Ignore:
Timestamp:
2010-10-28T17:23:51+02:00 (14 years ago)
Author:
bastik
Message:

i18n update

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/i18n/po/ru.po

    r23802 r23899  
    88"Project-Id-Version: josm\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2010-10-24 11:22+0200\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2010-10-24 08:01+0000\n"
     10"POT-Creation-Date: 2010-10-28 16:57+0200\n"
     11"PO-Revision-Date: 2010-10-27 17:51+0000\n"
    1212"Last-Translator: suslikk <Unknown>\n"
    1313"Language-Team: Koptev Oleg <koptev.oleg@gmail.com>\n"
     
    1717"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
    1818"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
    19 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-24 09:15+0000\n"
     19"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-28 14:50+0000\n"
    2020"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2121"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
     
    7373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
    7474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
    75 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:623
    76 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:698
    77 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1092
     75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:605
     76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:708
     77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
    7878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
    7979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
     
    129129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
    130130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:225
    131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:814
    132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:816
     131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:797
     132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:799
    133133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
    134134msgid "Java OpenStreetMap Editor"
     
    237237
    238238#. Strings in JFileChooser
    239 #. Strings in JOptionPane
    240239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
    241240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
     
    263262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
    264263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
    265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1259
     264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269
    266265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
    267266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
     
    316315#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
    317316#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
    318 #: build/specialmessages.java:33 build/specialmessages.java:90
     317#: build/specialmessages.java:33
    319318msgid "Cancel"
    320319msgstr "Отмена"
     
    340339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
    341340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
    342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:597
     341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:488
    343342msgid "Merge"
    344343msgstr "Объединить"
     
    383382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
    384383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
    385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
     384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
    386385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
    387386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
     
    391390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
    392391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
     392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
    393393#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
    394394#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
     
    414414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
    415415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:307
    416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
     416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:32
    417417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
    418418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
     
    425425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
    426426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
     427#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/AddressEditAction.java:30
    427428#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
    428429#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
     
    436437#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
    437438#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
    438 #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48
    439 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:40
     439#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:47
     440#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
    440441#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
    441442#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
     
    692693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
    693694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
    694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:290
     695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:278
    695696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
    696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1045
     697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
    697698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
    698699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
     
    835836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
    836837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
    837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:649
    838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1435
     838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:540
     839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1445
    839840msgid "Duplicate"
    840841msgstr "Дублировать"
     
    853854
    854855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
    855 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:144
     856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
    856857#, java-format
    857858msgid "Layer: {0}"
     
    899900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
    900901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
    901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:353
     902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:316
    902903msgid "Export to GPX..."
    903904msgstr "Экспорт в GPX..."
    904905
    905906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
    906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:352
     907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:315
    907908msgid "Export the data to GPX file."
    908909msgstr "Экспортировать данные в GPX файл"
     
    10661067msgstr "Функция объединения полигонов"
    10671068
    1068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
    10691069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
     1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:32
    10701071msgid "Join Node to Way"
    10711072msgstr "Включить точку в линию"
    10721073
    1073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
     1074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
    10741075msgid "Join a node into the nearest way segments"
    10751076msgstr "Включить точку в состав ближайшей линии."
    10761077
    1077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:80
     1078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:83
    10781079msgid "Join Node and Line"
    10791080msgstr "Включить точку в линию"
     
    14831484"элементов?"
    14841485
    1485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33
    1486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
     1486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
     1487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
     1488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
    14871489msgid "Paste Tags"
    14881490msgstr "Вставить теги"
    14891491
    1490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
     1492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
    14911493msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
    14921494msgstr "Применить теги из буфера ко всем выделенным объектам."
    14931495
    1494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110
     1496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
    14951497#, java-format
    14961498msgid "Pasting {0} tag"
     
    15001502msgstr[2] "Вставляется {0} тегов"
    15011503
    1502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:111
     1504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
    15031505#, java-format
    15041506msgid "to {0} primitive"
     
    16941696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
    16951697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
    1696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:323
    1697 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:148
     1698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:286
     1699#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:145
    16981700#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1340
    16991701#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
     
    17041706
    17051707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
    1706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:322
     1708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:285
    17071709msgid "Save the current data."
    17081710msgstr "Сохранить текущие данные."
     
    17591761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    17601762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
    1761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:338
     1763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:301
    17621764msgid "Save As..."
    17631765msgstr "Сохранить как..."
    17641766
    17651767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
    1766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:337
     1768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:300
    17671769msgid "Save the current data to a new file."
    17681770msgstr "Сохранить текущие данные в новый файл."
     
    18101812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
    18111813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
     1814#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditDialog.java:62
    18121815#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:247
    18131816#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1313
     
    18621865msgstr "Выберите хотя бы одну линию для упрощения."
    18631866
    1864 #. Strings in JOptionPane
    18651867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
    18661868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
     
    18681870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
    18691871#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
    1870 #: build/specialmessages.java:88
    18711872msgid "Yes"
    18721873msgstr "Да"
     
    31783179
    31793180#. Strings in JFileChooser
    3180 #. Strings in JOptionPane
    31813181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
    31823182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
    31833183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
    31843184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:232
    3185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1224
     3185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
    31863186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
    31873187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:350
     
    32093209#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
    32103210#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686
    3211 #: build/specialmessages.java:58 build/specialmessages.java:87
     3211#: build/specialmessages.java:58
    32123212msgid "OK"
    32133213msgstr "OK"
     
    33113311
    33123312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
    3313 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1181
     3313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
    33143314msgid "Double conflict"
    33153315msgstr "Двойной конфликт"
     
    41414141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
    41424142msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
    4143 msgstr ""
     4143msgstr "LKS-92 (TM Латвии)"
    41444144
    41454145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:62
     
    46564656
    46574657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
    4658 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:150
     4658#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:147
    46594659msgid "Discard"
    46604660msgstr "Отклонить"
     
    48504850msgstr "Пользователь:"
    48514851
    4852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:388
    4853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:405
     4852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:386
     4853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:403
    48544854msgid "Layer not in list."
    48554855msgstr "слоя нет в списке."
    48564856
    4857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:706
     4857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:695
    48584858#, java-format
    48594859msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
    48604860msgstr "Слой ''{0}'' должен быть в списке слоёв"
    48614861
    4862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1193
     4862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1168
    48634863msgid "Metric"
    48644864msgstr "Метрическая система"
    48654865
    4866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1194
     4866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1169
    48674867msgid "Chinese"
    48684868msgstr "Китайский"
    48694869
    4870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1195
     4870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1170
    48714871msgid "Imperial"
    48724872msgstr "Английская система мер"
     
    50575057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
    50585058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
    5059 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:277
     5059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:258
    50605060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
    50615061#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
     
    50735073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
    50745074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
    5075 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:313
     5075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
    50765076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
    50775077msgid "Members"
     
    53155315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
    53165316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
    5317 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:193
     5317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194
    53185318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:464
    53195319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:654
     
    56165616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
    56175617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
    5618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
     5618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201
    56195619#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
    56205620#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643
     
    59345934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
    59355935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
    5936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:170
     5936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
    59375937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
    59385938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
     
    62456245msgstr "Закрыть диалог, не создавая новую точку"
    62466246
    6247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:169
    6248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:170
     6247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
     6248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
    62496249msgid "Layers"
    62506250msgstr "Слои"
    62516251
    6252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:169
     6252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
    62536253msgid "Open a list of all loaded layers."
    62546254msgstr "Показать список всех загруженных слоёв."
    62556255
    6256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:289
     6256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:277
    62576257msgid "Delete the selected layers."
    62586258msgstr "Удалить выбранные слои."
    62596259
    6260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:380
     6260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:368
    62616261msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    62626262msgstr "Показать/скрыть выделенный слой"
    62636263
    6264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:382
     6264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:370
    62656265msgid "Show/Hide"
    62666266msgstr "Показать/скрыть"
    62676267
    6268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:450
    6269 #, fuzzy
    6270 msgid "Adjust opacity of the layer."
    6271 msgstr "Подстроить положение слоя WMS"
    6272 
    6273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:451
    6274 #, fuzzy
    6275 msgid "Opacity"
    6276 msgstr "Вместимость"
    6277 
    6278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:533
     6268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:424
    62796269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:507
    62806270msgid "Activate"
    62816271msgstr "Активировать"
    62826272
    6283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:539
     6273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:430
    62846274msgid "Activate the selected layer"
    62856275msgstr "Активировать выделенный слой"
    62866276
    6287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:603
     6277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:494
    62886278msgid "Merge this layer into another layer"
    62896279msgstr "Объединить этот слой с другим слоем"
    62906280
    6291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:655
     6281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:546
    62926282msgid "Duplicate this layer"
    62936283msgstr "Дублировать этот слой"
    62946284
    6295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:752
     6285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:643
    62966286msgid "Move the selected layer one row up."
    62976287msgstr "Переместить выделенный слой вверх."
    62986288
    6299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:771
     6289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:662
    63006290msgid "Move the selected layer one row down."
    63016291msgstr "Переместить выделенный слой вниз."
     
    63306320
    63316321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
    6332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1432
     6322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1442
    63336323msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
    63346324msgstr "Создать копию этого отношения и открыть его в другом окне редактора"
     
    64116401
    64126402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
    6413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:393
     6403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:374
    64146404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
    64156405#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
     
    76297619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
    76307620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
     7621#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/StreetTableModel.java:24
     7622#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:46
    76317623#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
    76327624#: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:89
     
    83738365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
    83748366msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
    8375 msgstr ""
     8367msgstr "Запустите браузер с Вики помощью по выделенному объекту"
    83768368
    83778369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
     
    84158407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
    84168408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
    8417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1162
     8409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1172
    84188410#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614
    84198411msgid "Conflict in data"
     
    84828474msgstr "({0}/{1}): Скачивание отношения ''{2}''..."
    84838475
    8484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:192
     8476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
    84858477msgid "Tags and Members"
    84868478msgstr "Теги и участники"
    84878479
    8488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:194
    8489 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:202
     8480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:175
     8481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:183
    84908482msgid "Parent Relations"
    84918483msgstr "Родительские отношения"
    84928484
    8493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:195
     8485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:176
    84948486msgid "Child Relations"
    84958487msgstr "Дочерние элементы отношения"
    84968488
    8497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:335
     8489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
    84988490msgid "Apply Role:"
    84998491msgstr "Применить роль:"
    85008492
    8501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:337
     8493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318
    85028494msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
    85038495msgstr "Ввести роль и применить её на выделенных участников отношения"
    85048496
    8505 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:619
     8497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
    85068498msgid ""
    85078499"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
     
    85138505"хотите продолжать с циклическими отношениями?</html>"
    85148506
    8515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:626
    8516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:627
     8507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
     8508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:609
    85178509msgid "Remove them, clean up relation"
    85188510msgstr "Удалить их, почистить отношение"
    85198511
    8520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:626
     8512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
    85218513msgid "Ignore them, leave relation as is"
    85228514msgstr "Игнорировать их, оставить отношение как есть"
    85238515
    8524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:661
     8516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
    85258517#, java-format
    85268518msgid ""
     
    85338525"участника отношения?</html>"
    85348526
    8535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
     8527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
    85368528msgid "Multiple members referring to same primitive"
    85378529msgstr "Несколько участников, относящихся к одному и тому же элементу"
    85388530
    8539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:689
     8531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
    85408532#, java-format
    85418533msgid ""
     
    85488540"''{0}'' будет пропущено.</html>"
    85498541
    8550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:730
     8542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
    85518543msgid ""
    85528544"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
     
    85558547"участником"
    85568548
    8557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:756
     8549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
    85588550msgid ""
    85598551"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
     
    85628554"участника"
    85638555
    8564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:783
     8556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
    85658557msgid ""
    85668558"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
     
    85708562"выделенным участником"
    85718563
    8572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:817
     8564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
    85738565msgid ""
    85748566"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
     
    85788570"выделенного участника"
    85798571
    8580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:849
     8572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
    85818573msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
    85828574msgstr "Удалить всех участников, относящихся к каждому из выделенных элементов"
    85838575
    85848576#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
    8585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:852
     8577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:862
    85868578msgid "Relation Editor: Remove Selected"
    85878579msgstr "Редактор отношений: удалить выделенное"
    85888580
    8589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:886
    8590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:898
     8581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
     8582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
    85918583msgid ""
    85928584"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
    85938585msgstr "Выделить участников отношения, которые относятся к выбранным элементам"
    85948586
    8595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
     8587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
    85968588#, java-format
    85978589msgid ""
     
