Ignore:
Timestamp:
2010-07-06T17:55:29+02:00 (14 years ago)
Author:
bastik
Message:

i18n update

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/i18n/po/uk.po

    r22063 r22209  
    88"Project-Id-Version: josm\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:00+0200\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2010-06-26 19:19+0000\n"
     10"POT-Creation-Date: 2010-07-06 17:43+0200\n"
     11"PO-Revision-Date: 2010-06-28 18:05+0000\n"
    1212"Last-Translator: andygol <Unknown>\n"
    1313"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
     
    1717"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
    1818"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
    19 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-28 14:49+0000\n"
     19"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-06 15:07+0000\n"
    2020"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2121
     
    2828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:176
    2929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:329
    30 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:209
     30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
    3131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
    3232#: build/specialmessages.java:42
     
    7070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
    7171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:250
    72 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:400
     72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
    7373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
    7474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:576
     
    7878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
    7979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:828
    80 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:724
     80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:649
    8181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:72
    8282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:238
     
    246246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
    247247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
    248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
     248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:220
    249249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
    250250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
     
    252252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
    253253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:274
    254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:193
    255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:244
     254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
     255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:246
    256256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
    257257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:997
     
    341341msgstr "Шар не обрано"
    342342
    343 #. modal
    344343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
    345344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
    346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:121
     345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:35
    347346msgid "Add Node..."
    348347msgstr "Додати точку…"
     
    663662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
    664663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:388
    665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:103
     664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:100
    666665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:276
    667666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1019
     
    10481047
    10491048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
    1050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:64
     1049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:65
    10511050#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
    10521051#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
     
    10551054
    10561055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
    1057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:67
     1056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:68
    10581057#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
    10591058#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
     
    11921191
    11931192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
     1193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
    11941194msgid "Move Node..."
    11951195msgstr "Переміщення точки…"
     
    14941494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
    14951495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
    1496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:309
    1497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:352
     1496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:329
     1497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:372
    14981498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:453
    14991499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:464
     
    17161716
    17171717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
    1718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:635
    1719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:676
    17201718#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:70
    17211719#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:221
     
    23822380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
    23832381#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
    2384 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:64
     2382#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
    23852383#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
    23862384#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
     
    26352633msgstr "<end-of-file>"
    26362634
    2637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:111
    26382635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
     2636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
    26392637msgid "Search..."
    26402638msgstr "Пошук…"
    26412639
    2642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:111
     2640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
    26432641msgid "Search for objects."
    26442642msgstr "Пошук об’єктів"
     
    26462644#. -- prepare the combo box with the search expressions
    26472645#.
    2648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:136
     2646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
    26492647msgid "Please enter a filter string."
    26502648msgstr "Будь ласка, введіть рядок фільтра."
    26512649
    2652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:136
     2650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
    26532651msgid "Please enter a search string."
    26542652msgstr "Будь ласка, введіть рядок для пошуку."
    26552653
    2656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:141
     2654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:142
    26572655msgid "Enter the search expression"
    26582656msgstr "Введіть вираз для пошуку"
    26592657
    2660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:149
     2658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
    26612659msgid "replace selection"
    26622660msgstr "замінити виділене"
    26632661
    2664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
     2662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:151
    26652663msgid "add to selection"
    26662664msgstr "додати до виділеного"
    26672665
    2668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:151
     2666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
    26692667msgid "remove from selection"
    26702668msgstr "прибрати з виділеного"
    26712669
    2672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
     2670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
    26732671msgid "find in selection"
    26742672msgstr "знайти у виділеному"
    26752673
    2676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
     2674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
    26772675msgid "case sensitive"
    26782676msgstr "з врахуванням регістру"
    26792677
    2680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
     2678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
    26812679msgid "all objects"
    26822680msgstr "усі об’єкти"
    26832681
    2684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
     2682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
    26852683msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
    26862684msgstr "Також включати в результати пошуку вилучені та неповні об’єкти."
    26872685
    2688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
     2686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
    26892687msgid "regular expression"
    26902688msgstr "регулярний вираз"
    26912689
    2692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:178
     2690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
    26932691msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
    26942692msgstr ""
    26952693"<b>Baker Street</b> — ''Baker'' та ''Street'' у будь-якому ключі чи назві."
    26962694
    2697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
     2695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
    26982696msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
    26992697msgstr ""
    27002698"<b>\"Baker Street\"</b> — ''Baker Street'' у будь-якому ключі чи назві."
    27012699
    2702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
     2700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
    27032701msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
    27042702msgstr "<b>name:Bak</b> — ''Bak'' будь-де в назві."
    27052703
    2706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
     2704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
    27072705msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
    27082706msgstr "<b>type=route</b> — ключ ''type'' з точним значенням ''route''."
    27092707
    2710 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
     2708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
    27112709msgid ""
    27122710"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
     
