Ignore:
Timestamp:
2011-03-20T22:28:16+01:00 (14 years ago)
Author:
bastik
Message:

i18n update

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/i18n/po/zh_TW.po

    r25528 r25651  
    88"Project-Id-Version: josm\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2011-03-06 16:33+0100\n"
     10"POT-Creation-Date: 2011-03-20 22:11+0100\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2011-03-05 09:23+0000\n"
    1212"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
     
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-06 15:13+0000\n"
    19 "X-Generator: Launchpad (build 12515)\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-20 17:14+0000\n"
     19"X-Generator: Launchpad (build 12617)\n"
    2020"Language: zh_TW\n"
    2121
    2222#. FIXME why is help not a JosmAction?
    2323#. Strings in JFileChooser
    24 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:235
     24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:233
    2525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
    2626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:609
    2727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
    28 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:187
    29 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:358
     28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:186
     29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:357
    3030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:209
    3131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
     
    3535msgstr "說明"
    3636
    37 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:475
     37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:473
    3838#, java-format
    3939msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
    4040msgstr "忽略格式不良的檔案 URL: \"{0}\""
    4141
    42 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:476
    43 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:509
    44 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:596
     42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:474
     43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:507
     44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:594
    4545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
    4646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
     
    7676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
    7777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
    78 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
     78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:425
    7979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
    80 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:651
     80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:663
    8181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
    8282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:453
     
    109109msgstr "警告"
    110110
    111 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:508
     111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:506
    112112msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
    113113msgstr "參數「downloadgps」不能使用檔案名稱或檔案 URL"
    114114
    115 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:595
     115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:593
    116116#, java-format
    117117msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
    118118msgstr "忽略不正確的 URL: \"{0}\""
    119119
    120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:746
     120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:744
    121121#, java-format
    122122msgid ""
     
    129129"本。</li></ul>更多資訊:"
    130130
    131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:761
     131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:759
    132132msgid "Exit JOSM"
    133133msgstr "結束 JOSM"
    134134
    135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:762
     135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:760
    136136msgid "Continue, try anyway"
    137137msgstr "繼續,強制再試一次"
    138138
    139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:763
     139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:761
    140140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
    141141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
     
    156156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
    157157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
     158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:308
    158159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:837
    159160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:535
     
    195196#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
    196197#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
    197 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteActionList.java:88
    198 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:146
    199 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:156
    200 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:143
    201 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:153
    202 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:141
    203 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:151
    204 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:146
    205 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:159
    206 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:147
     198#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteActionList.java:89
     199#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:148
     200#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:158
     201#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:147
     202#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:159
     203#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:142
     204#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:154
     205#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:152
     206#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:165
     207#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:148
    207208#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:160
    208 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteWorkOffline.java:111
    209 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugDetailsPanel.java:153
    210 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugPropertiesPanel.java:205
     209#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteWorkOffline.java:112
     210#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugDetailsPanel.java:164
     211#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugPropertiesPanel.java:227
    211212#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustHelpPanel.java:87
    212213#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
     
    225226
    226227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
     228#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:108
     229#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:116
    227230msgid "About"
    228231msgstr "關於"
     
    309312
    310313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
    311 #, java-format
     314#, fuzzy, java-format
    312315msgid ""
    313316"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
    314 "page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
     317"page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
    315318msgstr ""
    316319"警告:未預期的 API 基礎 URL 格式。重新導向至 OSM 原型的資訊或歷史紀錄頁面可能"
     
    414417#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
    415418#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
     419#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:445
    416420#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
    417421#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:490
     
    494498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
    495499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
    496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
     500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    497501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
    498502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
     
    581585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
    582586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
    583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
    584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
     587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:55
     588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:215
    585589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
    586590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
     
    623627msgstr "請至少選取三個節點"
    624628
    625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
     629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
    626630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:70
    627631msgid "data"
    628632msgstr "資料"
    629633
    630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
     634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
    631635msgid "layer"
    632636msgstr "圖層"
    633637
    634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
     638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
    635639msgid "selection"
    636640msgstr "選取"
    637641
    638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
     642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
    639643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:61
    640644msgid "conflict"
    641645msgstr "衝突"
    642646
    643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
     647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
    644648msgid "download"
    645649msgstr "下載"
    646650
    647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
     651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
    648652msgid "previous"
    649653msgstr "上一級"
    650654
    651 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
     655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:39
    652656msgid "next"
    653657msgstr "下一級"
    654658
    655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
    656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
     659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
     660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
    657661msgid "Nothing selected to zoom to."
    658662msgstr "沒有選擇要縮放的物件。"
    659663
    660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
    661664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
     665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:122
    662666#, java-format
    663667msgid "Zoom to {0}"
    664668msgstr "縮放至 {0}"
    665669
    666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
     670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
    667671#, java-format
    668672msgid "Zoom the view to {0}."
    669673msgstr "將檢視縮放至 {0}。"
    670674
    671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
     675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:122
    672676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
    673677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
     
    677681msgstr "檢視:{0}"
    678682
    679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
     683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
    680684msgid "No conflicts to zoom to"
    681685msgstr "沒有要縮放的衝突"
     
    973977
    974978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
    975 msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
     979#, fuzzy
     980msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
    976981msgstr "下載參照到已選取原型中之一的原型"
    977982
    978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
    979 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
     983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
     984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
    980985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
    981986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:695
     
    984989msgstr "重製"
    985990
    986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
     991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
    987992msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
    988993msgstr "重製會複製選擇區域並立即貼上。"
     
    10901095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
    10911096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
    1092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:354
     1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:366
    10931098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
    10941099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
     
    14431448
    14441449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
    1445 msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
     1450#, fuzzy
     1451msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
    14461452msgstr "將目前選取的原型合併到另一個圖層"
    14471453
     
    17111717
    17121718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
    1713 msgid ""
    1714 "The copied data contains incomplete primitives.  When pasting the incomplete "
    1715 "primitives are removed.  Do you want to paste the data without the "
    1716 "incomplete primitives?"
     1719#, fuzzy
     1720msgid ""
     1721"The copied data contains incomplete objects.  When pasting the incomplete "
     1722"objects are removed.  Do you want to paste the data without the incomplete "
     1723"objects?"
    17171724msgstr ""
    17181725"複製的資料含有不完整的原型。當貼上的時候不完整的原型會被移除。您確定要貼上含"
     
    17361743
    17371744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
    1738 #, java-format
    1739 msgid "to {0} primitive"
    1740 msgid_plural "to {0} primtives"
    1741 msgstr[0] "到 {0} 個原型"
     1745#, fuzzy, java-format
     1746msgid "to {0} object"
     1747msgid_plural "to {0} objects"
     1748msgstr[0] "刪除 {0} 個物件"
    17421749
    17431750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
     
    18521859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
    18531860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:325
     1861#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:462
    18541862#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:248
    18551863#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:240
     
    27572765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
    27582766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
    2759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
     2767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:361
    27602768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
    27612769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:180
     
    27632771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
    27642772#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
     2773#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:57
    27652774#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
    27662775msgid "Select"
     
    33753384
    33763385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
    3377 #, java-format
    3378 msgid ""
    3379 "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
     3386#, fuzzy, java-format
     3387msgid ""
     3388"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>This "
    33803389"conflict cannot be added.</html>"
    33813390msgstr ""
     
    33893398
    33903399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
    3391 #, java-format
     3400#, fuzzy, java-format
    33923401msgid ""
    33933402"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
    3394 "primitive ''{1}''."
     3403"object ''{1}''."
    33953404msgstr "警告:圖層「{0}」已不存在。不能移除原型「{1}」的衝突。"
    33963405
     
    35903599
    35913600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
    3592 #, java-format
    3593 msgid "Undelete {0} primitive"
    3594 msgid_plural "Undelete {0} primitives"
    3595 msgstr[0] "取消刪除 {0} 個原型"
     3601#, fuzzy, java-format
     3602msgid "Undelete {0} object"
     3603msgid_plural "Undelete {0} objects"
     3604msgstr[0] "刪除 {0} 個物件"
    35963605
    35973606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
     
    38913900msgstr "不在快取中"
    38923901
    3893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/OffsetBookmark.java:70
     3902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/OffsetBookmark.java:76
    38943903#, java-format
    38953904msgid "Projection ''{0}'' is not found, bookmark ''{1}'' is not usable"
     
    39493958msgstr "缺少 id {1} 類型 {0} 的合併目標"
    39503959
    3951 #. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
     3960#. Same version, but different "visible" attribute and neither of them are modified.
     3961#. It indicates a serious problem in datasets.
    39523962#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
    39533963#. We shouldn't merge that datasets.
    3954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:315
     3964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:316
    39553965#, java-format
    39563966msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
     