    86028594"выделенных элементов"
    86038595
    8604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:920
     8596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
    86058597msgid "Select primitives for selected relation members"
    86068598msgstr "Выделить элементы для выделенных участников отношения"
    86078599
    8608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:940
     8600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
    86098601msgid "Sort the relation members"
    86108602msgstr "Сортировать участников отношений"
    86118603
    8612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:942
     8604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
    86138605msgid "Sort"
    86148606msgstr "Сортировать"
    86158607
    8616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:943
     8608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:953
    86178609msgid "Relation Editor: Sort"
    86188610msgstr "Редактор отношений: сортировать"
    86198611
    8620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:963
     8612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973
    86218613msgid "Reverse the order of the relation members"
    86228614msgstr "Поменять порядок участников отношения на обратный"
    86238615
    8624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:965
     8616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:975
    86258617msgid "Reverse"
    86268618msgstr "В обратном порядке"
    86278619
    8628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:966
     8620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976
    86298621msgid "Relation Editor: Reverse"
    86308622msgstr "Редактор отношений: Наоборот"
    86318623
    8632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:986
     8624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:996
    86338625msgid "Move the currently selected members up"
    86348626msgstr "Переместить выделенных участников отношения вверх"
    86358627
    86368628#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
    8637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:989
     8629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:999
    86388630msgid "Relation Editor: Move Up"
    86398631msgstr "Редактор отношений: поднять"
    86408632
    8641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1005
     8633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1015
    86428634msgid "Move the currently selected members down"
    86438635msgstr "Переместить выделенных участников отношения вниз"
    86448636
    86458637#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
    8646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1008
     8638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1018
    86478639msgid "Relation Editor: Move Down"
    86488640msgstr "Редактор отношений: опустить"
    86498641
    8650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1024
     8642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1034
    86518643msgid "Remove the currently selected members from this relation"
    86528644msgstr "Удалить отмеченных участников из отношения"
    86538645
    86548646#. putValue(NAME, tr("Remove"));
    8655 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1027
     8647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1037
    86568648msgid "Relation Editor: Remove"
    86578649msgstr "Редактор отношений: удалить"
    86588650
    8659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1043
     8651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
    86608652msgid "Delete the currently edited relation"
    86618653msgstr "Удалить редактируемое отношение"
    86628654
    8663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1090
     8655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
    86648656msgid ""
    86658657"One or more members of this new relation have been deleted while the "
     
    86718663"был открыт. Они были удалены из списка участников отношений."
    86728664
    8673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1143
     8665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153
    86748666#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595
    86758667msgid "Yes, create a conflict and close"
    86768668msgstr "Да, создать конфликт и закрыть"
    86778669
    8678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1145
     8670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155
    86798671msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
    86808672msgstr "Щёлкните, чтобы создать конфликт и закрыть этот редактор отношений"
    86818673
    8682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1149
     8674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1159
    86838675#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601
    86848676msgid "No, continue editing"
    86858677msgstr "Нет, продолжить редактирование"
    86868678
    8687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1151
     8679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161
    86888680msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
    86898681msgstr ""
     
    86918683"отношения"
    86928684
    8693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1158
     8685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
    86948686msgid ""
    86958687"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
     
    87018693"создать конфликт и закрыть редактор?</html>"
    87028694
    8703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1175
     8695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
    87048696#, java-format
    87058697msgid ""
     
    87108702"<br>Пожалуйста, уладьте этот конфликт, прежде чем продолжать.</html>"
    87118703
    8712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1189
     8704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1199
    87138705#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641
    87148706msgid "Apply the current updates"
    87158707msgstr "Записать внесённые изменения"
    87168708
    8717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1222
     8709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1232
    87188710#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684
    87198711msgid "Apply the updates and close the dialog"
    87208712msgstr "Применить обновления и закрыть диалог"
    87218713
    8722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1257
     8714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1267
    87238715#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738
    87248716msgid "Cancel the updates and close the dialog"
    87258717msgstr "Отменить обновления и закрыть диалог"
    87268718
    8727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1274
     8719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
    87288720msgid "Add an empty tag"
    87298721msgstr "Добавить пустой тег"
    87308722
    8731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1287
     8723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1297
    87328724msgid "Download all incomplete members"
    87338725msgstr "Скачать всех неполных участников"
    87348726
    8735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1289
    8736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1322
     8727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1299
     8728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
    87378729msgid "Download Members"
    87388730msgstr "Скачать участников"
    87398731
    8740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1290
    8741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1323
     8732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
     8733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1333
    87428734msgid "Relation Editor: Download Members"
    87438735msgstr "Редактор отношений: скачать участников"
    87448736
    8745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1320
     8737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1330
    87468738msgid "Download selected incomplete members"
    87478739msgstr "Скачать с сервера выделенных неполных участников"
    87488740
    8749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1357
     8741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1367
    87508742msgid "Sets a role for the selected members"
    87518743msgstr "Задать роль для выделенных участников"
    87528744
    8753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1359
     8745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1369
    87548746msgid "Apply Role"
    87558747msgstr "Применить роль"
    87568748
    8757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1373
     8749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
    87588750#, java-format
    87598751msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
     
    87638755msgstr[2] "Вы назначили пустую роль на {0} элементов."
    87648756
    8765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1376
     8757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
    87668758msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
    87678759msgstr "Это эквивалентно удалению ролей из этих элементов."
    87688760
    8769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1378
     8761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
    87708762msgid "Do you really want to apply the new role?"
    87718763msgstr "Вы действительно хотите назначить новую роль?"
    87728764
    8773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1380
     8765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390
    87748766msgid "Yes, apply it"
    87758767msgstr "Да, записать"
    87768768
    8777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1381
     8769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1391
    87788770msgid "No, do not apply"
    87798771msgstr "Нет, не записывать"
    87808772
    8781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1387
     8773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1397
    87828774msgid "Confirm empty role"
    87838775msgstr "Подтвердить пустую роль"
    87848776
    8785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1455
     8777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1465
    87868778msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
    87878779msgstr "Выделенный, при редактировании отношения, участник относится к"
    87888780
    8789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1532
     8781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1542
    87908782msgid ""
    87918783"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
     
    91509142#. item "Nature/Forest" combo "Type"
    91519143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
     9144#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/StreetTableModel.java:24
    91529145#: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:431
    91539146#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:729
     
    98299822msgstr "Выберите имя файла"
    98309823
    9831 #. Strings in JOptionPane
    98329824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
    98339825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
    98349826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
    9835 #: build/specialmessages.java:89
    98369827msgid "No"
    98379828msgstr "Нет"
     
    1162111612
    1162211613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:107
    11623 #, fuzzy, java-format
     11614#, java-format
    1162411615msgid ""
    1162511616"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
    1162611617"{3}"
    1162711618msgstr ""
    11628 "Предупреждение: разборка стилей Mappaint из ''{0}'' не удалась. Текст "
    11629 "ошибки: {1}"
     11619"Предупреждение: невозможно разобрать стили Mappaint из ''{0}''. Ошибки: [{1}:"
     11620"{2}] {3}"
    1163011621
    1163111622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:110
    11632 #, fuzzy, java-format
     11623#, java-format
    1163311624msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
    1163411625msgstr ""
    11635 "Предупреждение: разборка стилей Mappaint из ''{0}'' не удалась. Текст "
    11636 "ошибки: {1}"
     11626"Предупреждение: невозможно разобрать стили Mappaint из ''{0}''. Ошибки: {1}"
    1163711627
    1163811628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
     
    1254212532msgstr "Цвет"
    1254312533
    12544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
     12534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
    1254512535#, java-format
    1254612536msgid "Paint style {0}: {1}"
    1254712537msgstr "Стиль рисования {0}:{1}"
    1254812538
    12549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
     12539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
    1255012540msgid "Choose"
    1255112541msgstr "Выбрать"
    1255212542
    12553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
     12543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
    1255412544#, java-format
    1255512545msgid "Choose a color for {0}"
    1255612546msgstr "Выберите цвет для {0}"
    1255712547
    12558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:169
     12548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:170
    1255912549msgid "Set to default"
    1256012550msgstr "Установить значение по умолчанию"
    1256112551
    12562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:180
     12552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
    1256312553msgid "Set all to default"
    1256412554msgstr "Установить все значения по умолчанию"
    1256512555
    12566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:231
     12556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:232
    1256712557msgid "Colors used by different objects in JOSM."
    1256812558msgstr "Цвета, используемые разными объектами в JOSM."
    1256912559
    12570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:246
     12560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:247
    1257112561msgid "Colors"
    1257212562msgstr "Цвета"
     
    1390413894msgstr "несколько"
    1390513895
    13906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:501
     13896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:505
    1390713897#, java-format
    1390813898msgid "Remove old keys from up to {0} object"
     
    1617816168
    1617916169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
     16170msgid "Failed to load XML schema."
     16171msgstr "Невозможно загрузить XML схему."
     16172
     16173#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/AddressEditAction.java:28
    1618016174#, fuzzy
    16181 msgid "Failed to load XML schema."
    16182 msgstr "Не удалось открыть справочную страницу"
     16175msgid "Address Editor"
     16176msgstr "Использовать диалог адреса"
     16177
     16178#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/AddressEditAction.java:29
     16179#, fuzzy
     16180msgid "Handy Address Editing Functions"
     16181msgstr "Функции средства интерполяции адресов"
     16182
     16183#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/AddressEditAction.java:31
     16184#, fuzzy
     16185msgid "Address Edit"
     16186msgstr "Использовать диалог адреса"
     16187
     16188#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/NodeEntityBase.java:27
     16189#, fuzzy
     16190msgid "No name"
     16191msgstr "без имени"
     16192
     16193#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditDialog.java:60
     16194#, fuzzy
     16195msgid "Unresolved Addresses (%d)"
     16196msgstr "Использовать диалог адреса"
     16197
     16198#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditDialog.java:61
     16199#, fuzzy
     16200msgid "Streets (%d)"
     16201msgstr "Улицы"
     16202
     16203#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditDialog.java:86
     16204#, fuzzy
     16205msgid "Edit Addresses"
     16206msgstr "Адреса"
     16207
     16208#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditDialog.java:141
     16209#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditModel.java:48
     16210#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditModel.java:87
     16211#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditModel.java:106
     16212#, fuzzy
     16213msgid "(No data)"
     16214msgstr "Без даты"
     16215
     16216#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditModel.java:55
     16217#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/StreetTableModel.java:24
     16218#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
     16219#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
     16220msgid "Segments"
     16221msgstr "Сегменты"
     16222
     16223#. Add address nodes
     16224#. item "Annotation/Addresses"
     16225#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AddressEditModel.java:65
     16226#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/StreetTableModel.java:24
     16227#: build/trans_presets.java:3985
     16228msgid "Addresses"
     16229msgstr "Адреса"
     16230
     16231#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/AssignAddressToStreetAction.java:24
     16232#, fuzzy
     16233msgid "Assign address to street"
     16234msgstr "Связанная улица"
     16235
     16236#. item "Places/Country"
     16237#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:28
     16238#: build/trans_presets.java:3627
     16239msgid "Country"
     16240msgstr "Страна"
     16241
     16242#. item "Places/State"
     16243#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:28
     16244#: build/trans_presets.java:3634
     16245msgid "State"
     16246msgstr "Штат"
     16247
     16248#. <separator/>
     16249#. item "Places/City"
     16250#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:28
     16251#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:46
     16252#: build/trans_presets.java:3656
     16253msgid "City"
     16254msgstr "Город (более 100 000)"
     16255
     16256#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:28
     16257#, fuzzy
     16258msgid "Post Code"
     16259msgstr "Почтовый индекс:"
     16260
     16261#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:28
     16262#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:46
     16263#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
     16264#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
     16265msgid "Street"
     16266msgstr "Улица"
     16267
     16268#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:46
     16269#, fuzzy
     16270msgid "Housenumber"
     16271msgstr "Номер дома"
     16272
     16273#: ../plugins/AddressEdit/src/org/openstreetmap/josm/plugins/addressEdit/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:46
     16274#, fuzzy
     16275msgid "Postcode"
     16276msgstr "Почтовый индекс"
    1618316277
    1618416278#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
    1618516279msgid "Columbus V-900 CSV Files"
    16186 msgstr ""
     16280msgstr "Файлы Columbus V-900 CSV"
    1618716281
    1618816282#. *
     