    27162714"<b>*=value</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
    27172715
    2718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
     2716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
    27192717msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
    27202718msgstr "<b>-name:Bak</b> — назва не містить ''Bak''."
    27212719
    2722 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
     2720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
    27232721msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
    27242722msgstr "<b>oneway?</b> — oneway=yes, true, 1 чи on"
    27252723
    2726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
     2724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
    27272725msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
    27282726msgstr "<b>foot:</b> — key=foot встановити в будь-яке значення."
    27292727
    2730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
     2728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    27312729msgid "<u>Special targets:</u>"
    27322730msgstr "<u>Спеціальні цілі:</u>"
    27332731
    2734 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
     2732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
    27352733msgid ""
    27362734"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
     
    27392737"(ліния), <b>relation</b>(зв’язок)"
    27402738
    2741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
     2739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
    27422740msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
    27432741msgstr "<b>user:</b>… — всі об’єкти, змінені користувачем"
    27442742
    2745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
     2743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
    27462744msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
    27472745msgstr "<b>user:anonymous</b> — все об’єкти, змінені анонімним користувачем"
    27482746
    2749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
     2747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
    27502748msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
    27512749msgstr ""
    27522750"<b>id:</b>… — об’єкт із зазначеним ідентифікатором (0 для нових об’єктів)"
    27532751
    2754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
     2752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
    27552753msgid ""
    27562754"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
     
    27602758"встановленої версії)"
    27612759
    2762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
     2760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
    27632761msgid ""
    27642762"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
     
    27682766"об’єктів, без призначеного набору змін)"
    27692767
    2770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
     2768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
    27712769msgid ""
    27722770"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
     
    27762774"nodes:мін-макс)"
    27772775
    2778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
     2776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
    27792777msgid ""
    27802778"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
     
    27842782"tags:мін-макс)"
    27852783
    2786 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
     2784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
    27872785msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
    27882786msgstr "<b>роль:</b>… — об’єкт із зазначеною роллю у зв’язку"
    27892787
    2790 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
     2788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
    27912789msgid ""
    27922790"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp (<b>2009-11-"
     
    27962794"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> або <b>T14:51</b> …)"
    27972795
    2798 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
     2796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
    27992797msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
    28002798msgstr "<b>modified</b> — усі змінені об’єкти"
    28012799
    2802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
     2800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
    28032801msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
    28042802msgstr "<b>selected</b> — усі виділені об’єкти"
    28052803
    2806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
     2804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
    28072805msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
    28082806msgstr "<b>incomplete</b> — всі неповні об’єкти"
    28092807
    2810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
     2808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
    28112809msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
    28122810msgstr "<b>untagged</b> — всі об’єкти без теґів"
    28132811
    2814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
     2812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
    28152813msgid ""
    28162814"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
     
    28182816"<b>child <i>вираз</i></b> — усі нащадки, об’єктів що відповідають виразу"
    28192817
    2820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
     2818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
    28212819msgid ""
    28222820"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
     
    28242822"<b>parent <i>вираз</i></b> — усі батьки, об’єктів що відповідають виразу"
    28252823
    2826 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
     2824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
    28272825msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
    28282826msgstr ""
    28292827"Використовуйте <b>|</b> або <b>OR</b> щоб об’єднати вираження логічним «або»"
    28302828
    2831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
     2829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
    28322830msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
    28332831msgstr ""
     
    28352833"містить <b>:</b>)"
    28362834
    2837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
     2835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
    28382836msgid ""
    28392837"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
     
    28432841"ставити додатковий зворотній слеш (ось так: <b>\\\"</b> и <b>\\\\</b>)."
    28442842
    2845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
     2843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
    28462844msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
    28472845msgstr "Використовуйте <b>(</b> та <b>)</b> для групування виразів"
    28482846
    28492847#. Strings in JFileChooser
    2850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:216
     2848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
     2849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:54
    28512850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:55
    2852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:56
    28532851#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
    28542852#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
     