    41014111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
    41024112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:180
    4103 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
     4113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:177
    41044114msgid "background"
    41054115msgstr "背景"
     
    48004810
    48014811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:606
    4802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:180
     4812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
    48034813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
    48044814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
     
    48124822#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
    48134823#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
     4824#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:30
    48144825#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
    48154826msgid "Edit"
     
    53075318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
    53085319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:811
    5309 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
    5310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:420
     5320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:277
     5321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:432
    53115322#, java-format
    53125323msgid "{0} node"
     
    54225433
    54235434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:73
    5424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:185
     5435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:184
    54255436msgid "Imagery"
    54265437msgstr "圖片"
     
    56645675msgstr "偏好設定 {0} 已經被移除,因為它已不再使用了。"
    56655676
    5666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
     5677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:178
    56675678#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:41
    56685679msgid "File"
     
    56705681
    56715682#. Strings in JFileChooser
    5672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:181
     5683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:180
    56735684#: build/specialmessages.java:87
    56745685msgid "View"
    56755686msgstr "檢視"
    56765687
    5677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:182
     5688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:181
    56785689#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
    56795690#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
     
    56815692msgstr "工具"
    56825693
    5683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:183
     5694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:182
    56845695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
    56855696#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
     
    56875698msgstr "預設組合"
    56885699
    5689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:221
     5700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:220
    56905701#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
    56915702#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
     
    56965707msgstr "選單:{0}"
    56975708
    5698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:345
     5709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:344
    56995710msgid "Audio"
    57005711msgstr "音效"
     
    60886099
    60896100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
    6090 msgid ""
    6091 "The following primitives could not be copied to the target "
    6092 "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
     6101#, fuzzy
     6102msgid ""
     6103"The following objects could not be copied to the target object<br>because "
     6104"they are deleted in the target dataset:"
    60936105msgstr "下列原型無法複製到目標原型,<br>因為它們已經在目標資料組合中被刪除了:"
    60946106
    60956107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
    6096 msgid "Merging deleted primitives failed"
     6108#, fuzzy
     6109msgid "Merging deleted objects failed"
    60976110msgstr "合併刪除的原型失敗"
    60986111
     
    63446357msgstr "參照於:"
    63456358
     6359#.
    63466360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
    63476361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
    63486362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
    63496363#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
     6364#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:120
    63506365msgid "(none)"
    63516366msgstr "(沒有)"
     
    63856400
    63866401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
    6387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
    63886402msgid "Primitive"
    63896403msgstr "原型"
     
    66166630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
    66176631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:807
    6618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:277
    6619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:425
     6632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:278
     6633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:437
    66206634#, java-format
    66216635msgid "{0} way"
     
    66256639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
    66266640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:815
    6627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:430
     6641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:442
    66286642#, java-format
    66296643msgid "{0} relation"
     
    68186832msgstr "開啟所有指令的清單 (復原緩衝區)。"
    68196833
    6820 #. create MapDust GUI
    68216834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
    68226835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
     
    68276840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:92
    68286841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
    6829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:73
     6842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
    68306843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
    68316844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
     
    68336846#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
    68346847#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
    6835 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:117
     6848#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:126
    68366849#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
    68376850#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
     6851#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
    68386852#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
    68396853#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
     
    68646878msgstr "衝突:{0} 未調解"
    68656879
    6866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
     6880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:341
    68676881msgid "Resolve"
    68686882msgstr "解決"
    68696883
    6870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:328
     6884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:342
    68716885msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    68726886msgstr "開啟上列清單所有選取的項目的合併對話盒。"
    68736887
    6874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:348
     6888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:362
    68756889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
    68766890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:115
     
    74627476msgstr "點選以最小化/最大化面板內容"
    74637477
     7478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:71
    74647479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
    7465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:73
    74667480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:164
    74677481msgid "Authors"
    74687482msgstr "作者"
    74697483
    7470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
     7484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:71
    74717485msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    74727486msgstr "開啟在編輯選取物件的使用者的清單。"
     
    74797493
    74807494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
    7481 msgid "Select primitives submitted by this user"
     7495#, fuzzy
     7496msgid "Select objects submitted by this user"
    74827497msgstr "選擇由這個使用者提交的原型"
    74837498
     
    75477562
    75487563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
     7564#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
    75497565msgid "Fix"
    75507566msgstr "修正"
     
    77687784
    77697785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
    7770 msgid "Download and show the history of the selected primitives"
     7786#, fuzzy
     7787msgid "Download and show the history of the selected objects"
    77717788msgstr "下載並顯示選取原型的歷史紀錄"
    77727789
     
    78027819
    78037820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
    7804 msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
     7821#, fuzzy
     7822msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
    78057823msgstr "縮放到目前資料圖層對應的原型"
    78067824
     
    89348952
    89358953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
    8936 msgid ""
    8937 "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
     8954#, fuzzy
     8955msgid ""
     8956"Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data "
    89388957"layer"
    89398958msgstr "縮放到目前資料圖層這個變更組合的內容的原型"
     
    94209439
    94219440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
    9422 msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
    9423 msgstr "執行瀏覽器取得選取物件的 wiki 說明"
     9441msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
     9442msgstr ""
    94249443
    94259444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
     
    94719490msgid ""
    94729491"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
    9473 "loaded"
    9474 msgstr "<html>子關係<br>{0}<br>已在伺服器中刪除。它已無法載入"
     9492"loaded</html>"
     9493msgstr ""
    94759494
    94769495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
     
    95569575
    95579576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
    9558 #, java-format
     9577#, fuzzy, java-format
    95599578msgid ""
    95609579"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
    9561 "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
     9580"object ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
    95629581"html>"
    95639582msgstr ""
     
    95669585
    95679586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
    9568 msgid "Multiple members referring to same primitive"
     9587#, fuzzy
     9588msgid "Multiple members referring to same object."
    95699589msgstr "多個成員參照到同一原型"
    95709590
     
    95809600
    95819601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
    9582 msgid ""
    9583 "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
     9602#, fuzzy
     9603msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
    95849604msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到第一個成員之前"
    95859605
    95869606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
    9587 msgid ""
    9588 "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
     9607#, fuzzy
     9608msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
    95899609msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到最後一個成員之後"
    95909610
    95919611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
    9592 msgid ""
    9593 "Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
     9612#, fuzzy
     9613msgid ""
     9614"Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
    95949615"member"
    95959616msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到第一個選取的成員之前"
    95969617
    95979618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
    9598 msgid ""
    9599 "Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
     9619#, fuzzy
     9620msgid ""
     9621"Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
    96009622"member"
    96019623msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到最後一個選取的成員之後"
    96029624
    96039625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
    9604 msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
     9626#, fuzzy
     9627msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
    96059628msgstr "移除所有參照到選取原型其中之一的成員"
    96069629
     
    96129635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
    96139636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
    9614 msgid ""
    9615 "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
     9637#, fuzzy
     9638msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"
    96169639msgstr "選取參照到目前選取範圍的關係成員"
    96179640
    96189641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
    9619 #, java-format
    9620 msgid ""
    9621 "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
    9622 "selection"
     9642#, fuzzy, java-format
     9643msgid ""
     9644"Select relation members which refer to {0} objects in the current selection"
    96239645msgstr "選取參照到目前選取範圍 {0} 原型的關係成員"
    96249646
    96259647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
    9626 msgid "Select primitives for selected relation members"
     9648#, fuzzy
     9649msgid "Select objects for selected relation members"
    96279650msgstr "選擇已選取關係成員的原型"
    96289651
     
    97199742
    97209743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
    9721 #, java-format
    9722 msgid ""
    9723 "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
    9724 "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
    9725 msgstr ""
    9726 "<html>圖層「{0}」已經有衝突於原型<br>「{1}」。<br>請先調解這個衝突,然後再試"
     9744#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:628
     9745#, java-format
     9746msgid ""
     9747"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
     9748"resolve this conflict first, then try again.</html>"
     9749msgstr ""
     9750"<html>圖層「{0}」已經有衝突於物件<br>「{1}」。<br>請先調解這個衝突,然後再試"
    97279751"一次。</html>"
    97289752
     
    97739797
    97749798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
    9775 #, java-format
    9776 msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
    9777 msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
     9799#, fuzzy, java-format
     9800msgid "You are setting an empty role on {0} object."
     9801msgid_plural "You are setting an empty role on {0} objects."
    97789802msgstr[0] "您正在設定 {0} 個原型的空白角色。"
    97799803
    97809804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
    9781 msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
     9805#, fuzzy
     9806msgid "This is equal to deleting the roles of these objects."
    97829807msgstr "這樣等同刪除這些原型的角色。"
    97839808
     