    1619016284#.
    1619116285#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
    16192 #, fuzzy
    1619316286msgid "Show summary after import"
    16194 msgstr "удалить данные после импорта"
     16287msgstr "Показать описание после импорта"
    1619516288
    1619616289#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
    16197 #, fuzzy
    1619816290msgid "Do not zoom after import"
    16199 msgstr "удалить данные после импорта"
     16291msgstr "Не масштабировать после импорта"
    1620016292
    1620116293#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
    1620216294msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
    16203 msgstr ""
     16295msgstr "Игнорировать hdop/vdop/pdop записи"
    1620416296
    1620516297#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
    16206 #, fuzzy
    1620716298msgid "Warn on missing audio files"
    16208 msgstr "Обработка файлов модулей..."
     16299msgstr "Предупреждать при потере аудио файлов"
    1620916300
    1621016301#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
    1621116302msgid "Warn on conversion errors"
    16212 msgstr ""
     16303msgstr "Предупреждать при ошибках преобразования"
    1621316304
    1621416305#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
    16215 #, fuzzy
    1621616306msgid "Error in line "
    16217 msgstr "Ошибка в фильтре"
     16307msgstr "Ошибка в строке "
    1621816308
    1621916309#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:389
    16220 #, fuzzy
    1622116310msgid "Missing audio file"
    16222 msgstr "Отсутствие подлинности пользователя"
     16311msgstr "Потерян аудио файл"
    1622316312
    1622416313#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
     
    1624716336
    1624816337#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
    16249 #, fuzzy
    1625016338msgid "Download Track ..."
    16251 msgstr "Скачать с сервера вдоль..."
     16339msgstr "Загрузка трека ..."
    1625216340
    1625316341#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
    16254 #, fuzzy
    1625516342msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
    16256 msgstr "Загрузка треков на сайт openstreetmap.org"
     16343msgstr "Загрузка GPX трека с openstreetmap.org"
    1625716344
    1625816345#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
    1625916346#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
    16260 #, fuzzy, java-format
     16347#, java-format
    1626116348msgid "Invalid URL {0}"
    16262 msgstr "Ошибочная ссылка?"
     16349msgstr "Неверная ссылка {0}"
    1626316350
    1626416351#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
    1626516352#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
    16266 #, fuzzy, java-format
     16353#, java-format
    1626716354msgid "Error fetching URL {0}"
    16268 msgstr "Ошибка при разборе {0}: "
     16355msgstr "Ошибка обработки ссылки {0}"
    1626916356
    1627016357#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
    1627116358#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
    1627216359#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
    16273 #, fuzzy, java-format
     16360#, java-format
    1627416361msgid "Error parsing data from URL {0}"
    16275 msgstr "Ошибка при разборе {0}: "
     16362msgstr "Ошибка анализа данных ссылки {0}"
    1627616363
    1627716364#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
    1627816365#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
    16279 #, fuzzy
    1628016366msgid "Download Track"
    16281 msgstr "Скачать данные"
     16367msgstr "Скачать трек"
    1628216368
    1628316369#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
    16284 #, fuzzy
    1628516370msgid "Date"
    16286 msgstr "Дата:"
     16371msgstr "Дата"
    1628716372
    1628816373#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
     
    1640716492
    1640816493#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
    16409 #, fuzzy
    1641016494msgid "Shows elevation profile"
    16411 msgstr "Проблема проверки роли"
     16495msgstr "Показывает профиль высоты"
    1641216496
    1641316497#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationModel.java:217
    1641416498#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationModel.java:224
    16415 #, fuzzy
    1641616499msgid "Unknown"
    16417 msgstr "неизвестно"
     16500msgstr "Неизвестно"
    1641816501
    1641916502#. Show name of profile in title
     
    1642216505#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:289
    1642316506#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:314
    16424 #, fuzzy
    1642516507msgid "Elevation Profile"
    16426 msgstr "Высота над уровнем моря"
     16508msgstr "Профиль высоты"
    1642716509
    1642816510#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:99
    16429 #, fuzzy
    1643016511msgid "Open the elevation profile window."
    16431 msgstr "Открыть окно проверки"
     16512msgstr ""
    1643216513
    1643316514#. first row: Headlines with bold font
    1643416515#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:136
    16435 #, fuzzy
    1643616516msgid "Min"
    16437 msgstr "Пристань для яхт"
     16517msgstr ""
    1643816518
    1643916519#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:139
     
    1644216522
    1644316523#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:142
    16444 #, fuzzy
    1644516524msgid "Max"
    16446 msgstr "Карта"
     16525msgstr ""
    1644716526
    1644816527#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:145
    16449 #, fuzzy
    1645016528msgid "Dist"
    16451 msgstr "Список"
     16529msgstr ""
    1645216530
    1645316531#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:148
    16454 #, fuzzy
    1645516532msgid "Gain"
    16456 msgstr "джайнизм"
     16533msgstr ""
    1645716534
    1645816535#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:151
    16459 #, fuzzy
    1646016536msgid "Time"
    16461 msgstr "Период"
     16537msgstr ""
    1646216538
    1646316539#. Geoid
    1646416540#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:170
    16465 #, fuzzy
    1646616541msgid "Geoid"
    16467 msgstr "Сетка"
     16542msgstr ""
    1646816543
    1646916544#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:186
    16470 #, fuzzy
    1647116545msgid "Automatic"
    16472 msgstr "Полуавтоматически"
     16546msgstr ""
    1647316547
    1647416548#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:196
    16475 #, fuzzy
    1647616549msgid "Fixed value"
    16477 msgstr "Старое значение"
     16550msgstr "Фиксированное значение"
    1647816551
    1647916552#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
     
    1648216555
    1648316556#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
    16484 #, fuzzy
    1648516557msgid "Elevation profile"
    16486 msgstr "Высота над уровнем моря"
     16558msgstr ""
    1648716559
    1648816560#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:200
    16489 #, fuzzy
    1649016561msgid "(No elevation data)"
    16491 msgstr "Ошибка удаления данных."
     16562msgstr ""
    1649216563
    1649316564#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
     
    1709217163msgstr "Next no"
    1709317164
    17094 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
    17095 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
    17096 msgid "Street"
    17097 msgstr "Улица"
    17098 
    1709917165#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:473
    1710017166msgid "Enter addresses"
     
    1807018136#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
    1807118137#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
    18072 #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:61
     18138#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:57
    1807318139msgid "No data loaded."
    1807418140msgstr "Никаких данных не загружено"
    1807518141
     18142#. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
     18143#. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
    1807618144#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
     18145#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:66
    1807718146msgid "You must select at least one way."
    1807818147msgstr "Выберите хотя бы одну линию"
     
    1812018189
    1812118190#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:63
    18122 #, fuzzy, java-format
     18191#, java-format
    1812318192msgid "Current projection is set to {0}"
    18124 msgstr "Изменение проекции на {0} в первую очередь."
     18193msgstr ""
    1812518194
    1812618195#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:65
     
    1813218201
    1813318202#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:90
    18134 #, fuzzy
    1813518203msgid "EPSG31287"
    18136 msgstr "EPSG:4326"
     18204msgstr ""
    1813718205
    1813818206#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:96
    1813918207#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:109
    18140 #, fuzzy, java-format
     18208#, java-format
    1814118209msgid "set {0}"
    18142 msgstr "Пакет правок {0}"
     18210msgstr ""
    1814318211
    1814418212#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:98
    1814518213#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:111
    18146 #, fuzzy, java-format
     18214#, java-format
    1814718215msgid "set projection from {0} to {1}"
    18148 msgstr "Отношение: from (от) {0} to (до) {1} via (через) {2}"
     18216msgstr ""
    1814918217
    1815018218#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:59
     
    1819518263#. Plugin ext_tools
    1819618264#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
    18197 #: build/trans_plugins.java:34
     18265#: build/trans_plugins.java:36
    1819818266msgid "Use external scripts in JOSM"
    1819918267msgstr "Использовать внешние сценарии в JOSM"
     
    1845218520#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
    1845318521msgid "Import vector graphics"
    18454 msgstr ""
     18522msgstr "Импорт векторных графиков"
    1845518523
    1845618524#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
    18457 #, fuzzy
    1845818525msgid "Scale:"
    18459 msgstr "Масштабирование"
     18526msgstr ""
    1846018527
    1846118528#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
     
    1846918536#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
    1847018537#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
    18471 #, fuzzy
    1847218538msgid "Import..."
    18473 msgstr "Импортировать"
     18539msgstr ""
    1847418540
    1847518541#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
     
    1848218548
    1848318549#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:136
    18484 #, fuzzy
    1848518550msgid "Importing..."
    18486 msgstr "Импортировать изображение"
     18551msgstr "Импортирование..."
    1848718552
    1848818553#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:56
     
    1895019015#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
    1895119016#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:46
    18952 #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
     19017#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:47
    1895319018#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
    1895419019msgid "Create multipolygon"
    1895519020msgstr "Создать мультиполигон"
    1895619021
    18957 #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:47
     19022#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:46
    1895819023msgid "Create multipolygon."
    1895919024msgstr "Создать мультиполигон."
    1896019025
    18961 #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:69
    18962 msgid "You must select at least two ways."
    18963 msgstr "Вы должны выделить, как минимум, две линии."
    18964 
    1896519026#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:121
    1896619027#, java-format
     
    1897319034
    1897419035#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:198
    18975 #, fuzzy
    1897619036msgid "There is an intersection between ways."
    18977 msgstr "Пересечение между линиями мультиполигона"
     19037msgstr ""
    1897819038
    1897919039#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:48
     