    28572855msgstr "Фільтр"
    28582856
    2859 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:216
     2857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
    28602858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:298
    28612859msgid "Search"
    28622860msgstr "Пошук"
    28632861
    2864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:218
     2862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
    28652863msgid "Submit filter"
    28662864msgstr "Додати фільтр"
    28672865
    2868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:218
     2866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
    28692867msgid "Start Search"
    28702868msgstr "Почати пошук"
    28712869
    2872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:388
     2870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:231
     2871#, java-format
     2872msgid ""
     2873"Search expression is not valid: \n"
     2874"\n"
     2875" {0}"
     2876msgstr ""
     2877
     2878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:232
     2879#, fuzzy
     2880msgid "Invalid search expression"
     2881msgstr "Введіть текст для пошуку"
     2882
     2883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:408
    28732884#, java-format
    28742885msgid "No match found for ''{0}''"
    28752886msgstr "Не знайдено збігів для ''{0}''"
    28762887
    2877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:390
     2888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
    28782889#, java-format
    28792890msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
    28802891msgstr "До виділеного нічого не додано в результаті пошуку ''{0}''"
    28812892
    2882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:392
     2893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
    28832894#, java-format
    28842895msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
    28852896msgstr "Нічого не вилучено з виділеного в результаті пошуку ''{0}''"
    28862897
    2887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:394
     2898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
    28882899#, java-format
    28892900msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
    28902901msgstr "У виділеному нічого не знайдено під час пошуку ''{0}''"
    28912902
    2892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:404
     2903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424
    28932904#, java-format
    28942905msgid "Found {0} matches"
     
    28962907
    28972908#. case sensitive
    2898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:437
     2909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:457
    28992910msgctxt "search"
    29002911msgid "CS"
     
    29022913
    29032914#. case insensitive
    2904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:438
     2915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:458
    29052916msgctxt "search"
    29062917msgid "CI"
     
    29082919
    29092920#. regex search
    2910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:440
     2921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
    29112922msgctxt "search"
    29122923msgid "RX"
     
    29142925
    29152926#. all elements
    2916 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:442
     2927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
    29172928msgctxt "search"
    29182929msgid "A"
     
    30493060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:80
    30503061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
    3051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:231
     3062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:233
    30523063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1165
    30533064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:175
    3054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:384
     3065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:352
    30553066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
    30563067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:690
     
    31943205
    31953206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
    3196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:211
     3207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
    31973208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
    31983209#, java-format
     
    33273338msgstr[2] "Перемістити {0} точок"
    33283339
    3329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:105
    3330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:123
     3340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
     3341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
    33313342#, java-format
    33323343msgid "Purged object ''{0}''"
    33333344msgstr "Очищений об’єкт ''{0}''"
    33343345
    3335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:111
     3346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
    33363347#, java-format
    33373348msgid "Purged {0} object"
     
    33413352msgstr[2] "Очищено {0} об’єктів"
    33423353
    3343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:163
     3354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
    33443355#, java-format
    33453356msgid ""
     
    33503361"значення {1}"
    33513362
    3352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:172
     3363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
    33533364#, java-format
    33543365msgid "Removing reference from relation {0}"
     
    33873398msgstr "Розв’язати {0} конфліктів теґів у зв’язку {1}"
    33883399
    3389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:64
     3400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
    33903401#, java-format
    33913402msgid "Undelete {0} primitive"
     
    37263737"помилка, але необхідно зберегти дані, перш ніж продовжити роботу."
    37273738
    3728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
    3729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:185
     3739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:145
     3740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:183
    37303741#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
    37313742#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
     
    37353746msgstr "Відсутній результат об’єднання для лінії з ідентифікатором {0}"
    37363747
    3737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:169
     3748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:167
    37383749#, java-format
    37393750msgid "Missing merge target for object with id {0}"
    37403751msgstr "Відсутній результат об’єднання для об’єкта з ідентифікатором {0}"
    37413752
    3742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:197
     3753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:195
    37433754#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
    37443755#, java-format
     
    37463757msgstr "Відсутній результат об’єднання для точки з ідентифікатором {0}"
    37473758
    3748 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:212
     3759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:210
    37493760#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
    37503761#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
     
    37533764msgstr "Відсутній результат об’єднання для зв’язку з ідентифікатором {0}"
    37543765
    3755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:217
     3766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:215
    37563767#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
    37573768#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
     