    1005710082
    1005810083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
    10059 msgid "Click do download the currently selected area"
    10060 msgstr "點選以下載目前選取的區域"
     10084msgid "Click to download the currently selected area"
     10085msgstr ""
    1006110086
    1006210087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
     
    1006810093msgid ""
    1006910094"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
    10070 "<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
    10071 msgstr ""
    10072 "<html>不論 <strong>{0}</strong> 或 <strong>{1}</strong> 都沒有啟用。<br>請選"
    10073 "擇下載 OSM 資料,或 GPX 資料,或兩個都選。</html>"
     10095"<br>Please choose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
     10096msgstr ""
    1007410097
    1007510098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
     
    1015210175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
    1015310176#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
     10177#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
    1015410178#: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:457
    1015510179#: build/trans_presets.java:753 build/trans_presets.java:762
     
    1023410258msgstr "JOSM 協助文件瀏覽器"
    1023510259
    10236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
     10260#. i18n: do not translate "warning-header" and "warning-body"
     10261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:234
    1023710262#, java-format
    1023810263msgid ""
     
    1024010265"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
    1024110266"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
    10242 "english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
     10267"English.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
    1024310268"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
    10244 "your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
     10269"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in English</"
    1024510270"a>.</p></html>"
    1024610271msgstr ""
    10247 "<html><p class=\"warning-header\">缺少求助主題的內容</p><p class=\"warning-"
    10248 "body\">求助主題的內容<strong>{0}</strong>尚不能取得。不管是您當地語言 ({1}) "
    10249 "或是英語版本都沒有。<br><br>請協助改進 JOSM 求助系統並填好缺少的資訊。您可以"
    10250 "編輯<a href=\"{2}\">將求助主題編輯為當地的語言 ({1})</a> 和 <a href=\"{3}\">"
    10251 "英語版本</a>。</p></html>"
    10252 
    10253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
     10272
     10273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:256
    1025410274#, java-format
    1025510275msgid ""
     
    1026310283"<br><tt>{1}</tt></p></html>"
    1026410284
    10265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
     10285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:356
    1026610286#, java-format
    1026710287msgid ""
     
    1027210292"的網際網路連線</html>"
    1027310293
    10274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
     10294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:361
    1027510295msgid "Failed to open URL"
    1027610296msgstr "無法開啟 URL"
    1027710297
    1027810298#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
    10279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
     10299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:394
    1028010300msgid "Open the current help page in an external browser"
    1028110301msgstr "在外部瀏覽器開啟目前的求助頁面"
    1028210302
    1028310303#. putValue(NAME, tr("Edit"));
    10284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
     10304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:406
    1028510305msgid "Edit the current help page"
    1028610306msgstr "編輯目前的說明頁面"
    1028710307
    10288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
     10308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:416
    1028910309#, java-format
    1029010310msgid ""
     
    1029610316
    1029710317#. putValue(NAME, tr("Reload"));
    10298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
     10318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:438
    1029910319msgid "Reload the current help page"
    1030010320msgstr "重新載入目前的說明頁面"
    1030110321
    1030210322#. putValue(NAME, tr("Back"));
    10303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
     10323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:453
    1030410324msgid "Go to the previous page"
    1030510325msgstr "回到上一頁"
    1030610326
    1030710327#. putValue(NAME, tr("Forward"));
    10308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
     10328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:473
    1030910329msgid "Go to the next page"
    1031010330msgstr "前往下一頁"
    1031110331
    1031210332#. putValue(NAME, tr("Home"));
    10313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
     10333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:489
    1031410334msgid "Go to the JOSM help home page"
    1031510335msgstr "移至 JOSM 求助首頁"
    1031610336
    10317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
     10337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:520
    1031810338#, java-format
    1031910339msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
    1032010340msgstr "警告:在 HTML 文件中有錯誤的位置。例外為:{0}"
    1032110341
    10322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
     10342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
    1032310343msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
    1032410344msgstr "無法開啟求助頁面。目標 URL 是空的。"
    1032510345
    10326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
     10346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:571
    1032710347msgid "Failed to open help page"
    1032810348msgstr "無法開啟說明頁面"
     
    1043410454msgid "Relation {0}"
    1043510455msgstr "關係 {0}"
     10456
     10457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
     10458msgid "Object"
     10459msgstr "物件"
    1043610460
    1043710461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
     
    1054910573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
    1055010574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
    10551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:363
     10575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:375
    1055210576msgid "Conflicts detected"
    1055310577msgstr "選取的衝突"
     
    1120211226#.
    1120311227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
    11204 #, java-format
    11205 msgid ""
    11206 "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
    11207 "primitive and retrying to upload."
    11208 msgstr "警告:原型「{0}」已在伺服器上刪除了。正略過這個原型並嘗試重新上傳。"
     11228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
     11229#, java-format
     11230msgid ""
     11231"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
     11232"object and retrying to upload."
     11233msgstr ""
     11234"警告:物件「{0}」已經在伺服器端被刪除了。現在略過這個物件並重新嘗試上傳。"
    1120911235
    1121011236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
    11211 msgid "Preparing primitives to upload ..."
     11237#, fuzzy
     11238msgid "Preparing objects to upload ..."
    1121211239msgstr "正在準備要上傳的原型 ..."
    1121311240
     
    1135011377msgstr "變更組合已滿"
    1135111378
    11352 #. we tried to delete an already deleted primitive.
    11353 #.
    11354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
    11355 #, java-format
    11356 msgid ""
    11357 "Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
    11358 "object and retrying to upload."
    11359 msgstr ""
    11360 "警告:物件「{0}」已經在伺服器端被刪除了。現在略過這個物件並重新嘗試上傳。"
    11361 
    1136211379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
    1136311380#, java-format
     
    1136611383
    1136711384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
    11368 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:457
     11385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:462
    1136911386#, java-format
    1137011387msgid "Uploading {0} object..."
     
    1155811575#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
    1155911576#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
     11577#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
    1156011578#: build/trans_presets.java:4130
    1156111579msgid "Description"
     
    1163411652
    1163511653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
    11636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:541
     11654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:553
    1163711655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
    1163811656#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
     
    1184911867msgstr "錯誤"
    1185011868
    11851 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:119
     11869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:120
    1185211870#, java-format
    1185311871msgid "Data Layer {0}"
    1185411872msgstr "資料圖層 {0}"
    1185511873
    11856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:180
     11874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:181
    1185711875msgid "outside downloaded area"
    1185811876msgstr "超出下載的區域"
    1185911877
    11860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:280
     11878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:281
    1186111879#, java-format
    1186211880msgid "version {0}"
    1186311881msgstr "版本 {0}"
    1186411882
    11865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:318
     11883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:330
    1186611884msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
    1186711885msgstr "警告:混合 0.6 和 0.5 資料會成為 0.5 版"
    1186811886
    11869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:343
     11887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:355
    1187011888#, java-format
    1187111889msgid "There was {0} conflict detected."
     
    1187311891msgstr[0] "偵測到 {0} 個衝突。"
    1187411892
    11875 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:356
     11893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:368
    1187611894msgid "Click to close this dialog and continue editing"
    1187711895msgstr "按這裡關閉這個對話盒並繼續編輯"
    1187811896
    11879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:422
    11880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:427
    11881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:432
     11897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:434
     11898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
     11899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:444
    1188211900#, java-format
    1188311901msgid "{0} deleted"
     
    1188511903msgstr[0] "{0} 已刪除"
    1188611904
    11887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
     11905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:447
    1188811906#, java-format
    1188911907msgid "{0} consists of:"
    1189011908msgstr "{0} 組成:"
    1189111909
    11892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
     11910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:451
    1189311911msgid "unset"
    1189411912msgstr "取消設定"
    1189511913
    11896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
     11914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:451
    1189711915#, java-format
    1189811916msgid "API version: {0}"
    1189911917msgstr "API 版本: {0}"
    1190011918
    11901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:538
     11919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:550
    1190211920#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
    1190311921msgid "Convert to GPX layer"
    1190411922msgstr "轉換為 GPX 圖層"
    1190511923
    11906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:636
     11924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:648
    1190711925msgid "Dataset consistency test"
    1190811926msgstr "資料組合一致性測試"
    1190911927
    11910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:642
     11928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:654
    1191111929msgid "No problems found"
    1191211930msgstr "沒有發現問題"
    1191311931
    11914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:645
     11932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:657
    1191511933msgid "Following problems found:"
    1191611934msgstr "發現下列問題:"
     