    1918319243msgstr "исполняемый файл Firefox"
    1918419244
     19245#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:143
     19246msgid "Load file..."
     19247msgstr ""
     19248
     19249#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:144
     19250msgid "Place"
     19251msgstr ""
     19252
    1918519253#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:146
     19254msgid "Show target"
     19255msgstr ""
     19256
     19257#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:153
     19258#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:159
     19259msgid "Take X and Y from selected node"
     19260msgstr ""
     19261
     19262#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:163
     19263msgid "Load file"
     19264msgstr ""
     19265
     19266#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:168
     19267msgid "Bind to coordinates"
     19268msgstr ""
     19269
     19270#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:171
     19271msgid "Projection:"
     19272msgstr ""
     19273
     19274#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:176
     19275msgid "Bottom left (min) corner:"
     19276msgstr ""
     19277
     19278#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:178
     19279#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:196
     19280msgid "PDF X and Y"
     19281msgstr ""
     19282
     19283#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:180
     19284#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:198
     19285msgid "East and North"
     19286msgstr "Восток и Север"
     19287
     19288#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:194
     19289msgid "Top right (max) corner:"
     19290msgstr ""
     19291
     19292#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:235
     19293msgid "Loading..."
     19294msgstr ""
     19295
     19296#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:249
     19297msgid "PDF file preview"
     19298msgstr ""
     19299
     19300#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:250
     19301msgid "Loaded"
     19302msgstr ""
     19303
     19304#. rebuild layer with latest projection
     19305#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:266
     19306msgid "Imported PDF: "
     19307msgstr ""
     19308
     19309#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:331
     19310msgid "Please select exactly one node."
     19311msgstr ""
     19312
     19313#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:352
     19314msgid "PDF files"
     19315msgstr ""
     19316
     19317#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:378
     19318msgid "OSM files"
     19319msgstr ""
     19320
     19321#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:422
     19322msgid "File not found."
     19323msgstr ""
     19324
     19325#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:429
     19326#, fuzzy, java-format
     19327msgid "Error while parsing: {0}"
     19328msgstr "Ошибка разбора {0}"
     19329
     19330#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:455
     19331msgid "Please set a projection."
     19332msgstr ""
     19333
     19334#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:475
     19335msgid "Could not parse numbers. Please check."
     19336msgstr ""
     19337
     19338#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
     19339#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
     19340msgid "Import PDF file"
     19341msgstr ""
     19342
     19343#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
     19344msgid "Import PDF file."
     19345msgstr ""
     19346
     19347#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
     19348msgid "Import PDF"
     19349msgstr ""
     19350
     19351#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
     19352msgid "Import PDf file"
     19353msgstr ""
     19354
     19355#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:30
    1918619356#, fuzzy
    19187 msgid "Load file..."
    19188 msgstr "Загрузить квадрат карты"
    19189 
    19190 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:147
    19191 #, fuzzy
    19192 msgid "Place"
    19193 msgstr "Места"
    19194 
    19195 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:149
    19196 #, fuzzy
    19197 msgid "Show target"
    19198 msgstr "Показать следующее изображение"
    19199 
    19200 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:156
    19201 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:162
    19202 #, fuzzy
    19203 msgid "Take X and Y from selected node"
    19204 msgstr "Создать окружность по трём выделенным точкам"
    19205 
    19206 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:166
    19207 #, fuzzy
    19208 msgid "Load file"
    19209 msgstr "Загрузить квадрат карты"
    19210 
    19211 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:171
    19212 #, fuzzy
    19213 msgid "Bind to coordinates"
    19214 msgstr "Пустые координаты: "
    19215 
    19216 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:174
    19217 #, fuzzy
    19218 msgid "Projection:"
    19219 msgstr "Картографическая проекция"
    19220 
    19221 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:179
    19222 msgid "Bottom left (min) corner:"
    19223 msgstr ""
    19224 
    19225 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:181
    19226 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:199
    19227 msgid "PDF X and Y"
    19228 msgstr ""
    19229 
    19230 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:183
    19231 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:201
    19232 msgid "East and North"
    19233 msgstr ""
    19234 
    19235 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:197
    19236 msgid "Top right (max) corner:"
    19237 msgstr ""
    19238 
    19239 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:238
    19240 #, fuzzy
    19241 msgid "Loading..."
    19242 msgstr "Загрузка на сервер..."
    19243 
    19244 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:252
    19245 msgid "PDF file preview"
    19246 msgstr ""
    19247 
    19248 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:253
    19249 #, fuzzy
    19250 msgid "Loaded"
    19251 msgstr "Загрузить квадрат карты"
    19252 
    19253 #. rebuild layer with latest projection
    19254 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:269
    19255 #, fuzzy
    19256 msgid "Imported PDF: "
    19257 msgstr "Импортированные изображения"
    19258 
    19259 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:334
    19260 #, fuzzy
    19261 msgid "Please select exactly one node."
    19262 msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы одну точку или линию."
    19263 
    19264 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:355
    19265 #, fuzzy
    19266 msgid "PDF files"
    19267 msgstr "Файлы"
    19268 
    19269 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:381
    19270 #, fuzzy
    19271 msgid "OSM files"
    19272 msgstr "Сохранить файл OSM"
    19273 
    19274 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:422
    19275 #, fuzzy
    19276 msgid "File not found."
    19277 msgstr "Файл не найден"
    19278 
    19279 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:428
    19280 #, fuzzy
    19281 msgid "Could not parse file. Not a PDF file?"
    19282 msgstr "Файл не может быть переименован!"
    19283 
    19284 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:451
    19285 #, fuzzy
    19286 msgid "Please set a projection."
    19287 msgstr "Пожалуйста, выберите запись."
    19288 
    19289 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:471
    19290 #, fuzzy
    19291 msgid "Could not parse numbers. Please check."
    19292 msgstr ""
    19293 "Невозможно проанализировать широту, долготу и увеличение. Пожалуйста, "
    19294 "проверьте."
    19295 
    19296 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:38
    19297 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:41
    19298 #, fuzzy
    19299 msgid "Import PDF file"
    19300 msgstr "Экспорт GPX-файла"
    19301 
    19302 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:39
    19303 #, fuzzy
    19304 msgid "Import PDF file."
    19305 msgstr "Экспорт GPX-файла"
    19306 
    19307 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:56
    19308 #, fuzzy
    19309 msgid "Import PDF"
    19310 msgstr "Импортировать"
    19311 
    19312 #: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
    19313 #, fuzzy
    19314 msgid "Import PDf file"
    19315 msgstr "Экспорт GPX-файла"
     19357msgid "Encrypted documents not supported."
     19358msgstr "Элемент типа {0} не поддерживается."
     19359
     19360#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:36
     19361msgid "The PDF file must have exactly one page."
     19362msgstr ""
    1931619363
    1931719364#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
     
    2019620243msgid "Interpolation"
    2019720244msgstr "Интерполяция"
    20198 
    20199 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
    20200 #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
    20201 msgid "Segments"
    20202 msgstr "Сегменты"
    2020320245
    2020420246#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:157
     
    2060920651
    2061020652#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
    20611 #, fuzzy
    2061220653msgid "Accept the currently selected way"
    20613 msgstr "Удалить выделенный объект \"через\""
     20654msgstr ""
    2061420655
    2061520656#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
    20616 #, fuzzy
    2061720657msgid "Accept"
    20618 msgstr "Доступ"
     20658msgstr ""
    2061920659
    2062020660#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
     
    2090120941
    2090220942#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
    20903 #, fuzzy, java-format
     20943#, java-format
    2090420944msgid ""
    2090520945"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
     
    2090820948"the way with role <tt>to</tt>, though."
    2090920949msgstr ""
    20910 "Это ограничение на пововрот использует линию OSM <span class=\"object-name\">"
    20911 "{0}</span> с ролью <tt>from</tt> <strong>и</strong> с ролью <tt>to</tt>. В "
    20912 "ограничении на поворот, линия с ролью <tt>from</tt> хотя бы должна "
    20913 "отличаться от линии с ролью <tt>to</tt>."
    2091420950
    2091520951#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
     
    2100621042
    2100721043#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
    21008 #, fuzzy
    2100921044msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
    21010 msgstr "Линии OSM с ролью <tt>from</tt> требуется ограничение на поворот."
     21045msgstr ""
    2101121046
    2101221047#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
    21013 #, fuzzy
    2101421048msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
    21015 msgstr "Линии OSM с ролью <tt>to</tt> требуется ограничение на поворот."
     21049msgstr ""
    2101621050
    2101721051#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
    21018 #, fuzzy
    2101921052msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
    21020 msgstr "Пожалуйста, перейдите в Основной редактор и выберите линию OSM."
     21053msgstr ""
    2102121054
    2102221055#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
     
    2102521058
    2102621059#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
    21027 #, fuzzy
    2102821060msgid "Add a way with role ''from''"
    21029 msgstr "Добавить линию OSM с ролью ''from''"
     21061msgstr ""
    2103021062
    2103121063#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
    21032 #, fuzzy
    2103321064msgid "Add a way with role ''to''"
    21034 msgstr "Добавить линию OSM с ролью ''to''"
     21065msgstr ""
    2103521066
    2103621067#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
     
    2104721078
    2104821079#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
    21049 #, fuzzy
    2105021080msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
    21051 msgstr "Перейдите к Расширенному редактору и удалите участников"
     21081msgstr ""
    2105221082
    2105321083#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
     
    2110821138#.
    2110921139#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
    21110 #, fuzzy, java-format
     21140#, java-format
    2111121141msgid ""
    2111221142"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
     
    2111521145"should be split at the intersecting node."
    2111621146msgstr ""
    21117 "Линия OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> с ролью <tt>{1}</tt> должна "
    21118 "быть разделена в точке <span class=\"object-name\">{2}</span>, в которой она "
    21119 "соединяется с линией <span class=\"object-name\">{3}</span>."
    2112021147
    2112121148#.
     
    2112721154#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
    2112821155#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
    21129 #, fuzzy, java-format
     21156#, java-format
    2113021157msgid ""
    2113121158"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
     
    2113321160"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
    2113421161msgstr ""
    21135 "Линия OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> с ролью <tt>{1}</tt> должна "
    21136 "быть разделена в точке <span class=\"object-name\">{2}</span>, в которой она "
    21137 "соединяется с линией <span class=\"object-name\">{3}</span>."
    2113821162
    2113921163#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
     
    2114221166
    2114321167#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
    21144 #, fuzzy
    2114521168msgid "Split the ways"
    21146 msgstr "Разделяет линию"
     21169msgstr ""
    2114721170
    2114821171#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
    21149 #, fuzzy, java-format
     21172#, java-format
    2115021173msgid ""
    2115121174"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
    2115221175"as member with role <tt>{1}</tt>."
    2115321176msgstr ""
    21154 "Это ограничение на поворот использует точку OSM <span class=\"object-name\">"
    21155 "{0}</span> в качестве участника с ролью <tt>{1}</tt>."
    2115621177
    2115721178#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
    21158 #, fuzzy, java-format
     21179#, java-format
    2115921180msgid ""
    2116021181"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
    2116121182"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
    2116221183msgstr ""
    21163 "Это ограничение на поворот использует отношение OSM <span class=\"object-name"
    21164 "\">{0}</span> как участника с ролью <tt>{1}</tt>."
    2116521184
    2116621185#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
    21167 #, fuzzy
    2116821186msgid "A way is required instead."
    21169 msgstr "Вместо этого требуется линия OSM."
     21187msgstr ""
    2117021188
    2117121189#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
     
    2117421192
    2117521193#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
    21176 #, fuzzy
    2117721194msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
    21178 msgstr "Перейдите к Основному редактору и выберите линию OSM"
     21195msgstr ""
    2117921196
    2118021197#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
     
    2228322300#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:181
    2228422301#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:192
    22285 #, fuzzy
    2228622302msgid "Jump to"
    22287 msgstr "Перейти туда"
     22303msgstr ""
    2228822304
    2228922305#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:212
     
    2325123267msgstr "Насыщенность:"
    2325223268
     23269#. Plugin AddressEdit
     23270#: build/trans_plugins.java:3
     23271msgid "Allows comfortable editing of addresses and streets."
     23272msgstr ""
     23273
    2325323274#. Plugin AddrInterpolation
    23254 #: build/trans_plugins.java:3
     23275#: build/trans_plugins.java:5
    2325523276msgid ""
    2325623277"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
     
    2326223283#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
    2326323284#. Plugin buildings_tools
    23264 #: build/trans_plugins.java:6
     23285#: build/trans_plugins.java:8
    2326523286msgid "Tools for drawing buildings."
    2326623287msgstr "Инструменты для прорисовки зданий."
    2326723288
    2326823289#. Plugin cadastre-fr
    23269 #: build/trans_plugins.java:8
     23290#: build/trans_plugins.java:10
    2327023291msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
    2327123292msgstr "Особый обработчик на WMS-сервере французского земельного кадастра."
    2327223293
    2327323294#. Plugin colorscheme
    23274 #: build/trans_plugins.java:10
     23295#: build/trans_plugins.java:12
    2327523296msgid ""
    2327623297"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
     
    2328723308
    2328823309#. Plugin ColumbusCSV
    23289 #: build/trans_plugins.java:12
     23310#: build/trans_plugins.java:14
    2329023311msgid ""
    2329123312"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
     
    2329423315
    2329523316#. Plugin Create_grid_of_ways
    23296 #: build/trans_plugins.java:14
     23317#: build/trans_plugins.java:16
    2329723318msgid "Create a grid of ways."
    2329823319msgstr "Создаёт сетку из линий."
    2329923320
    2330023321#. Plugin czechaddress
    23301 #: build/trans_plugins.java:16
     23322#: build/trans_plugins.java:18
    2330223323msgid ""
    2330323324"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
     
    2330623327
    2330723328#. Plugin dataimport
    23308 #: build/trans_plugins.java:18
     23329#: build/trans_plugins.java:20
    2330923330msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
    2331023331msgstr ""
     
    2331223333
    2331323334#. Plugin DirectDownload
    23314 #: build/trans_plugins.java:20
    23315 #, fuzzy
     23335#: build/trans_plugins.java:22
    2331623336msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
    23317 msgstr "Загрузка треков на сайт openstreetmap.org"
     23337msgstr ""
    2331823338
    2331923339#. Plugin DirectUpload
    23320 #: build/trans_plugins.java:22
     23340#: build/trans_plugins.java:24
    2332123341msgid ""
    2332223342"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
     