    37603771msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
    37613772msgstr "Відсутній результат об’єднання для типу {0} з ідентифікатором {1}"
    3762 
    3763 #. translators notes must be in front
    3764 #. column header: enable filter
    3765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:358
    3766 msgctxt "filter"
    3767 msgid "E"
    3768 msgstr "Вкл."
    3769 
    3770 #. column header: hide filter
    3771 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:359
    3772 msgctxt "filter"
    3773 msgid "H"
    3774 msgstr "Викл."
    3775 
    3776 #. column header: filter text
    3777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:360
    3778 msgctxt "filter"
    3779 msgid "Text"
    3780 msgstr "Текст"
    3781 
    3782 #. column header: inverted filter
    3783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:361
    3784 msgctxt "filter"
    3785 msgid "I"
    3786 msgstr "I"
    3787 
    3788 #. column header: filter mode
    3789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:362
    3790 msgctxt "filter"
    3791 msgid "M"
    3792 msgstr "M"
    3793 
    3794 #. translators notes must be in front
    3795 #. filter mode: replace
    3796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:424
    3797 msgctxt "filter"
    3798 msgid "R"
    3799 msgstr "Замін."
    3800 
    3801 #. filter mode: add
    3802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:425
    3803 msgctxt "filter"
    3804 msgid "A"
    3805 msgstr "Додати"
    3806 
    3807 #. filter mode: remove
    3808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:426
    3809 msgctxt "filter"
    3810 msgid "D"
    3811 msgstr "Вилучити"
    3812 
    3813 #. filter mode: in selection
    3814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:427
    3815 msgctxt "filter"
    3816 msgid "F"
    3817 msgstr "З"
    3818 
    3819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:457
    3820 msgid "<h2>Filter active</h2>"
    3821 msgstr "<h2>Фільтр активний</h2>"
    3822 
    3823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:463
    3824 #, java-format
    3825 msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
    3826 msgstr "<p><b>{0}</b> об’єктів приховано"
    3827 
    3828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:471
    3829 #, java-format
    3830 msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
    3831 msgstr "<b>{0}</b> об’єктів пошкоджено"
    3832 
    3833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:474
    3834 msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
    3835 msgstr "</p><p>Закрити діалог фільтра, щоб побачити всі об’єкти.<p></html>"
    38363773
    38373774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
     
    39713908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
    39723909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
    3973 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:175
     3910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:174
    39743911msgid "background"
    39753912msgstr "тло"
     
    40944031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
    40954032msgid "Guyane RGFG95"
    4096 msgstr ""
     4033msgstr "Гвіана RGFG95"
    40974034
    40984035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:418
    4099 #, fuzzy
    41004036msgid "UTM France (DOM)"
    4101 msgstr "UTM 20N (Франція)"
     4037msgstr "Франція UTM (DOM)"
    41024038
    41034039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:430
    4104 #, fuzzy
    41054040msgid "UTM Geodesic system"
    4106 msgstr "Північна геодезична система UTM20"
     4041msgstr "Система координат UTM"
    41074042
    41084043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:55
     
    41434078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
    41444079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
    4145 #: build/trans_presets.java:3242
     4080#: build/trans_presets.java:3260
    41464081msgid "railway"
    41474082msgstr "залізниця"
     
    41624097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:362
    41634098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:464
    4164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:796
    4165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:275
    4166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:493
     4099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:797
     4100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:274
     4101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:418
    41674102#, java-format
    41684103msgid "{0} node"
     
    42304165#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
    42314166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:178
    4232 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:68
     4167#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:70
    42334168#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
    4234 #: build/trans_style.java:4325
     4169#: build/trans_style.java:4349
    42354170msgid "building"
    42364171msgstr "будівля"
     
    43204255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:489
    43214256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
    4322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
     4257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:207
    43234258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
    43244259msgid "Show help information"
     
    45584493
    45594494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:171
    4560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:88
     4495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:86
    45614496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1064
    45624497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
     
    48714806msgstr "Роль {0} не приймає участь у парі порівняння {1}."
    48724807
    4873 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:105
    4874 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
     4808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
     4809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
    48754810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
    48764811msgid "Properties"
    48774812msgstr "Властивості"
    48784813
    4879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:110
    4880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
     4814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
     4815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
    48814816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
    48824817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:234
     
    48874822msgstr "Теґи"
    48884823
    4889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:115
    4890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:259
     4824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
     4825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
    48914826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
    48924827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
     