    1263212650
    1263312651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:175
    12634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:54
    12635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:76
     12652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:55
     12653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
    1263612654#, java-format
    1263712655msgid ""
     
    1265512673msgstr[1] ""
    1265612674
    12657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:58
    12658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:62
    12659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:84
     12675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:59
     12676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:63
     12677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:85
    1266012678#, java-format
    1266112679msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
     
    1267012688msgstr ""
    1267112689
    12672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:80
     12690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:81
    1267312691#, java-format
    1267412692msgid ""
     
    1361413632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:131
    1361513633#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:173
     13634#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Issue.java:21
    1361613635msgid "None"
    1361713636msgstr "沒有"
     
    1372813747msgstr "快速繪製(看起來較醜)"
    1372913748
    13730 #. only interesting directions
     13749#. only on the head of a way
    1373113750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
    13732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:244
    13733 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
    13734 msgstr "只有重要的方向提示(例如單行道標籤)。"
    13735 
    13736 #. only on the head of a way
    13737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
    13738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:250
     13751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:241
    1373913752msgid "Only on the head of a way."
    1374013753msgstr "只在路徑的開頭。"
     13754
     13755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
     13756msgid "Draw oneway arrows."
     13757msgstr ""
    1374113758
    1374213759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
     
    1388313900msgstr "GPS 點"
    1388413901
    13885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:239
     13902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:236
    1388613903msgid "Draw direction hints for way segments."
    1388713904msgstr "繪出路徑區段的方向提示。"
    1388813905
     13906#. draw oneway arrows
     13907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:247
     13908msgid "Draw arrows in the direction of oneways and other directed features."
     13909msgstr ""
     13910
    1388913911#. segment order number
    13890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:256
     13912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:252
    1389113913msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    1389213914msgstr "繪出所有區段在其路徑中的順序編號。"
    1389313915
    1389413916#. antialiasing
    13895 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:261
     13917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:257
    1389613918msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
    1389713919msgstr "在地圖檢視套用平滑化以產生較平滑的外觀。"
    1389813920
    1389913921#. downloaded area
    13900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:266
     13922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:262
    1390113923msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    1390213924msgstr "繪出從伺服器下載資料的邊界。"
    1390313925
    1390413926#. virtual nodes
    13905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:271
     13927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:267
    1390613928msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
    1390713929msgstr "為了容易修改路徑在選擇模式中繪出虛擬節點。"
    1390813930
    1390913931#. background layers in inactive color
    13910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:276
     13932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:272
    1391113933msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
    1391213934msgstr "將未使用的資料圖層以不同的顏色繪製。"
    1391313935
    13914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
     13936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:278
    1391513937msgid ""
    1391613938"This option suppresses the filling of areas, overriding anything specified "
     
    1391813940msgstr "這個選項會防止填滿區域,並且會覆蓋在選取樣式中指定的任何數值。"
    1391913941
    13920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:288
     13942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:284
    1392113943msgid "OSM Data"
    1392213944msgstr "OSM 資料"
     
    1519615218
    1519715219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:164
     15220#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:42
    1519815221msgid "Validate"
    1519915222msgstr "檢驗"
     
    1583515858
    1583615859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
     15860#, fuzzy
    1583715861msgid ""
    1583815862"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
    15839 "for each primitive."
     15863"for each object."
    1584015864msgstr "伺服器傳回代碼 404,以每個原型個別要求的方式重試。"
    1584115865
     
    1588815912msgstr "偏好設定「{0}」遺失。不能初始化 OsmApi。"
    1588915913
    15890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:167
     15914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:172
    1589115915msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
    1589215916msgstr "這個版本的 JOSM 與設定的伺服器。"
    1589315917
    15894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:168
     15918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:173
    1589515919#, java-format
    1589615920msgid ""
     
    1589915923msgstr "它支援通訊協定版本 0.6,但伺服器說它支援 {0} 到 {1} 版。"
    1590015924
    15901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:172
     15925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:177
    1590215926#, java-format
    1590315927msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
    1590415928msgstr "使用 {1} 版協定建立與 {0} 的連線"
    1590515929
    15906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:198
     15930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:203
    1590715931#, java-format
    1590815932msgid "Removed layer {0} because it is not allowed by the configured API."
    1590915933msgstr ""
    1591015934
    15911 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:286
    15912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:350
     15935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:291
     15936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:355
    1591315937#, java-format
    1591415938msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
    1591515939msgstr "伺服器回覆未預期的 id 格式,取得「{0}」"
    1591615940
    15917 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:308
     15941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
    1591815942#, java-format
    1591915943msgid ""
     
    1592115945msgstr "已修改原型「{0}」的新版本有未預期的格式。得到「{1}」。"
    1592215946
    15923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:342
     15947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
    1592415948msgid "Creating changeset..."
    1592515949msgstr "正在建立變更組合..."
    1592615950
    15927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:352
     15951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:357
    1592815952#, java-format
    1592915953msgid "Successfully opened changeset {0}"
    1593015954msgstr "成功的開放變更組合 {0}"
    1593115955
    15932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:376
    15933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:416
    15934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:694
     15956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:381
     15957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:421
     15958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:704
    1593515959#, java-format
    1593615960msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
    1593715961msgstr "預期變更組合 ID > 0 。得到 {0}。"
    1593815962
    15939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:378
     15963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:383
    1594015964msgid "Updating changeset..."
    1594115965msgstr "正在更新變更組合..."
    1594215966
    15943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:380
     15967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:385
    1594415968#, java-format
    1594515969msgid "Updating changeset {0}..."
    1594615970msgstr "正在更新變更組合 {0}..."
    1594715971
    15948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:418
     15972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:423
    1594915973msgid "Closing changeset..."
    1595015974msgstr "正在關閉變更組合..."
    1595115975
    15952 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:441
     15976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:446
    1595315977msgid "No changeset present for diff upload."
    1595415978msgstr "沒有需要進行差異上傳的變更組合。"
    1595515979
    15956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:448
     15980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:453
    1595715981msgid "Preparing upload request..."
    1595815982msgstr "正在準備上傳要求..."
    1595915983
    15960 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:478
     15984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:483
    1596115985msgid "Waiting 10 seconds ... "
    1596215986msgstr "等待 10 秒... "
    1596315987
    15964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:481
     15988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:486
    1596515989#, java-format
    1596615990msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
    1596715991msgstr "{2} 秒內開始重試 {1} 次中的第 {0} 次 ..."
    1596815992
    15969 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:489
     15993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:494
    1597015994msgid "OK - trying again."
    1597115995msgstr "OK - 再試一次。"
    1597215996
    15973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:570
     15997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:580
    1597415998#, java-format
    1597515999msgid "Starting retry {0} of {1}."
    1597616000msgstr "開始重試 {1} 次中的第 {0} 次。"
    1597716001
    15978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:666
     16002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:676
    1597916003msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
    1598016004msgstr "目前的變更組合為 null。不能上傳資料。"
    1598116005
    15982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:668
     16006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:678
    1598316007#, java-format
    1598416008msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
    1598516009msgstr "目前的變更組合 ID 必須大於 0。目前的 ID 是 {0}。"
    1598616010
    15987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:696
     16011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:706
    1598816012#, java-format
    1598916013msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
     
    1759317617msgstr "錯誤發生於列 "
    1759417618
    17595 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:389
     17619#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:390
    1759617620msgid "Missing audio file"
    1759717621msgstr "缺少聲音檔案"
     
    1957319597msgstr ""
    1957419598
    19575 #: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeModel.java:416
     19599#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeModel.java:415
    1957619600msgid "Merging Contour"
    1957719601msgstr "合併輪廓"
     
    1982819852#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
    1982919853#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
     19854#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:33
    1983019855#: build/specialmessages.java:73
    1983119856msgid "Refresh"
     
    2052220547msgstr "LiveGPS"
    2052320548
    20524 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:118
     20549#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:126
    2052520550msgid "Open MapDust"
    2052620551msgstr "開啟 MapDust"
     
    2062420649msgstr "選取的路徑中之一已經是另一個多重多邊形的一部分。"
    2062520650
     20651#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:109
     20652msgid "About Plugin"
     20653msgstr ""
     20654
    2062620655#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
    2062720656msgid "OpenStreetBugs download loop"
     
