Ignore:
Timestamp:
2011-03-05T23:14:51+01:00 (13 years ago)
Author:
stoecker
Message:

i18n update

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/i18n/po/zh_TW.po

    r25511 r25523  
    99"Project-Id-Version: josm\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    11 "POT-Creation-Date: 2011-03-04 23:37+0100\n"
    12 "PO-Revision-Date: 2011-03-01 13:54+0000\n"
     11"POT-Creation-Date: 2011-03-05 23:09+0100\n"
     12"PO-Revision-Date: 2011-03-05 09:23+0000\n"
    1313"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
    1414"Language-Team: Traditional Chinese\n"
     
    1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1818"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
    19 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-04 20:54+0000\n"
     19"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-05 21:11+0000\n"
    2020"X-Generator: Launchpad (build 12515)\n"
    2121"Language: zh_TW\n"
     
    2323#. FIXME why is help not a JosmAction?
    2424#. Strings in JFileChooser
    25 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:233
     25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:235
    2626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
    2727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:609
     
    3636msgstr "說明"
    3737
    38 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:473
     38#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:475
    3939#, java-format
    4040msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
    4141msgstr "忽略格式不良的檔案 URL: \"{0}\""
    4242
    43 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:474
    44 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:507
    45 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:594
     43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:476
     44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:509
     45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:596
    4646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
    4747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
     
    110110msgstr "警告"
    111111
    112 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:506
     112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:508
    113113msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
    114114msgstr "參數「downloadgps」不能使用檔案名稱或檔案 URL"
    115115
    116 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:593
     116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:595
    117117#, java-format
    118118msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
    119119msgstr "忽略不正確的 URL: \"{0}\""
    120120
    121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:744
     121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:746
    122122#, java-format
    123123msgid ""
     
    130130"本。</li></ul>更多資訊:"
    131131
    132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:759
     132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:761
    133133msgid "Exit JOSM"
    134134msgstr "結束 JOSM"
    135135
    136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:760
     136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:762
    137137msgid "Continue, try anyway"
    138138msgstr "繼續,強制再試一次"
    139139
    140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:761
     140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:763
    141141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
    142142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
     
    2006020060
    2006120061#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:42
    20062 #, fuzzy
    2006320062msgid "Create Channel Digraph"
    20064 msgstr "建立新地圖"
     20063msgstr ""
    2006520064
    2006620065#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:68
    20067 #, fuzzy
    2006820066msgid "this layer is no osm data layer"
    20069 msgstr "這個圖層是使用中的圖層"
     20067msgstr ""
    2007020068
    2007120069#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:81
     
    2007420072
    2007520073#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:110
    20076 #, fuzzy
    2007720074msgid "filtering ways"
    20078 msgstr "自我交叉的路徑"
     20075msgstr ""
    2007920076
    2008020077#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:119
     
    2009520092
    2009620093#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
    20097 #, fuzzy
    2009820094msgid "JunctionChecking"
    20099 msgstr "交叉點"
     20095msgstr ""
    2010020096
    2010120097#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
    20102 #, fuzzy
    2010320098msgid "Open the junctionchecking window."
    20104 msgstr "開啟驗證視窗。"
     20099msgstr ""
    2010520100
    2010620101#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
    20107 #, fuzzy
    2010820102msgid "junctions"
    20109 msgstr "交叉點"
     20103msgstr ""
    2011020104
    2011120105#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:53
    20112 #, fuzzy
    2011320106msgid "Channel-Digraph creation"
    20114 msgstr "改變關係"
     20107msgstr ""
    2011520108
    2011620109#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:54
     
    2014220135
    2014320136#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
    20144 #, fuzzy
    2014520137msgid "Create"
    20146 msgstr "已建立"
     20138msgstr ""
    2014720139
    2014820140#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
     
    2015520147
    2015620148#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
    20157 #, fuzzy
    2015820149msgid "Check "
    20159 msgstr "檢查"
     20150msgstr ""
    2016020151
    2016120152#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
     
    2016820159
    2016920160#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
    20170 #, fuzzy
    2017120161msgid "Search "
    20172 msgstr "搜尋: "
     20162msgstr ""
    2017320163
    2017420164#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
     
    2804328033#: build/trans_presets.java:1108
    2804428034msgid "Reservoir"
    28045 msgstr "貯水處"
     28035msgstr "水庫"
    2804628036
    2804728037#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
     
    2804928039#: build/trans_presets.java:1110
    2805028040msgid "Edit Reservoir Landuse"
    28051 msgstr "編輯貯水處"
     28041msgstr "編輯水庫"
    2805228042
    2805328043#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
    2805428044#: build/trans_presets.java:1115
    2805528045msgid "Covered Reservoir"
    28056 msgstr "有覆蓋的貯水處"
     28046msgstr "有覆蓋的水庫"
    2805728047
    2805828048#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
    2805928049#: build/trans_presets.java:1116
    2806028050msgid "Edit Covered Reservoir"
    28061 msgstr "編輯有覆蓋的貯水處"
     28051msgstr "編輯有覆蓋的水庫"
    2806228052
    2806328053#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
     
    3633636326#: build/trans_presets.java:4029
    3633736327msgid "Quarry"
    36338 msgstr ""
     36328msgstr "露天採礦"
    3633936329
    3634036330#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
    3634136331#: build/trans_presets.java:4030
    3634236332msgid "Edit Quarry Landuse"
    36343 msgstr ""
     36333msgstr "編輯露天採礦土地利用"
    3634436334
    3634536335#. group "Annotation"
     
    3941339403#: build/trans_style.java:2662
    3941439404msgid "quarry"
    39415 msgstr ""
     39405msgstr "露天採礦"
    3941639406
    3941739407#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
     
    4005340043msgstr "測試"
    4005440044
    40055 #~ msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
    40056 #~ msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
    40057 #~ msgstr[0] "簡化區域(移除 {0} 個節點)"
    40058 
    4005940045#~ msgid "bridge tag on a node"
    4006040046#~ msgstr "節點上有橋樑標籤"
     
    4010140087#~ msgid "Please select at least two nodes to merge."
    4010240088#~ msgstr "請至少選取兩個節點來合併"
     40089
     40090#~ msgid "Create a new map."
     40091#~ msgstr "建立新地圖"
    4010340092
    4010440093#~ msgid "unnamed"
     
    4330143290#~ msgstr "EPSG31287"
    4330243291
     43292#~ msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
     43293#~ msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
     43294#~ msgstr[0] "簡化區域(移除 {0} 個節點)"
     43295
    4330343296#~ msgid "White"
    4330443297#~ msgstr "純"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.