    48944829msgstr "Точки"
    48954830
    4896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:120
    4897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:254
     4831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
     4832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
    48984833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:270
    48994834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
     
    49014836msgstr "Члени"
    49024837
    4903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:174
     4838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
    49044839msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
    49054840msgstr "Конфлікти теґів, що очікують розв’язання — відсутні"
    49064841
    4907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
     4842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
    49084843#, java-format
    49094844msgid "Tags({0} conflict)"
     
    49134848msgstr[2] "Теґи ({0} конфліктів)"
    49144849
    4915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:178
     4850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
    49164851#, java-format
    49174852msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
     
    49214856msgstr[2] "Треба розв’язати {0} конфліктів теґів"
    49224857
    4923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
     4858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
    49244859msgid "Nodes(resolved)"
    49254860msgstr "Точки (без конфліктів)"
    49264861
    4927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:187
     4862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
    49284863msgid ""
    49294864"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
     
    49324867"для цієї ліні — немає"
    49334868
    4934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
     4869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
    49354870msgid "Nodes(with conflicts)"
    49364871msgstr "Точки (з конфліктами)"
    49374872
    4938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:191
     4873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
    49394874msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
    49404875msgstr "Не розв’язані конфлікти в списку точок цієї лінії"
    49414876
    4942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
     4877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
    49434878msgid "Members(resolved)"
    49444879msgstr "Члени (без конфліктів)"
    49454880
    4946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:197
     4881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
    49474882msgid ""
    49484883"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
     
    49524887"у списку членів цього зв’язку — відсутні"
    49534888
    4954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
     4889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
    49554890msgid "Members(with conflicts)"
    49564891msgstr "Члени (з конфліктами)"
    49574892
    4958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:201
     4893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
    49594894msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
    49604895msgstr "Не розв’язані конфлікти в списку членів цього зв’язку"
    49614896
    4962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:210
     4897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
    49634898msgid "No pending property conflicts"
    49644899msgstr "Не розв’язані конфлікти властивостей відсутні"
    49654900
    4966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
     4901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
    49674902msgid "Properties(with conflicts)"
    49684903msgstr "Властивості (з конфліктами)"
    49694904
    4970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:214
     4905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
    49714906msgid "Pending property conflicts to be resolved"
    49724907msgstr "Конфлікти властивостей, що очікують розв’язання"
    49734908
    4974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:295
     4909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
    49754910msgid "Conflict Resolution"
    49764911msgstr "Розв’язання конфліктів"
     
    50184953
    50194954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
    5020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:86
     4955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
    50214956msgid "My version"
    50224957msgstr "Моя версія"
     
    50274962
    50284963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
    5029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:92
     4964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
    50304965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
    50314966msgid "Merged version"
     
    50414976
    50424977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
    5043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:98
     4978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
    50444979msgid "Their version"
    50454980msgstr "Їх версія"
     
    51185053#. Strings in JFileChooser
    51195054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
    5120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:113
     5055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:110
    51215056#: build/specialmessages.java:64
    51225057msgid "Up"
     
    51285063
    51295064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
    5130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:124
     5065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:121
    51315066msgid "Down"
    51325067msgstr "Вниз"
     