    2081820847msgstr "Firefox 可執行檔"
    2081920848
    20820 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:106
     20849#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:142
    2082120850msgid "Transform error: Min X must be smaller than max"
    2082220851msgstr "變形錯誤:最小 X 必須小於最大值"
    2082320852
    20824 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:110
     20853#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:146
    2082520854msgid "Transform error: Min Y must be smaller than max"
    2082620855msgstr "變形錯誤:最小 Y 必須小於最大值"
    2082720856
    20828 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:116
     20857#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:152
    2082920858msgid "Transform error: Points too close"
    2083020859msgstr "變形錯誤:點太過靠近"
    2083120860
    20832 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:129
    20833 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:142
     20861#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:165
     20862#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:178
    2083420863msgid "Transform error: Unsupported variant."
    2083520864msgstr "變形錯誤:不支援的變體。"
    2083620865
    20837 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:190
     20866#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:226
    2083820867msgid "Transform error: Unsupported orientation"
    2083920868msgstr "變形錯誤:不支援的方向"
     
    2147121500msgid "Waypoints"
    2147221501msgstr "路標"
     21502
     21503#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:36
     21504#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:38
     21505#, fuzzy
     21506msgid "Open Relation Editor"
     21507msgstr "關係編輯器:{0}"
     21508
     21509#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:37
     21510msgid "Opens advanced relation/multipolygon editor panel"
     21511msgstr ""
    2147321512
    2147421513#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
     
    2262122660msgstr "建立新的簽署金鑰"
    2262222661
     22662#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:31
     22663msgid "Edit turn relations and lane lengths for selected node."
     22664msgstr ""
     22665
     22666#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:43
     22667msgid "Validate turn- and lane-length-relations for consistency."
     22668msgstr ""
     22669
     22670#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:68
     22671msgid "Turn Lanes"
     22672msgstr ""
     22673
     22674#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:68
     22675msgid "Edit turn lanes"
     22676msgstr ""
     22677
     22678#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
     22679msgid "Quick-Fix"
     22680msgstr ""
     22681
     22682#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:34
     22683msgid "Revalidate all turnlanes-relations."
     22684msgstr ""
     22685
     22686#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
     22687msgid "Automatically fixes the issue."
     22688msgstr ""
     22689
     22690#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:58
     22691msgid "Selects the offending relation."
     22692msgstr ""
     22693
     22694#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:135
     22695#, java-format
     22696msgid "{0} lanes are not referenced in any turn-relation."
     22697msgstr ""
     22698
     22699#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:279
     22700msgid "Put the ways in order."
     22701msgstr ""
     22702
     22703#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:372
     22704#, java-format
     22705msgid "Relation references non-existent (regular) lane {0}"
     22706msgstr ""
     22707
     22708#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:378
     22709#, java-format
     22710msgid "Relation references non-existent extra lane {0}"
     22711msgstr ""
     22712
     22713#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:399
     22714#, java-format
     22715msgid "Integer list \"{0}\" contains unexpected values."
     22716msgstr ""
     22717
    2262322718#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
    2262422719#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
     
    2281622911"<html>這個轉彎限制已經在編輯器之外被改變了。<br>您不能套用您的變更並繼續編"
    2281722912"輯。<br><br>您是否要建立一個衝突並關閉這個編輯器?</html>"
    22818 
    22819 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:628
    22820 #, java-format
    22821 msgid ""
    22822 "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
    22823 "resolve this conflict first, then try again.</html>"
    22824 msgstr ""
    22825 "<html>圖層「{0}」已經有衝突於物件<br>「{1}」。<br>請先調解這個衝突,然後再試"
    22826 "一次。</html>"
    2282722913
    2282822914#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:634
     
    2439224478msgstr "只把區域轉換為多重多邊形。"
    2439324479
     24480#. Plugin namemanager
     24481#: build/trans_plugins.java:71
     24482msgid "Allows to attribute tags to all objects in any selected area at once"
     24483msgstr ""
     24484
    2439424485#. Plugin nearclick
    24395 #: build/trans_plugins.java:71
     24486#: build/trans_plugins.java:73
    2439624487msgid ""
    2439724488"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
     
    2440324494
    2440424495#. Plugin OpeningHoursEditor
    24405 #: build/trans_plugins.java:73
     24496#: build/trans_plugins.java:75
    2440624497msgid "extended options for editing opening_hours"
    2440724498msgstr "用來編輯 opening_hours 的擴充選項"
    2440824499
    2440924500#. Plugin openstreetbugs
    24410 #: build/trans_plugins.java:75
     24501#: build/trans_plugins.java:77
    2441124502msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
    2441224503msgstr "匯入OpenStreetBugs 的議題"
    2441324504
    2441424505#. Plugin openvisible
    24415 #: build/trans_plugins.java:77
     24506#: build/trans_plugins.java:79
    2441624507msgid ""
    2441724508"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
     
    2441924510
    2442024511#. Plugin osmarender
    24421 #: build/trans_plugins.java:79
     24512#: build/trans_plugins.java:81
    2442224513msgid ""
    2442324514"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
     
    2442524516
    2442624517#. Plugin pdfimport
    24427 #: build/trans_plugins.java:81
     24518#: build/trans_plugins.java:83
    2442824519msgid "Import PDF file and convert to ways."
    2442924520msgstr "匯入 PDF 檔案並轉換為路徑。"
    2443024521
    2443124522#. Plugin photo_geotagging
    24432 #: build/trans_plugins.java:83
     24523#: build/trans_plugins.java:85
    2443324524msgid ""
    2443424525"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
     
    2443824529
    2443924530#. Plugin PicLayer
    24440 #: build/trans_plugins.java:85
     24531#: build/trans_plugins.java:87
    2444124532msgid ""
    2444224533"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
     
    2444524536
    2444624537#. Plugin plastic_laf
    24447 #: build/trans_plugins.java:87
     24538#: build/trans_plugins.java:89
    2444824539msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
    2444924540msgstr "超棒的 JGoodies 塑膠外觀與感覺。"
    2445024541
    2445124542#. Plugin proj4j
    24452 #: build/trans_plugins.java:89
     24543#: build/trans_plugins.java:91
    2445324544msgid "adds projections from Proj4J"
    2445424545msgstr ""
    2445524546
    2445624547#. Plugin public_transport
    24457 #: build/trans_plugins.java:91
     24548#: build/trans_plugins.java:93
    2445824549msgid ""
    2445924550"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
     
    2446124552
    2446224553#. Plugin restart
    24463 #: build/trans_plugins.java:93
     24554#: build/trans_plugins.java:95
    2446424555msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
    2446524556msgstr "加入 &quot;重新啟動 JOSM&quot; 項目到檔案選單。"
    2446624557
    2446724558#. Plugin reverter
    24468 #: build/trans_plugins.java:95
     24559#: build/trans_plugins.java:97
    2446924560msgid "Plugin for reverting changesets"
    2447024561msgstr "還原變更組合的外掛程式"
    2447124562
    2447224563#. Plugin rgisopen
    24473 #: build/trans_plugins.java:97
     24564#: build/trans_plugins.java:99
    2447424565msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
    2447524566msgstr "使用 rgis.spb.ru 圖片做為覆蓋"
    2447624567
    2447724568#. Plugin RoadSigns
    24478 #: build/trans_plugins.java:99
     24569#: build/trans_plugins.java:101
    2447924570msgid ""
    2448024571"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
     
    2448624577
    2448724578#. Plugin routes
    24488 #: build/trans_plugins.java:101
     24579#: build/trans_plugins.java:103
    2448924580msgid ""
    2449024581"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
     
    2449524586
    2449624587#. Plugin routing
    24497 #: build/trans_plugins.java:103
     24588#: build/trans_plugins.java:105
    2449824589msgid "Provides routing capabilities."
    2449924590msgstr "提供路線規畫的功能。"
    2450024591
    2450124592#. Plugin scripting
    24502 #: build/trans_plugins.java:105
     24593#: build/trans_plugins.java:107
    2450324594msgid "Allows to run scripts in JOSM."
    2450424595msgstr "允許在 JOSM 中執行命令稿。"
    2450524596
    2450624597#. Plugin SimplifyArea
    24507 #: build/trans_plugins.java:107
     24598#: build/trans_plugins.java:109
    2450824599msgid ""
    2450924600"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
     
