657 1665 #, java-format … … 1659 1667 msgstr "Citesc {0}..." 1660 1668 1661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:20 21669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:203 1662 1670 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164 1663 1671 msgid "Geotagged Images" 1664 1672 msgstr "Imagini geoetichetate" 1665 1673 1666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:35 31674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:354 1667 1675 #, java-format 1668 1676 msgid "GPS start: {0}" 1669 1677 msgstr "Start GPS: {0}" 1670 1678 1671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:35 41679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:355 1672 1680 #, java-format 1673 1681 msgid "GPS end: {0}" 1674 1682 msgstr "Sfârşit GPS: {0}" 1675 1683 1676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:35 61684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:357 1677 1685 #, java-format 1678 1686 msgid "current delta: {0}s" 1679 1687 msgstr "diferentă curentă: {0}s" 1680 1688 1681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:35 71689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:358 1682 1690 msgid "timezone difference: " 1683 1691 msgstr "diferenţă zonă de timp: " 1684 1692 1685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:38 11693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382 1686 1694 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202 1687 1695 msgid "image" … … 1691 1699 msgstr[2] "de imagini" 1692 1700 1693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:38 11701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382 1694 1702 #, java-format 1695 1703 msgid "{0} within the track." 1696 1704 msgstr "{0} în urmă." 1697 1705 1698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:42 21706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:423 1699 1707 msgid "Sync clock" 1700 1708 msgstr "Sincronizare ceas" 1701 1709 1702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4 791710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:480 1703 1711 #, java-format 1704 1712 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed." 1705 1713 msgstr "Datele din fişierul \"{0}\" nu au putut fi interpretate." 1706 1714 1707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:48 31715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:484 1708 1716 #, java-format 1709 1717 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"." 1710 1718 msgstr "Nu există timp EXIF în fişierul \"{0}\"." 1711 1719 1712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:48 71720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:488 1713 1721 msgid "Image" 1714 1722 msgstr "Imagine" 1715 1723 1716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4 891724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:490 1717 1725 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)" 1718 1726 msgstr "Introduceţi data afişată (ll/zz/aaaa HH:MM:SS)" 1719 1727 1720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:49 21728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:493 1721 1729 msgid "GPS unit timezone (difference to photo)" 1722 1730 msgstr "" 1723 1731 1724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:50 01732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501 1725 1733 msgid "Syncronize Time with GPS Unit" 1726 1734 msgstr "Sincronizare timp cu unitatea GPS" 1727 1735 1728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:51 61729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:51 81736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:517 1737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:519 1730 1738 msgid "Time entered could not be parsed." 1731 1739 msgstr "Timpul introdus nu a putut fi interpretat." … … 1783 1791 1784 1792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75 1785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:12 51793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129 1786 1794 #, java-format 1787 1795 msgid "Version {0}" … … 2054 2062 msgstr "" 2055 2063 2056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 092064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:110 2057 2065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:208 2058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 682066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172 2059 2067 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141 2060 2068 msgid "Plugins" 2061 2069 msgstr "Module" 2062 2070 2063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 092071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:110 2064 2072 msgid "Configure available plugins." 2065 2073 msgstr "" 2066 2074 2067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:11 42075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:115 2068 2076 msgid "Download List" 2069 2077 msgstr "" 2070 2078 2071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:12 02079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121 2072 2080 #, java-format 2073 2081 msgid "Downloaded plugin information from {0} site" … … 2076 2084 msgstr[1] "" 2077 2085 2078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:12 32086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:124 2079 2087 msgid "No plugin information found." 2080 2088 msgstr "" 2081 2089 2082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 292083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:2 202090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:130 2091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:219 2084 2092 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51 2085 2093 msgid "Update" 2086 2094 msgstr "" 2087 2095 2088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:13 82096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139 2089 2097 msgid "Configure Sites ..." 2090 2098 msgstr "" 2091 2099 2092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:15 12093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:16 02094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:17 12100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:152 2101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:161 2102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172 2095 2103 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages." 2096 2104 msgstr "" 2097 2105 2098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:16 82099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:17 82106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:169 2107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:179 2100 2108 msgid "Please select an entry." 2101 2109 msgstr "" 2102 2110 2103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:18 52111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186 2104 2112 msgid "Configure Plugin Sites" 2105 2113 msgstr "" 2106 2114 2107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:21 42115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:215 2108 2116 msgid "All installed plugins are up to date." 2109 2117 msgstr "" 2110 2118 2111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:21 92119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:218 2112 2120 #, java-format 2113 2121 msgid "" … … 2118 2126 2119 2127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:250 2120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:25 92128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:258 2121 2129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106 2122 2130 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303 … … 2133 2141 msgstr "necunoscut" 2134 2142 2135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:26 52143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:264 2136 2144 #, java-format 2137 2145 msgid "{0}: Version {1}{2}" … … 2143 2151 2144 2152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269 2145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:16 32153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167 2146 2154 msgid "no description available" 2147 2155 msgstr "" 2148 2156 2149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:28 42157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:283 2150 2158 #, java-format 2151 2159 msgid "" … … 2156 2164 msgstr "" 2157 2165 2158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:28 52166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:284 2159 2167 msgid "Plugin already exists" 2160 2168 msgstr "" 2161 2169 2162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:28 82163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:29 32170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:287 2171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:292 2164 2172 #, java-format 2165 2173 msgid "Error deleting plugin file: {0}" 2166 2174 msgstr "" 2167 2175 2168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:33 62176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:335 2169 2177 #, java-format 2170 2178 msgid "Error reading plugin information file: {0}" 2171 2179 msgstr "" 2172 2180 2173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:36 42181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:363 2174 2182 #, java-format 2175 2183 msgid "" … … 2179 2187 msgstr "" 2180 2188 2181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:36 52189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:364 2182 2190 msgid "Download missing plugins" 2183 2191 msgstr "" … … 2843 2851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18 2844 2852 #, java-format 2845 msgid "An error occur ed in plugin {0}"2853 msgid "An error occurred in plugin {0}" 2846 2854 msgstr "" 2847 2855 … … 2896 2904 msgstr "Schimbă" 2897 2905 2898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91 2899 #, java-format 2900 msgid "Remove \"{0}\" for" 2901 msgstr "Elimină \"{0}\" pentru" 2902 2903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91 2904 #, java-format 2905 msgid "Set {0}={1} for" 2906 msgstr "Stabileşte {0}={1} pentru" 2906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96 2907 #, java-format 2908 msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''" 2909 msgstr "" 2907 2910 2908 2911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97 2912 #, java-format 2913 msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''" 2914 msgstr "" 2915 2916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102 2917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103 2909 2918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93 2910 2919 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66 … … 2915 2924 msgstr[1] "obiecte" 2916 2925 msgstr[2] "de obiecte" 2926 2927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102 2928 #, java-format 2929 msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}" 2930 msgstr "" 2931 2932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103 2933 #, java-format 2934 msgid "Set {0}={1} for {1} {2}" 2935 msgstr "" 2917 2936 2918 2937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80 … … 3221 3240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72 3222 3241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76 3223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:198 3242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111 3243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202 3224 3244 msgid "UNKNOWN" 3225 3245 msgstr "" 3226 3246 3227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:11 13247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115 3228 3248 msgid "About" 3229 3249 msgstr "Despre" 3230 3250 3231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:11 13251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115 3232 3252 msgid "Display the about screen." 3233 3253 msgstr "Afişează ecranul cu informaţii despre program." 3234 3254 3235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 273236 #, fuzzy,java-format3255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131 3256 #, java-format 3237 3257 msgid "Last change at {0}" 3238 msgstr " ultima modificare la {0}"3239 3240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 293258 msgstr "" 3259 3260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133 3241 3261 #, java-format 3242 3262 msgid "Java Version {0}" 3243 3263 msgstr "Java Versiunea {0}" 3244 3264 3245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:13 13265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135 3246 3266 msgid "Homepage" 3247 3267 msgstr "Pagina pricipală" 3248 3268 3249 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:13 33269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137 3250 3270 msgid "Bug Reports" 3251 3271 msgstr "Rapoarte erori" 3252 3272 3253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:13 53273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139 3254 3274 msgid "News about JOSM" 3255 3275 msgstr "Ştiri despre JOSM" 3256 3276 3257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 393277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143 3258 3278 msgid "Readme" 3259 3279 msgstr "Citeşte-mă" 3260 3280 3261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:14 03281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144 3262 3282 msgid "Revision" 3263 3283 msgstr "Revizia" 3264 3284 3265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:14 13285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145 3266 3286 msgid "Contribution" 3267 3287 msgstr "Contribuţii" 3268 3288 3269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:17 23289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176 3270 3290 msgid "About JOSM..." 3271 3291 msgstr "Despre JOSM..." 3272 3292 3273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:2 093293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213 3274 3294 msgid "File could not be found." 3275 3295 msgstr "Fişierul nu a putut fi găsit." … … 3924 3944 msgstr "" 3925 3945 3926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:2 443946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237 3927 3947 msgid "Extrude Way" 3928 3948 msgstr "" 3929 3949 3930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:25 73950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250 3931 3951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389 3932 3952 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle." 3933 3953 msgstr "" 3934 3954 3935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:25 93955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252 3936 3956 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button." 3937 3957 msgstr "" 3938 3958 3939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:2 613959 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254 3940 3960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393 3941 3961 msgid "Release the mouse button to stop rotating." 3942 3962 msgstr "" 3943 3963 3944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:2 633964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256 3945 3965 msgid "Drag a way segment to make a rectangle." 3946 3966 msgstr "" … … 4439 4459 msgstr "Anulează ultima acţiune." 4440 4460 4461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33 4462 msgid "No Shortcut" 4463 msgstr "" 4464 4441 4465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39 4442 4466 msgid "Downloading data" … … 4689 4713 msgstr "" 4690 4714 4691 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:694692 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:644693 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:1224694 #, fuzzy, java-format4695 msgid "An error occured: {0}"4696 msgstr "Eroare de prelucrare la adresa: \"{0}\""4697 4698 4715 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169 4699 4716 msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single String" … … 4701 4718 4702 4719 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76 4703 #, fuzzy4704 4720 msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}" 4705 msgstr " Nu am putut citi de la adresa: \"{0}\""4721 msgstr "" 4706 4722 4707 4723 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47 … … 4723 4739 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95 4724 4740 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55 4725 #, fuzzy4726 4741 msgid "Please enter a user name" 4727 msgstr " Vă rog introduceţi un şir de căutat"4742 msgstr "" 4728 4743 4729 4744 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105 … … 4740 4755 4741 4756 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57 4742 #, fuzzy4743 4757 msgid "NoName" 4744 msgstr " Nume"4758 msgstr "" 4745 4759 4746 4760 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63 … … 4749 4763 4750 4764 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49 4751 #, fuzzy4752 4765 msgid "Unknown issue state" 4753 msgstr " Gazdă necunoscută"4766 msgstr "" 4754 4767 4755 4768 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92 … … 4776 4789 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124 4777 4790 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53 4778 #, fuzzy4779 4791 msgid "Warning" 4780 msgstr " şir"4792 msgstr "" 4781 4793 4782 4794 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51 … … 5120 5132 5121 5133 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74 5122 #, fuzzy5123 5134 msgid "Imported Images" 5124 msgstr " Importă imagini"5135 msgstr "" 5125 5136 5126 5137 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37 … … 5152 5163 5153 5164 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127 5154 #, fuzzy5155 5165 msgid "Next image" 5156 msgstr " imagine"5166 msgstr "" 5157 5167 5158 5168 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144 … … 6145 6155 6146 6156 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36 6147 msgid "Open images with AgPifoJ "6157 msgid "Open images with AgPifoJ..." 6148 6158 msgstr "" 6149 6159 … … 6338 6348 msgstr "" 6339 6349 6340 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:2 736350 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256 6341 6351 msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace." 6342 6352 msgstr "" … … 6426 6436 msgstr "" 6427 6437 6428 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87 6438 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43 6439 msgid "Osmarender" 6440 msgstr "" 6441 6442 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90 6429 6443 msgid "" 6430 6444 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of " … … 6432 6446 msgstr "" 6433 6447 6434 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:1 366448 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121 6435 6449 msgid "osmarender options" 6436 6450 msgstr "" 6437 6451 6438 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:1 376452 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122 6439 6453 msgid "Firefox executable" 6440 6454 msgstr "" … … 9805 9819 9806 9820 #: trans_presets.java:2245 trans_presets.java:2257 9807 #, fuzzy9808 9821 msgid "Line reference" 9809 msgstr " Preferinţe"9822 msgstr "" 9810 9823 9811 9824 #: trans_presets.java:2248 … … 10726 10739 10727 10740 #: trans_presets.java:2872 10728 #, fuzzy10729 10741 msgid "Wetland" 10730 msgstr " Reîncarcă"10742 msgstr "" 10731 10743 10732 10744 #: trans_presets.java:2873 … … 10759 10771 10760 10772 #: trans_presets.java:2876 10761 #, fuzzy10762 10773 msgid "mangrove" 10763 msgstr " imagine"10774 msgstr "" 10764 10775 10765 10776 #: trans_presets.java:2879 … … 10800 10811 #~ msgid "NullPointerException. Possible some missing tags." 10801 10812 #~ msgstr "Excepţie pointer nul. Posibil lipsesc nişte etichete." 10813 10814 #~ msgid "Remove \"{0}\" for" 10815 #~ msgstr "Elimină \"{0}\" pentru" 10816 10817 #~ msgid "Set {0}={1} for" 10818 #~ msgstr "Stabileşte {0}={1} pentru" -
applications/editors/josm/i18n/po/ru.po