    2332723347
    2332823348#. Plugin download_along
    23329 #: build/trans_plugins.java:24
     23349#: build/trans_plugins.java:26
    2333023350msgid "Downloads OSM data along a way"
    2333123351msgstr "Загрузка данных OSM вдоль линии"
    2333223352
    2333323353#. Plugin Duplicate-Way
    23334 #: build/trans_plugins.java:26
     23354#: build/trans_plugins.java:28
    2333523355msgid "Duplicate Ways with an offset"
    2333623356msgstr "Дублирует линии с помощью смещения"
    2333723357
    2333823358#. Plugin editgpx
    23339 #: build/trans_plugins.java:28
     23359#: build/trans_plugins.java:30
    2334023360msgid ""
    2334123361"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
     
    2334623366
    2334723367#. Plugin ElevationProfile
    23348 #: build/trans_plugins.java:30
     23368#: build/trans_plugins.java:32
    2334923369msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
    2335023370msgstr ""
    2335123371
    2335223372#. Plugin epsg31287
    23353 #: build/trans_plugins.java:32
     23373#: build/trans_plugins.java:34
    2335423374msgid ""
    2335523375"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
     
    2335823378
    2335923379#. Plugin globalsat
    23360 #: build/trans_plugins.java:36
     23380#: build/trans_plugins.java:38
    2336123381msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
    2336223382msgstr ""
     
    2336423384
    2336523385#. Plugin gpxfilter
    23366 #: build/trans_plugins.java:38
     23386#: build/trans_plugins.java:40
    2336723387msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
    2336823388msgstr ""
    2336923389
    2337023390#. Plugin graphview
    23371 #: build/trans_plugins.java:40
     23391#: build/trans_plugins.java:42
    2337223392msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
    2337323393msgstr "Показывает информацию о маршруте в виде диаграмы."
    2337423394
    2337523395#. Plugin grid
    23376 #: build/trans_plugins.java:42
     23396#: build/trans_plugins.java:44
    2337723397msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
    2337823398msgstr "Предоставить фоновый слой который отображает сетку на карте"
    2337923399
    2338023400#. Plugin ImageWayPoint
    23381 #: build/trans_plugins.java:44
     23401#: build/trans_plugins.java:46
    2338223402msgid ""
    2338323403"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
     
    2339023410
    2339123411#. Plugin ImportImagePlugin
    23392 #: build/trans_plugins.java:46 build/trans_plugins.java:48
     23412#: build/trans_plugins.java:48 build/trans_plugins.java:50
    2339323413msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
    2339423414msgstr "Модуль для импорта ссылок на пространственные изображения"
    2339523415
    2339623416#. Plugin importvec
    23397 #: build/trans_plugins.java:50
     23417#: build/trans_plugins.java:52
    2339823418msgid "Import vector graphics (SVG)"
    2339923419msgstr ""
    2340023420
    2340123421#. Plugin irsrectify
    23402 #: build/trans_plugins.java:52
     23422#: build/trans_plugins.java:54
    2340323423msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
    2340423424msgstr ""
    2340523425
    2340623426#. Plugin lakewalker
    23407 #: build/trans_plugins.java:54
     23427#: build/trans_plugins.java:56
    2340823428msgid "Helps vectorizing WMS images."
    2340923429msgstr "Помогает векторизовать изображения WMS."
    2341023430
    2341123431#. Plugin livegps
    23412 #: build/trans_plugins.java:56
     23432#: build/trans_plugins.java:58
    2341323433msgid ""
    2341423434"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
     
    2341723437
    2341823438#. Plugin measurement
    23419 #: build/trans_plugins.java:58
     23439#: build/trans_plugins.java:60
    2342023440msgid ""
    2342123441"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
     
    2342823448
    2342923449#. Plugin michigan_left
    23430 #: build/trans_plugins.java:60
     23450#: build/trans_plugins.java:62
    2343123451msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
    2343223452msgstr "Добавляет запрет поворота налево для наборов из 4 или 5 линий"
    2343323453
    2343423454#. Plugin multipoly-convert
    23435 #: build/trans_plugins.java:62
     23455#: build/trans_plugins.java:64
    2343623456msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
    2343723457msgstr "Просто преобразовать область в мультиполигон."
    2343823458
    2343923459#. Plugin multipoly
    23440 #: build/trans_plugins.java:64
     23460#: build/trans_plugins.java:66
    2344123461msgid ""
    2344223462"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
     
    2344723467
    2344823468#. Plugin nearclick
    23449 #: build/trans_plugins.java:66
     23469#: build/trans_plugins.java:68
    2345023470msgid ""
    2345123471"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
     
    2345823478
    2345923479#. Plugin OpeningHoursEditor
    23460 #: build/trans_plugins.java:68
     23480#: build/trans_plugins.java:70
    2346123481msgid "extended options for editing opening_hours"
    2346223482msgstr ""
    2346323483
    2346423484#. Plugin openlayers
    23465 #: build/trans_plugins.java:70
     23485#: build/trans_plugins.java:72
    2346623486msgid "Displays an OpenLayers background image"
    2346723487msgstr "Отображает фоновый рисунок OpenLayers"
    2346823488
    2346923489#. Plugin openstreetbugs
    23470 #: build/trans_plugins.java:72
     23490#: build/trans_plugins.java:74
    2347123491msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
    2347223492msgstr "Импорт вопросов из OpenStreetBugs"
    2347323493
    2347423494#. Plugin openvisible
    23475 #: build/trans_plugins.java:74
     23495#: build/trans_plugins.java:76
    2347623496msgid ""
    2347723497"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
     
    2348123501
    2348223502#. Plugin osmarender
    23483 #: build/trans_plugins.java:76
     23503#: build/trans_plugins.java:78
    2348423504msgid ""
    2348523505"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
     
    2348923509
    2349023510#. Plugin pdfimport
    23491 #: build/trans_plugins.java:78
     23511#: build/trans_plugins.java:80
    2349223512msgid "Import PDF file and convert to ways."
    2349323513msgstr ""
    2349423514
    2349523515#. Plugin photo_geotagging
    23496 #: build/trans_plugins.java:80
     23516#: build/trans_plugins.java:82
    2349723517msgid ""
    2349823518"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
     
    2350323523
    2350423524#. Plugin PicLayer
    23505 #: build/trans_plugins.java:82
     23525#: build/trans_plugins.java:84
    2350623526msgid ""
    2350723527"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
     
    2351223532
    2351323533#. Plugin plastic_laf
    23514 #: build/trans_plugins.java:84
     23534#: build/trans_plugins.java:86
    2351523535msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
    2351623536msgstr "Великолепный JGoodies Пластиковый Скин."
    2351723537
    2351823538#. Plugin public_transport
    23519 #: build/trans_plugins.java:86
     23539#: build/trans_plugins.java:88
    2352023540msgid ""
    2352123541"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
     
    2352523545
    2352623546#. Plugin remotecontrol
    23527 #: build/trans_plugins.java:88
     23547#: build/trans_plugins.java:90
    2352823548msgid "Let other applications send commands to JOSM."
    2352923549msgstr "Разрешить другим приложениям посылать команды в JOSM."
    2353023550
    2353123551#. Plugin reverter
    23532 #: build/trans_plugins.java:90
     23552#: build/trans_plugins.java:92
    2353323553msgid "Plugin for reverting changesets"
    2353423554msgstr "Модуль для отката пакетов правок"
    2353523555
    2353623556#. Plugin rgisopen
    23537 #: build/trans_plugins.java:92
     23557#: build/trans_plugins.java:94
    2353823558msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
    2353923559msgstr ""
    2354023560
    2354123561#. Plugin RoadSigns
    23542 #: build/trans_plugins.java:94
     23562#: build/trans_plugins.java:96
    2354323563msgid ""
    2354423564"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
     
    2355123571
    2355223572#. Plugin routes
    23553 #: build/trans_plugins.java:96
     23573#: build/trans_plugins.java:98
    2355423574msgid ""
    2355523575"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
     
    2356023580
    2356123581#. Plugin routing
    23562 #: build/trans_plugins.java:98
     23582#: build/trans_plugins.java:100
    2356323583msgid "Provides routing capabilities."
    2356423584msgstr "Предоставляет возможности маршрутизации."
    2356523585
    2356623586#. Plugin SimplifyArea
    23567 #: build/trans_plugins.java:100
     23587#: build/trans_plugins.java:102
    2356823588msgid ""
    2356923589"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
     
    2357523595
    2357623596#. Plugin slippymap
    23577 #: build/trans_plugins.java:102
     23597#: build/trans_plugins.java:104
    2357823598msgid ""
    2357923599"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
     
    2358423604
    2358523605#. Plugin smed
    23586 #: build/trans_plugins.java:104
     23606#. Plugin smed_fw
     23607#: build/trans_plugins.java:106 build/trans_plugins.java:108
    2358723608msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
    2358823609msgstr ""
    2358923610
    2359023611#. Plugin surveyor
    23591 #: build/trans_plugins.java:106
     23612#: build/trans_plugins.java:110
    2359223613msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
    2359323614msgstr "Позволяет добавлять метки/точки в текущей GPS позиции."
    2359423615
    2359523616#. Plugin tageditor
    23596 #: build/trans_plugins.java:108
     23617#: build/trans_plugins.java:112
    2359723618msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
    2359823619msgstr "Показывает окно для редактирования тегов в табличной сетке."
    2359923620
    2360023621#. Plugin tagging-preset-tester
    23601 #: build/trans_plugins.java:110
     23622#: build/trans_plugins.java:114
    2360223623msgid ""
    2360323624"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
     
    2361023631
    2361123632#. Plugin terracer
    23612 #: build/trans_plugins.java:112
     23633#: build/trans_plugins.java:116
    2361323634msgid "Make terraced houses out of single blocks."
    2361423635msgstr "Сделать ряд домов вдоль улицы из одного блока."
    2361523636
    2361623637#. Plugin toms
    23617 #: build/trans_plugins.java:114
     23638#: build/trans_plugins.java:118
    2361823639msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
    2361923640msgstr ""
     
    2362123642
    2362223643#. Plugin touchscreenhelper
    23623 #: build/trans_plugins.java:116
     23644#: build/trans_plugins.java:120
    2362423645msgid ""
    2362523646"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
     
    2363123652
    2363223653#. Plugin Tracer
    23633 #: build/trans_plugins.java:118
     23654#: build/trans_plugins.java:122
    2363423655msgid ""
    2363523656"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
     
    2364023661
    2364123662#. Plugin turnrestrictions
    23642 #: build/trans_plugins.java:120
     23663#: build/trans_plugins.java:124
    2364323664msgid ""
    2364423665"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
     
    2364923670
    2365023671#. Plugin undelete
    23651 #: build/trans_plugins.java:122
     23672#: build/trans_plugins.java:126
    2365223673msgid "Allows undeleting object from OSM database"
    2365323674msgstr "Позволяет восстанавливать объекты, удаленные из базы данных OSM"
    2365423675
    2365523676#. Plugin validator
    23656 #: build/trans_plugins.java:124
     23677#: build/trans_plugins.java:128
    2365723678msgid ""
    2365823679"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
     
    2366423685
    2366523686#. Plugin videomapping
    23666 #: build/trans_plugins.java:126
     23687#: build/trans_plugins.java:130
    2366723688msgid ""
    2366823689"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
     
    2367523696
    2367623697#. Plugin walkingpapers
    23677 #: build/trans_plugins.java:128
     23698#: build/trans_plugins.java:132
    2367823699msgid ""
    2367923700"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
     
    2368423705
    2368523706#. Plugin waydownloader
    23686 #: build/trans_plugins.java:130
     23707#: build/trans_plugins.java:134
    2368723708msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
    2368823709msgstr "Быстрое скачивание вдоль большого набора связанных линий"
    2368923710
    2369023711#. Plugin waypoint_search
    23691 #: build/trans_plugins.java:132
     23712#: build/trans_plugins.java:136
    2369223713msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
    2369323714msgstr "Поиск по путевым точкам, импортированным из файлов gpx."
    2369423715
    2369523716#. Plugin wayselector
    23696 #: build/trans_plugins.java:134
     23717#: build/trans_plugins.java:138
    2369723718msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
    2369823719msgstr "Выделить последовательность неветвящихся соединённых линий"
    2369923720
    2370023721#. Plugin wms-turbo-challenge2
    23701 #: build/trans_plugins.java:136
     23722#: build/trans_plugins.java:140
    2370223723msgid ""
    2370323724"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
     