    2451524606#. Plugin smed
    2451624607#. Plugin smed_fw
    24517 #: build/trans_plugins.java:109 build/trans_plugins.java:111
     24608#: build/trans_plugins.java:111 build/trans_plugins.java:113
    2451824609msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
    2451924610msgstr "建立並編輯 OpenSeaMap 海圖"
    2452024611
    2452124612#. Plugin surveyor
    24522 #: build/trans_plugins.java:113
     24613#: build/trans_plugins.java:115
    2452324614msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
    2452424615msgstr "允許在目前的 gps 位置加入標記/節點。"
    2452524616
    2452624617#. Plugin tageditor
    24527 #: build/trans_plugins.java:115
     24618#: build/trans_plugins.java:117
    2452824619msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
    2452924620msgstr "提供在表格線中編輯標籤的對話盒。"
    2453024621
    2453124622#. Plugin tagging-preset-tester
    24532 #: build/trans_plugins.java:117
     24623#: build/trans_plugins.java:119
    2453324624msgid ""
    2453424625"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
     
    2454024631
    2454124632#. Plugin terracer
    24542 #: build/trans_plugins.java:119
     24633#: build/trans_plugins.java:121
    2454324634msgid "Make terraced houses out of single blocks."
    2454424635msgstr "讓連棟房屋能超出單一區塊。"
    2454524636
    2454624637#. Plugin SeaMapEditor
    24547 #: build/trans_plugins.java:121
     24638#: build/trans_plugins.java:123
    2454824639msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
    2454924640msgstr "建立並編輯 OpenSeaMap 海上航標"
    2455024641
    2455124642#. Plugin touchscreenhelper
    24552 #: build/trans_plugins.java:123
     24643#: build/trans_plugins.java:125
    2455324644msgid ""
    2455424645"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
     
    2455724648
    2455824649#. Plugin Tracer
    24559 #: build/trans_plugins.java:125
     24650#: build/trans_plugins.java:127
    2456024651msgid ""
    2456124652"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
     
    2456424655
    2456524656#. Plugin trustosm
    24566 #: build/trans_plugins.java:127
     24657#: build/trans_plugins.java:129
    2456724658msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
    2456824659msgstr "用來數位簽署 OSM-Data 的外掛程式"
    2456924660
     24661#. Plugin turnlanes
     24662#: build/trans_plugins.java:131
     24663msgid ""
     24664"Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
     24665msgstr ""
     24666
    2457024667#. Plugin turnrestrictions
    24571 #: build/trans_plugins.java:129
     24668#: build/trans_plugins.java:133
    2457224669msgid ""
    2457324670"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
     
    2457824675
    2457924676#. Plugin undelete
    24580 #: build/trans_plugins.java:131
     24677#: build/trans_plugins.java:135
    2458124678msgid "Allows undeleting object from OSM database"
    2458224679msgstr "允許從 OSM 資料庫中取消物件的刪除"
    2458324680
    2458424681#. Plugin utilsplugin2
    24585 #: build/trans_plugins.java:133
     24682#: build/trans_plugins.java:137
    2458624683msgid "Several utilities that make your life easier."
    2458724684msgstr "許多讓您的生活更便利的公用程式。"
    2458824685
    2458924686#. Plugin videomapping
    24590 #: build/trans_plugins.java:135
     24687#: build/trans_plugins.java:139
    2459124688msgid ""
    2459224689"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
     
    2459824695
    2459924696#. Plugin walkingpapers
    24600 #: build/trans_plugins.java:137
     24697#: build/trans_plugins.java:141
    2460124698msgid ""
    2460224699"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
     
    2460724704
    2460824705#. Plugin waydownloader
    24609 #: build/trans_plugins.java:139
     24706#: build/trans_plugins.java:143
    2461024707msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
    2461124708msgstr "方便的下載一整組互相聯結的路徑"
    2461224709
    2461324710#. Plugin waypoint_search
    24614 #: build/trans_plugins.java:141
     24711#: build/trans_plugins.java:145
    2461524712msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
    2461624713msgstr "啟用搜尋從 gpx 檔案匯入的航點。"
    2461724714
    2461824715#. Plugin wayselector
    24619 #: build/trans_plugins.java:143
     24716#: build/trans_plugins.java:147
    2462024717msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
    2462124718msgstr "選擇非分支連接的路徑次序"
    2462224719
    2462324720#. Plugin wms-turbo-challenge2
    24624 #: build/trans_plugins.java:145
     24721#: build/trans_plugins.java:149
    2462524722msgid ""
    2462624723"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
     