r12587 r12641 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2008-12-2 5 18:54+0100\n"11 "PO-Revision-Date: 2008-12-2 5 13:32+0000\n"10 "POT-Creation-Date: 2008-12-28 20:02+0100\n" 11 "PO-Revision-Date: 2008-12-27 09:18+0000\n" 12 12 "Last-Translator: JekaDer <yourname@mail.ru>\n" 13 13 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" … … 17 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" 18 18 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 19 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-2 5 16:54+0000\n"19 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-28 18:46+0000\n" 20 20 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 21 21 22 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:44 422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448 23 23 #, java-format 24 24 msgid "" … … 31 31 "\n" 32 32 33 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:4 4933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:453 34 34 msgid "" 35 35 "This action will have no shortcut.\n" … … 39 39 "\n" 40 40 41 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:45 141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:455 42 42 #, java-format 43 43 msgid "" … … 48 48 "\n" 49 49 50 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:45 350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:457 51 51 msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)" 52 52 msgstr "(Подсказка: Горячие клавиши можно назначить в настройках программы)" … … 57 57 58 58 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37 59 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 4859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:152 60 60 msgid "Information" 61 61 msgstr "Информация" 62 62 63 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:6 463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:65 64 64 #, java-format 65 65 msgid "" 66 66 "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin." 67 msgstr "Произошла неожиданная ошибка. Возможно, она вызвана модулем ''{0}''." 68 69 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66 67 msgstr "" 68 "Произошло неожиданное исключение. Возможно, она вызвана модулем ''{0}''." 69 70 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:67 70 71 #, java-format 71 72 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}." 72 73 msgstr "Согласно информации в модуле, автором является {0}." 73 74 74 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:6 875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69 75 76 msgid "" 76 77 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug." … … 79 80 "ошибке." 80 81 81 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java: 6982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70 82 83 msgid "Should the plugin be disabled?" 83 84 msgstr "Отключить модуль?" 84 85 85 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:7 086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:71 86 87 msgid "Disable plugin" 87 88 msgstr "Отключить модуль" 88 89 89 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:8 390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84 90 91 msgid "" 91 92 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to " … … 95 96 "модуль." 96 97 97 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:8 698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:87 98 99 msgid "" 99 100 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from " … … 102 103 "Невозможно удалить модуль. Сообщите разработчикам JOSM об этой проблеме." 103 104 104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:9 2105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93 105 106 msgid "Do nothing" 106 107 msgstr "Ничего не делать" 107 108 108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:9 2109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93 109 110 msgid "Report Bug" 110 111 msgstr "Сообщить об ошибке" 111 112 112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:9 3113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:94 113 114 msgid "" 114 115 "An unexpected exception occurred.\n" … … 122 123 "последней версией JOSM, будьте добры, отправьте отчёт об ошибке." 123 124 124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:9 6125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:97 125 126 msgid "Unexpected Exception" 126 127 msgstr "Неожиданное исключение" 127 128 128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106 129 msgid "Development version. Unknown revision." 130 msgstr "Нестабильная версия. Неизвестная ревизия." 131 132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127 133 #, java-format 134 msgid "" 135 "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the " 136 "error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following " 137 "information:</html>" 138 msgstr "" 139 "<html>Пожалуйста, создайте отчёт по адресу {0}<br>Опишите шаги, которые " 140 "привели к ошибке (как можно подробнее)!<br>Прикрепите к отчёту следующую " 141 "информацию:</html>" 142 143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134 129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114 130 #, java-format 131 msgid "Please report a ticket at {0}" 132 msgstr "" 133 134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:115 135 msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!" 136 msgstr "" 137 138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:116 139 #, fuzzy 140 msgid "" 141 "Try updating to the newest version of JOSM and all plugin before reporting a " 142 "bug." 143 msgstr "" 144 "Попытайтесь обновиться до новейшей версии модуля перед созданием отчёта об " 145 "ошибке." 146 147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:117 148 msgid "Be sure to include the following information:" 149 msgstr "" 150 151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122 144 152 msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)" 145 153 msgstr "(Текст уже скопирован в буфер обмена)" … … 169 177 #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120 170 178 msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags." 171 msgstr " "179 msgstr "Исключение нулевого указателя. Возможно, отсутствуют тэги." 172 180 173 181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99 … … 233 241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27 234 242 msgid "Contacting Server..." 235 msgstr " "243 msgstr "Соединение с сервером..." 236 244 237 245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116 … … 249 257 250 258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161 251 #, java-format 252 msgid "An error occoured: {0}" 259 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69 260 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64 261 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122 262 #, fuzzy, java-format 263 msgid "An error occurred: {0}" 253 264 msgstr "Произошла ошибка: {0}" 254 265 … … 259 270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223 260 271 msgid "Server does not support changesets" 261 msgstr " "272 msgstr "Сервер не поддерживает управление версиями" 262 273 263 274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245 … … 352 363 "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)" 353 364 msgstr "" 365 "(Можно указать, с каким промежутком в днях будет появляться<br>данное " 366 "предупреждение, установив параметр настроек 'pluginmanager.warntime'.)" 354 367 355 368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:318 … … 362 375 msgstr "Данные о проекции не найдены в параметрах. Используем EPSG:4263." 363 376 364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:46 1377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:466 365 378 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 366 msgstr " "367 368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:46 3379 msgstr "Прим.: Некоторые изменения произошли из-за загрузки данных на сервер." 380 381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468 369 382 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?" 370 383 msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Сбросить изменения и продолжить?" 371 384 372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:46 4385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:469 373 386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80 374 387 msgid "Unsaved Changes" 375 388 msgstr "Несохранённые изменения" 376 389 377 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4 76390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:481 378 391 #, java-format 379 392 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\"" 380 393 msgstr "Игнорируется неверная ссылка: \"{0}\"" 381 394 382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4 89395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:494 383 396 #, java-format 384 397 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\"" … … 420 433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609 421 434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52 422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:15 8435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159 423 436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89 424 437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67 … … 544 557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59 545 558 msgid "string;string;..." 546 msgstr " "559 msgstr "строка;строка;..." 547 560 548 561 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57 … … 559 572 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename" 560 573 msgstr "" 574 "Скачать каждую область как данные GPS. Может быть x1,y1,x2,y2, либо ссылка " 575 "URL, содержащая lat=y&lon=x&zoom=z, либо название файла" 561 576 562 577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59 … … 565 580 "url which returns osm-xml" 566 581 msgstr "" 582 "Добавить каждое к исходному выделению. Может быть поисковым запросом, либо " 583 "ссылкой, которая возвращает osm-xml" 567 584 568 585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60 … … 580 597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104 581 598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:218 582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:12 1599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125 583 600 msgid "Java OpenStreetMap Editor" 584 601 msgstr "Редактор OpenStreetMap на Java" … … 673 690 #, java-format 674 691 msgid "Preset group ''{0}''" 675 msgstr " "692 msgstr "Группа настроек ''{0}''" 676 693 677 694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132 … … 684 701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90 685 702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61 686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:16 5703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166 687 704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107 688 705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86 … … 695 712 696 713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134 697 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99698 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105699 714 msgid "View" 700 715 msgstr "Вид" … … 730 745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:214 731 746 msgid "Toggle Wireframe view" 732 msgstr " "733 734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:2 4747 msgstr "Показать/Скрыть каркас" 748 749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26 735 750 msgid "Contacting the OSM server..." 736 751 msgstr "Соединение с OSM сервером..." 737 752 738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:2 6753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28 739 754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194 740 755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325 … … 892 907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98 893 908 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74 894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:17 5909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:176 895 910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115 896 911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286 … … 928 943 "sensible way." 929 944 msgstr "" 945 "Это базовый редактор отношений, позволяющий менять тэги отношений, а так же " 946 "членов отношения. В дополнение к нему нам необходим умный редактор, который " 947 "бы определял тип отношения и разумным образом ограничивал редактирование." 930 948 931 949 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283 … … 1210 1228 1211 1229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26 1212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 381230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142 1213 1231 #: trans_surveyor.java:64 1214 1232 msgid "Info" … … 1553 1571 1554 1572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227 1555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:43 31573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434 1556 1574 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:56 1557 1575 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343 … … 1657 1675 "их время, были проигнорированы." 1658 1676 1659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:9 71677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98 1660 1678 #, java-format 1661 1679 msgid "Images for {0}" 1662 1680 msgstr "Изображения для {0}" 1663 1681 1664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:10 21682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:103 1665 1683 msgid "Read GPX..." 1666 1684 msgstr "Прочесть GPX" 1667 1685 1668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:11 11686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:112 1669 1687 #, java-format 1670 1688 msgid "No time for point {0} x {1}" 1671 1689 msgstr "нет времени для точки {0} x {1}" 1672 1690 1673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:11 61691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:117 1674 1692 #, java-format 1675 1693 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}" 1676 1694 msgstr "Невозможно прочесть время \"{0}\" у точки {1} x {2}" 1677 1695 1678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:12 41696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125 1679 1697 msgid "No images with readable timestamps found." 1680 1698 msgstr "Не найдено изображений с информацией о времени." 1681 1699 1682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:13 51700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:136 1683 1701 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112 1684 1702 #, java-format … … 1686 1704 msgstr "Чтение {0}..." 1687 1705 1688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:20 21706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:203 1689 1707 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164 1690 1708 msgid "Geotagged Images" 1691 1709 msgstr "Изображения с данными о местоположении" 1692 1710 1693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:35 31711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:354 1694 1712 #, java-format 1695 1713 msgid "GPS start: {0}" 1696 1714 msgstr "Начало GPS: {0}" 1697 1715 1698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:35 41716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:355 1699 1717 #, java-format 1700 1718 msgid "GPS end: {0}" 1701 1719 msgstr "Конец GPS: {0}" 1702 1720 1703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:35 61721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:357 1704 1722 #, java-format 1705 1723 msgid "current delta: {0}s" 1706 1724 msgstr "текущая разница: {0}с" 1707 1725 1708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:35 71726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:358 1709 1727 msgid "timezone difference: " 1710 1728 msgstr "разница в часовых поясах: " 1711 1729 1712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:38 11730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382 1713 1731 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202 1714 1732 msgid "image" … … 1718 1736 msgstr[2] "изображений" 1719 1737 1720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:38 11738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382 1721 1739 #, java-format 1722 1740 msgid "{0} within the track." 1723 1741 msgstr "{0} в пределах трэка" 1724 1742 1725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:42 21743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:423 1726 1744 msgid "Sync clock" 1727 1745 msgstr "Синхронизация часов" 1728 1746 1729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4 791747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:480 1730 1748 #, java-format 1731 1749 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed." 1732 1750 msgstr "невозможно прочесть дату из файла \"{0}\"" 1733 1751 1734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:48 31752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:484 1735 1753 #, java-format 1736 1754 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"." 1737 1755 msgstr "EXIF файла \"{0}\" не содержит информации о времени." 1738 1756 1739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:48 71757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:488 1740 1758 msgid "Image" 1741 1759 msgstr "Изображение" 1742 1760 1743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4 891761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:490 1744 1762 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)" 1745 1763 msgstr "Введите указанную дату (мм/дд/гггг ЧЧ:MM:СС)" 1746 1764 1747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:49 21765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:493 1748 1766 msgid "GPS unit timezone (difference to photo)" 1749 1767 msgstr "" 1750 1768 1751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:50 01769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501 1752 1770 msgid "Syncronize Time with GPS Unit" 1753 1771 msgstr "Синхронизировать время с GPS приёмником" 1754 1772 1755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:51 61756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:51 81773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:517 1774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:519 1757 1775 msgid "Time entered could not be parsed." 1758 1776 msgstr "Введённое время невозможно использовать" … … 1810 1828 1811 1829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75 1812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:12 51830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129 1813 1831 #, java-format 1814 1832 msgid "Version {0}" … … 2082 2100 "~)" 2083 2101 2084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 092102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:110 2085 2103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:208 2086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 682104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172 2087 2105 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141 2088 2106 msgid "Plugins" 2089 2107 msgstr "Модули" 2090 2108 2091 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 092109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:110 2092 2110 msgid "Configure available plugins." 2093 2111 msgstr "Настроить доступные модули." 2094 2112 2095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:11 42113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:115 2096 2114 msgid "Download List" 2097 2115 msgstr "Скачать список" 2098 2116 2099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:12 02117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121 2100 2118 #, java-format 2101 2119 msgid "Downloaded plugin information from {0} site" … … 2105 2123 msgstr[2] "Скачать информацию о модуле с {0} сайтов" 2106 2124 2107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:12 32125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:124 2108 2126 msgid "No plugin information found." 2109 2127 msgstr "Информации о модулях не найдено." 2110 2128 2111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 292112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:2 202129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:130 2130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:219 2113 2131 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51 2114 2132 msgid "Update" 2115 2133 msgstr "Обновить" 2116 2134 2117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:13 82135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139 2118 2136 msgid "Configure Sites ..." 2119 2137 msgstr "Настроить сайты" 2120 2138 2121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:15 12122 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:16 02123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:17 12139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:152 2140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:161 2141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172 2124 2142 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages." 2125 2143 msgstr "Добавьте site-josm.xml, либо страницы Wiki" 2126 2144 2127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:16 82128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:17 82145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:169 2146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:179 2129 2147 msgid "Please select an entry." 2130 2148 msgstr "Пожалуйста, выберите запись." 2131 2149 2132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:18 52150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186 2133 2151 msgid "Configure Plugin Sites" 2134 2152 msgstr "Настроить сайты с модулями" 2135 2153 2136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:21 42154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:215 2137 2155 msgid "All installed plugins are up to date." 2138 2156 msgstr "Все установленные модули имеют последнюю версию." 