    52365171"конфліктів."
    52375172
    5238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:464
    5239 #, java-format
    5240 msgid ""
    5241 "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: {0}</"
    5242 "html>"
    5243 msgstr ""
    5244 "<html>Під час з’єднання з сервером виникла помилка<br>Подробиці: {0}</html>"
    5245 
    5246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:468
    5247 msgid "Communication with server failed"
    5248 msgstr "Збій під час з’єднання з сервером"
    5249 
    5250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:510
    5251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:544
    5252 msgid "Yes, undelete them too"
    5253 msgstr "Так, відновити їх теж"
    5254 
    5255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:511
    5256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:545
    5257 msgid "No, cancel operation"
    5258 msgstr "Ні, відмінити дію"
    5259 
    5260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:515
    5261 #, java-format
    5262 msgid ""
    5263 "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
    5264 "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
    5265 msgid_plural ""
    5266 "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on the "
    5267 "server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
    5268 msgstr[0] ""
    5269 "Є {0} додаткова точка, що використовується в лінії {1}<br>, яку вилучено на "
    5270 "сервері.<br><br>Ви бажаєте відновити цю точку також?"
    5271 msgstr[1] ""
    5272 "Є {0} додаткові точки, що використовуються в лінії {1}<br>, які вилучено на "
    5273 "сервері.<br><br>Ви бажаєте відновити ці точки також?"
    5274 msgstr[2] ""
    5275 "Є {0} додаткових точок, що використовуються в лінії {1}<br>, які вилучено на "
    5276 "сервері.<br><br>Ви бажаєте відновити ці точки також?"
    5277 
    5278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:525
    5279 msgid "Undelete additional nodes?"
    5280 msgstr "Відновити додаткові точки?"
    5281 
    5282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:549
    5283 #, java-format
    5284 msgid ""
    5285 "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
    5286 "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
    5287 msgid_plural ""
    5288 "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which are "
    5289 "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
    5290 msgstr[0] ""
    5291 "Є {0} додатковий елемент, що входить до зв’язку {1}<br>, який вилучено на "
    5292 "сервері.<br><br>Ви бажаєте відновити його також?"
    5293 msgstr[1] ""
    5294 "Є {0} додаткових елементи, що входять до зв’язку {1}<br>, який вилучено на "
    5295 "сервері.<br><br>Ви бажаєте відновити їх також?"
    5296 msgstr[2] ""
    5297 "Є {0} додаткових елементів, що входять до зв’язку {1}<br>, який вилучено на "
    5298 "сервері.<br><br>Ви бажаєте відновити їх також?"
    5299 
    5300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:559
    5301 msgid "Undelete dependent primitives?"
    5302 msgstr "Відновити залежні елементи?"
    5303 
    5304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
     5173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
    53055174msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
    53065175msgstr "Властивості в моєму наборі даних, тобто локальному наборі даних"
    53075176
    5308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
     5177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
    53095178msgid ""
    53105179"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
     
    53145183"при застосуванні об’єднання."
    53155184
    5316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:99
     5185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
    53175186msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
    53185187msgstr "Властивості в чужому наборі даних, тобто наборі даних на сервері"
    53195188
    5320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:115
     5189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
    53215190msgid "Coordinates:"
    53225191msgstr "Координати:"
    53235192
    5324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:189
     5193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
    53255194msgid "Deleted State:"
    53265195msgstr "Вилучений:"
    53275196
    5328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:265
    5329 msgid "Visible State:"
    5330 msgstr "Видимий:"
    5331 
    5332 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:341
     5197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
    53335198msgid "Referenced by:"
    53345199msgstr "Посилається на:"
    53355200
    5336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:377
    5337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:389
    5338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:398
    5339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:407
    5340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:416
     5201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
     5202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
     5203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
    53415204#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
    53425205msgid "(none)"
    53435206msgstr "(відсутній)"
    53445207
    5345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:391
     5208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
    53465209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
    53475210msgid "deleted"
    53485211msgstr "вилучено"
    53495212
    5350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:393
     5213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
    53515214msgid "not deleted"
    53525215msgstr "не вилучений"
    53535216
    53545217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
    5355 msgid "visible (on the server)"
    5356 msgstr "видимий ( на сервері)"
    5357 
    5358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:402
    5359 msgid "not visible (on the server)"
    5360 msgstr "не видимий (на сервері)"
    5361 
    5362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:409
    5363 msgid "Keep a clone of the local version"
    5364 msgstr "Лишити клон локальної версії"
    5365 
    5366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:411
    5367 msgid "Physically delete from local dataset"
    5368 msgstr "Фізично вилучити з локального набору даних"
    5369 
    5370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:529
    53715218msgid "Keep my coordiates"
    53725219msgstr "Залишити мої координати"
    53735220
    5374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:544
     5221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
    53755222msgid "Keep their coordiates"
    53765223msgstr "Залишити чужі координати"
    53775224
    5378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:559
     5225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
    53795226msgid "Undecide conflict between different coordinates"
    53805227msgstr "Не розв’язувати конфлікт між різними координатами"
    53815228
    5382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:574
     5229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
    53835230msgid "Keep my deleted state"
    53845231msgstr "Залишити мій стан \"Вилучений\""
    53855232
    5386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:589
     5233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
    53875234msgid "Keep their deleted state"
    53885235msgstr "Залишити чужий стан \"Вилучений\""
    53895236
    5390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:604
     5237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
    53915238msgid "Undecide conflict between deleted state"
    53925239msgstr "Не розв’язувати конфлікти між вилученими станами"
    5393 
    5394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:619
    5395 msgid "Keep my visible state"
    5396 msgstr "Залишити мій стан \"Видимий\""
    5397 
    5398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:634
    5399 msgid "Yes, reset the id"
    5400 msgstr "Так, перевстановити ідентифікатор"
    5401 
    5402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:639
    5403 #, java-format
    5404 msgid ""
    5405 "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of primitive "
    5406 "{0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do "
    5407 "you agree?</html>"
    5408 msgstr ""
    5409 "<html>Щоб зберегти свою локальну версію даних, JOSM<br>скине ідентифікатор "
    5410 "елемента {0} на 0.<br>Під час наступного надсилання даних, сервер "
    5411 "призначить<br> їм новий ідентифікатор.<br>Ви згодні?</html>"
    5412 
    5413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:646
    5414 msgid "Reset id to 0"
    5415 msgstr "Встановити значення ідентифікатора в 0"
    5416 
    5417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:660
    5418 msgid "Keep their visible state"
    5419 msgstr "Лишити чужий стан \"Видимий\""
    5420 
    5421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:675
    5422 msgid "Yes, purge it"
    5423 msgstr "Так, очистити"
    5424 
    5425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:680
    5426 #, java-format
    5427 msgid ""
    5428 "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from the "
    5429 "dataset.<br>Do you agree?</html>"
    5430 msgstr ""
    5431 "<html>JOSM вилучить ваш локальний елемент з ідентифікатором {0}<br>з набору "
    5432 "даних.<br>Ви згодні?</html>"
    5433 
    5434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:685
    5435 msgid "Remove from dataset"
    5436 msgstr "Вилучити з набору даних"
    5437 
    5438 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:699
    5439 msgid "Undecide conflict between visible state"
    5440 msgstr "Не розв’язувати конфлікти між станами \"Видимий\""
    54415240
    54425241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
     