    2370923730
    2371023731#. Plugin wmsplugin
    23711 #: build/trans_plugins.java:138
     23732#: build/trans_plugins.java:142
    2371223733msgid ""
    2371323734"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
     
    2641026431#. item "Water/Water/Groyne"
    2641126432#: build/trans_presets.java:1062
    26412 #, fuzzy
    2641326433msgid "Groyne"
    26414 msgstr "ничего"
     26434msgstr ""
    2641526435
    2641626436#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
    2641726437#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
    2641826438#: build/trans_presets.java:1064
    26419 #, fuzzy
    2642026439msgid "Edit Groyne"
    26421 msgstr "Свойства крана"
     26440msgstr ""
    2642226441
    2642326442#. <space />
     
    2779527814#. item "Car/Charging Station"
    2779627815#: build/trans_presets.java:1440
    27797 #, fuzzy
    2779827816msgid "Charging Station"
    27799 msgstr "Изменить отношение"
     27817msgstr ""
    2780027818
    2780127819#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
     
    2780727825#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
    2780827826#: build/trans_presets.java:1446
    27809 #, fuzzy
    2781027827msgid "Amperage"
    27811 msgstr "Домашняя страница"
     27828msgstr ""
    2781227829
    2781327830#. item "Car/Wash"
     
    2806028077
    2806128078#: build/trans_presets.java:1520
    28062 #, fuzzy
    2806328079msgid "independent"
    28064 msgstr "Циклические зависимости"
     28080msgstr ""
    2806528081
    2806628082#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
     
    2807528091
    2807628092#: build/trans_presets.java:1524
    28077 #, fuzzy
    2807828093msgctxt "motorcycle"
    2807928094msgid "yes"
    28080 msgstr "да"
     28095msgstr ""
    2808128096
    2808228097#: build/trans_presets.java:1524
    28083 #, fuzzy
    2808428098msgctxt "motorcycle"
    2808528099msgid "brand"
    28086 msgstr "плохое"
     28100msgstr ""
    2808728101
    2808828102#: build/trans_presets.java:1524
    28089 #, fuzzy
    2809028103msgctxt "motorcycle"
    2809128104msgid "used"
    28092 msgstr "не задействовано"
     28105msgstr ""
    2809328106
    2809428107#: build/trans_presets.java:1524
    28095 #, fuzzy
    2809628108msgctxt "motorcycle"
    2809728109msgid "no"
    28098 msgstr "нет"
     28110msgstr ""
    2809928111
    2810028112#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1526
     
    2810928121#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
    2811028122#: build/trans_presets.java:1527
    28111 #, fuzzy
    2811228123msgid "Safety inspection"
    28113 msgstr "Обучение технике безопасности"
     28124msgstr ""
    2811428125
    2811528126#: build/trans_presets.java:1527
     
    2832728338#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
    2832828339#: build/trans_presets.java:1654
    28329 #, fuzzy
    2833028340msgid "Reference Number"
    28331 msgstr "Справочный номер"
     28341msgstr ""
    2833228342
    2833328343#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
     
    2851428524#. group "Facilities"
    2851528525#: build/trans_presets.java:1742 build/trans_presets.java:2419
    28516 #, fuzzy
    2851728526msgid "Facilities"
    28518 msgstr "Спортивные сооружения"
     28527msgstr ""
    2851928528
    2852028529#. group "Facilities/Accommodation"
    2852128530#: build/trans_presets.java:1743
    28522 #, fuzzy
    2852328531msgid "Accommodation"
    28524 msgstr "Проживание"
     28532msgstr ""
    2852528533
    2852628534#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
     
    2930129309#. item "Leisure/Sauna"
    2930229310#: build/trans_presets.java:2155
    29303 #, fuzzy
    2930429311msgid "Sauna"
    29305 msgstr "Канал"
     29312msgstr ""
    2930629313
    2930729314#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
     
    2931029317#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
    2931129318#: build/trans_presets.java:2156 build/trans_presets.java:2159
    29312 #, fuzzy
    2931329319msgid "Edit Sauna"
    29314 msgstr "Свойства канала"
     29320msgstr ""
    2931529321
    2931629322#: build/trans_presets.java:2164 build/trans_presets.java:2274
     
    2932529331#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3530
    2932629332#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3567
    29327 #, fuzzy
    2932829333msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
    29329 msgstr "Вт-Вс 08:00-15:00;Сб 08:00-12:00"
     29334msgstr "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
    2933029335
    2933129336#. <separator/>
     
    2935929364#. item "Leisure/Public Grill"
    2936029365#: build/trans_presets.java:2180
    29361 #, fuzzy
    2936229366msgid "Public Grill"
    29363 msgstr "Общественное здание"
     29367msgstr ""
    2936429368
    2936529369#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
    2936629370#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
    2936729371#: build/trans_presets.java:2182
    29368 #, fuzzy
    2936929372msgid "Edit Public Grill"
    29370 msgstr "Свойства общественного здания"
     29373msgstr ""
    2937129374
    2937229375#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
    2937329376#: build/trans_presets.java:2186
    29374 #, fuzzy
    2937529377msgid "Covered"
    29376 msgstr "Подключено"
     29378msgstr ""
    2937729379
    2937829380#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
    2937929381#: build/trans_presets.java:2187
    29380 #, fuzzy
    2938129382msgctxt "grill"
    2938229383msgid "Fuel"
    29383 msgstr "Заправочная станция"
     29384msgstr ""
    2938429385
    2938529386#: build/trans_presets.java:2187
    29386 #, fuzzy
    2938729387msgid "charcoal"
    29388 msgstr "угольная"
     29388msgstr ""
    2938929389
    2939029390#: build/trans_presets.java:2187
    29391 #, fuzzy
    2939229391msgid "electric"
    29393 msgstr "Бытовая электроника"
     29392msgstr ""
    2939429393
    2939529394#. item "Leisure/Fishing"
     
    2940529404#. group "Culture"
    2940629405#: build/trans_presets.java:2195
    29407 #, fuzzy
    2940829406msgid "Culture"
    29409 msgstr "Мебель"
     29407msgstr ""
    2941029408
    2941129409#. item "Culture/Museum"
     
    2963829636#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
    2963929637#: build/trans_presets.java:2244
    29640 #, fuzzy
    2964129638msgid "Edit Studio"
    29642 msgstr "Свойства стадиона"
     29639msgstr ""
    2964329640
    2964429641#: build/trans_presets.java:2249
    29645 #, fuzzy
    2964629642msgid "audio"
    29647 msgstr "Аудио"
     29643msgstr ""
    2964829644
    2964929645#: build/trans_presets.java:2249
    29650 #, fuzzy
    2965129646msgid "video"
    29652 msgstr "Видео"
     29647msgstr ""
    2965329648
    2965429649#. group "Public Building"
     
    2967929674#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
    2968029675#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2269
    29681 #, fuzzy
    2968229676msgid "Community Centre"
    29683 msgstr "Комментарий правки"
     29677msgstr ""
    2968429678
    2968529679#. item "Public Building/Embassy"
     
    2975629750#. group "Education"
    2975729751#: build/trans_presets.java:2319
    29758 #, fuzzy
    2975929752msgid "Education"
    29760 msgstr "Свойства перекрёстка"
     29753msgstr ""
    2976129754
    2976229755#. item "Education/Kindergarten"
     
    2980529798#. item "Education/Driving School"
    2980629799#: build/trans_presets.java:2343
    29807 #, fuzzy
    2980829800msgid "Driving School"
    29809 msgstr "Свойства школы"
     29801msgstr ""
    2981029802
    2981129803#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
    2981229804#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
    2981329805#: build/trans_presets.java:2345
    29814 #, fuzzy
    2981529806msgid "Edit Driving School"
    29816 msgstr "Свойства школы"
     29807msgstr ""
    2981729808
    2981829809#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
    2981929810#: build/trans_presets.java:2350
    29820 #, fuzzy
    2982129811msgid "License Classes"
    29822 msgstr "Лицензия"
     29812msgstr ""
    2982329813
    2982429814#. group "Health"
     
    2986729857#. item "Health/Hearing Aids"
    2986829858#: build/trans_presets.java:2375
    29869 #, fuzzy
    2987029859msgid "Hearing Aids"
    29871 msgstr "Проезд на парковке"
     29860msgstr ""
    2987229861
    2987329862#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
    2987429863#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
    2987529864#: build/trans_presets.java:2377
    29876 #, fuzzy
    2987729865msgid "Edit Hearing Aids"
    29878 msgstr "Изменить автомобильный проезд"
     29866msgstr ""
    2987929867
    2988029868#. item "Health/Hospital"
     
    3154531533#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
    3154631534#: build/trans_presets.java:2729
    31547 #, fuzzy
    3154831535msgid "Edit Volleyball"
    31549 msgstr "Свойства бейсбола"
     31536msgstr ""
    3155031537
    3155131538#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
    3155231539#: build/trans_presets.java:2736
    31553 #, fuzzy
    3155431540msgid "Beachvolleyball"
    31555 msgstr "Бейсбол"
     31541msgstr ""
    3155631542
    3155731543#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
    3155831544#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
    3155931545#: build/trans_presets.java:2738
    31560 #, fuzzy
    3156131546msgid "Edit Beachvolleyball"
    31562 msgstr "Свойства бейсбола"
     31547msgstr ""
    3156331548
    3156431549#. item "Sport (Ball)/Golf"
     
    3180131786#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
    3180231787#: build/trans_presets.java:2877
    31803 #, fuzzy
    3180431788msgid "Chimney"
    31805 msgstr "Китайский"
     31789msgstr ""
    3180631790
    3180731791#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
    3180831792#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
    3180931793#: build/trans_presets.java:2879
    31810 #, fuzzy
    3181131794msgid "Edit Chimney"
    31812 msgstr "Свойства кинотеатра"
     31795msgstr ""
    3181331796
    3181431797#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
     
    3186731850
    3186831851#: build/trans_presets.java:2904
    31869 #, fuzzy
    3187031852msgctxt "pipeline"
    3187131853msgid "underground"
    31872 msgstr "подземная"
     31854msgstr ""
    3187331855
    3187431856#: build/trans_presets.java:2904
    31875 #, fuzzy
    3187631857msgctxt "pipeline"
    3187731858msgid "underwater"
    31878 msgstr "подводная"
     31859msgstr ""
    3187931860
    3188031861#: build/trans_presets.java:2904
    31881 #, fuzzy
    3188231862msgctxt "pipeline"
    3188331863msgid "overground"
    31884 msgstr "надземная"
     31864msgstr ""
    3188531865
    3188631866#. item "Man Made/Man Made/Crane"
     
    3190931889#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
    3191031890#: build/trans_presets.java:2918
    31911 #, fuzzy
    3191231891msgid "Function"
    31913 msgstr "Перекрёсток"
     31892msgstr ""
    3191431893
    3191531894#: build/trans_presets.java:2918
    31916 #, fuzzy
    3191731895msgid "winding"
    31918 msgstr "боковой путь"
     31896msgstr ""
    3191931897
    3192031898#: build/trans_presets.java:2918
    31921 #, fuzzy
    3192231899msgid "air"
    31923 msgstr "Автомобиль"
     31900msgstr ""
    3192431901
    3192531902#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
     
    3193131908#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
    3193231909#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    31933 #, fuzzy
    3193431910msgid "Resource"
    31935 msgstr "Восстановить"
     31911msgstr ""
    3193631912
    3193731913#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    31938 #, fuzzy
    3193931914msgid "aggregate"
    31940 msgstr "для_текста"
     31915msgstr ""
    3194131916
    3194231917#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
     
    3195031925
    3195131926#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    31952 #, fuzzy
    3195331927msgid "copper"
    31954 msgstr "сужение"
     31928msgstr ""
    3195531929
    3195631930#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    31957 #, fuzzy
    3195831931msgid "dimension_stone"
    31959 msgstr "резиденты"
     31932msgstr ""
    3196031933
    3196131934#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    31962 #, fuzzy
    3196331935msgid "gold"
    31964 msgstr "хорошее"
     31936msgstr ""
    3196531937
    3196631938#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    31967 #, fuzzy
    3196831939msgid "ilmenite"
    31969 msgstr "Удобства"
     31940msgstr ""
    3197031941
    3197131942#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
     