2139 2157 2140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:21 92158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:218 2141 2159 #, java-format 2142 2160 msgid "" … … 2150 2168 2151 2169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:250 2152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:25 92170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:258 2153 2171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106 2154 2172 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303 … … 2165 2183 msgstr "неизвестный" 2166 2184 2167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:26 52185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:264 2168 2186 #, java-format 2169 2187 msgid "{0}: Version {1}{2}" … … 2175 2193 2176 2194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269 2177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:16 32195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167 2178 2196 msgid "no description available" 2179 2197 msgstr "описание отсутствует" 2180 2198 2181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:28 42199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:283 2182 2200 #, java-format 2183 2201 msgid "" … … 2192 2210 "{0}" 2193 2211 2194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:28 52212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:284 2195 2213 msgid "Plugin already exists" 2196 2214 msgstr "Модуль уже существует" 2197 2215 2198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:28 82199 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:29 32216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:287 2217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:292 2200 2218 #, java-format 2201 2219 msgid "Error deleting plugin file: {0}" 2202 2220 msgstr "Ошибка при скачивании модуля: {0}" 2203 2221 2204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:33 62222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:335 2205 2223 #, java-format 2206 2224 msgid "Error reading plugin information file: {0}" 2207 2225 msgstr "Ошибка чтения файла с описанием модуля: {0}" 2208 2226 2209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:36 42227 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:363 2210 2228 #, java-format 2211 2229 msgid "" … … 2218 2236 "{0}" 2219 2237 2220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:36 52238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:364 2221 2239 msgid "Download missing plugins" 2222 2240 msgstr "Скачивание недостающих модулей" … … 2515 2533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95 2516 2534 msgid "Minimum distance (pixels)" 2517 msgstr " "2535 msgstr "Минимальное расстояние (в пикселях)" 2518 2536 2519 2537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100 … … 2527 2545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112 2528 2546 msgid "GPS Points" 2529 msgstr " "2547 msgstr "Точки GPS" 2530 2548 2531 2549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127 … … 2555 2573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165 2556 2574 msgid "OSM Data" 2557 msgstr " "2575 msgstr "Данные OSM" 2558 2576 2559 2577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108 … … 2775 2793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300 2776 2794 msgid "Hotkey Shortcuts" 2777 msgstr " "2795 msgstr "Горячие клавиши" 2778 2796 2779 2797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323 … … 2815 2833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112 2816 2834 msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)" 2817 msgstr "Открыть файл (как необработанныйGPS, если .gpx)"2835 msgstr "Открыть файл (как данные GPS, если .gpx)" 2818 2836 2819 2837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113 … … 2910 2928 2911 2929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18 2912 #, java-format2913 msgid "An error occur ed in plugin {0}"2930 #, fuzzy, java-format 2931 msgid "An error occurred in plugin {0}" 2914 2932 msgstr "Произошла ошибка в модуле {0}" 2915 2933 … … 2968 2986 msgstr "Изменить" 2969 2987 2970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91 2971 #, java-format 2972 msgid "Remove \"{0}\" for" 2973 msgstr "Удалить \"{0}\" для" 2974 2975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91 2976 #, java-format 2977 msgid "Set {0}={1} for" 2978 msgstr "Установить {0}={1} для" 2988 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96 2989 #, java-format 2990 msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''" 2991 msgstr "" 2979 2992 2980 2993 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97 2994 #, java-format 2995 msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''" 2996 msgstr "" 2997 2998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102 2999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103 2981 3000 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93 2982 3001 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66 … … 2988 3007 msgstr[2] "объектов" 2989 3008 3009 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102 3010 #, java-format 3011 msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}" 3012 msgstr "" 3013 3014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103 3015 #, java-format 3016 msgid "Set {0}={1} for {1} {2}" 3017 msgstr "" 3018 2990 3019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80 2991 3020 #, java-format … … 3066 3095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31 3067 3096 msgid "Degrees Minutes Seconds" 3068 msgstr " Углы МинутыСекунды"3097 msgstr "Градусы, Минуты, Секунды" 3069 3098 3070 3099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57 … … 3308 3337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72 3309 3338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76 3310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:198 3339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111 3340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202 3311 3341 msgid "UNKNOWN" 3312 3342 msgstr "НЕИЗВЕСТНО" 3313 3343 3314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:11 13344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115 3315 3345 msgid "About" 3316 3346 msgstr "О программе" 3317 3347 3318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:11 13348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115 3319 3349 msgid "Display the about screen." 3320 3350 msgstr "Отобразить информацию о программе." 3321 3351 3322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 273323 #, fuzzy,java-format3352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131 3353 #, java-format 3324 3354 msgid "Last change at {0}" 3325 msgstr " последние изменения: {0}"3326 3327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 293355 msgstr "" 3356 3357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133 3328 3358 #, java-format 3329 3359 msgid "Java Version {0}" 3330 3360 msgstr "Версия Java: {0}" 3331 3361 3332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:13 13362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135 3333 3363 msgid "Homepage" 3334 3364 msgstr "Домашняя страница" 3335 3365 3336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:13 33366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137 3337 3367 msgid "Bug Reports" 3338 3368 msgstr "Отчёты об ошибках" 3339 3369 3340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:13 53370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139 3341 3371 msgid "News about JOSM" 3342 3372 msgstr "Новости о JOSM" 3343 3373 3344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 393374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143 3345 3375 msgid "Readme" 3346 3376 msgstr "" 3347 3377 3348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:14 03378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144 3349 3379 msgid "Revision" 3350 3380 msgstr "Версия" 3351 3381 3352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:14 13382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145 3353 3383 msgid "Contribution" 3354 3384 msgstr "Авторы" 3355 3385 3356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:17 23386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176 3357 3387 msgid "About JOSM..." 3358 3388 msgstr "О программе" 3359 3389 3360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:2 093390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213 3361 3391 msgid "File could not be found." 3362 3392 msgstr "Файл не найден" … … 4027 4057 msgstr "Создание областей" 4028 4058 4029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:2 444059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237 4030 4060 msgid "Extrude Way" 4031 4061 msgstr "Выдавливание линии" 4032 4062 4033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:25 74063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250 4034 4064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389 4035 4065 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle." 4036 4066 msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы выделить объекты в прямоугольнике." 4037 4067 4038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:25 94068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252 4039 4069 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button." 4040 4070 msgstr "Нарисуйте прямоугольник желаемых размеров, и отпустите кнопку мыши." 4041 4071 4042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:2 614072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254 4043 4073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393 4044 4074 msgid "Release the mouse button to stop rotating." 4045 4075 msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить вращение." 4046 4076 4047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:2 634077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256 4048 4078 msgid "Drag a way segment to make a rectangle." 4049 4079 msgstr "Перемещайте сегмент линии, чтобы образовать прямоугольник" … … 4565 4595 msgstr "Отменить последнее действие." 4566 4596 4597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33 4598 msgid "No Shortcut" 4599 msgstr "" 4600 4567 4601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39 4568 4602 msgid "Downloading data" … … 4587 4621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69 4588 4622 msgid "Raw GPS data" 4589 msgstr " Необработанные данные GPS"4623 msgstr "Данные GPS" 4590 4624 4591 4625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27 … … 4646 4680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95 4647 4681 msgid "Properties of " 4648 msgstr " Свойства"4682 msgstr "Параметры " 4649 4683 4650 4684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119 … … 4815 4849 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101 4816 4850 msgid "Displays OpenStreetBugs issues" 4817 msgstr "" 4818 4819 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69 4820 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64 4821 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122 4822 #, fuzzy, java-format 4823 msgid "An error occured: {0}" 4824 msgstr "Произошла ошибка: {0}" 4851 msgstr "Отображает проблемы из OpenStreetBugs" 4825 4852 4826 4853 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169 4827 4854 msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single String" 4828 4855 msgstr "" 4856 "Заголовок содержит несколько значений, и не может быть представлен одной " 4857 "строкой." 4829 4858 4830 4859 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76 4831 #, fuzzy4832 4860 msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}" 4833 msgstr " Ошибка соединения с адресом: \"{0}\""4861 msgstr "Невозможно создать баг. Результат: {0}" 4834 4862 4835 4863 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47 4836 #, fuzzy4837 4864 msgid "Mark as done" 4838 msgstr " Рукотворное"4865 msgstr "Отметить \"сделано\"" 4839 4866 4840 4867 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53 4841 4868 msgid "Really mark this issue as ''done''?" 4842 msgstr " "4869 msgstr "Вы действительно желаете отметить проблему, как решённую?" 4843 4870 4844 4871 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54 4845 4872 msgid "Really close?" 4846 msgstr " "4873 msgstr "Действительно закрыть?" 4847 4874 4848 4875 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58 4849 #, fuzzy4850 4876 msgid "New issue" 4851 msgstr "Нов ое значение"4877 msgstr "Новая проблема" 4852 4878 4853 4879 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95 4854 4880 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55 4855 #, fuzzy4856 4881 msgid "Please enter a user name" 4857 msgstr " Задайте строку поиска."4882 msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя" 4858 4883 4859 4884 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105 4860 4885 msgid "Describe the problem precisely" 4861 msgstr " "4886 msgstr "Опишите проблему как можно подробнее" 4862 4887 4863 4888 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106 4864 #, fuzzy4865 4889 msgid "Create issue" 4866 msgstr " Создать окружность"4890 msgstr "Указать новую проблему" 4867 4891 4868 4892 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47 4869 4893 msgid "Add a comment" 4870 msgstr " "4894 msgstr "Добавить комментарий" 4871 4895 4872 4896 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57 4873 #, fuzzy4874 4897 msgid "NoName" 4875 msgstr " Название"4898 msgstr "анонимно" 4876 4899 4877 4900 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63 4878 4901 msgid "Enter your comment" 4879 msgstr " "4902 msgstr "Введите Ваш комментарий" 4880 4903 4881 4904 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49 4882 #, fuzzy4883 4905 msgid "Unknown issue state" 4884 msgstr "Неизвестный хост"4906 msgstr "Неизвестный статус проблемы" 4885 4907 4886 4908 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92 4887 4909 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96 4888 4910 msgid "Open OpenStreetBugs" 4889 msgstr " "4911 msgstr "Открытые OpenStreetBugs" 4890 4912 4891 4913 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:93 4892 4914 msgid "Open the OpenStreetBugs window and activates the automatic download" 4893 msgstr " "4915 msgstr "Открыть окно OpenStreetBugs, и включить автоматическое скачивание" 4894 4916 4895 4917 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113 … … 4904 4926 "OpenStreetBugs" 4905 4927 msgstr "" 4928 "Видимая область слишком мала/велика для скачивания данных из OpenStreetBugs" 4906 4929 4907 4930 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124 4908 4931 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53 4909 #, fuzzy4910 4932 msgid "Warning" 4911 msgstr "Предупреждени я"4933 msgstr "Предупреждение" 4912 4934 4913 4935 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51 … … 4916 4938 "upload these data. Maybe you have selected the wrong layer?" 4917 4939 msgstr "" 4940 "<html>Выбранная область содержат данные из OpenStreetBugs.<br>Невозможно " 4941 "загрузить эти данные. Возможно, выбран неверный слой." 4918 4942 4919 4943 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52 4920 4944 msgid "OpenStreetBugs download loop" 4921 msgstr " "4945 msgstr "Цикл скачивания из OpenStreetBugs" 4922 4946 4923 4947 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112 … … 5052 5076 "move mouse. Select: Click." 5053 5077 msgstr "" 5078 "Зум: Колесо прокрутки или двойной щелчок. Сдвинуть карту: Нажмите правую " 5079 "кнопку мыши и двигайте карту мышью. Выбор: щелчок." 5054 5080 5055 5081 #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97 … … 5241 5267 5242 5268 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56 5243 #, fuzzy5244 5269 msgid "Normal" 5245 msgstr " Естественное"5270 msgstr "" 5246 5271 5247 5272 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57 5248 #, fuzzy5249 5273 msgid "Rotate 90" 5250 msgstr " Вращать"5274 msgstr "" 5251 5275 5252 5276 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59 5253 #, fuzzy5254 5277 msgid "Rotate 180" 5255 msgstr " Вращать"5278 msgstr "" 5256 5279 5257 5280 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61 5258 #, fuzzy5259 5281 msgid "Rotate 270" 5260 msgstr " Вращать"5282 msgstr "" 5261 5283 5262 5284 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74 5263 #, fuzzy5264 5285 msgid "Imported Images" 5265 msgstr " Импорт изображений"5286 msgstr "" 5266 5287 5267 5288 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37 … … 5284 5305 5285 5306 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108 5286 #, fuzzy5287 5307 msgid "Previous image" 5288 msgstr " Предыдущий маркер"5308 msgstr "" 5289 5309 5290 5310 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127 … … 5294 5314 5295 5315 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127 5296 #, fuzzy5297 5316 msgid "Next image" 5298 msgstr " Изображений нет"5317 msgstr "" 5299 5318 5300 5319 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144 5301 #, fuzzy5302 5320 msgid "Rotate left" 5303 msgstr " Вращать"5321 msgstr "" 5304 5322 5305 5323 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146 … … 5308 5326 5309 5327 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163 5310 #, fuzzy5311 5328 msgid "Rotate right" 5312 msgstr " Переместить вправо"5329 msgstr "" 5313 5330 5314 5331 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165 … … 5318 5335 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187 5319 5336 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190 5320 #, fuzzy5321 5337 msgid "WayPoint Image" 5322 msgstr " Номер пункта"5338 msgstr "" 5323 5339 5324 5340 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189 … … 5925 5941 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25 5926 5942 msgid "LiveGPS layer" 5927 msgstr " "5943 msgstr "слой LiveGPS" 5928 5944 5929 5945 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41 … … 5936 5952 msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer." 5937 5953 msgstr "" 5954 "Связаться с сервером gpsd и показать текущее положение на слое LiveGPS." 5938 5955 5939 5956 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53 … … 5983 6000 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45 5984 6001 msgid "Show GPS data." 5985 msgstr " "6002 msgstr "Показать данные GPS." 5986 6003 5987 6004 #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50 … … 6058 6075 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60 6059 6076 msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!" 6060 msgstr " "6077 msgstr "Surveyor зависит от модуля LiveGps!" 6061 6078 6062 6079 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61 6063 6080 msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate." 6064 6081 msgstr "" 6082 "Модуль LiveGps не обнаружен. Пожалуйста, установите и задействуйте его." 6065 6083 6066 6084 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62 … … 6074 6092 #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78 6075 6093 msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!" 6076 msgstr " "6094 msgstr "Модулю Surveyor необходим модуль LiveGps, но он не был обнаружен!" 6077 6095 6078 6096 #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58 … … 6301 6319 6302 6320 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36 6303 msgid "Open images with AgPifoJ "6321 msgid "Open images with AgPifoJ..." 6304 6322 msgstr "" 6305 6323 6306 6324 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91 6307 6325 msgid "Extracting GPS locations from EXIF" 6308 msgstr "Извлечение координат из EXIF"6326 msgstr "Извлечение GPS координат из EXIF" 6309 6327 6310 6328 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97 … … 6319 6337 #, java-format 6320 6338 msgid "{0} were found to be gps tagged." 6321 msgstr "{0} имелитэги GPS"6339 msgstr "{0} изображений имело тэги GPS" 6322 6340 6323 6341 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48 … … 6371 6389 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236 6372 6390 msgid "Gps time (read from the above photo): " 6373 msgstr " "6391 msgstr "Время GPS (прочтите на фото вверху): " 6374 6392 6375 6393 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248 … … 6497 6515 msgstr "" 6498 6516 6499 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:2 736517 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256 6500 6518 msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace." 6501 6519 msgstr "" … … 6585 6603 msgstr "Установить" 6586 6604 6587 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87 6605 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43 6606 msgid "Osmarender" 6607 msgstr "" 6608 6609 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90 6588 6610 msgid "" 6589 6611 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of " … … 6591 6613 msgstr "" 6592 6614 6593 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:1 366615 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121 6594 6616 msgid "osmarender options" 6595 6617 msgstr "" 6596 6618 6597 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:1 376619 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122 6598 6620 msgid "Firefox executable" 6599 6621 msgstr "исполняемый файл Firefox" … … 6724 6746 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53 6725 6747 msgid "Exception occurred" 6726 msgstr " "6748 msgstr "Произошло исключение." 6727 6749 6728 6750 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27 … … 6824 6846 #: trans_wms.java:8 6825 6847 msgid "NPE Maps" 6826 msgstr " "6848 msgstr "карты NPE" 6827 6849 6828 6850 #: trans_wms.java:13 … … 6844 6866 #: trans_wms.java:18 6845 6867 msgid "Oberpfalz Geofabrik.de" 6846 msgstr " "6868 msgstr "подложка Geofabrik.de" 6847 6869 6848 6870 #: trans_wms.java:19 … … 6877 6899 #: trans_validator.java:50 6878 6900 msgid "cycleway with tag bicycle" 6879 msgstr " "6901 msgstr "велодорожка с тэгом 'велосипед'" 6880 6902 6881 6903 #: trans_validator.java:51 6882 6904 msgid "footway with tag foot" 6883 msgstr " "6905 msgstr "пешеходная дорожка с тэгом 'пешеход'" 6884 6906 6885 6907 #: trans_validator.java:54 6886 6908 msgid "seperate cycleway as lane on a cycleway" 6887 msgstr " "6909 msgstr "отдельная полоса для велосипедов на велодорожке" 6888 6910 6889 6911 #: trans_validator.java:55 … … 6897 6919 #: trans_validator.java:60 6898 6920 msgid "layer tag with + sign" 6899 msgstr " "6921 msgstr "номер слоя со знаком +" 6900 6922 6901 6923 #: trans_validator.java:62 … … 6998 7020 #: specialmessages.java:7 6999 7021 msgid "Database offline for maintenance" 7000 msgstr " "7022 msgstr "На базе данных ведутся работы, и она недоступна" 7001 7023 7002 7024 #: specialmessages.java:8 … … 7005 7027 "request a smaller area, or use planet.osm" 7006 7028 msgstr "" 7029 "Максимальная площадь рамки - 0.25. Вы запросили слишком большую область. " 7030 "Уменьшите область, либо воспользуйтесь planet.osm" 7007 7031 7008 7032 #: specialmessages.java:9 … … 7683 7707 #: trans_presets.java:628 7684 7708 msgid "Hiking" 7685 msgstr " "7709 msgstr "Туризм" 7686 7710 7687 7711 #: trans_presets.java:629 7688 7712 msgid "Edit Hiking" 7689 msgstr " "7713 msgstr "Править туризм" 7690 7714 7691 7715 #: trans_presets.java:640 7692 7716 msgid "Mountain Hiking" 7693 msgstr " "7717 msgstr "Горный туризм" 7694 7718 7695 7719 #: trans_presets.java:641 7696 7720 msgid "Edit Mountain Hiking" 7697 msgstr " "7721 msgstr "Править горный туризм" 7698 7722 7699 7723 #: trans_presets.java:652 7700 7724 msgid "Demanding Mountain Hiking" 7701 msgstr " "7725 msgstr "Продвинутый горный туризм" 7702 7726 7703 7727 #: trans_presets.java:653 7704 7728 msgid "Edit Demanding Mountain Hiking" 7705 msgstr " "7729 msgstr "Править продвинутый горный туризм" 7706 7730 7707 7731 #: trans_presets.java:664 7708 7732 msgid "Alpine Hiking" 7709 msgstr " "7733 msgstr "Альпийский туризм" 7710 7734 7711 7735 #: trans_presets.java:665 7712 7736 msgid "Edit Alpine Hiking" 7713 msgstr " "7737 msgstr "Править альпийский туризм" 7714 7738 7715 7739 #: trans_presets.java:676 7716 7740 msgid "Demanding alpine hiking" 7717 msgstr " "7741 msgstr "Продвинутый альпийский туризм" 7718 7742 7719 7743 #: trans_presets.java:677 7720 7744 msgid "Edit Demanding alpine hiking" 7721 msgstr " "7745 msgstr "Править продвинутый альпийский туризм" 7722 7746 7723 7747 #: trans_presets.java:688 7724 7748 msgid "Difficult alpine hiking" 7725 msgstr " "7749 msgstr "Сложный альпийский туризм" 7726 7750 7727 7751 #: trans_presets.java:689 7728 7752 msgid "Edit Difficult alpine hiking" 7729 msgstr " "7753 msgstr "Править сложный альпийский туризм" 7730 7754 7731 7755 #: trans_presets.java:701 … … 7787 7811 7788 7812 #: trans_presets.java:740 7789 #, fuzzy7790 7813 msgid "Zebra Crossing" 7791 msgstr " Пешеходный переход"7814 msgstr "" 7792 7815 7793 7816 #: trans_presets.java:741 7794 #, fuzzy7795 