    4004240139msgstr "測試"
    4004340140
    40044 #~ msgid "bridge tag on a node"
    40045 #~ msgstr "節點上有橋樑標籤"
    40046 
    40047 #~ msgid "oneway tag on a node"
    40048 #~ msgstr "節點上有單行道標籤"
    40049 
    40050 #~ msgid "highway without a reference"
    40051 #~ msgstr "沒有編號參照的公路"
    40052 
    40053 #~ msgid "wrong highway tag on a node"
    40054 #~ msgstr "節點上錯誤的公路標籤"
    40055 
    40056 #~ msgid "misspelled key name"
    40057 #~ msgstr "拼錯的鍵名"
     40141#. JOSM TagChecker validator file
     40142#. Format:
     40143#. Each line specifies a certain error to be reported
     40144#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
     40145#.
     40146#. Data type can be:
     40147#. node        - a node point
     40148#. way         - a way
     40149#. relation    - a relation
     40150#. *           - all data types
     40151#.
     40152#. Message type can be:
     40153#. E            - an error
     40154#. W            - a warning
     40155#. I            - an low priority informational warning
     40156#.
     40157#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
     40158#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
     40159#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
     40160#. case insensitive.
     40161#.
     40162#. The * sign indicates any string.
     40163#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
     40164#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
     40165#.
     40166#. Expression can be:
     40167#. !=          - the key/value combination does not match
     40168#. ==          - the key/value combination does match
     40169#.
     40170#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
     40171#. with an logical and (&&).
     40172#.
     40173#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
     40174#.
     40175#. Empty lines and space signs are ignored
     40176#. way  : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
     40177#: build/trans_validator.java:38
     40178msgid "abbreviated street name"
     40179msgstr "縮寫的街道名稱"
     40180
     40181#. node : W : oneway == *
     40182#: build/trans_validator.java:40
     40183msgid "oneway tag on a node"
     40184msgstr "節點上有單行道標籤"
     40185
     40186#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
     40187#: build/trans_validator.java:41
     40188msgid "bridge tag on a node"
     40189msgstr "節點上有橋樑標籤"
     40190
     40191#. node : W : highway == tertiary
     40192#. node : W : highway == secondary
     40193#. node : W : highway == residential
     40194#. node : W : highway == unclassified
     40195#. node : W : highway == track
     40196#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
     40197#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
     40198#: build/trans_validator.java:46
     40199msgid "wrong highway tag on a node"
     40200msgstr "節點上錯誤的公路標籤"
     40201
     40202#. way  : I : highway == unclassified && name != *
     40203#: build/trans_validator.java:47
     40204msgid "Unnamed unclassified highway"
     40205msgstr "未命名未分類道路"
     40206
     40207#. way  : I : highway == secondary && ref != *
     40208#. way  : I : highway == tertiary && ref != *
     40209#. way  : I : highway == motorway && nat_ref != *
     40210#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
     40211#: build/trans_validator.java:50
     40212msgid "highway without a reference"
     40213msgstr "沒有編號參照的公路"
     40214
     40215#. *    : W : highway == road
     40216#: build/trans_validator.java:51
     40217msgid "temporary highway type"
     40218msgstr "暫時性道路類型"
     40219
     40220#. *    : W : / *name
     40221#: build/trans_validator.java:52
     40222msgid "misspelled key name"
     40223msgstr "拼錯的鍵名"
     40224
     40225#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
     40226#. way  : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
     40227#. way  : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
     40228#. way  : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
     40229#: build/trans_validator.java:58
     40230msgid "cycleway with tag bicycle"
     40231msgstr ""
     40232
     40233#. way  : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
     40234#: build/trans_validator.java:59
     40235msgid "footway with tag foot"
     40236msgstr ""
     40237
     40238#. way  : I : highway == cycleway && bicycle == *                 # cycleway with tag bicycle
     40239#. way  : I : highway == footway && foot == *                     # footway with tag foot
     40240#. way  : W : highway == cycleway && cycleway == lane
     40241#: build/trans_validator.java:62
     40242msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
     40243msgstr ""
     40244
     40245#. way  : W : highway == * && barrier == *
     40246#: build/trans_validator.java:63
     40247msgid "barrier used on a way"
     40248msgstr "用於路徑上的障礙物"
     40249
     40250#. way  : I : waterway == * && layer != *                         # waterway without layer tag
     40251#. way  : I : highway == footway && maxspeed == *
     40252#. way  : I : highway == steps && maxspeed == *
     40253#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
     40254msgid "maxspeed used for footway"
     40255msgstr ""
     40256
     40257#. *    : W : layer == /\+.
     40258#: build/trans_validator.java:69
     40259msgid "layer tag with + sign"
     40260msgstr "有 + 號的圖層標籤"
     40261
     40262#. *    : I : name == /.*Strasse.
     40263#: build/trans_validator.java:71
     40264msgid "street name contains ss"
     40265msgstr "街道名稱包含 ss"
     40266
     40267#. relation : E : type != *
     40268#: build/trans_validator.java:73
     40269msgid "relation without type"
     40270msgstr "沒有類型的關係"
     40271
     40272#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
     40273#: build/trans_validator.java:75
     40274msgid "restaurant without name"
     40275msgstr "沒有名稱的餐廳"
     40276
     40277#. way  : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
     40278#. *    : W : natural == water && waterway == *                   # unusual tag combination
     40279#. *    : W : highway == * && waterway == *
     40280#. *    : W : highway == * && natural == *
     40281#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
     40282msgid "unusual tag combination"
     40283msgstr "不常見的標籤組合"
     40284
     40285#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
     40286#: build/trans_wms.java:1
     40287msgid "Landsat"
     40288msgstr ""
     40289
     40290#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
     40291#: build/trans_wms.java:2
     40292msgid "Landsat (mirror)"
     40293msgstr ""
     40294
     40295#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
     40296#: build/trans_wms.java:3
     40297msgid "Open Aerial Map"
     40298msgstr "開放航空圖"
     40299
     40300#. bing:bing
     40301#: build/trans_wms.java:4
     40302msgid "Bing Sat"
     40303msgstr ""
     40304
     40305#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
     40306#: build/trans_wms.java:5
     40307msgid "Yahoo Sat"
     40308msgstr "Yahoo Sat"
     40309
     40310#. tms:http://oatile1.mqcdn.com/naip/{zoom}/{x}/{y}.png
     40311#: build/trans_wms.java:6
     40312msgid "MapQuest Open Aerial"
     40313msgstr ""
     40314
     40315#. tms:http://tile.openstreetmap.org/
     40316#: build/trans_wms.java:7
     40317msgid "OpenStreetMap"
     40318msgstr "OpenStreetMap"
     40319
     40320#. tms:http://tile.opencyclemap.org/cycle
     40321#: build/trans_wms.java:8
     40322msgid "OpenCycleMap"
     40323msgstr "OpenCycleMap"
     40324
     40325#. tms:http://tah.openstreetmap.org/Tiles/tile
     40326#: build/trans_wms.java:9
     40327msgid "TilesAtHome"
     40328msgstr "TilesAtHome"
     40329
     40330#. tms:http://tile.xn--pnvkarte-m4a.de/tilegen
     40331#: build/trans_wms.java:10
     40332msgid "PNV"
     40333msgstr ""
     40334
     40335#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
     40336#: build/trans_wms.java:11
     40337msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
     40338msgstr ""
     40339
     40340#. tms:http://toolserver.org/tiles/hikebike/
     40341#: build/trans_wms.java:12
     40342msgid "Hike & Bike"
     40343msgstr ""
     40344
     40345#. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-hsb
     40346#: build/trans_wms.java:13
     40347msgid "Sorbische Karte"
     40348msgstr ""
     40349
     40350#. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-de
     40351#: build/trans_wms.java:14
     40352msgid "Deutsche Karte"
     40353msgstr ""
     40354
     40355#. http://wms.geoimage.at/dop-1mfree?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=Luftbild_1m&
     40356#: build/trans_wms.java:15
     40357msgid "Geoimage.at"
     40358msgstr ""
     40359
     40360#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
     40361#: build/trans_wms.java:16
     40362msgid "MSR Maps Topo"
     40363msgstr ""
     40364
     40365#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
     40366#: build/trans_wms.java:17
     40367msgid "MSR Maps Urban"
     40368msgstr ""
     40369
     40370#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
     40371#: build/trans_wms.java:18
     40372msgid "Czech CUZK:KM"
     40373msgstr "捷克 CUZK:KM"
     40374
     40375#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
     40376#: build/trans_wms.java:19
     40377msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
     40378msgstr "捷克 UHUL:ORTOFOTO"
     40379
     40380#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
     40381#: build/trans_wms.java:20
     40382msgid "NPE Maps"
     40383msgstr "NPE Maps"
     40384
     40385#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
     40386#: build/trans_wms.java:21
     40387msgid "NPE Maps (Tim)"
     40388msgstr "NPE Maps (Tim)"
     40389
     40390#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
     40391#: build/trans_wms.java:22
     40392msgid "7th Series (OS7)"
     40393msgstr "7th Series (OS7)"
     40394
     40395#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
     40396#: build/trans_wms.java:23
     40397msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
     40398msgstr "MLIT 日本 (ORTHO)"
     40399
     40400#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
     40401#: build/trans_wms.java:24
     40402msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
     40403msgstr "MLIT 日本 (ORTHO01)"
     40404
     40405#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
     40406#: build/trans_wms.java:25
     40407msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
     40408msgstr "MLIT 日本 (ORTHO02)"
     40409
     40410#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
     40411#: build/trans_wms.java:26
     40412msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
     40413msgstr "MLIT 日本 (ORTHO03)"
     40414
     40415#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
     40416#: build/trans_wms.java:27
     40417msgid "Lodi - Italy"
     40418msgstr ""
     40419
     40420#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
     40421#: build/trans_wms.java:28
     40422msgid "Sicily - Italy"
     40423msgstr ""
     40424
     40425#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
     40426#: build/trans_wms.java:29
     40427msgid "PCN 2006 - Italy"
     40428msgstr "PCN 2006 - 義大利"
     40429
     40430#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
     40431#: build/trans_wms.java:30
     40432msgid "SPOTMaps (France)"
     40433msgstr "SPOTMaps(法國)"
     40434
     40435#. http://www.idee.es/wms/PNOA/PNOA?REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&SRS=EPSG:4326&LAYERS=pnoa&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Spain_Potential_Datasources#Resumen_WMS
     40436#: build/trans_wms.java:31
     40437msgid "PNOA Spain"
     40438msgstr ""
     40439
     40440#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=pohi_vr2&
     40441#: build/trans_wms.java:32
     40442msgid "Estonia Basemap (Maaamet)"
     40443msgstr ""
     40444
     40445#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000&STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/jpeg&
     40446#: build/trans_wms.java:33
     40447msgid "Estonia Ortho (Maaamet)"
     40448msgstr ""
     40449
     40450#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/png&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000,BK_MERI_polygo_8478_3,BK_VEEHOIDLA_p_8494_3,BK_VAIKEJARV_p_8493_3,BK_SUURJARV_po_8489_3,BK_SUURJOGI_po,BK_TUHAMAGI_po_8490_3,BK_SOO_polygon_8488_3,BK_SETTEBASSEI_8487_3,BK_PRUGIMAGI_p_8484_3,BK_POLD_polygo_8483_3,BK_TURBAVALI_p_8492_3,BK_METS_polygo_8479_3,BK_MARGALA_pol_8477_3,BK_LENNUVALI_p_8473_3,BK_KIVIMURD_po_8469_3,BK_KAEVANDUS_p_8468_3,BK_HOONESTATUD_8497_3,BK_VEEPIIR_lin_8495_2,BK_KRAAV_line_8472_2,BK_PEAKRAAV_li_8482_2,BK_OJA_line_8481_2,BK_JOEDL10_lin_8467_2,BK_JOEDK10_lin_8465_2,BK_KLINT_line_8470_2,BK_LIIN110_lin_8474_2,BK_LIIN220_lin_8475_2,BK_LIIN330_lin_8476_2,BK_TEXT_S_18_i_8405_1,BK_TEXT_M_10_i_8411_1,BK_TEXT_S_12_i_8409_1,BK_TEXT_S_10_i_8414_1,BK_TEXT_M_6_it_8418_1,BK_TEXT_S_8_it_8417_1,BK_TEXT_M_8_it_8416_1,BK_TEXT_M_10_i_8413_1,meri_8378_3,MapBSR_mais500_8379_3,MapBSR_mais100_8379_3,EHAK_GEN_8380_3,EHAK_GEN_8381_3,EHAK_GEN_8386_3,rannajoon100_l_8383_2,hpInt11,saar100_polyli_8384_3,hpInt12,KUJUNDUSPIIR_G_8374,KUJUNDUSPIIR_G_8365_2,KUJUNDUSPIIR_G_8374_2,rannajoon10_li_8388_2,saar10_polylin_8364_3,KUJUNDUSPIIR_G_8372,KUJUNDUSPIIR_G_8376_2,KUJUNDUSPIIR_G_8372_2,KUJUNDUSPIIR_G_8375_2,KUJUNDUSPIIR_G_8377_2,venepiir_line_8382_2,alevid_1,alevikud_1,linnaosad_1,linnad_1,MaakondNimi_te_8362_1,HaldusNimi_tex_8385_1,KUJUNDUSPIIR_G_6882_2,kylanimed_1,BK_METSATEE_li_8480_2,BK_KOHALIKTEE__8471_2,korvalmaantee,tugimaantee,trassiosa,pohimaantee,raudtee_esmane,BK_RAUDTEE_lin_8485_2,TOPOYKSUS_6569,TOPOYKSUS_7793&
     40451#: build/trans_wms.java:34
     40452msgid "Estonia Multi (Maaamet)"
     40453msgstr ""
     40454
     40455#. tms:http://fugro.openstreetmap.dk/fugro2005
     40456#: build/trans_wms.java:35
     40457msgid "Fugro (Denmark)"
     40458msgstr ""
     40459
     40460#~ msgid "to {0} primitive"
     40461#~ msgid_plural "to {0} primtives"
     40462#~ msgstr[0] "到 {0} 個原型"
     40463
     40464#~ msgid "Undelete {0} primitive"
     40465#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
     40466#~ msgstr[0] "取消刪除 {0} 個原型"
     40467
     40468#~ msgid ""
     40469#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
     40470#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
     40471#~ msgstr ""
     40472#~ "<html>圖層「{0}」已經有衝突於原型<br>「{1}」。<br>請先調解這個衝突,然後再"
     40473#~ "試一次。</html>"
     40474
     40475#~ msgid ""
     40476#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
     40477#~ "this primitive and retrying to upload."
     40478#~ msgstr "警告:原型「{0}」已在伺服器上刪除了。正略過這個原型並嘗試重新上傳。"
    4005840479
    4005940480#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
     