    3197431945
    3197531946#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    31976 #, fuzzy
    3197731947msgid "lead"
    31978 msgstr "земля"
     31948msgstr ""
    3197931949
    3198031950#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    31981 #, fuzzy
    3198231951msgid "limestone"
    31983 msgstr "камень"
     31952msgstr ""
    3198431953
    3198531954#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    31986 #, fuzzy
    3198731955msgid "nickel"
    31988 msgstr "Отмена"
     31956msgstr ""
    3198931957
    3199031958#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    31991 #, fuzzy
    3199231959msgid "rutile"
    31993 msgstr "Ступени через ограду"
     31960msgstr ""
    3199431961
    3199531962#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    31996 #, fuzzy
    3199731963msgid "salt"
    31998 msgstr "асфальт"
     31964msgstr ""
    3199931965
    3200031966#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    32001 #, fuzzy
    3200231967msgid "silver"
    32003 msgstr "Река"
     31968msgstr ""
    3200431969
    3200531970#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    32006 #, fuzzy
    3200731971msgid "tin"
    32008 msgstr "строка"
     31972msgstr ""
    3200931973
    3201031974#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
     
    3201331977
    3201431978#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
    32015 #, fuzzy
    3201631979msgid "zircon"
    32017 msgstr "Направление"
     31980msgstr ""
    3201831981
    3201931982#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
     
    3202531988#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
    3202631989#: build/trans_presets.java:2923 build/trans_presets.java:2933
    32027 #, fuzzy
    3202831990msgid "Disused"
    32029 msgstr "Неиспользуемые пути"
     31991msgstr ""
    3203031992
    3203131993#. item "Man Made/Man Made/Adit"
    3203231994#: build/trans_presets.java:2925
    32033 #, fuzzy
    3203431995msgid "Adit"
    32035 msgstr "Правка"
     31996msgstr ""
    3203631997
    3203731998#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
    3203831999#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
    3203932000#: build/trans_presets.java:2927
    32040 #, fuzzy
    3204132001msgid "Edit Adit"
    32042 msgstr "Свойства большого города"
     32002msgstr ""
    3204332003
    3204432004#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
    3204532005#: build/trans_presets.java:2930
    32046 #, fuzzy
    3204732006msgid "Length in meters"
    32048 msgstr "Глубина в метрах"
     32007msgstr ""
    3204932008
    3205032009#. <separator/>
     
    3206132020#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
    3206232021#: build/trans_presets.java:2941
    32063 #, fuzzy
    3206432022msgid "Water Works"
    32065 msgstr "Аквапарк"
     32023msgstr ""
    3206632024
    3206732025#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
    3206832026#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
    3206932027#: build/trans_presets.java:2943
    32070 #, fuzzy
    3207132028msgid "Edit Water Works"
    32072 msgstr "Свойства аквапарка"
     32029msgstr ""
    3207332030
    3207432031#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
     
    3208732044#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
    3208832045#: build/trans_presets.java:2957
    32089 #, fuzzy
    3209032046msgid "Watermill"
    32091 msgstr "Водопад"
     32047msgstr ""
    3209232048
    3209332049#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
    3209432050#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
    3209532051#: build/trans_presets.java:2959
    32096 #, fuzzy
    3209732052msgid "Edit Watermill"
    32098 msgstr "Свойства водопада"
     32053msgstr ""
    3209932054
    3210032055#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
     
    3211232067#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
    3211332068#: build/trans_presets.java:2971
    32114 #, fuzzy
    3211532069msgid "Water Well"
    32116 msgstr "Водопад"
     32070msgstr ""
    3211732071
    3211832072#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
    3211932073#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
    3212032074#: build/trans_presets.java:2973
    32121 #, fuzzy
    3212232075msgid "Edit Water Well"
    32123 msgstr "Свойства водопада"
     32076msgstr ""
    3212432077
    3212532078#. <separator/>
     
    3214332096#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
    3214432097#: build/trans_presets.java:2990
    32145 #, fuzzy
    3214632098msgid "Street Lamp"
    32147 msgstr "Улица"
     32099msgstr ""
    3214832100
    3214932101#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
    3215032102#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
    3215132103#: build/trans_presets.java:2992
    32152 #, fuzzy
    3215332104msgid "Edit Street Lamp"
    32154 msgstr "Свойства ручья"
     32105msgstr ""
    3215532106
    3215632107#. <space />
     
    3215832109#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
    3215932110#: build/trans_presets.java:2995
    32160 #, fuzzy
    3216132111msgid "Operation times"
    32162 msgstr "Открытие файлов"
     32112msgstr ""
    3216332113
    3216432114#: build/trans_presets.java:2995
    32165 #, fuzzy
    3216632115msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
    32167 msgstr "Mo-Fr 08:30-20:00"
     32116msgstr ""
    3216832117
    3216932118#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
    3217032119#: build/trans_presets.java:2997
    32171 #, fuzzy
    3217232120msgid "Measurement Station"
    32173 msgstr "Измерения"
     32121msgstr ""
    3217432122
    3217532123#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
    3217632124#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
    3217732125#: build/trans_presets.java:2999
    32178 #, fuzzy
    3217932126msgid "Edit Measurement Station"
    32180 msgstr "Свойства пожарного депо"
     32127msgstr ""
    3218132128
    3218232129#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
    3218332130#: build/trans_presets.java:3004
    32184 #, fuzzy
    3218532131msgid "Measurement"
    32186 msgstr "Измерения"
     32132msgstr ""
    3218732133
    3218832134#: build/trans_presets.java:3004
     
    3219532141
    3219632142#: build/trans_presets.java:3004
    32197 #, fuzzy
    3219832143msgid "water_level"
    32199 msgstr "вода"
     32144msgstr ""
    3220032145
    3220132146#: build/trans_presets.java:3004
    32202 #, fuzzy
    3220332147msgid "weather"
    32204 msgstr "вода"
     32148msgstr ""
    3220532149
    3220632150#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
    3220732151#: build/trans_presets.java:3005
    32208 #, fuzzy
    3220932152msgid "Recording"
    32210 msgstr "конные"
     32153msgstr ""
    3221132154
    3221232155#: build/trans_presets.java:3005
    32213 #, fuzzy
    3221432156msgid "manually"
    32215 msgstr "Вручную"
     32157msgstr ""
    3221632158
    3221732159#: build/trans_presets.java:3005
    32218 #, fuzzy
    3221932160msgid "automated"
    32220 msgstr "сжато"
     32161msgstr ""
    3222132162
    3222232163#: build/trans_presets.java:3005
    32223 #, fuzzy
    3222432164msgid "remote"
    32225 msgstr "маршрут"
     32165msgstr ""
    3222632166
    3222732167#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
     
    3226132201#. group "Power"
    3226232202#: build/trans_presets.java:3022
    32263 #, fuzzy
    3226432203msgid "Power"
    32265 msgstr "Башня"
     32204msgstr ""
    3226632205
    3226732206#. item "Power/Power Generator"
     
    3233732276#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
    3233832277#: build/trans_presets.java:3052
    32339 #, fuzzy
    3234032278msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
    32341 msgstr "Свойства стройплощадки"
     32279msgstr ""
    3234232280
    3234332281#. <separator/>
     
    3236432302#. item "Power/Pole"
    3236532303#: build/trans_presets.java:3067
    32366 #, fuzzy
    3236732304msgid "Pole"
    32368 msgstr "Полиция / милиция"
     32305msgstr ""
    3236932306
    3237032307#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
     
    3237232309#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
    3237332310#: build/trans_presets.java:3070
    32374 #, fuzzy
    3237532311msgid "Edit Power Pole"
    32376 msgstr "Свойства опоры ЛЭП"
     32312msgstr ""
    3237732313
    3237832314#. <key key="power" value="tower" />
    3237932315#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
    3238032316#: build/trans_presets.java:3072
    32381 #, fuzzy
    3238232317msgid "Pole reference"
    32383 msgstr "Номер вышки"
     32318msgstr ""
    3238432319
    3238532320#. item "Power/Power Line"
     
    3261632551#. item "Shops/Food/Seafood"
    3261732552#: build/trans_presets.java:3188
    32618 #, fuzzy
    3261932553msgid "Seafood"
    32620 msgstr "продукты питания"
     32554msgstr "Морепродукты"
    3262132555
    3262232556#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
    3262332557#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
    3262432558#: build/trans_presets.java:3190
    32625 #, fuzzy
    3262632559msgid "Edit Seafood"
    32627 msgstr "Свойства леса"
     32560msgstr "Редактировать Морепродукты"
    3262832561
    3262932562#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
    3263032563#: build/trans_presets.java:3197
    3263132564msgid "Deli (Fine Food)"
    32632 msgstr ""
     32565msgstr "Гастроном"
    3263332566
    3263432567#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
     
    3263632569#: build/trans_presets.java:3199
    3263732570msgid "Edit Deli (Fine Food)"
    32638 msgstr ""
     32571msgstr "Редактировать Гастроном"
    3263932572
    3264032573#. item "Shops/Food/Confectionery"
    3264132574#: build/trans_presets.java:3206
    32642 #, fuzzy
    3264332575msgid "Confectionery"
    32644 msgstr "Подключение"
     32576msgstr "Кондитерская"
    3264532577
    3264632578#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
    3264732579#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
    3264832580#: build/trans_presets.java:3208
    32649 #, fuzzy
    3265032581msgid "Edit Confectionery"
    32651 msgstr "Свойства континента"
     32582msgstr "Редактировать Кондитерскую"
    3265232583
    3265332584#. <separator/>
    3265432585#. item "Shops/Food/Marketplace"
    3265532586#: build/trans_presets.java:3214
    32656 #, fuzzy
    3265732587msgid "Marketplace"
    32658 msgstr "Очаг"
     32588msgstr "Рынок"
    3265932589
    3266032590#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
    3266132591#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
    3266232592#: build/trans_presets.java:3216
    32663 #, fuzzy
    3266432593msgid "Edit Marketplace"
    32665 msgstr "Свойства пристани для яхт"
     32594msgstr "Редактировать Рынок"
    3266632595
    3266732596#. item "Shops/Food/Greengrocer"
    3266832597#: build/trans_presets.java:3223
    3266932598msgid "Greengrocer"
    32670 msgstr ""
     32599msgstr "Продавец фруктов или овощей"
    3267132600
    3267232601#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
    3267332602#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
    3267432603#: build/trans_presets.java:3225
    32675 #, fuzzy
    3267632604msgid "Edit Greengrocer"
    32677 msgstr "Свойства садово-огородного магазина"
     32605msgstr "Редактировать Продавца фруктов или овощей"
    3267832606
    3267932607#. item "Shops/Food/Organic"
     
    3271632644#. item "Clothes/Boutique"
    3271732645#: build/trans_presets.java:3260
    32718 #, fuzzy
    3271932646msgid "Boutique"
    32720 msgstr "Продолжить"
     32647msgstr "Бутик"
    3272132648
    3272232649#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
    3272332650#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
    3272432651#: build/trans_presets.java:3262
    32725 #, fuzzy
    3272632652msgid "Edit Boutique"
    32727 msgstr "Свойства бочче"
     32653msgstr "Редактировать Бутик"
    3272832654
    3272932655#. item "Clothes/Shoes"
     
    3278932715#: build/trans_presets.java:3309
    3279032716msgid "Fabric"
    32791 msgstr ""
     32717msgstr "Фабрика"
    3279232718
    3279332719#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
    3279432720#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
    3279532721#: build/trans_presets.java:3311
    32796 #, fuzzy
    3279732722msgid "Edit Fabric"
    32798 msgstr "Свойства бара"
     32723msgstr "Редактировать Фабрику"
    3279932724
    3280032725#. group "Electronic"
    3280132726#: build/trans_presets.java:3319
    32802 #, fuzzy
    3280332727msgid "Electronic"
    32804 msgstr "Бытовая электроника"
     32728msgstr "Электроника"
    3280532729
    3280632730#. item "Electronic/Computer"
     