    55865385
    55875386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
    5588 #: build/trans_presets.java:2311
     5387#: build/trans_presets.java:2329
    55895388msgid "all"
    55905389msgstr "всі"
     
    56655464
    56665465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:465
    5667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:792
    5668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
    5669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:498
     5466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:793
     5467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:275
     5468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:423
    56705469#, java-format
    56715470msgid "{0} way"
     
    56765475
    56775476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:466
    5678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:800
    5679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:503
     5477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:801
     5478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:428
    56805479#, java-format
    56815480msgid "{0} relation"
     
    58795678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:75
    58805679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
    5881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:56
     5680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:55
    58825681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
    58835682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:156
     
    59365735msgstr "Виділити на мапі об’єкти, вибрані у списку вгорі."
    59375736
    5938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
     5737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:191
    59395738msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
    59405739msgstr "Скасувати розв’язання конфліктів і закрити діалог"
    59415740
    5942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
     5741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:224
    59435742msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
    59445743msgstr "Застосувати розв’язання конфліктів і закрити діалог"
    59455744
    5946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:226
     5745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
    59475746msgid "Apply Resolution"
    59485747msgstr "Застосувати розв’язання"
    59495748
    5950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
     5749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:237
    59515750msgid "Close anyway"
    59525751msgstr "Все одно закрити"
    59535752
    5954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:239
     5753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
    59555754msgid "Continue resolving"
    59565755msgstr "Продовжити розв’язання"
    59575756
    5958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:241
     5757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:240
    59595758#, java-format
    59605759msgid ""
     
    59725771"конфліктів.</html>"
    59735772
    5974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249
     5773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:248
    59755774msgid "Conflict not resolved completely"
    59765775msgstr "Конфлікт розв’язано не до кінця"
    59775776
    5978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:286
     5777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:281
    59795778msgid "Resolve conflicts"
    59805779msgstr "Розв’язати конфлікти"
    59815780
    5982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:288
     5781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:283
    59835782#, java-format
    59845783msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
    59855784msgstr "Розв’язати кнофлікти для ''{0}''"
    59865785
    5987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:55
     5786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:54
    59885787msgid "Filter objects and hide/disable them."
    59895788msgstr "Відфільтрувати об’єкти і приховати/відключити їх."
    59905789
    5991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:76
     5790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:75
    59925791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1052
    59935792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:125
     