7817 msgid "Edit a crossing" 7796 msgstr " Править источник"7818 msgstr "" 7797 7819 7798 7820 #: trans_presets.java:743 … … 7801 7823 7802 7824 #: trans_presets.java:743 7803 #, fuzzy7804 7825 msgid "island" 7805 msgstr " Остров"7826 msgstr "" 7806 7827 7807 7828 #: trans_presets.java:744 7808 #, fuzzy7809 7829 msgid "Ref" 7810 msgstr " Обновить"7830 msgstr "" 7811 7831 7812 7832 #: trans_presets.java:744 … … 7815 7835 7816 7836 #: trans_presets.java:744 7817 #, fuzzy7818 7837 msgid "pelican" 7819 msgstr " Англиканская"7838 msgstr "" 7820 7839 7821 7840 #: trans_presets.java:749 … … 7845 7864 #: trans_presets.java:770 7846 7865 msgid "Speed Camera" 7847 msgstr " "7866 msgstr "Автоматический радар" 7848 7867 7849 7868 #: trans_presets.java:774 … … 7861 7880 #: trans_presets.java:790 7862 7881 msgid "Mountain Pass" 7863 msgstr " "7882 msgstr "Перевал" 7864 7883 7865 7884 #: trans_presets.java:791 7866 7885 msgid "Edit Mountain Pass" 7867 msgstr " "7886 msgstr "Править перевал" 7868 7887 7869 7888 #: trans_presets.java:798 trans_presets.java:1488 trans_presets.java:2810 … … 7890 7909 #: trans_presets.java:996 trans_presets.java:1011 7891 7910 msgid "Allowed traffic:" 7892 msgstr " "7911 msgstr "Разрешено движение:" 7893 7912 7894 7913 #: trans_presets.java:816 … … 7910 7929 #: trans_presets.java:839 7911 7930 msgid "Bollard" 7912 msgstr " "7931 msgstr "Столбик" 7913 7932 7914 7933 #: trans_presets.java:840 7915 7934 msgid "Edit a bollard" 7916 msgstr " "7935 msgstr "Править столбик" 7917 7936 7918 7937 #: trans_presets.java:851 7919 7938 msgid "Drawbridge" 7920 msgstr " "7939 msgstr "Подъёмный мост" 7921 7940 7922 7941 #: trans_presets.java:852 7923 7942 msgid "Edit a Drawbridge" 7924 msgstr " "7943 msgstr "Править подъёмный мост" 7925 7944 7926 7945 #: trans_presets.java:864 … … 7938 7957 #: trans_presets.java:880 7939 7958 msgid "Spikes" 7940 msgstr " "7959 msgstr "Шипы" 7941 7960 7942 7961 #: trans_presets.java:881 7943 7962 msgid "Edit a Spikes" 7944 msgstr " "7963 msgstr "Править шипы" 7945 7964 7946 7965 #: trans_presets.java:893 7947 7966 msgid "Porticullis" 7948 msgstr " "7967 msgstr "Опускающаяся решётка" 7949 7968 7950 7969 #: trans_presets.java:894 7951 7970 msgid "Edit a Porticullis" 7952 msgstr " "7971 msgstr "Править опускающуюся решётку" 7953 7972 7954 7973 #: trans_presets.java:905 … … 7958 7977 #: trans_presets.java:906 7959 7978 msgid "Edit a Gate" 7960 msgstr " "7979 msgstr "Править ворота" 7961 7980 7962 7981 #: trans_presets.java:918 7963 7982 msgid "Lift Gate" 7964 msgstr " "7983 msgstr "Шлагбаум" 7965 7984 7966 7985 #: trans_presets.java:919 7967 7986 msgid "Edit a Lift Gate" 7968 msgstr " "7987 msgstr "Править шлагбаум" 7969 7988 7970 7989 #: trans_presets.java:931 7971 7990 msgid "Sally Port" 7972 msgstr " "7991 msgstr "Двойные ворота" 7973 7992 7974 7993 #: trans_presets.java:932 7975 7994 msgid "Edit a Sally Port" 7976 msgstr " "7995 msgstr "Править двойные ворота" 7977 7996 7978 7997 #: trans_presets.java:944 … … 7986 8005 #: trans_presets.java:957 7987 8006 msgid "Hedge" 7988 msgstr " "8007 msgstr "Живая изгородь" 7989 8008 7990 8009 #: trans_presets.java:961 7991 8010 msgid "Fence" 7992 msgstr " "8011 msgstr "Забор" 7993 8012 7994 8013 #: trans_presets.java:965 7995 8014 msgid "Block" 7996 msgstr " "8015 msgstr "Бетонный блок" 7997 8016 7998 8017 #: trans_presets.java:969 7999 8018 msgid "Wall" 8000 msgstr " "8019 msgstr "Стена" 8001 8020 8002 8021 #: trans_presets.java:973 8003 8022 msgid "City Wall" 8004 msgstr " "8023 msgstr "Городская стена" 8005 8024 8006 8025 #: trans_presets.java:977 8007 8026 msgid "Retaining Wall" 8008 msgstr " "8027 msgstr "Подпорная стена" 8009 8028 8010 8029 #: trans_presets.java:981 … … 8026 8045 #: trans_presets.java:1007 8027 8046 msgid "Entrance" 8028 msgstr " "8047 msgstr "Вход" 8029 8048 8030 8049 #: trans_presets.java:1008 8031 8050 msgid "Edit a Entrance" 8032 msgstr " "8051 msgstr "Править вход" 8033 8052 8034 8053 #: trans_presets.java:1029 … … 8094 8113 #: trans_presets.java:1092 8095 8114 msgid "Dam" 8096 msgstr " Плотина"8115 msgstr "Дамба" 8097 8116 8098 8117 #: trans_presets.java:1093 8099 8118 msgid "Edit a Dam" 8100 msgstr "Править плотину"8119 msgstr "Править дамбу" 8101 8120 8102 8121 #: trans_presets.java:1100 … … 8126 8145 #: trans_presets.java:1119 8127 8146 msgid "Turning Point" 8128 msgstr " "8147 msgstr "Разворот" 8129 8148 8130 8149 #: trans_presets.java:1123 8131 8150 msgid "Marina" 8132 msgstr " "8151 msgstr "Пристань для яхт" 8133 8152 8134 8153 #: trans_presets.java:1124 8135 8154 msgid "Edit Marina" 8136 msgstr " "8155 msgstr "Править пристань для яхт" 8137 8156 8138 8157 #: trans_presets.java:1129 8139 8158 msgid "Ferry Terminal" 8140 msgstr " "8159 msgstr "Паромная станция" 8141 8160 8142 8161 #: trans_presets.java:1130 8143 8162 msgid "Edit Ferry Terminal" 8144 msgstr " "8163 msgstr "Править паромную станцию" 8145 8164 8146 8165 #: trans_presets.java:1135 8147 8166 msgid "Slipway" 8148 msgstr " "8167 msgstr "Слип" 8149 8168 8150 8169 #: trans_presets.java:1136 8151 8170 msgid "Edit Slipway" 8152 msgstr " "8171 msgstr "Править слип" 8153 8172 8154 8173 #: trans_presets.java:1144 … … 8168 8187 #: trans_presets.java:1191 trans_presets.java:1219 8169 8188 msgid "Optional Types" 8170 msgstr " "8189 msgstr "Необязательные типы" 8171 8190 8172 8191 #: trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:1163 … … 8321 8340 8322 8341 #: trans_presets.java:1279 8323 #, fuzzy8324 8342 msgid "Capacity" 8325 msgstr " Город (до 100 000)"8343 msgstr "" 8326 8344 8327 8345 #: trans_presets.java:1280 8328 8346 msgid "surface" 8329 msgstr " "8347 msgstr "наземная" 8330 8348 8331 8349 #: trans_presets.java:1280 8332 8350 msgid "multi-storey" 8333 msgstr " "8351 msgstr "многоуровневая" 8334 8352 8335 8353 #: trans_presets.java:1280 8336 8354 msgid "underground" 8337 msgstr " "8355 msgstr "подземная" 8338 8356 8339 8357 #: trans_presets.java:1280 8340 8358 msgid "park_and_ride" 8341 msgstr " "8359 msgstr "перехватывающая" 8342 8360 8343 8361 #: trans_presets.java:1281 8344 8362 msgid "Spaces for Disabled" 8345 msgstr " "8363 msgstr "Места для инвалидов" 8346 8364 8347 8365 #: trans_presets.java:1282 … … 8359 8377 #: trans_presets.java:1292 trans_presets.java:1334 8360 8378 msgid "Shop" 8361 msgstr "Ма стерская"8379 msgstr "Магазин" 8362 8380 8363 8381 #: trans_presets.java:1293 8364 8382 msgid "Edit Car Shop" 8365 msgstr "Править мастерскую"8383 msgstr "Править автомагазин" 8366 8384 8367 8385 #: trans_presets.java:1299 8368 8386 msgid "Repair" 8369 msgstr " "8387 msgstr "Мастерская" 8370 8388 8371 8389 #: trans_presets.java:1300 8372 8390 msgid "Edit Car Repair" 8373 msgstr " "8391 msgstr "Править автомастерскую" 8374 8392 8375 8393 #: trans_presets.java:1306 trans_presets.java:1328 … … 8383 8401 #: trans_presets.java:1313 8384 8402 msgid "Sharing" 8385 msgstr " "8403 msgstr "Совместное использование" 8386 8404 8387 8405 #: trans_presets.java:1314 8388 8406 msgid "Edit Car Sharing" 8389 msgstr " "8407 msgstr "Править совместное использование" 8390 8408 8391 8409 #: trans_presets.java:1323 … … 8407 8425 #: trans_presets.java:1343 8408 8426 msgid "Edit Station" 8409 msgstr " "8427 msgstr "Править станцию" 8410 8428 8411 8429 #: trans_presets.java:1350 … … 8415 8433 #: trans_presets.java:1353 8416 8434 msgid "Railway Halt" 8417 msgstr " "8435 msgstr "Полустанок" 8418 8436 8419 8437 #: trans_presets.java:1354 8420 8438 msgid "Edit Halt" 8421 msgstr " "8439 msgstr "Править полустанок" 8422 8440 8423 8441 #: trans_presets.java:1363 … … 8431 8449 #: trans_presets.java:1373 8432 8450 msgid "Railway Platform" 8433 msgstr " "8451 msgstr "Ж/Д платформа" 8434 8452 8435 8453 #: trans_presets.java:1374 8436 8454 msgid "Edit a railway platform" 8437 msgstr " "8455 msgstr "Править ж/д платформу" 8438 8456 8439 8457 #: trans_presets.java:1377 trans_presets.java:1420 … … 8443 8461 #: trans_presets.java:1379 trans_presets.java:1422 8444 8462 msgid "Area" 8445 msgstr " "8463 msgstr "Область" 8446 8464 8447 8465 #: trans_presets.java:1382 … … 8475 8493 #: trans_presets.java:1416 8476 8494 msgid "Bus Platform" 8477 msgstr " "8495 msgstr "Автобусная платформа" 8478 8496 8479 8497 #: trans_presets.java:1417 8480 8498 msgid "Edit a bus platform" 8481 msgstr " "8499 msgstr "Править автобусную платформу" 8482 8500 8483 8501 #: trans_presets.java:1427 … … 8515 8533 #: trans_presets.java:1457 8516 8534 msgid "Stars" 8517 msgstr " "8535 msgstr "Звёзды" 8518 8536 8519 8537 #: trans_presets.java:1460 … … 8543 8561 #: trans_presets.java:1478 8544 8562 msgid "Hostel" 8545 msgstr " "8563 msgstr "Студенческое общежитие" 8546 8564 8547 8565 #: trans_presets.java:1479 8548 8566 msgid "Edit Hostel" 8549 msgstr " "8567 msgstr "Править студенческое общежитие" 8550 8568 8551 8569 #: trans_presets.java:1484 … … 8559 8577 #: trans_presets.java:1491 8560 8578 msgid "Caravan Site" 8561 msgstr " "8579 msgstr "Площадка для домов на колёсах" 8562 8580 8563 8581 #: trans_presets.java:1492 8564 8582 msgid "Edit Caravan Site" 8565 msgstr " "8583 msgstr "Править площадку для домов на колёсах" 8566 8584 8567 8585 #: trans_presets.java:1497 … … 8583 8601 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518 8584 8602 msgid "Cuisine" 8585 msgstr " "8603 msgstr "Кухня" 8586 8604 8587 8605 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518 8588 8606 msgid "italian" 8589 msgstr " "8607 msgstr "итальянская" 8590 8608 8591 8609 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518 8592 8610 msgid "chinese" 8593 msgstr " "8611 msgstr "китайская" 8594 8612 8595 8613 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518 8596 8614 msgid "pizza" 8597 msgstr " "8615 msgstr "пицца" 8598 8616 8599 8617 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518 8600 8618 msgid "burger" 8601 msgstr " "8619 msgstr "бургеры" 8602 8620 8603 8621 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518 8604 8622 msgid "greek" 8605 msgstr " "8623 msgstr "греческая" 8606 8624 8607 8625 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518 8608 8626 msgid "german" 8609 msgstr " "8627 msgstr "немецкая" 8610 8628 8611 8629 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518 8612 8630 msgid "indian" 8613 msgstr " "8631 msgstr "индийская" 8614 8632 8615 8633 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518 8616 8634 msgid "regional" 8617 msgstr " "8635 msgstr "местная" 8618 8636 8619 8637 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518 8620 8638 msgid "kebap" 8621 msgstr " "8639 msgstr "кебаб" 8622 8640 8623 8641 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518 8624 8642 msgid "turkish" 8625 msgstr " "8643 msgstr "турецкая" 8626 8644 8627 8645 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518 8628 8646 msgid "asian" 8629 msgstr " "8647 msgstr "азиатская" 8630 8648 8631 8649 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518 8632 8650 msgid "thai" 8633 msgstr " "8651 msgstr "тайская" 8634 8652 8635 8653 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518 8636 8654 msgid "mexican" 8637 msgstr " "8655 msgstr "мексиканская" 8638 8656 8639 8657 #: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518 8640 8658 msgid "japanese" 8641 msgstr " "8659 msgstr "японская" 8642 8660 8643 8661 #: trans_presets.java:1514 … … 8695 8713 #: trans_presets.java:1553 8696 8714 msgid "Information point" 8697 msgstr " "8715 msgstr "Информационный пункт" 8698 8716 8699 8717 #: trans_presets.java:1554 8700 8718 msgid "Edit Information Point" 8701 msgstr " "8719 msgstr "Править информационный пункт" 8702 8720 8703 8721 #: trans_presets.java:1556 8704 8722 msgid "office" 8705 msgstr " "8723 msgstr "офис" 8706 8724 8707 8725 #: trans_presets.java:1556 8708 8726 msgid "map" 8709 msgstr " "8727 msgstr "карта" 8710 8728 8711 8729 #: trans_presets.java:1556 8712 8730 msgid "citymap" 8713 msgstr " "8731 msgstr "карта города" 8714 8732 8715 8733 #: trans_presets.java:1556 8716 8734 msgid "hikingmap" 8717 msgstr " "8735 msgstr "карта туристических маршрутов" 8718 8736 8719 8737 #: trans_presets.java:1556 8720 8738 msgid "bicyclemap" 8721 msgstr " "8739 msgstr "карта велодорожек" 8722 8740 8723 8741 #: trans_presets.java:1556 8724 8742 msgid "board" 8725 msgstr " "8743 msgstr "доска информации" 8726 8744 8727 8745 #: trans_presets.java:1556 8728 8746 msgid "history" 8729 msgstr " "8747 msgstr "история" 8730 8748 8731 8749 #: trans_presets.java:1556 8732 8750 msgid "nature" 8733 msgstr " "8751 msgstr "природа" 8734 8752 8735 8753 #: trans_presets.java:1556 8736 8754 msgid "wildlife" 8737 msgstr " "8755 msgstr "животный мир" 8738 8756 8739 8757 #: trans_presets.java:1556 8740 8758 msgid "guidepost" 8741 msgstr " "8759 msgstr "указатель" 8742 8760 8743 8761 #: trans_presets.java:1560 … … 8767 8785 #: trans_presets.java:1576 8768 8786 msgid "Look-Out Tower" 8769 msgstr " "8787 msgstr "Каланча" 8770 8788 8771 8789 #: trans_presets.java:1579 … … 8779 8797 #: trans_presets.java:1585 8780 8798 msgid "Artwork" 8781 msgstr " "8799 msgstr "Рисунки" 8782 8800 8783 8801 #: trans_presets.java:1586 8784 8802 msgid "Edit Artwork" 8785 msgstr " "8803 msgstr "Редактировать рисунки" 8786 8804 8787 8805 #: trans_presets.java:1593 trans_presets.java:2310 … … 8795 8813 #: trans_presets.java:1597 trans_presets.java:1604 8796 8814 msgid "Fireplace" 8797 msgstr " "8815 msgstr "Очаг" 8798 8816 8799 8817 #: trans_presets.java:1600 … … 8973 8991 #: trans_presets.java:1742 8974 8992 msgid "australian_football" 8975 msgstr " "8993 msgstr "австралийский футбол" 8976 8994 8977 8995 #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732 … … 9058 9076 #: trans_presets.java:1742 9059 9077 msgid "horse_racing" 9060 msgstr " "9078 msgstr "лошадиные бега" 9061 9079 9062 9080 #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732 … … 9103 9121 #: trans_presets.java:1742 9104 9122 msgid "soccer" 9105 msgstr " "9123 msgstr "футбол" 9106 9124 9107 9125 #: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732 … … 9138 9156 #: trans_presets.java:1735 9139 9157 msgid "Racetrack" 9140 msgstr " "9158 msgstr "Трэк" 9141 9159 9142 9160 #: trans_presets.java:1736 9143 9161 msgid "Edit Racetrack" 9144 msgstr " "9162 msgstr "Править трэк" 9145 9163 9146 9164 #: trans_presets.java:1745 … … 9283 9301 #: trans_presets.java:1822 9284 9302 msgid "Horse Racing" 9285 msgstr " "9303 msgstr "Лошадиные бега" 9286 9304 9287 9305 #: trans_presets.java:1823 9288 9306 msgid "Edit Horse Racing" 9289 msgstr " "9307 msgstr "Править лошадиные бега" 9290 9308 9291 9309 #: trans_presets.java:1829 … … 9299 9317 #: trans_presets.java:1836 9300 9318 msgid "Motor Sports" 9301 msgstr " "9319 msgstr "Моторные виды спорта" 9302 9320 9303 9321 #: trans_presets.java:1837 9304 9322 msgid "Edit Motor Sports" 9305 msgstr " "9323 msgstr "Править моторные виды спорта" 9306 9324 9307 9325 #: trans_presets.java:1843 … … 9399 9417 #: trans_presets.java:1920 9400 9418 msgid "golf_course" 9401 msgstr " "9419 msgstr "поле для гольфа" 9402 9420 9403 9421 #: trans_presets.java:1923 … … 9467 9485 #: trans_presets.java:1979 9468 9486 msgid "Rugby" 9469 msgstr " "9487 msgstr "Регби" 9470 9488 9471 9489 #: trans_presets.java:1980 9472 9490 msgid "Edit Rugby" 9473 msgstr " "9491 msgstr "Править рэгби" 9474 9492 9475 9493 #: trans_presets.java:1986 … … 9507 9525 #: trans_presets.java:2015 9508 9526 msgid "Town hall" 9509 msgstr " "9527 msgstr "Муниципалитет" 9510 9528 9511 9529 #: trans_presets.java:2016 9512 9530 msgid "Edit Town hall" 9513 msgstr " "9531 msgstr "Править здание муниципалитета" 9514 9532 9515 9533 #: trans_presets.java:2021 … … 9611 9629 #: trans_presets.java:2097 9612 9630 msgid "Arts Centre" 9613 msgstr " "9631 msgstr "Центр искусств" 9614 9632 9615 9633 #: trans_presets.java:2098 9616 9634 msgid "Edit Arts Centre" 9617 msgstr " "9635 msgstr "Править центр искусств" 9618 9636 9619 9637 #: trans_presets.java:2103 … … 9667 9685 #: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746 9668 9686 msgid "sikh" 9669 msgstr " "9687 msgstr "сикхизм" 9670 9688 9671 9689 #: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746 … … 9679 9697 #: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746 9680 9698 msgid "unitarianist" 9681 msgstr " "9699 msgstr "унитаризм" 9682 9700 9683 9701 #: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746 9684 9702 msgid "zoroastrian" 9685 msgstr " "9703 msgstr "зороастризм" 9686 9704 9687 9705 #: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747 … … 9743 9761 #: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747 9744 9762 msgid "shia" 9745 msgstr " "9763 msgstr "шиизм" 9746 9764 9747 9765 #: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747 9748 9766 msgid "sunni" 9749 msgstr " "9767 msgstr "суннизм" 9750 9768 9751 9769 #: trans_presets.java:2119 … … 9779 9797 #: trans_presets.java:2130 9780 9798 msgid "Country code" 9781 msgstr " "9799 msgstr "Код страны" 9782 9800 9783 9801 #: trans_presets.java:2133 … … 9907 9925 #: trans_presets.java:2214 9908 9926 msgid "Survey Point" 9909 msgstr " "9927 msgstr "Точка наблюдений" 9910 9928 9911 9929 #: trans_presets.java:2215 9912 9930 msgid "Edit Survey Point" 9913 msgstr " "9931 msgstr "Править точку наблюдений" 9914 9932 9915 9933 #: trans_presets.java:2220 … … 9947 9965 #: trans_presets.java:2231 9948 9966 msgid "coal" 9949 msgstr " "9967 msgstr "уголь" 9950 9968 9951 9969 #: trans_presets.java:2231 9952 9970 msgid "photovoltaic" 9953 msgstr " "9971 msgstr "энергия солнца" 9954 9972 9955 9973 #: trans_presets.java:2231 9956 9974 msgid "gas" 9957 msgstr " "9975 msgstr "газ" 9958 9976 9959 9977 #: trans_presets.java:2235 9960 #, fuzzy9961 9978 msgid "Power Station" 9962 msgstr " Заправка"9979 msgstr "" 9963 9980 9964 9981 #: trans_presets.java:2236 9965 #, fuzzy9966 9982 msgid "Edit power station" 9967 msgstr " Править станцию"9983 msgstr "" 9968 9984 9969 9985 #: trans_presets.java:2241 9970 #, fuzzy9971 9986 msgid "Power Sub Station" 9972 msgstr " Автовокзал"9987 msgstr "" 9973 9988 9974 9989 #: trans_presets.java:2242 9975 #, fuzzy9976 9990 msgid "Edit power sub station" 9977 msgstr " Править автовокзал"9991 msgstr "" 9978 9992 9979 9993 #: trans_presets.java:2245 trans_presets.java:2257 9980 #, fuzzy9981 9994 msgid "Line reference" 9982 msgstr " Настройки"9995 msgstr "" 9983 9996 9984 9997 #: trans_presets.java:2248 … … 9991 10004 9992 10005 #: trans_presets.java:2253 9993 #, fuzzy9994 10006 msgid "Power Line" 9995 msgstr " Опора ЛЭП"10007 msgstr "" 9996 10008 9997 10009 #: trans_presets.java:2254 9998 #, fuzzy9999 10010 msgid "Edit power line" 10000 msgstr " Править трубопровод"10011 msgstr "" 10001 10012 10002 10013 #: trans_presets.java:2258 10003 #, fuzzy10004 10014 msgid "Voltage" 10005 msgstr " Село"10015 msgstr "" 10006 10016 10007 10017 #: trans_presets.java:2259 … … 10027 10037 #: trans_presets.java:2272 trans_presets.java:2361 10028 10038 msgid "Note" 10029 msgstr " "10039 msgstr "Примечание" 10030 10040 10031 10041 #: trans_presets.java:2275 … … 10039 10049 #: trans_presets.java:2281 10040 10050 msgid "Edit a Telephone" 10041 msgstr " "10051 msgstr "Править телефон" 10042 10052 10043 10053 #: trans_presets.java:2284 trans_presets.java:2362 10044 10054 msgid "Coins" 10045 msgstr " "10055 msgstr "Монеты" 10046 10056 10047 10057 #: trans_presets.java:2285 trans_presets.java:2363 10048 10058 msgid "Notes" 10049 msgstr " "10059 msgstr "Банкноты" 10050 10060 10051 10061 #: trans_presets.java:2286 trans_presets.java:2364 10052 10062 msgid "Electronic purses and Charge cards" 10053 msgstr " "10063 msgstr "Электронные средства оплаты" 10054 10064 10055 10065 #: trans_presets.java:2287 trans_presets.java:2365 10056 10066 msgid "Debit cards" 10057 msgstr " "10067 msgstr "Дебитные карты" 10058 10068 10059 10069 #: trans_presets.java:2288 trans_presets.java:2366 10060 10070 msgid "Credit cards" 10061 msgstr " "10071 msgstr "Кредитные карты" 10062 10072 10063 10073 #: trans_presets.java:2289 10064 10074 msgid "Telephone cards" 10065 msgstr " "10075 msgstr "Телефонные карты" 10066 10076 10067 10077 #: trans_presets.java:2292 … … 10079 10089 #: trans_presets.java:2296 10080 10090 msgid "Cans" 10081 msgstr " "10091 msgstr "Консервные банки" 10082 10092 10083 10093 #: trans_presets.java:2297 … … 10091 10101 #: trans_presets.java:2299 10092 10102 msgid "Paper" 10093 msgstr " "10103 msgstr "Бумага" 10094 10104 10095 10105 #: trans_presets.java:2300 10096 10106 msgid "Scrap Metal" 10097 msgstr " "10107 msgstr "Металлолом" 10098 10108 10099 10109 #: trans_presets.java:2303 … … 10103 10113 #: trans_presets.java:2307 10104 10114 msgid "Hunting Stand" 10105 msgstr " "10115 msgstr "Охотничий стенд" 10106 10116 10107 10117 #: trans_presets.java:2308 10108 10118 msgid "Edit a Hunting Stand" 10109 msgstr " "10119 msgstr "Править охотничий стенд" 10110 10120 10111 10121 #: trans_presets.java:2311 … … 10123 10133 #: trans_presets.java:2313 10124 10134 msgid "low" 10125 msgstr " "10135 msgstr "низкий" 10126 10136 10127 10137 #: trans_presets.java:2313 10128 10138 msgid "half" 10129 msgstr " "10139 msgstr "средний" 10130 10140 10131 10141 #: trans_presets.java:2313 10132 10142 msgid "full" 10133 msgstr " "10143 msgstr "полный" 10134 10144 10135 10145 #: trans_presets.java:2316 … … 10195 10205 #: trans_presets.java:2356 10196 10206 msgid "Edit a Vending_machine" 10197 msgstr " "10207 msgstr "Править торговый автомат" 10198 10208 10199 10209 #: trans_presets.java:2358 10200 10210 msgid "Vending products" 10201 msgstr " "10211 msgstr "Реализуемая продукция" 10202 10212 10203 10213 #: trans_presets.java:2358 10204 10214 msgid "public_transport_tickets" 10205 msgstr " "10215 msgstr "билеты на общественный транспорт" 10206 10216 10207 10217 #: trans_presets.java:2358 … … 10211 10221 #: trans_presets.java:2358 10212 10222 msgid "parking_tickets" 10213 msgstr " "10223 msgstr "билеты на парковку" 10214 10224 10215 10225 #: trans_presets.java:2358 10216 10226 msgid "food" 10217 msgstr " "10227 msgstr "еда" 10218 10228 10219 10229 #: trans_presets.java:2358 10220 10230 msgid "drinks" 10221 msgstr " "10231 msgstr "напитки" 10222 10232 10223 10233 #: trans_presets.java:2358 10224 10234 msgid "sweets" 10225 msgstr " "10235 msgstr "сладости" 10226 10236 10227 10237 #: trans_presets.java:2358 10228 10238 msgid "cigarettes" 10229 msgstr " "10239 msgstr "сигареты" 10230 10240 10231 10241 #: trans_presets.java:2358 10232 10242 msgid "photos" 10233 msgstr " "10243 msgstr "фотографии" 10234 10244 10235 10245 #: trans_presets.java:2358 10236 10246 msgid "animal_food" 10237 msgstr " "10247 msgstr "еда для животных" 10238 10248 10239 10249 #: trans_presets.java:2358 10240 10250 msgid "news_papers" 10241 msgstr " "10251 msgstr "газеты" 10242 10252 10243 10253 #: trans_presets.java:2358 10244 10254 msgid "toys" 10245 msgstr " "10255 msgstr "игрушки" 10246 10256 10247 10257 #: trans_presets.java:2358 10248 10258 msgid "stamps" 10249 msgstr " "10259 msgstr "марки" 10250 10260 10251 10261 #: trans_presets.java:2358 10252 10262 msgid "SIM-cards" 10253 msgstr " "10263 msgstr "SIM-карты" 10254 10264 10255 10265 #: trans_presets.java:2358 … … 10263 10273 #: trans_presets.java:2358 10264 10274 msgid "condoms" 10265 msgstr " "10275 msgstr "презервативы" 10266 10276 10267 10277 #: trans_presets.java:2358 10268 10278 msgid "tampons" 10269 msgstr " "10279 msgstr "тампоны" 10270 10280 10271 10281 #: trans_presets.java:2358 10272 10282 msgid "excrement_bags" 10273 msgstr " "10283 msgstr "пакеты для экскрементов" 10274 10284 10275 10285 #: trans_presets.java:2367 … … 10295 10305 #: trans_presets.java:2382 10296 10306 msgid "Do-it-yourself-store" 10297 msgstr " "10307 msgstr "Строительный магазин" 10298 10308 10299 10309 #: trans_presets.java:2383 10300 10310 msgid "Edit Do-it-yourself-store" 10301 msgstr " "10311 msgstr "Править строительный магазин" 10302 10312 10303 10313 #: trans_presets.java:2388 … … 10327 10337 #: trans_presets.java:2406 10328 10338 msgid "Outdoor" 10329 msgstr " "10339 msgstr "Товары для активного отдыха" 10330 10340 10331 10341 #: trans_presets.java:2407 10332 10342 msgid "Edit Outdoor Shop" 10333 msgstr " "10343 msgstr "Править магазин товаров для активного отдыха" 10334 10344 10335 10345 #: trans_presets.java:2413 … … 10371 10381 #: trans_presets.java:2436 10372 10382 msgid "Doctors" 10373 msgstr " "10383 msgstr "Врач" 10374 10384 10375 10385 #: trans_presets.java:2437 10376 10386 msgid "Edit Doctors" 10377 msgstr " "10387 msgstr "Править врача" 10378 10388 10379 10389 #: trans_presets.java:2442 … … 10395 10405 #: trans_presets.java:2451 10396 10406 msgid "Dispensing" 10397 msgstr " "10407 msgstr "Отпуск лекарств по рецептам" 10398 10408 10399 10409 #: trans_presets.java:2455 … … 10567 10577 #: trans_presets.java:2597 10568 10578 msgid "National_park" 10569 msgstr " "10579 msgstr "Национальный парк" 10570 10580 10571 10581 #: trans_presets.java:2598 10572 10582 msgid "Edit National Park Boundary" 10573 msgstr " "10583 msgstr "Править национальный парк" 10574 10584 10575 10585 #: trans_presets.java:2605 … … 10879 10889 #: trans_presets.java:2851 10880 10890 msgid "Wood" 10881 msgstr " "10891 msgstr "Лесистая местность" 10882 10892 10883 10893 #: trans_presets.java:2852 10884 10894 msgid "Edit Wood" 10885 msgstr " "10895 msgstr "Править лесистую местность" 10886 10896 10887 10897 #: trans_presets.java:2860 10888 #, fuzzy10889 10898 msgid "Riverbank" 10890 msgstr " Река"10899 msgstr "" 10891 10900 10892 10901 #: trans_presets.java:2861 10893 #, fuzzy10894 10902 msgid "Edit a riverbank" 10895 msgstr " Править реку"10903 msgstr "" 10896 10904 10897 10905 #: trans_presets.java:2866 … … 10904 10912 10905 10913 #: trans_presets.java:2872 10906 #, fuzzy10907 10914 msgid "Wetland" 10908 msgstr " Обновить"10915 msgstr "" 10909 10916 10910 10917 #: trans_presets.java:2873 10911 #, fuzzy10912 10918 msgid "Edit Wetland" 10913 msgstr " Править остров"10919 msgstr "" 10914 10920 10915 10921 #: trans_presets.java:2876 … … 10922 10928 10923 10929 #: trans_presets.java:2876 10924 #, fuzzy10925 10930 msgid "marsh" 10926 msgstr " Мойка"10931 msgstr "" 10927 10932 10928 10933 #: trans_presets.java:2876 10929 #, fuzzy10930 10934 msgid "reedbed" 10931 msgstr " Историческая"10935 msgstr "" 10932 10936 10933 10937 #: trans_presets.java:2876 … … 10940 10944 10941 10945 #: trans_presets.java:2876 10942 #, fuzzy10943 10946 msgid "mangrove" 10944 msgstr " изображение"10947 msgstr "" 10945 10948 10946 10949 #: trans_presets.java:2879 … … 10976 10979 msgstr "Править скалу" 10977 10980 10978 #~ msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor" 10979 #~ msgstr "JOSM, редактор OpenStreetMap на Java" 10980 10981 #~ msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor" 10982 #~ msgstr "JOSM - редактор OpenStreetMap на Java" 10983 10984 #~ msgid "Java OpenStreetMap - Editor" 10985 #~ msgstr "JOSM - редактор OpenStreetMap" 10986 10987 #~ msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}" 10988 #~ msgstr "Редактор OpenStreetMap на Java, версия {0}" 10989 10990 #~ msgid "NullPointerException. Possible some missing tags." 10991 #~ msgstr "NullPointerException. Возможно, отсутствуют тэги." 10992 10993 #~ msgid "En:" 10994 #~ msgstr "Англ:" 10981 #~ msgid "Development version. Unknown revision." 10982 #~ msgstr "Нестабильная версия. Неизвестная ревизия." 10983 10984 #~ msgid "" 10985 #~ "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the " 10986 #~ "error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following " 10987 #~ "information:</html>" 10988 #~ msgstr "" 10989 #~ "<html>Пожалуйста, создайте отчёт по адресу {0}<br>Опишите шаги, которые " 10990 #~ "привели к ошибке (как можно подробнее)!<br>Прикрепите к отчёту следующую " 10991 #~ "информацию:</html>" 10992 10993 #~ msgid "An error occoured: {0}" 10994 #~ msgstr "Произошла ошибка: {0}" 10995 10996 #~ msgid "Remove \"{0}\" for" 10997 #~ msgstr "Удалить \"{0}\" для" 10998 10999 #~ msgid "Set {0}={1} for" 11000 #~ msgstr "Установить {0}={1} для" -
applications/editors/josm/i18n/po/sl.po
r12587 r12641 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2008-12-2 5 18:54+0100\n"11 "PO-Revision-Date: 2008-12-2 3 17:34+0000\n"12 "Last-Translator: Štefan Baebler <Unknown>\n"10 "POT-Creation-Date: 2008-12-28 20:02+0100\n" 11 "PO-Revision-Date: 2008-12-26 00:38+0000\n" 12 "Last-Translator: Dirk Stöcker <launchpad@dstoecker.de>\n" 13 13 "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" 14 14 "MIME-Version: 1.0\n" … … 17 17 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" 18 18 "%100==4 ? 3 : 0);\n" 19 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-2 5 16:53+0000\n"19 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-28 18:45+0000\n" 20 20 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 21 21 22 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:44 422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448 23 23 #, java-format 24 24 msgid "" … … 28 28 msgstr "" 29 29 30 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:4 4930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:453 31 31 msgid "" 32 32 "This action will have no shortcut.\n" … … 34 34 msgstr "" 35 35 36 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:45 136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:455 37 37 #, java-format 38 38 msgid "" … … 41 41 msgstr "" 42 42 43 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:45 343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:457 44 44 msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)" 45 45 msgstr "(Namig: Bližnjice lahko urejate v nastavitvah.)" … … 50 50 51 51 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37 52 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 4852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:152 53 53 msgid "Information" 54 54 msgstr "Informacije" 55 55 56 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:6 456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:65 57 57 #, java-format 58 58 msgid "" … … 61 61 "Prišlo je do nepričakovane napake, ki verjetno izvira iz vstavka ''{0}''." 62 62 63 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:6 663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:67 64 64 #, java-format 65 65 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}." 66 66 msgstr "Glede na podatke znotraj vstavka je avtor {0}." 67 67 68 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:6 868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69 69 69 msgid "" 70 70 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug." 71 71 msgstr "" 72 72 73 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java: 6973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70 74 74 msgid "Should the plugin be disabled?" 75 75 msgstr "Naj vstavek onemogočim?" 76 76 77 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:7 077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:71 78 78 msgid "Disable plugin" 79 79 msgstr "Onemogoči vstavek" 80 80 81 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:8 381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84 82 82 msgid "" 83 83 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to " … … 87 87 "njegovo odstranitev iz spomina." 88 88 89 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:8 689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:87 90 90 msgid "" 91 91 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from " … … 93 93 msgstr "" 94 94 95 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:9 295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93 96 96 msgid "Do nothing" 97 97 msgstr "Ne stori ničesar" 98 98 99 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:9 299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93 100 100 msgid "Report Bug" 101 101 msgstr "Prijavi napako" 102 102 103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:9 3103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:94 104 104 msgid "" 105 105 "An unexpected exception occurred.\n" … … 113 113 "urejevalnika JOSM, vas prosimo, da prijavite napako (podrobno, v angleščini)." 114 114 115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:9 6115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:97 116 116 msgid "Unexpected Exception" 117 117 msgstr "Nepričakovana napaka" 118 118 119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106 120 msgid "Development version. Unknown revision." 121 msgstr "Razvojna različica. Neznana izdaja." 122 123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127 124 #, java-format 125 msgid "" 126 "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the " 127 "error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following " 128 "information:</html>" 129 msgstr "" 130 131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134 119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114 120 #, java-format 121 msgid "Please report a ticket at {0}" 122 msgstr "" 123 124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:115 125 msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!" 126 msgstr "" 127 128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:116 129 msgid "" 130 "Try updating to the newest version of JOSM and all plugin before reporting a " 131 "bug." 132 msgstr "" 133 134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:117 135 msgid "Be sure to include the following information:" 136 msgstr "" 137 138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122 132 139 msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)" 133 140 msgstr "(besedilo je že bilo prekopirano na odložišče.)" … … 235 242 236 243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161 237 #, java-format 238 msgid "An error occoured: {0}" 239 msgstr "" 244 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69 245 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64 246 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122 247 #, fuzzy, java-format 248 msgid "An error occurred: {0}" 249 msgstr "Napaka pri razločevanju na naslovu: \"{0}\"" 240 250 241 251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189 … … 346 356 msgstr "" 347 357 348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:46 1358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:466 349 359 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 350 360 msgstr "" … … 352 362 "strežnik." 353 363 354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:46 3364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468 355 365 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?" 356 366 msgstr "" 357 367 358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:46 4368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:469 359 369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80 360 370 msgid "Unsaved Changes" 361 371 msgstr "Neshranjene spremembe" 362 372 363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4 76373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:481 364 374 #, java-format 365 375 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\"" 366 376 msgstr "" 367 377 368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4 89378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:494 369 379 #, java-format 370 380 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\"" … … 406 416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609 407 417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52 408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:15 8418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159 409 419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89 410 420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67 … … 564 574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104 565 575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:218 566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:12 1576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125 567 577 msgid "Java OpenStreetMap Editor" 568 578 msgstr "Javanski urejevalnik za OpenStreetMap" … … 669 679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90 670 680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61 671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:16 5681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166 672 682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107 673 683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86 … … 680 690 681 691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134 682 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99683 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105684 692 msgid "View" 685 693 msgstr "Pogled" … … 717 725 msgstr "" 718 726 719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:2 4727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26 720 728 msgid "Contacting the OSM server..." 721 729 msgstr "" 722 730 723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:2 6731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28 724 732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194 725 733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325 … … 879 887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98 880 888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74 881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:17 5889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:176 882 890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115 883 891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286 … … 1196 1204 1197 1205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26 1198 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 381206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142 1199 1207 #: trans_surveyor.java:64 1200 1208 msgid "Info" … … 1535 1543 1536 1544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227 1537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:43 31545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434 1538 1546 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:56 1539 1547 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343 … … 1630 1638 msgstr "" 1631 1639 1632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:9 71640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98 1633 1641 #, java-format 1634 1642 msgid "Images for {0}" 1635 1643 msgstr "" 1636 1644 1637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:10 21645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:103 1638 1646 msgid "Read GPX..." 1639 1647 msgstr "" 1640 1648 1641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:11 11649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:112 1642 1650 #, java-format 1643 1651 msgid "No time for point {0} x {1}" 1644 1652 msgstr "Točka {0} x {1} nima časovne oznake" 1645 1653 1646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:11 61654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:117 1647 1655 #, java-format 1648 1656 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}" 1649 1657 msgstr "Ni mogoče razbrati časa \"{0}\" točke {1} x {2}" 1650 1658 1651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:12 41659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125 1652 1660 msgid "No images with readable timestamps found." 1653 1661 msgstr "Ni moč najti slik z berljivo časovno oznako." 1654 1662 1655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:13 51663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:136 1656 1664 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112 1657 1665 #, java-format … … 1659 1667 msgstr "Berem {0}..." 1660 1668 1661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:20 21669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:203 1662 1670 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164 1663 1671 msgid "Geotagged Images" 1664 1672 msgstr "Slike z geografskim položajem" 1665 1673 1666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:35 31674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:354 1667 1675 #, java-format 1668 1676 msgid "GPS start: {0}" 1669 1677 msgstr "Začetek GPS sledi: {0}" 1670 1678 1671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:35 41679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:355 1672 1680 #, java-format 1673 1681 msgid "GPS end: {0}" 1674 1682 msgstr "Konec GPS sledi: {0}" 1675 1683 1676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:35 61684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:357 1677 1685 #, java-format 1678 1686 msgid "current delta: {0}s" 1679 1687 msgstr "trenutna razlika: {0}s" 1680 1688 1681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:35 71689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:358 1682 1690 msgid "timezone difference: " 1683 1691 msgstr "razlika časovnih pasov: " 1684 1692 1685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:38 11693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382 1686 1694 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202 1687 1695 msgid "image" … … 1692 1700 msgstr[3] "slike" 1693 1701 1694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:38 11702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382 1695 1703 #, java-format 1696 1704 msgid "{0} within the track." 1697 1705 msgstr "{0} znotraj sledi." 1698 1706 1699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:42 21707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:423 1700 1708 msgid "Sync clock" 1701 1709 msgstr "Uskladi uro" 1702 1710 1703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4 791711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:480 1704 1712 #, java-format 1705 1713 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed." 1706 1714 msgstr "Datuma v datoteki \"{0}\" ni bilo možno razbrati." 1707 1715 1708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:48 31716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:484 1709 1717 #, java-format 1710 1718 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"." 1711 1719 msgstr "V datoteki \"{0}\" manjka EXIF čas." 1712 1720 1713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:48 71721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:488 1714 1722 msgid "Image" 1715 1723 msgstr "Slika" 1716 1724 1717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4 891725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:490 1718 1726 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)" 1719 1727 msgstr "Vnesite prikazan čas (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)" 1720 1728 1721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:49 21729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:493 1722 1730 msgid "GPS unit timezone (difference to photo)" 1723 1731 msgstr "" 1724 1732 1725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:50 01733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501 1726 1734 msgid "Syncronize Time with GPS Unit" 1727 1735 msgstr "Uskladite čas z GPS napravo" 1728 1736 1729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:51 61730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:51 81737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:517 1738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:519 1731 1739 msgid "Time entered could not be parsed." 1732 1740 msgstr "Vpisanega časa ni bilo mogoče razpoznati." … … 1786 1794 1787 1795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75 1788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:12 51796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129 1789 1797 #, java-format 1790 1798 msgid "Version {0}" … … 2054 2062 msgstr "Pri shranjevanju ohrani varnostne kopije s končnico \"~\"" 2055 2063 2056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 092064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:110 2057 2065 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:208 2058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 682066 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172 2059 2067 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141 2060 2068 msgid "Plugins" 2061 2069 msgstr "Vstavki" 2062 2070 2063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 092071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:110 2064 2072 msgid "Configure available plugins." 2065 2073 msgstr "Nastavi razpoložljive vstavke." 2066 2074 2067 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:11 42075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:115 2068 2076 msgid "Download List" 2069 2077 msgstr "Sprejmi seznam" 2070 2078 2071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:12 02079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121 2072 2080 #, java-format 2073 2081 msgid "Downloaded plugin information from {0} site" … … 2078 2086 msgstr[3] "Sprejeti podatki o vstavkih z {0} strežnikov" 2079 2087 2080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:12 32088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:124 2081 2089 msgid "No plugin information found." 