    3282632750#. item "Electronic/Mobile Phone"
    3282732751#: build/trans_presets.java:3332
    32828 #, fuzzy
    3282932752msgid "Mobile Phone"
    32830 msgstr "мостовая"
     32753msgstr "Мобильный телефон"
    3283132754
    3283232755#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
    3283332756#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
    3283432757#: build/trans_presets.java:3334
    32835 #, fuzzy
    3283632758msgid "Edit Mobile Phone"
    32837 msgstr "Свойства телефона"
     32759msgstr "Редактировать Мобильный телефон"
    3283832760
    3283932761#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
    3284032762#: build/trans_presets.java:3341
    3284132763msgid "Vacuum Cleaner"
    32842 msgstr ""
     32764msgstr "Пылесос"
    3284332765
    3284432766#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
    3284532767#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
    3284632768#: build/trans_presets.java:3343
    32847 #, fuzzy
    3284832769msgid "Edit Vacuum Cleaner"
    32849 msgstr "Свойства крана"
     32770msgstr "Редактировать Пылесос"
    3285032771
    3285132772#. item "Electronic/Hifi"
     
    3291032831#. item "Other/Department Store"
    3291132832#: build/trans_presets.java:3388
    32912 #, fuzzy
    3291332833msgid "Department Store"
    32914 msgstr "Департамент"
     32834msgstr "Универмаг"
    3291532835
    3291632836#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
    3291732837#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
    3291832838#: build/trans_presets.java:3390
    32919 #, fuzzy
    3292032839msgid "Edit Department Store"
    32921 msgstr "Свойства хозяйственного магазина"
     32840msgstr "Редактировать Универмаг"
    3292232841
    3292332842#. item "Other/Mall"
    3292432843#: build/trans_presets.java:3397
    32925 #, fuzzy
    3292632844msgid "Mall"
    32927 msgstr "все"
     32845msgstr "Крупный торговый центр"
    3292832846
    3292932847#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
    3293032848#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
    3293132849#: build/trans_presets.java:3399
    32932 #, fuzzy
    3293332850msgid "Edit Mall"
    32934 msgstr "Свойства железной дороги"
     32851msgstr "Редактировать Крупный торговый центр"
    3293532852
    3293632853#. <separator/>
     
    3296832885#: build/trans_presets.java:3425
    3296932886msgid "Jewelry"
    32970 msgstr ""
     32887msgstr "Ювелирные изделия"
    3297132888
    3297232889#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
    3297332890#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
    3297432891#: build/trans_presets.java:3427
    32975 #, fuzzy
    3297632892msgid "Edit Jewelry"
    32977 msgstr "Свойства паромной переправы"
     32893msgstr "Редактировать Ювелирные изделия"
    3297832894
    3297932895#. item "Other/Erotic"
    3298032896#: build/trans_presets.java:3434
    32981 #, fuzzy
    3298232897msgid "Erotic"
    32983 msgstr "объявления"
     32898msgstr ""
    3298432899
    3298532900#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
    3298632901#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
    3298732902#: build/trans_presets.java:3436
    32988 #, fuzzy
    3298932903msgid "Edit Erotic"
    32990 msgstr "свойства полиции / милиции"
     32904msgstr ""
    3299132905
    3299232906#. <separator/>
     
    3303832952#. item "Other/Paint"
    3303932953#: build/trans_presets.java:3473
    33040 #, fuzzy
    3304132954msgid "Paint"
    33042 msgstr "Тропа"
     32955msgstr ""
    3304332956
    3304432957#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
    3304532958#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
    3304632959#: build/trans_presets.java:3475
    33047 #, fuzzy
    3304832960msgid "Edit Paint"
    33049 msgstr "Свойства тропы"
     32961msgstr ""
    3305032962
    3305132963#. <separator/>
     
    3306232974#. item "Other/Kitchen"
    3306332975#: build/trans_presets.java:3489
    33064 #, fuzzy
    3306532976msgid "Kitchen"
    33066 msgstr "Канава"
     32977msgstr "Кухня"
    3306732978
    3306832979#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
    3306932980#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
    3307032981#: build/trans_presets.java:3491
    33071 #, fuzzy
    3307232982msgid "Edit Kitchen"
    33073 msgstr "Свойства канавы"
     32983msgstr "Редактировать Кухню"
    3307432984
    3307532985#. item "Other/Curtain"
    3307632986#: build/trans_presets.java:3498
    33077 #, fuzzy
    3307832987msgid "Curtain"
    33079 msgstr "Выемка"
     32988msgstr "Занавес"
    3308032989
    3308132990#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
    3308232991#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
    3308332992#: build/trans_presets.java:3500
    33084 #, fuzzy
    3308532993msgid "Edit Curtain"
    33086 msgstr "Свойства дренажного канала"
     32994msgstr "Редактировать Занавес"
    3308732995
    3308832996#. item "Other/Frame"
    3308932997#: build/trans_presets.java:3507
    33090 #, fuzzy
    3309132998msgid "Frame"
    33092 msgstr "Название"
     32999msgstr ""
    3309333000
    3309433001#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
    3309533002#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
    3309633003#: build/trans_presets.java:3509
    33097 #, fuzzy
    3309833004msgid "Edit Frames"
    33099 msgstr "Свойства трамвайной линии"
     33005msgstr ""
    3310033006
    3310133007#. <separator/>
     
    3311233018#. item "Other/Copyshop"
    3311333019#: build/trans_presets.java:3523
    33114 #, fuzzy
    3311533020msgid "Copyshop"
    33116 msgstr "Копировать"
     33021msgstr "Копировальный центр"
    3311733022
    3311833023#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
    3311933024#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
    3312033025#: build/trans_presets.java:3525
    33121 #, fuzzy
    3312233026msgid "Edit Copyshop"
    33123 msgstr "Свойства магазина игрушек"
     33027msgstr "Редактировать Копировальный центр"
    3312433028
    3312533029#. item "Other/Book Store"
     
    3314733051#: build/trans_presets.java:3545
    3314833052msgid "Musical Instrument"
    33149 msgstr ""
     33053msgstr "Музыкальный инструмент"
    3315033054
    3315133055#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
    3315233056#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
    3315333057#: build/trans_presets.java:3547
    33154 #, fuzzy
    3315533058msgid "Edit Musical Instruments"
    33156 msgstr "Свойства монумента"
     33059msgstr "Редактировать Музыкальные инструменты"
    3315733060
    3315833061#. item "Other/Toys"
     
    3316933072#: build/trans_presets.java:3560
    3317033073msgid "Variety Store"
    33171 msgstr ""
     33074msgstr "Универсальный магазин"
    3317233075
    3317333076#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
    3317433077#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
    3317533078#: build/trans_presets.java:3562
    33176 #, fuzzy
    3317733079msgid "Edit Variety Store"
    33178 msgstr "Свойства хозяйственного магазина"
     33080msgstr "Редактировать Универсальный магазин"
    3317933081
    3318033082#. item "Vending machine"
     
    3334633248msgstr "Свойства континента"
    3334733249
    33348 #. item "Places/Country"
    33349 #: build/trans_presets.java:3627
    33350 msgid "Country"
    33351 msgstr "Страна"
    33352 
    3335333250#. item "Places/Country" label "Edit Country"
    3335433251#: build/trans_presets.java:3628
     
    3335633253msgstr "Свойства страны"
    3335733254
    33358 #. item "Places/State"
    33359 #: build/trans_presets.java:3634
    33360 msgid "State"
    33361 msgstr "Штат"
    33362 
    3336333255#. item "Places/State" label "Edit State"
    3336433256#: build/trans_presets.java:3635
     
    3338533277msgid "Edit County"
    3338633278msgstr "Свойства округа"
    33387 
    33388 #. <separator/>
    33389 #. item "Places/City"
    33390 #: build/trans_presets.java:3656
    33391 msgid "City"
    33392 msgstr "Город (более 100 000)"
    3339333279
    3339433280#. item "Places/City" label "Edit City"
     
    3367933565#: build/trans_presets.java:3837
    3368033566msgid "Greenhouse Horticulture"
    33681 msgstr ""
     33567msgstr "Парниковое садоводство"
    3368233568
    3368333569#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
     
    3368533571#: build/trans_presets.java:3839
    3368633572msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
    33687 msgstr ""
     33573msgstr "Редактировать Парниковое садоводство"
    3368833574
    3368933575#. item "Land use/Allotments"
     
    3382633712#. item "Land use/Garages"
    3382733713#: build/trans_presets.java:3930
    33828 #, fuzzy
    3382933714msgid "Garages"
    33830 msgstr "Газон"
     33715msgstr "Гаражи"
    3383133716
    3383233717#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
    3383333718#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
    3383433719#: build/trans_presets.java:3932
    33835 #, fuzzy
    3383633720msgid "Edit Garages"
    33837 msgstr "Свойства садов"
     33721msgstr "Редактировать гаражи"
    3383833722
    3383933723#. item "Land use/Railway land"
     
    3391333797msgid "Annotation"
    3391433798msgstr "Аннотация"
    33915 
    33916 #. item "Annotation/Addresses"
    33917 #: build/trans_presets.java:3985
    33918 msgid "Addresses"
    33919 msgstr "Адреса"
    3392033799
    3392133800#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
     
    3776537644#. color garages
    3776637645#: build/trans_style.java:3618
    37767 #, fuzzy
    3776837646msgid "garages"
    37769 msgstr "трава"
     37647msgstr ""
    3777037648
    3777137649#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
     
    3878038658msgstr "SPOTMaps (Франция)"
    3878138659
    38782 #~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
    38783 #~ msgstr "Мультиполигон должен состоять только из замкнутых линий."
    38784 
    38785 #~ msgid "please enter GPS timecode"
    38786 #~ msgstr "введите временную отсечку gps-трека"
    38787 
    38788 #~ msgid "Travel"
    38789 #~ msgstr "Путешествия"
    38790 
    38791 #~ msgid "Man-Made"
    38792 #~ msgstr "Рукотворное"
    38793 
    38794 #~ msgid "any substance"
    38795 #~ msgstr "любого назначения"
    38796 
    38797 #~ msgid "tower"
    38798 #~ msgstr "вышка"
    38799 
    38800 #~ msgid "standard"
    38801 #~ msgstr "стандарт"
     38660#~ msgid "Adjust opacity of the layer."
     38661#~ msgstr "Настроить непрозрачность слоя"
     38662
     38663#~ msgid "Opacity"
     38664#~ msgstr "Непрозрачность"
     38665
     38666#~ msgid "You must select at least two ways."
     38667#~ msgstr "Вы должны выделить, как минимум, две линии."
    3880238668
    3880338669#~ msgid "No data imported."
     
    4023140097#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
    4023240098
     40099#~ msgid "Man-Made"
     40100#~ msgstr "Рукотворное"
     40101
    4023340102#~ msgid "Bikes"
    4023440103#~ msgstr "Велосипеды"
     
    4049840367#~ "Невозможно вернуть команду ''{0}'' потому что слоя ''{1}'' больше нет"
    4049940368
     40369#~ msgid "tower"
     40370#~ msgstr "вышка"
     40371
     40372#~ msgid "any substance"
     40373#~ msgstr "любого назначения"
     40374
    4050040375#~ msgid ""
    4050140376#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
     
    4061240487#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
    4061340488#~ msgstr "Ожидался объект с id > 0 . Получено {0}"
     40489
     40490#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
     40491#~ msgstr "Мультиполигон должен состоять только из замкнутых линий."
    4061440492
    4061540493#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
     
    4107640954#~ "Предупреждение: модуль turnrestrictions заменяет уже существующее "
    4107740955#~ "действие ''{0}'', вызываемое горячими клавишами ''{1}'', действием ''{2}''"
     40956
     40957#~ msgid "standard"
     40958#~ msgstr "стандарт"
     40959
     40960#~ msgid "Travel"
     40961#~ msgstr "Путешествия"
    4107840962
    4107940963#~ msgid ""
     
    4115641040#~ msgstr "Редактировать OpenSeaMap"
    4115741041
     41042#~ msgid "please enter GPS timecode"
     41043#~ msgstr "введите временную отсечку gps-трека"
     41044
    4115841045#~ msgid "jump"
    4115941046#~ msgstr "Перейти"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.