    4076141182#~ "以解決衝突。</html>"
    4076241183
    40763 #~ msgid "Object"
    40764 #~ msgstr "物件"
    40765 
    4076641184#~ msgid ""
    4076741185#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
     
    4085941277#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
    4086041278#~ msgstr "讀取 GPX 時建立非音效標記。"
     41279
     41280#~ msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
     41281#~ msgstr "只有重要的方向提示(例如單行道標籤)。"
    4086141282
    4086241283#~ msgid ""
     
    4102141442#~ msgid "Add Selected"
    4102241443#~ msgstr "加入選取的"
    41023 
    41024 #~ msgid "Relation Editor: {0}"
    41025 #~ msgstr "關係編輯器:{0}"
    4102641444
    4102741445#~ msgid "Cannot connect to server."
     
    4224442662#~ msgstr "下載清單"
    4224542663
    42246 #~ msgid "Open Aerial Map"
    42247 #~ msgstr "開放航空圖"
    42248 
    4224942664#~ msgid "expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
    4225042665#~ msgstr "預期為 OsmDataLayer 或 GpxLayer 的實體。卻取得「{0}」。"
     
    4260643021#~ msgstr "住宿"
    4260743022
    42608 #~ msgid "abbreviated street name"
    42609 #~ msgstr "縮寫的街道名稱"
    42610 
    42611 #~ msgid "Yahoo Sat"
    42612 #~ msgstr "Yahoo Sat"
    42613 
    42614 #~ msgid "OpenStreetMap"
    42615 #~ msgstr "OpenStreetMap"
    42616 
    42617 #~ msgid "OpenCycleMap"
    42618 #~ msgstr "OpenCycleMap"
    42619 
    42620 #~ msgid "TilesAtHome"
    42621 #~ msgstr "TilesAtHome"
    42622 
    4262343023#~ msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
    4262443024#~ msgstr "請輸入緯度範圍 -90..90"
     
    4277743177#~ "{0}, {1}, {2}, {3}</html>"
    4277843178
     43179#~ msgid "Click do download the currently selected area"
     43180#~ msgstr "點選以下載目前選取的區域"
     43181
     43182#~ msgid ""
     43183#~ "<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
     43184#~ "<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
     43185#~ msgstr ""
     43186#~ "<html>不論 <strong>{0}</strong> 或 <strong>{1}</strong> 都沒有啟用。<br>請"
     43187#~ "選擇下載 OSM 資料,或 GPX 資料,或兩個都選。</html>"
     43188
    4277943189#~ msgid ""
    4278043190#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
     
    4280643216#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
    4280743217#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
     43218
     43219#~ msgid ""
     43220#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
     43221#~ "loaded"
     43222#~ msgstr "<html>子關係<br>{0}<br>已在伺服器中刪除。它已無法載入"
    4280843223
    4280943224#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
     
    4284943264#~ "有 {0} 個額外節點用於<br>在伺服器上刪除的路徑 {1} 。<br><br>您是否也想要取"
    4285043265#~ "消刪除這個節點?"
     43266
     43267#~ msgid ""
     43268#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
     43269#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
     43270#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
     43271#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
     43272#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href=\"{2}"
     43273#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
     43274#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
     43275#~ msgstr ""
     43276#~ "<html><p class=\"warning-header\">缺少求助主題的內容</p><p class="
     43277#~ "\"warning-body\">求助主題的內容<strong>{0}</strong>尚不能取得。不管是您當"
     43278#~ "地語言 ({1}) 或是英語版本都沒有。<br><br>請協助改進 JOSM 求助系統並填好缺"
     43279#~ "少的資訊。您可以編輯<a href=\"{2}\">將求助主題編輯為當地的語言 ({1})</a> "
     43280#~ "和 <a href=\"{3}\">英語版本</a>。</p></html>"
    4285143281
    4285243282#~ msgid "create new objects"
     
    4314843578#~ msgstr "減速"
    4314943579
    43150 #~ msgid "barrier used on a way"
    43151 #~ msgstr "用於路徑上的障礙物"
    43152 
    43153 #~ msgid "NPE Maps"
    43154 #~ msgstr "NPE Maps"
    43155 
    43156 #~ msgid "NPE Maps (Tim)"
    43157 #~ msgstr "NPE Maps (Tim)"
    43158 
    43159 #~ msgid "7th Series (OS7)"
    43160 #~ msgstr "7th Series (OS7)"
    43161 
    43162 #~ msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
    43163 #~ msgstr "MLIT 日本 (ORTHO)"
    43164 
    43165 #~ msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
    43166 #~ msgstr "MLIT 日本 (ORTHO01)"
    43167 
    43168 #~ msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
    43169 #~ msgstr "MLIT 日本 (ORTHO02)"
    43170 
    43171 #~ msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
    43172 #~ msgstr "MLIT 日本 (ORTHO03)"
    43173 
    4317443580#~ msgid "Internal style"
    4317543581#~ msgstr "內部樣式"
     
    4317743583#~ msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
    4317843584#~ msgstr "允許遠端控制(需要 remotecontrol 外掛程式)"
     43585
     43586#~ msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
     43587#~ msgstr "執行瀏覽器取得選取物件的 wiki 說明"
    4317943588
    4318043589#~ msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
     
    4323343642#~ msgstr "已使用"
    4323443643
    43235 #~ msgid "Unnamed unclassified highway"
    43236 #~ msgstr "未命名未分類道路"
    43237 
    43238 #~ msgid "temporary highway type"
    43239 #~ msgstr "暫時性道路類型"
    43240 
    43241 #~ msgid "layer tag with + sign"
    43242 #~ msgstr "有 + 號的圖層標籤"
    43243 
    43244 #~ msgid "street name contains ss"
    43245 #~ msgstr "街道名稱包含 ss"
    43246 
    43247 #~ msgid "relation without type"
    43248 #~ msgstr "沒有類型的關係"
    43249 
    43250 #~ msgid "restaurant without name"
    43251 #~ msgstr "沒有名稱的餐廳"
    43252 
    43253 #~ msgid "unusual tag combination"
    43254 #~ msgstr "不常見的標籤組合"
    43255 
    43256 #~ msgid "Czech CUZK:KM"
    43257 #~ msgstr "捷克 CUZK:KM"
    43258 
    43259 #~ msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
    43260 #~ msgstr "捷克 UHUL:ORTOFOTO"
    43261 
    43262 #~ msgid "PCN 2006 - Italy"
    43263 #~ msgstr "PCN 2006 - 義大利"
    43264 
    43265 #~ msgid "SPOTMaps (France)"
    43266 #~ msgstr "SPOTMaps(法國)"
    43267 
    4326843644#~ msgid "Available styles (from {0}):"
    4326943645#~ msgstr "可用的樣式(來自 {0}):"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.