2082 2090 msgstr "Informacij o vsavku ni bilo mogoče najti." 2083 2091 2084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 292085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:2 202092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:130 2093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:219 2086 2094 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51 2087 2095 msgid "Update" 2088 2096 msgstr "" 2089 2097 2090 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:13 82098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139 2091 2099 msgid "Configure Sites ..." 2092 2100 msgstr "" 2093 2101 2094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:15 12095 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:16 02096 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:17 12102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:152 2103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:161 2104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172 2097 2105 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages." 2098 2106 msgstr "" 2099 2107 2100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:16 82101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:17 82108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:169 2109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:179 2102 2110 msgid "Please select an entry." 2103 2111 msgstr "" 2104 2112 2105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:18 52113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186 2106 2114 msgid "Configure Plugin Sites" 2107 2115 msgstr "Nastavi vire vstavkov" 2108 2116 2109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:21 42117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:215 2110 2118 msgid "All installed plugins are up to date." 2111 2119 msgstr "Vsi nameščeni vstavki so posodobljeni." 2112 2120 2113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:21 92121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:218 2114 2122 #, java-format 2115 2123 msgid "" … … 2123 2131 2124 2132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:250 2125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:25 92133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:258 2126 2134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106 2127 2135 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303 … … 2138 2146 msgstr "neznan" 2139 2147 2140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:26 52148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:264 2141 2149 #, java-format 2142 2150 msgid "{0}: Version {1}{2}" … … 2148 2156 2149 2157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269 2150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:16 32158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167 2151 2159 msgid "no description available" 2152 2160 msgstr "opis ni na voljo" 2153 2161 2154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:28 42162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:283 2155 2163 #, java-format 2156 2164 msgid "" … … 2161 2169 msgstr "" 2162 2170 2163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:28 52171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:284 2164 2172 msgid "Plugin already exists" 2165 2173 msgstr "" 2166 2174 2167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:28 82168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:29 32175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:287 2176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:292 2169 2177 #, java-format 2170 2178 msgid "Error deleting plugin file: {0}" 2171 2179 msgstr "" 2172 2180 2173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:33 62181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:335 2174 2182 #, java-format 2175 2183 msgid "Error reading plugin information file: {0}" 2176 2184 msgstr "Napaka pri branju datoteke s podatki o vstavkih: {0}" 2177 2185 2178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:36 42186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:363 2179 2187 #, java-format 2180 2188 msgid "" … … 2187 2195 "{0}" 2188 2196 2189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:36 52197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:364 2190 2198 msgid "Download missing plugins" 2191 2199 msgstr "Sprejem manjkajočih vtičnikov" … … 2845 2853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18 2846 2854 #, java-format 2847 msgid "An error occur ed in plugin {0}"2855 msgid "An error occurred in plugin {0}" 2848 2856 msgstr "" 2849 2857 … … 2904 2912 msgstr "Spremeni" 2905 2913 2906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91 2907 #, java-format 2908 msgid "Remove \"{0}\" for" 2909 msgstr "Odstrani \"{0}\" iz" 2910 2911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91 2912 #, java-format 2913 msgid "Set {0}={1} for" 2914 msgstr "Nastavi {0}={1} za" 2914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96 2915 #, java-format 2916 msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''" 2917 msgstr "" 2915 2918 2916 2919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97 2920 #, java-format 2921 msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''" 2922 msgstr "" 2923 2924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102 2925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103 2917 2926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93 2918 2927 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66 … … 2924 2933 msgstr[2] "predmeta" 2925 2934 msgstr[3] "predmeti" 2935 2936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102 2937 #, java-format 2938 msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}" 2939 msgstr "" 2940 2941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103 2942 #, java-format 2943 msgid "Set {0}={1} for {1} {2}" 2944 msgstr "" 2926 2945 2927 2946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80 … … 3234 3253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72 3235 3254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76 3236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:198 3255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111 3256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202 3237 3257 msgid "UNKNOWN" 3238 3258 msgstr "" 3239 3259 3240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:11 13260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115 3241 3261 msgid "About" 3242 3262 msgstr "O programu" 3243 3263 3244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:11 13264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115 3245 3265 msgid "Display the about screen." 3246 3266 msgstr "Prikaži informacije o programu." 3247 3267 3248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 273249 #, fuzzy,java-format3268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131 3269 #, java-format 3250 3270 msgid "Last change at {0}" 3251 msgstr " zadnja sprememba ob {0}"3252 3253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 293271 msgstr "" 3272 3273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133 3254 3274 #, java-format 3255 3275 msgid "Java Version {0}" 3256 3276 msgstr "Java različica {0}" 3257 3277 3258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:13 13278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135 3259 3279 msgid "Homepage" 3260 3280 msgstr "Domača stran" 3261 3281 3262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:13 33282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137 3263 3283 msgid "Bug Reports" 3264 3284 msgstr "Prijava napak" 3265 3285 3266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:13 53286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139 3267 3287 msgid "News about JOSM" 3268 3288 msgstr "Novice o JOSM" 3269 3289 3270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 393290 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143 3271 3291 msgid "Readme" 3272 3292 msgstr "Preberi me" 3273 3293 3274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:14 03294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144 3275 3295 msgid "Revision" 3276 3296 msgstr "Različica" 3277 3297 3278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:14 13298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145 3279 3299 msgid "Contribution" 3280 3300 msgstr "Prispevki" 3281 3301 3282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:17 23302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176 3283 3303 msgid "About JOSM..." 3284 3304 msgstr "O JOSM..." 3285 3305 3286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:2 093306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213 3287 3307 msgid "File could not be found." 3288 3308 msgstr "Datoteke ni bilo moč najti." … … 3935 3955 msgstr "Ustvari površine" 3936 3956 3937 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:2 443957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237 3938 3958 msgid "Extrude Way" 3939 3959 msgstr "Izrini pot" 3940 3960 3941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:25 73961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250 3942 3962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389 3943 3963 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle." 3944 3964 msgstr "" 3945 3965 3946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:25 93966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252 3947 3967 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button." 3948 3968 msgstr "" 3949 3969 3950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:2 613970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254 3951 3971 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393 3952 3972 msgid "Release the mouse button to stop rotating." 3953 3973 msgstr "" 3954 3974 3955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:2 633975 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256 3956 3976 msgid "Drag a way segment to make a rectangle." 3957 3977 msgstr "Povlecite segment poti za ustvarjenje pravokotnika." … … 4452 4472 msgstr "Izniči zadnje dejanje." 4453 4473 4474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33 4475 msgid "No Shortcut" 4476 msgstr "" 4477 4454 4478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39 4455 4479 msgid "Downloading data" … … 4702 4726 msgstr "" 4703 4727 4704 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:694705 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:644706 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:1224707 #, fuzzy, java-format4708 msgid "An error occured: {0}"4709 msgstr "Napaka pri razločevanju na naslovu: \"{0}\""4710 4711 4728 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169 4712 4729 msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single String" … … 4714 4731 4715 4732 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76 4716 #, fuzzy4717 4733 msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}" 4718 msgstr " Ni mogoče brati z naslova: \"{0}\""4734 msgstr "" 4719 4735 4720 4736 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47 … … 4731 4747 4732 4748 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58 4733 #, fuzzy4734 4749 msgid "New issue" 4735 msgstr " Nova vrednost"4750 msgstr "" 4736 4751 4737 4752 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95 4738 4753 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55 4739 #, fuzzy4740 4754 msgid "Please enter a user name" 4741 msgstr " Prosim, vpišite iskani niz"4755 msgstr "" 4742 4756 4743 4757 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105 … … 4746 4760 4747 4761 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106 4748 #, fuzzy4749 4762 msgid "Create issue" 4750 msgstr " Ustvari krog"4763 msgstr "" 4751 4764 4752 4765 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47 … … 4755 4768 4756 4769 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57 4757 #, fuzzy4758 4770 msgid "NoName" 4759 msgstr " Naziv"4771 msgstr "" 4760 4772 4761 4773 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63 … … 4764 4776 4765 4777 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49 4766 #, fuzzy4767 4778 msgid "Unknown issue state" 4768 msgstr " Neznana vrsta"4779 msgstr "" 4769 4780 4770 4781 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92 … … 4791 4802 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124 4792 4803 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53 4793 #, fuzzy4794 4804 msgid "Warning" 4795 msgstr " Opozorila"4805 msgstr "" 4796 4806 4797 4807 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51 … … 5122 5132 5123 5133 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56 5124 #, fuzzy5125 5134 msgid "Normal" 5126 msgstr " Naravno"5135 msgstr "" 5127 5136 5128 5137 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57 5129 #, fuzzy5130 5138 msgid "Rotate 90" 5131 msgstr " Zasuk"5139 msgstr "" 5132 5140 5133 5141 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59 5134 #, fuzzy5135 5142 msgid "Rotate 180" 5136 msgstr " Zasuk"5143 msgstr "" 5137 5144 5138 5145 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61 5139 #, fuzzy5140 5146 msgid "Rotate 270" 5141 msgstr " Zasuk"5147 msgstr "" 5142 5148 5143 5149 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74 5144 #, fuzzy5145 5150 msgid "Imported Images" 5146 msgstr " Uvozi slike"5151 msgstr "" 5147 5152 5148 5153 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37 … … 5151 5156 5152 5157 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47 5153 #, fuzzy5154 5158 msgid "Open images with ImageWayPoint" 5155 msgstr " Odpri slike z AgPifoJ"5159 msgstr "" 5156 5160 5157 5161 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49 … … 5166 5170 5167 5171 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108 5168 #, fuzzy5169 5172 msgid "Previous image" 5170 msgstr " Prejšnji označevalnik"5173 msgstr "" 5171 5174 5172 5175 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127 … … 5176 5179 5177 5180 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127 5178 #, fuzzy5179 5181 msgid "Next image" 5180 msgstr " Ni slike"5182 msgstr "" 5181 5183 5182 5184 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144 5183 #, fuzzy5184 5185 msgid "Rotate left" 5185 msgstr " Zasuk"5186 msgstr "" 5186 5187 5187 5188 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146 … … 5190 5191 5191 5192 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163 5192 #, fuzzy5193 5193 msgid "Rotate right" 5194 msgstr " Zasuk"5194 msgstr "" 5195 5195 5196 5196 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165 … … 5204 5204 5205 5205 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189 5206 #, fuzzy5207 5206 msgid "Display non-geotagged photos" 5208 msgstr " Prikaži slike z geografskim položajem"5207 msgstr "" 5209 5208 5210 5209 #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44 … … 6173 6172 6174 6173 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36 6175 msgid "Open images with AgPifoJ" 6174 #, fuzzy 6175 msgid "Open images with AgPifoJ..." 6176 6176 msgstr "Odpri slike z AgPifoJ" 6177 6177 … … 6366 6366 msgstr "" 6367 6367 6368 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:2 736368 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256 6369 6369 msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace." 6370 6370 msgstr "" … … 6454 6454 msgstr "" 6455 6455 6456 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87 6456 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43 6457 msgid "Osmarender" 6458 msgstr "" 6459 6460 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90 6457 6461 msgid "" 6458 6462 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of " … … 6460 6464 msgstr "" 6461 6465 6462 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:1 366466 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121 6463 6467 msgid "osmarender options" 6464 6468 msgstr "" 6465 6469 6466 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:1 376470 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122 6467 6471 msgid "Firefox executable" 6468 6472 msgstr "" … … 7652 7656 7653 7657 #: trans_presets.java:740 7654 #, fuzzy7655 7658 msgid "Zebra Crossing" 7656 msgstr " Prehod za pešce"7659 msgstr "" 7657 7660 7658 7661 #: trans_presets.java:741 7659 #, fuzzy7660 7662 msgid "Edit a crossing" 7661 msgstr " Uredi izvir"7663 msgstr "" 7662 7664 7663 7665 #: trans_presets.java:743 … … 7666 7668 7667 7669 #: trans_presets.java:743 7668 #, fuzzy7669 7670 msgid "island" 7670 msgstr " Otok"7671 msgstr "" 7671 7672 7672 7673 #: trans_presets.java:744 … … 7679 7680 7680 7681 #: trans_presets.java:744 7681 #, fuzzy7682 7682 msgid "pelican" 7683 msgstr " Cevovod"7683 msgstr "" 7684 7684 7685 7685 #: trans_presets.java:749 … … 9821 9821 9822 9822 #: trans_presets.java:2235 9823 #, fuzzy9824 9823 msgid "Power Station" 9825 msgstr " Gasilski dom"9824 msgstr "" 9826 9825 9827 9826 #: trans_presets.java:2236 9828 #, fuzzy9829 9827 msgid "Edit power station" 9830 msgstr " Uredi postajo"9828 msgstr "" 9831 9829 9832 9830 #: trans_presets.java:2241 9833 #, fuzzy9834 9831 msgid "Power Sub Station" 9835 msgstr " Avtobusna postaja"9832 msgstr "" 9836 9833 9837 9834 #: trans_presets.java:2242 9838 #, fuzzy9839 9835 msgid "Edit power sub station" 9840 msgstr " Uredi avtobusno postajo"9836 msgstr "" 9841 9837 9842 9838 #: trans_presets.java:2245 trans_presets.java:2257 9843 #, fuzzy9844 9839 msgid "Line reference" 9845 msgstr " Nastavitve"9840 msgstr "" 9846 9841 9847 9842 #: trans_presets.java:2248 … … 9854 9849 9855 9850 #: trans_presets.java:2253 9856 #, fuzzy9857 9851 msgid "Power Line" 9858 msgstr " Steber daljnovoda"9852 msgstr "" 9859 9853 9860 9854 #: trans_presets.java:2254 9861 #, fuzzy9862 9855 msgid "Edit power line" 9863 msgstr " Uredi cevovod"9856 msgstr "" 9864 9857 9865 9858 #: trans_presets.java:2258 9866 #, fuzzy9867 9859 msgid "Voltage" 9868 msgstr " Vas"9860 msgstr "" 9869 9861 9870 9862 #: trans_presets.java:2259 … … 10749 10741 10750 10742 #: trans_presets.java:2860 10751 #, fuzzy10752 10743 msgid "Riverbank" 10753 msgstr " Reka"10744 msgstr "" 10754 10745 10755 10746 #: trans_presets.java:2861 10756 #, fuzzy10757 10747 msgid "Edit a riverbank" 10758 msgstr " Uredi reko"10748 msgstr "" 10759 10749 10760 10750 #: trans_presets.java:2866 … … 10767 10757 10768 10758 #: trans_presets.java:2872 10769 #, fuzzy10770 10759 msgid "Wetland" 10771 msgstr " Ponovno naloži"10760 msgstr "" 10772 10761 10773 10762 #: trans_presets.java:2873 10774 #, fuzzy10775 10763 msgid "Edit Wetland" 10776 msgstr " Uredi otok"10764 msgstr "" 10777 10765 10778 10766 #: trans_presets.java:2876 … … 10785 10773 10786 10774 #: trans_presets.java:2876 10787 #, fuzzy10788 10775 msgid "marsh" 10789 msgstr " Denar"10776 msgstr "" 10790 10777 10791 10778 #: trans_presets.java:2876 … … 10802 10789 10803 10790 #: trans_presets.java:2876 10804 #, fuzzy10805 10791 msgid "mangrove" 10806 msgstr " slik"10792 msgstr "" 10807 10793 10808 10794 #: trans_presets.java:2879 … … 10838 10824 msgstr "" 10839 10825 10826 #~ msgid "Development version. Unknown revision." 10827 #~ msgstr "Razvojna različica. Neznana izdaja." 10828 10829 #~ msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}" 10830 #~ msgstr "Urejevalnik Java OpenStreetMap, različica {0}" 10831 10832 #~ msgid "NullPointerException. Possible some missing tags." 10833 #~ msgstr "NullPointerException. Najbrž manjka kakšna oznaka." 10834 10835 #~ msgid "Remove \"{0}\" for" 10836 #~ msgstr "Odstrani \"{0}\" iz" 10837 10838 #~ msgid "Set {0}={1} for" 10839 #~ msgstr "Nastavi {0}={1} za" 10840 10840 10841 #~ msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor" 10841 10842 #~ msgstr "JOSM, Javanski urejevalnik za OpenStreetMap" 10842 10843 10844 #~ msgid "Java OpenStreetMap - Editor" 10845 #~ msgstr "Javanski urejevalnik za OpenStreetMap" 10846 10843 10847 #~ msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor" 10844 10848 #~ msgstr "JOSM - Javanski urejevalnik za OpenStreetMap" 10845 10846 #~ msgid "Java OpenStreetMap - Editor"10847 #~ msgstr "Javanski urejevalnik za OpenStreetMap"10848 10849 #~ msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"10850 #~ msgstr "Urejevalnik Java OpenStreetMap, različica {0}"10851 10852 #~ msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."10853 #~ msgstr "NullPointerException. Najbrž manjka kakšna oznaka." -
applications/editors/josm/i18n/po/sv.po
r12587 r12641 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2008-12-2 5 18:54+0100\n"11 "PO-Revision-Date: 2008-12-2 2 09:24+0000\n"10 "POT-Creation-Date: 2008-12-28 20:02+0100\n" 11 "PO-Revision-Date: 2008-12-28 18:27+0000\n" 12 12 "Last-Translator: Susanna Björverud <Unknown>\n" 13 13 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" … … 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-2 5 16:53+0000\n"18 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-28 18:47+0000\n" 19 19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 20 20 21 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:44 421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448 22 22 #, java-format 23 23 msgid "" … … 26 26 "\n" 27 27 msgstr "" 28 29 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:449 28 "Det gick inte att tilldela snabbtangenten ''{0}'' till handlingen " 29 "''{1}'' ({2})\n" 30 "eftersom denna snabbtangent redan används för handlingen ''{3}'' ({4}).\n" 31 "\n" 32 33 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:453 30 34 msgid "" 31 35 "This action will have no shortcut.\n" 32 36 "\n" 33 37 msgstr "" 34 35 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:451 38 "Denna handling kommer sakna snabbtangent.\n" 39 "\n" 40 41 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:455 36 42 #, java-format 37 43 msgid "" … … 39 45 "\n" 40 46 msgstr "" 41 42 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:453 47 "Använder snabbtangenten ''{0}'' istället.\n" 48 "\n" 49 50 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:457 43 51 msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)" 44 msgstr " "52 msgstr "(Tips: Du kan själv välja snabbtangenter i inställningarna.)" 45 53 46 54 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32 … … 49 57 50 58 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37 51 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 4859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:152 52 60 msgid "Information" 53 61 msgstr "Information" 54 62 55 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:6 463 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:65 56 64 #, java-format 57 65 msgid "" 58 66 "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin." 59 67 msgstr "" 60 61 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66 68 "Ett oväntat undantag inträffade som kan ha kommit från plugin:en ''{0}''." 69 70 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:67 62 71 #, java-format 63 72 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}." 64 73 msgstr "Enligt information inifrån insticksmodulen är dess upphovsman {0}." 65 74 66 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:6 875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69 67 76 msgid "" 68 77 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug." … … 71 80 "innan du rapporterar en bugg." 72 81 73 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java: 6982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70 74 83 msgid "Should the plugin be disabled?" 75 84 msgstr "Skall insticksmodulen avaktiveras?" 76 85 77 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:7 086 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:71 78 87 msgid "Disable plugin" 79 88 msgstr "Avaktivera insticksmodul" 80 89 81 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:8 390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84 82 91 msgid "" 83 92 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to " … … 87 96 "frigöra insticksmodulen." 88 97 89 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:8 698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:87 90 99 msgid "" 91 100 "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from " … … 95 104 "JOSM från." 96 105 97 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:9 2106 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93 98 107 msgid "Do nothing" 99 108 msgstr "Gör ingenting" 100 109 101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:9 2110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93 102 111 msgid "Report Bug" 103 112 msgstr "Rapportera en bugg" 104 113 105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:9 3114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:94 106 115 msgid "" 107 116 "An unexpected exception occurred.\n" … … 110 119 "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report." 111 120 msgstr "" 112 113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96 121 "Ett oväntat undantag inträffade.\n" 122 "\n" 123 "Detta beror alltid på fel i koden. Om du använder senaste\n" 124 "lämna in en felrapport." 125 126 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:97 114 127 msgid "Unexpected Exception" 115 msgstr "" 116 117 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106 118 msgid "Development version. Unknown revision." 119 msgstr "" 120 121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127 122 #, java-format 123 msgid "" 124 "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the " 125 "error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following " 126 "information:</html>" 127 msgstr "" 128 129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134 128 msgstr "Oväntat undantag" 129 130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114 131 #, java-format 132 msgid "Please report a ticket at {0}" 133 msgstr "" 134 135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:115 136 msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!" 137 msgstr "" 138 139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:116 140 #, fuzzy 141 msgid "" 142 "Try updating to the newest version of JOSM and all plugin before reporting a " 143 "bug." 144 msgstr "" 145 "Prova först att uppdatera till den senaste versionen av denna insticksmodul " 146 "innan du rapporterar en bugg." 147 148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:117 149 msgid "Be sure to include the following information:" 150 msgstr "" 151 152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122 130 153 msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)" 131 154 msgstr "(Texten finns redan i urklipp.)" … … 194 217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203 195 218 msgid "Found <member> tag on non-relation." 196 msgstr " "219 msgstr "Fann <roll>-tagg utanför relation." 197 220 198 221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211 … … 219 242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27 220 243 msgid "Contacting Server..." 221 msgstr " "244 msgstr "Tar kontakt med servern..." 222 245 223 246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116 … … 235 258 236 259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161 237 #, java-format 238 msgid "An error occoured: {0}" 239 msgstr "" 260 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69 261 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64 262 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122 263 #, fuzzy, java-format 264 msgid "An error occurred: {0}" 265 msgstr "Det uppstod ett fel när filen skulle sparas." 240 266 241 267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189 … … 258 284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283 259 285 msgid "Preparing..." 260 msgstr " "286 msgstr "Förbereder..." 261 287 262 288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293 263 289 msgid "Uploading..." 264 msgstr " "290 msgstr "Skickar in..." 265 291 266 292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377 … … 270 296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640 271 297 msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):" 272 msgstr " "298 msgstr "Överföringen avbröts på grund av fel (väntar nu i fem sekunder):" 273 299 274 300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78 … … 321 347 #, java-format 322 348 msgid "Plugin requires JOSM update: {0}." 323 msgstr " "349 msgstr "Insticksmodulen kräver en uppdatering av JOSM: {0}." 324 350 325 351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271 … … 331 357 #, java-format 332 358 msgid "Last plugin update more than {0} days ago." 333 msgstr " "359 msgstr "Senaste uppdatering av insticksmoduler var för mer än {0} dagar sedan." 334 360 335 361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:287 … … 338 364 "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)" 339 365 msgstr "" 366 "(Du kan ändra det tidsintervall (i dagar) med vilket denna varning visas<br> " 367 "med hjälp av inställningen 'pluginmanager.warntime'.)" 340 368 341 369 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:318 … … 352 380 "EPSG:4263." 353 381 354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:46 1382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:466 355 383 msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 356 384 msgstr "" 357 385 "Tips: Några av ändringarna härrör från inskickning av nya data till servern." 358 386 359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:46 3387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468 360 388 msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?" 361 389 msgstr "Det finns osparade ändringar. Åsidosätt ändringarna och fortsätt?" 362 390 363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:46 4391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:469 364 392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80 365 393 msgid "Unsaved Changes" 366 394 msgstr "Osparade ändringar" 367 395 368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4 76396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:481 369 397 #, java-format 370 398 msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\"" 371 399 msgstr "Hoppar över felaktig url: \"{0}\"" 372 400 373 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:4 89401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:494 374 402 #, java-format 375 403 msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\"" … … 411 439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609 412 440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52 413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:15 8441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159 414 442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89 415 443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67 … … 568 596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104 569 597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:218 570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:12 1598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125 571 599 msgid "Java OpenStreetMap Editor" 572 600 msgstr "Java OpenStreetMap-redigeraren" … … 671 699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90 672 700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61 673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:16 5701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166 674 702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107 675 703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86 … … 682 710 683 711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134 684 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99685 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105686 712 msgid "View" 687 713 msgstr "Visa" … … 719 745 msgstr "" 720 746 721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:2 4747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26 722 748 msgid "Contacting the OSM server..." 723 749 msgstr "Ansluter till OSM-servern" 724 750 725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:2 6751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28 726 752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194 727 753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325 … … 877 903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98 878 904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74 879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:17 5905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:176 880 906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115 881 907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286 … … 1201 1227 1202 1228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26 1203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 381229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142 1204 1230 #: trans_surveyor.java:64 1205 1231 msgid "Info" … … 1213 1239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30 1214 1240 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)." 1215 msgstr " "1241 msgstr "Öppnar en lista över alla kommandon (ånger-buffer)" 1216 1242 1217 1243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54 … … 1541 1567 1542 1568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227 1543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:43 31569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434 1544 1570 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:56 1545 1571 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343 … … 1588 1614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641 1589 1615 msgid "Tags (keywords in GPX):" 1590 msgstr "Tag agr (nyckelord i GPX):"1616 msgstr "Taggar (nyckelord i GPX):" 1591 1617 1592 1618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:734 … … 1636 1662 msgstr "" 1637 1663 1638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:9 71664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98 1639 1665 #, java-format 1640 1666 msgid "Images for {0}" 1641 1667 msgstr "Bilder för {0}" 1642 1668 1643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:10 21669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:103 1644 1670 msgid "Read GPX..." 1645 1671 msgstr "Läs in GPX..." 1646 1672 1647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:11 11673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:112 1648 1674 #, java-format 1649 1675 msgid "No time for point {0} x {1}" 1650 1676 msgstr "Tid saknas för punkt {0} x {1}" 1651 1677 1652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:11 61678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:117 1653 1679 #, java-format 1654 1680 msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}" 1655 1681 msgstr "Kan inte lästa tidpunkt \"{0}\" från punkt {1} x {2}" 1656 1682 1657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:12 41683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125 1658 1684 msgid "No images with readable timestamps found." 1659 1685 msgstr "Inga bilder med läsbara tidsangivelser hittades." 1660 1686 1661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:13 51687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:136 1662 1688 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112 1663 1689 #, java-format … … 1665 1691 msgstr "Läser {0}..." 1666 1692 1667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:20 21693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:203 1668 1694 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164 1669 1695 msgid "Geotagged Images" 1670 1696 msgstr "Geotaggade bilder" 1671 1697 1672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:35 31698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:354 1673 1699 #, java-format 1674 1700 msgid "GPS start: {0}" 1675 1701 msgstr "GPS startpunkt: {0}" 1676 1702 1677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:35 41703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:355 1678 1704 #, java-format 1679 1705 msgid "GPS end: {0}" 1680 1706 msgstr "GPS slutpunkt: {0}" 1681 1707 1682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:35 61708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:357 1683 1709 #, java-format 1684 1710 msgid "current delta: {0}s" 1685 1711 msgstr "nuvarande delta: {0}s" 1686 1712 1687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:35 71713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:358 1688 1714 msgid "timezone difference: " 1689 1715 msgstr "tidsskillnad: " 1690 1716 1691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:38 11717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382 1692 1718 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202 1693 1719 msgid "image" … … 1696 1722 msgstr[1] "bilder" 1697 1723 1698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:38 11724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382 1699 1725 #, java-format 1700 1726 msgid "{0} within the track." 1701 1727 msgstr "{0} inom spåret." 1702 1728 1703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:42 21729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:423 1704 1730 msgid "Sync clock" 1705 1731 msgstr "Synka klocka" 1706 1732 1707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4 791733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:480 1708 1734 #, java-format 1709 1735 msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed." 1710 msgstr " "1711 1712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:48 31736 msgstr "Datum i fil \"{0}\" kunde inte tolkas." 1737 1738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:484 1713 1739 #, java-format 1714 1740 msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"." 1715 1741 msgstr "Det finns inte någon EXIF-tid i filen\"{0}\"." 1716 1742 1717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:48 71743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:488 1718 1744 msgid "Image" 1719 1745 msgstr "Bild" 1720 1746 1721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:4 891747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:490 1722 1748 msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)" 1723 1749 msgstr "Ange visat datum (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)" 1724 1750 1725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:49 21751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:493 1726 1752 msgid "GPS unit timezone (difference to photo)" 1727 1753 msgstr "" 1728 1754 1729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:50 01755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501 1730 1756 msgid "Syncronize Time with GPS Unit" 1731 1757 msgstr "Synkronisera Tid med GPS-enheten" 1732 1758 1733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:51 61734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:51 81759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:517 1760 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:519 1735 1761 msgid "Time entered could not be parsed." 1736 1762 msgstr "Angiven tid kunde inte tolkas." … … 1786 1812 1787 1813 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75 1788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:12 51814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129 1789 1815 #, java-format 1790 1816 msgid "Version {0}" … … 2059 2085 msgstr "När man sparar, behåll backup-filer som slutar på ~" 2060 2086 2061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 092087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:110 2062 2088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:208 2063 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 682089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172 2064 2090 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141 2065 2091 msgid "Plugins" 2066 2092 msgstr "Insticksmoduler" 2067 2093 2068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 092094 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:110 2069 2095 msgid "Configure available plugins." 2070 2096 msgstr "Ställ in tillgängliga insticksmoduler." 2071 2097 2072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:11 42098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:115 2073 2099 msgid "Download List" 2074 2100 msgstr "Hämta lista" 2075 2101 2076 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:12 02102 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121 2077 2103 #, java-format 2078 2104 msgid "Downloaded plugin information from {0} site" … … 2081 2107 msgstr[1] "Hämtade information om insticksmoduler från {0} ställen" 2082 2108 2083 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:12 32109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:124 2084 2110 msgid "No plugin information found." 2085 2111 msgstr "Kunde inte hitta någon information om insticksmoduler." 2086 2112 2087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:1 292088 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:2 202113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:130 2114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:219 2089 2115 #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51 2090 2116 msgid "Update" 2091 2117 msgstr "Uppdatera" 2092 2118 2093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:13 82119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139 2094 2120 msgid "Configure Sites ..." 2095 2121 msgstr "Konfigurera hämtställen..." 2096 2122 2097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:15 12098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:16 02099 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:17 12123 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:152 2124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:161 2125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172 2100 2126 msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages." 2101 2127 msgstr "" 2102 2128 2103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:16 82104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:17 82129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:169 2130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:179 2105 2131 msgid "Please select an entry." 2106 2132 msgstr "Välj en post." 2107 2133 2108 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:18 52134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:186 2109 2135 msgid "Configure Plugin Sites" 2110 2136 msgstr "Konfigurera hämtställen för insticksmoduler" 2111 2137 2112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:21 42138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:215 2113 2139 msgid "All installed plugins are up to date." 2114 2140 msgstr "Alla installerade insticksmoduler är av senaste version." 2115 2141 2116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:21 92142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:218 2117 2143 #, java-format 2118 2144 msgid "" … … 2126 2152 2127 2153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:250 2128 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:25 92154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:258 2129 2155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106 2130 2156 #: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303 … … 2141 2167 msgstr "okänd" 2142 2168 2143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:26 52169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:264 2144 2170 #, java-format 2145 2171 msgid "{0}: Version {1}{2}" … … 2151 2177 2152 2178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269 2153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:16 32179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167 2154 2180 msgid "no description available" 2155 2181 msgstr "ingen beskrivning tillgänglig" 2156 2182 2157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:28 42183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:283 2158 2184 #, java-format 2159 2185 msgid "" … … 2164 2190 msgstr "" 2165 2191 2166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:28 52192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:284 2167 2193 msgid "Plugin already exists" 2168 2194 msgstr "" 2169 2195 2170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:28 82171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:29 32196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:287 2197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:292 2172 2198 #, java-format 2173 2199 msgid "Error deleting plugin file: {0}" 2174 2200 msgstr "" 2175 2201 2176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:33 62202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:335 2177 2203 #, java-format 2178 2204 msgid "Error reading plugin information file: {0}" 2179 2205 msgstr "Fel vid inläsning av informationsfil för insticksmodul: {0}" 2180 2206 2181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:36 42207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:363 2182 2208 #, java-format 2183 2209 msgid "" … … 2190 2216 "{0}" 2191 2217 2192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:36 52218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:364 2193 2219 msgid "Download missing plugins" 2194 2220 msgstr "Hämta saknade insticksmoduler" … … 2887 2913 2888 2914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18 2889 #, java-format2890 msgid "An error occur ed in plugin {0}"2891 msgstr " "2915 #, fuzzy, java-format 2916 msgid "An error occurred in plugin {0}" 2917 msgstr "Det uppstod ett fel när filen skulle sparas." 2892 2918 2893 2919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42 … … 2946 2972 msgstr "Ändra" 2947 2973 2948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91 2949 #, java-format 2950 msgid "Remove \"{0}\" for" 2951 msgstr "Ta bort \"{0}\" föor" 2952 2953 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91 2954 #, java-format 2955 msgid "Set {0}={1} for" 2956 msgstr "Sätt {0}={1} för" 2974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96 2975 #, java-format 2976 msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''" 2977 msgstr "" 2957 2978 2958 2979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97 2980 #, java-format 2981 msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''" 2982 msgstr "" 2983 2984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102 2985 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103 2959 2986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93 2960 2987 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66 … … 2964 2991 msgstr[0] "objekt" 2965 2992 msgstr[1] "objekt" 2993 2994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102 2995 #, java-format 2996 msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}" 2997 msgstr "" 2998 2999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103 3000 #, java-format 3001 msgid "Set {0}={1} for {1} {2}" 3002 msgstr "" 2966 3003 2967 3004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80 … … 3282 3319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72 3283 3320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76 3284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:198 3321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111 3322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202 3285 3323 msgid "UNKNOWN" 3286 3324 msgstr "" 3287 3325 3288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:11 13326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115 3289 3327 msgid "About" 3290 3328 msgstr "Om" 3291 3329 3292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:11 13330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115 3293 3331 msgid "Display the about screen." 3294 3332 msgstr "Visa om-skärmen" 3295 3333 3296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 273297 #, fuzzy,java-format3334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131 3335 #, java-format 3298 3336 msgid "Last change at {0}" 3299 msgstr " senaste ändring {0}"3300 3301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 293337 msgstr "" 3338 3339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133 3302 3340 #, java-format 3303 3341 msgid "Java Version {0}" 3304 3342 msgstr "Javaversion {0}" 3305 3343 3306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:13 13344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135 3307 3345 msgid "Homepage" 3308 3346 msgstr "Hemsida" 3309 3347 3310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:13 33348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137 3311 3349 msgid "Bug Reports" 3312 3350 msgstr "Buggrapporter" 3313 3351 3314 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:13 53352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139 3315 3353 msgid "News about JOSM" 3316 3354 msgstr "Nyheter om JOSM" 3317 3355 3318 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:1 393356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143 3319 3357 msgid "Readme" 3320 3358 msgstr "" 3321 3359 3322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:14 03360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144 3323 3361 msgid "Revision" 3324 3362 msgstr "Utgåva" 3325 3363 3326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:14 13364 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145 3327 3365 msgid "Contribution" 3328 3366 msgstr "Bidrag" 3329 3367 3330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:17 23368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176 3331 3369 msgid "About JOSM..." 3332 3370 msgstr "Om JOSM..." 3333 3371 3334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:2 093372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213 3335 3373 msgid "File could not be found." 3336 3374 msgstr "Filen kunde inte hittas." … … 4002 4040 msgstr "Skapa ytor" 4003 4041 4004 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:2 444042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237 4005 4043 msgid "Extrude Way" 4006 4044 msgstr "Dra ut sträcka" 4007 4045 4008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:25 74046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250 4009 4047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389 4010 4048 msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle." 4011 4049 msgstr "Släpp musknappen för att välja objekten i rektangeln." 4012 4050 4013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:25 94051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252 4014 4052 msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button." 4015 4053 msgstr "Rita en rektangel av önskad storlek, och släpp sedan musknappen." 4016 4054 4017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:2 614055 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254 4018 4056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393 4019 4057 msgid "Release the mouse button to stop rotating." 4020 4058 msgstr "Släpp musknappen för att sluta rotera." 4021 4059 4022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:2 634060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256 4023 4061 msgid "Drag a way segment to make a rectangle." 4024 4062 msgstr "Dra en delsträcka för bilda en rektangel." … … 4538 4576 msgstr "Ångra senaste åtgärden." 4539 4577 4578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33 4579 msgid "No Shortcut" 4580 msgstr "" 4581 4540 4582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39 4541 4583 msgid "Downloading data" … … 4793 4835 msgstr "" 4794 4836 4795 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:694796 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:644797 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:1224798 #, fuzzy, java-format4799 msgid "An error occured: {0}"4800 msgstr "Det uppstod ett fel när filen skulle sparas."4801 4802 4837 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169 4803 4838 msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single String" … … 4805 4840 4806 4841 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76 4807 #, fuzzy4808 4842 msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}" 4809 msgstr " Kunde inte läsa från url:en: \"{0}\""4843 msgstr "" 4810 4844 4811 4845 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47 … … 4822 4856 4823 4857 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58 4824 #, fuzzy4825 4858 msgid "New issue" 4826 msgstr " Nytt värde"4859 msgstr "" 4827 4860 4828 4861 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95 4829 4862 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55 4830 #, fuzzy4831 4863 msgid "Please enter a user name" 4832 msgstr " Ange en söksträng"4864 msgstr "" 4833 4865 4834 4866 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105 … … 4837 4869 4838 4870 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106 4839 #, fuzzy4840 4871 msgid "Create issue" 4841 msgstr " Skapa cirkel"4872 msgstr "" 4842 4873 4843 4874 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47 … … 4846 4877 4847 4878 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57 4848 #, fuzzy4849 4879 msgid "NoName" 4850 msgstr " Namn"4880 msgstr "" 4851 4881 4852 4882 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63 … … 4855 4885 4856 4886 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49 4857 #, fuzzy4858 4887 msgid "Unknown issue state" 4859 msgstr " Okänd värddator"4888 msgstr "" 4860 4889 4861 4890 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92 … … 4882 4911 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124 4883 4912 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53 4884 #, fuzzy4885 4913 msgid "Warning" 4886 msgstr " Parkeringsplats"4914 msgstr "" 4887 4915 4888 4916 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51 … … 5226 5254 5227 5255 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57 5228 #, fuzzy5229 5256 msgid "Rotate 90" 5230 msgstr " Rotera"5257 msgstr "" 5231 5258 5232 5259 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59 5233 #, fuzzy5234 5260 msgid "Rotate 180" 5235 msgstr " Rotera"5261 msgstr "" 5236 5262 5237 5263 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61 5238 #, fuzzy5239 5264 msgid "Rotate 270" 5240 msgstr " Rotera"5265 msgstr "" 5241 5266 5242 5267 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74 5243 #, fuzzy5244 5268 msgid "Imported Images" 5245 msgstr " Importera bilder"5269 msgstr "" 5246 5270 5247 5271 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37 … … 5264 5288 5265 5289 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108 5266 #, fuzzy5267 5290 msgid "Previous image" 5268 msgstr " Föregående markering"5291 msgstr "" 5269 5292 5270 5293 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127 … … 5274 5297 5275 5298 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127 5276 #, fuzzy5277 5299 msgid "Next image" 5278 msgstr " Ingen bild"5300 msgstr "" 5279 5301 5280 5302 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144 5281 #, fuzzy5282 5303 msgid "Rotate left" 5283 msgstr " Rotera"5304 msgstr "" 5284 5305 5285 5306 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146 … … 5288 5309 5289 5310 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163 5290 #, fuzzy5291 5311 msgid "Rotate right" 5292 msgstr " Rotera"5312 msgstr "" 5293 5313 5294 5314 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165 … … 6188 6208 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48 6189 6209 msgid "Importing data from device." 6190 msgstr " "6210 msgstr "Importerar data från enhet." 6191 6211 6192 6212 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54 6193 6213 msgid "Importing data from DG100..." 6194 msgstr " "6214 msgstr "Importerar data från DG100..." 6195 6215 6196 6216 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68 … … 6294 6314 6295 6315 #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36 6296 msgid "Open images with AgPifoJ "6316 msgid "Open images with AgPifoJ..." 6297 6317 msgstr "" 6298 6318 … … 6489 6509 msgstr "" 6490 6510 6491 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:2 736511 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256 6492 6512 msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace." 6493 6513 msgstr "" … … 6577 6597 msgstr "Installera" 6578 6598 6579 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87 6599 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43 6600 msgid "Osmarender" 6601 msgstr "" 6602 6603 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90 6580 6604 msgid "" 6581 6605 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of " … … 6583 6607 msgstr "" 6584 6608 6585 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:1 366609 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121 6586 6610 msgid "osmarender options" 6587 6611 msgstr "inställningar för osmarender" 6588 6612 6589 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:1 376613 #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122 6590 6614 msgid "Firefox executable" 6591 6615 msgstr "" … … 6715 6739 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53 6716 6740 msgid "Exception occurred" 6717 msgstr " "6741 msgstr "Undantag inträffade" 6718 6742 6719 6743 #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27 … … 6987 7011 #: specialmessages.java:7 6988 7012 msgid "Database offline for maintenance" 6989 msgstr " "7013 msgstr "Databasen är nere för underhåll" 6990 7014 6991 7015 #: specialmessages.java:8 … … 6997 7021 #: specialmessages.java:9 6998 7022 msgid "could not get audio input stream from input URL" 6999 msgstr " "7023 msgstr "kunde inte hämta ljud ström från adressen" 7000 7024 7001 7025 #: trans_presets.java:39 … … 7458 7482 #: trans_presets.java:321 7459 7483 msgid "Edit a Junction" 7460 msgstr " "7484 msgstr "Redigera en korsning" 7461 7485 7462 7486 #: trans_presets.java:324 trans_presets.java:605 trans_presets.java:743 … … 7720 7744 #: trans_presets.java:701 7721 7745 msgid "Waypoints" 7722 msgstr " "7746 msgstr "Punkt på väg" 7723 7747 7724 7748 #: trans_presets.java:702 … … 7776 7800 7777 7801 #: trans_presets.java:740 7778 #, fuzzy7779 7802 msgid "Zebra Crossing" 7780 msgstr " Övergångsställe"7803 msgstr "" 7781 7804 7782 7805 #: trans_presets.java:741 7783 #, fuzzy7784 7806 msgid "Edit a crossing" 7785 msgstr " Redigera en källa"7807 msgstr "" 7786 7808 7787 7809 #: trans_presets.java:743 … … 7790 7812 7791 7813 #: trans_presets.java:743 7792 #, fuzzy7793 7814 msgid "island" 7794 msgstr " Ö"7815 msgstr "" 7795 7816 7796 7817 #: trans_presets.java:744 … … 7803 7824 7804 7825 #: trans_presets.java:744 7805 #, fuzzy7806 7826 msgid "pelican" 7807 msgstr " anglikaner"7827 msgstr "" 7808 7828 7809 7829 #: trans_presets.java:749 … … 8309 8329 8310 8330 #: trans_presets.java:1279 8311 #, fuzzy8312 8331 msgid "Capacity" 8313 msgstr " Stad"8332 msgstr "" 8314 8333 8315 8334 #: trans_presets.java:1280 … … 8867 8886 #: trans_presets.java:1660 8868 8887 msgid "Water Park" 8869 msgstr " "8888 msgstr "Badanläggning" 8870 8889 8871 8890 #: trans_presets.java:1661 8872 8891 msgid "Edit Water Park" 8873 msgstr " "8892 msgstr "Redigera badanläggning" 8874 8893 8875 8894 #: trans_presets.java:1666 … … 9839 9858 #: trans_presets.java:2172 9840 9859 msgid "Lighthouse" 9841 msgstr " "9860 msgstr "Fyrtorn" 9842 9861 9843 9862 #: trans_presets.java:2173 9844 9863 msgid "Edit Lighthouse" 9845 msgstr " "9864 msgstr "Fyrtorn" 9846 9865 9847 9866 #: trans_presets.java:2178 9848 9867 msgid "Windmill" 9849 msgstr " "9868 msgstr "Väderkvarn" 9850 9869 9851 9870 #: trans_presets.java:2179 9852 9871 msgid "Edit Windmill" 9853 msgstr " "9872 msgstr "Ändra Väderkvarn" 9854 9873 9855 9874 #: trans_presets.java:2184 9856 9875 msgid "Pier" 9857 msgstr " "9876 msgstr "Pir" 9858 9877 9859 9878 #: trans_presets.java:2185 9860 9879 msgid "Edit Pier" 9861 msgstr " "9880 msgstr "Ändra Pir" 9862 9881 9863 9882 #: trans_presets.java:2190 … … 9879 9898 #: trans_presets.java:2202 9880 9899 msgid "Crane" 9881 msgstr " "9900 msgstr "Kran" 9882 9901 9883 9902 #: trans_presets.java:2203 9884 9903 msgid "Edit Crane" 9885 msgstr " "9904 msgstr "Ändra Kran" 9886 9905 9887 9906 #: trans_presets.java:2208 … … 9895 9914 #: trans_presets.java:2214 9896 9915 msgid "Survey Point" 9897 msgstr " "9916 msgstr "Mätpunkt" 9898 9917 9899 9918 #: trans_presets.java:2215 9900 9919 msgid "Edit Survey Point" 9901 msgstr " "9920 msgstr "Ändra Mätpunkt" 9902 9921 9903 9922 #: trans_presets.java:2220 9904 9923 msgid "Surveillance" 9905 msgstr " "9924 msgstr "Övervakning" 9906 9925 9907 9926 #: trans_presets.java:2221 9908 9927 msgid "Edit Surveillance Camera" 9909 msgstr " "9928 msgstr "Ändra Övervakning" 9910 9929 9911 9930 #: trans_presets.java:2228 … … 9946 9965 9947 9966 #: trans_presets.java:2235 9948 #, fuzzy9949 9967 msgid "Power Station" 9950 msgstr " Brandstation"9968 msgstr "" 9951 9969 9952 9970 #: trans_presets.java:2236 9953 #, fuzzy9954 9971 msgid "Edit power station" 9955 msgstr " Redigera station"9972 msgstr "" 9956 9973 9957 9974 #: trans_presets.java:2241 9958 #, fuzzy9959 9975 msgid "Power Sub Station" 9960 msgstr " Bussterminal"9976 msgstr "" 9961 9977 9962 9978 #: trans_presets.java:2242 9963 #, fuzzy9964 9979 msgid "Edit power sub station" 9965 msgstr " Redigera en bussterminal"9980 msgstr "" 9966 9981 9967 9982 #: trans_presets.java:2245 trans_presets.java:2257 9968 #, fuzzy9969 9983 msgid "Line reference" 9970 msgstr " Inställningar"9984 msgstr "" 9971 9985 9972 9986 #: trans_presets.java:2248 … … 9983 9997 9984 9998 #: trans_presets.java:2254 9985 #, fuzzy9986 9999 msgid "Edit power line" 9987 msgstr " Redigera polisstation"10000 msgstr "" 9988 10001 9989 10002 #: trans_presets.java:2258 9990 #, fuzzy9991 10003 msgid "Voltage" 9992 msgstr " Rotera"10004 msgstr "" 9993 10005 9994 10006 #: trans_presets.java:2259 … … 10078 10090 #: trans_presets.java:2299 10079 10091 msgid "Paper" 10080 msgstr " "10092 msgstr "Papper" 10081 10093 10082 10094 #: trans_presets.java:2300 … … 10090 10102 #: trans_presets.java:2307 10091 10103 msgid "Hunting Stand" 10092 msgstr " "10104 msgstr "Jakttorn" 10093 10105 10094 10106 #: trans_presets.java:2308 10095 10107 msgid "Edit a Hunting Stand" 10096 msgstr " "10108 msgstr "Redigera ett jakttorn" 10097 10109 10098 10110 #: trans_presets.java:2311 … … 10162 10174 #: trans_presets.java:2343 10163 10175 msgid "Convenience Store" 10164 msgstr " "10176 msgstr "Närköp" 10165 10177 10166 10178 #: trans_presets.java:2344 10167 10179 msgid "Edit Convenience Store" 10168 msgstr " "10180 msgstr "Redigera närköp" 10169 10181 10170 10182 #: trans_presets.java:2349 … … 10290 10302 #: trans_presets.java:2388 10291 10303 msgid "Hairdresser" 10292 msgstr " "10304 msgstr "Hårfrisör" 10293 10305 10294 10306 #: trans_presets.java:2389 10295 10307 msgid "Edit Hairdresser" 10296 msgstr " "10308 msgstr "Ändra Hårfrisör" 10297 10309 10298 10310 #: trans_presets.java:2394 … … 10366 10378 #: trans_presets.java:2442 10367 10379 msgid "Dentist" 10368 msgstr " "10380 msgstr "Tandläkare" 10369 10381 10370 10382 #: trans_presets.java:2443 10371 10383 msgid "Edit Dentist" 10372 msgstr " "10384 msgstr "Ändra Tandläkare" 10373 10385 10374 10386 #: trans_presets.java:2448 … … 10410 10422 #: trans_presets.java:2467 10411 10423 msgid "(Use international code, like +12-345-67890)" 10412 msgstr " "10424 msgstr "Använd internationalt format, ex +12-345-67890" 10413 10425 10414 10426 #: trans_presets.java:2471 10415 10427 msgid "Veterinary" 10416 msgstr " "10428 msgstr "Veterinär" 10417 10429 10418 10430 #: trans_presets.java:2472 10419 10431 msgid "Edit Veterinary" 10420 msgstr " "10432 msgstr "Ändra Veterinär" 10421 10433 10422 10434 #: trans_presets.java:2482 … … 10873 10885 10874 10886 #: trans_presets.java:2860 10875 #, fuzzy10876 10887 msgid "Riverbank" 10877 msgstr " Flod"10888 msgstr "" 10878 10889 10879 10890 #: trans_presets.java:2861 10880 #, fuzzy10881 10891 msgid "Edit a riverbank" 10882 msgstr " Redigera en flod"10892 msgstr "" 10883 10893 10884 10894 #: trans_presets.java:2866 … … 10891 10901 10892 10902 #: trans_presets.java:2872 10893 #, fuzzy10894 10903 msgid "Wetland" 10895 msgstr " Uppdatera"10904 msgstr "" 10896 10905 10897 10906 #: trans_presets.java:2873 10898 #, fuzzy10899 10907 msgid "Edit Wetland" 10900 msgstr " Redigera ö"10908 msgstr "" 10901 10909 10902 10910 #: trans_presets.java:2876 10903 #, fuzzy10904 10911 msgid "swamp" 10905 msgstr " frimärken"10912 msgstr "" 10906 10913 10907 10914 #: trans_presets.java:2876 … … 10910 10917 10911 10918 #: trans_presets.java:2876 10912 #, fuzzy10913 10919 msgid "marsh" 10914 msgstr " Träsk"10920 msgstr "" 10915 10921 10916 10922 #: trans_presets.java:2876 10917 #, fuzzy10918 10923 msgid "reedbed" 10919 msgstr " Museijärnväg"10924 msgstr "" 10920 10925 10921 10926 #: trans_presets.java:2876 … … 10928 10933 10929 10934 #: trans_presets.java:2876 10930 #, fuzzy10931 10935 msgid "mangrove" 10932 msgstr " bild"10936 msgstr "" 10933 10937 10934 10938 #: trans_presets.java:2879 … … 10964 10968 msgstr "Redigera stup" 10965 10969 10970 #~ msgid "Development version. Unknown revision." 10971 #~ msgstr "Utvecklingsversion. Okänd revision." 10972 10973 #~ msgid "" 10974 #~ "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the " 10975 #~ "error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following " 10976 #~ "information:</html>" 10977 #~ msgstr "" 10978 #~ "<html>Lämna en rapport på {0}<br>Beskriv (så detaljerat som möjligt) vad " 10979 #~ "du gjorde för att felet skulle uppträda!<br>Se till att åtminstone " 10980 #~ "följande information finns med:</html>" 10981 10982 #~ msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}" 10983 #~ msgstr "Java OpenStreetMap-redigerare version {0}" 10984 10985 #~ msgid "Remove \"{0}\" for" 10986 #~ msgstr "Ta bort \"{0}\" föor" 10987 10988 #~ msgid "Set {0}={1} for" 10989 #~ msgstr "Sätt {0}={1} för" 10990 10966 10991 #~ msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor" 10967 10992 #~ msgstr "JOSM, redigeraren för Java OpenStreetMap" 10968 10993 10994 #~ msgid "Java OpenStreetMap - Editor" 10995 #~ msgstr "Java OpenStreetMap - Redigerare" 10996 10969 10997 #~ msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor" 10970 10998 #~ msgstr "JOSM - Java OpenStreetMap-redigeraren" 10971 10999 10972 #~ msgid "Java OpenStreetMap - Editor"10973 #~ msgstr "Java OpenStreetMap - Redigerare"10974 10975 #~ msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"10976 #~ msgstr "Java OpenStreetMap-redigerare version {0}"10977 10978 11000 #~ msgid "Edit Marsh" 10979 11001 #~ msgstr "Redigera träsk"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.