    60005799msgstr "Додати"
    60015800
    6002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:76
     5801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:75
    60035802msgid "Add filter."
    60045803msgstr "Додати фільтр."
    60055804
    6006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:88
     5805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:86
    60075806msgid "Edit filter."
    60085807msgstr "Редагувати фільтр."
    60095808
    6010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:103
     5809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:100
    60115810msgid "Delete filter."
    60125811msgstr "Вилучити фільтр."
    60135812
    6014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:113
     5813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:110
    60155814msgid "Move filter up."
    60165815msgstr "Перемістити фільтр вгору."
    60175816
    6018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:124
     5817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:121
    60195818msgid "Move filter down."
    60205819msgstr "Перемістити фільтр вниз."
    60215820
    6022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:138
     5821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:135
    60235822msgid "Enable filter"
    60245823msgstr "Увімкнути фільтр"
    60255824
    6026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:139
     5825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:136
    60275826msgid "Hide elements"
    60285827msgstr "Приховати елементи"
    60295828
    6030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:141
     5829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:138
    60315830msgid "Inverse filter"
    60325831msgstr "Інвертувати фільтр"
    60335832
    6034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:142
     5833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:139
    60355834msgid "Filter mode"
    60365835msgstr "Режим фільтра"
    60375836
    6038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:213
     5837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:210
    60395838#, java-format
    60405839msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
    60415840msgstr "Фільтр Прихований:{0} Відключений:{1}"
     5841
     5842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:55
     5843#, fuzzy
     5844msgid "Error in filter"
     5845msgstr "Помилка завантаження файлу"
     5846
     5847#. translators notes must be in front
     5848#. column header: enable filter
     5849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:191
     5850msgctxt "filter"
     5851msgid "E"
     5852msgstr "Вкл."
     5853
     5854#. column header: hide filter
     5855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:192
     5856msgctxt "filter"
     5857msgid "H"
     5858msgstr "Викл."
     5859
     5860#. column header: filter text
     5861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:193
     5862msgctxt "filter"
     5863msgid "Text"
     5864msgstr "Текст"
     5865
     5866#. column header: inverted filter
     5867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:194
     5868msgctxt "filter"
     5869msgid "I"
     5870msgstr "I"
     5871
     5872#. column header: filter mode
     5873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:195
     5874msgctxt "filter"
     5875msgid "M"
     5876msgstr "M"
     5877
     5878#. translators notes must be in front
     5879#. filter mode: replace
     5880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
     5881msgctxt "filter"
     5882msgid "R"
     5883msgstr "Замін."
     5884
     5885#. filter mode: add
     5886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:266
     5887msgctxt "filter"
     5888msgid "A"
     5889msgstr "Додати"
     5890
     5891#. filter mode: remove
     5892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:268
     5893msgctxt "filter"
     5894msgid "D"
     5895msgstr "Вилучити"
     5896
     5897#. filter mode: in selection
     5898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:270
     5899msgctxt "filter"
     5900msgid "F"
     5901msgstr "З"
     5902
     5903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:300
     5904msgid "<h2>Filter active</h2>"
     5905msgstr "<h2>Фільтр активний</h2>"
     5906
     5907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:306
     5908#, java-format
     5909msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
     5910msgstr "<p><b>{0}</b> об’єктів приховано"
     5911
     5912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:314
     5913#, java-format
     5914msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
     5915msgstr "<b>{0}</b> об’єктів пошкоджено"
     5916
     5917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:317
     5918msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
     5919msgstr "</p><p>Закрити діалог фільтра, щоб побачити всі об’єкти.<p></html>"
    60425920
    60435921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
     
    60795957msgstr "Розширена інформація про об’єкт"
    60805958
    6081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:59
     5959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:60
    60825960msgid "Enter the coordinates for the new node."
    60835961msgstr "Введіть координати нової точки"
    60845962
    6085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:60
     5963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:61
    60865964msgid "Use decimal degrees."
    60875965msgstr "Використовувати десяткові градуси"
    60885966
    6089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:61
     5967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:62
    60905968msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
    60915969msgstr "Від’ємні значення вказують на Західну/Південну півкулі"
    60925970
    6093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:181
     5971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:183
    60945972msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
    60955973msgstr "Будь ласка, введіть правильну широту в діапазоні -90..90"
    60965974
    6097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:184
     5975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:186
    60985976msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
    60995977msgstr "Введіть широту в діапазоні -90..90"
    61005978
    6101 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:192
     5979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:194
    61025980msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
    61035981msgstr "Будь ласка, введіть правильну довготу в діапазоні -180..180"
    61045982
    6105 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:195
     5983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:197
    61065984msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
    61075985msgstr "Введіть довготу в діапазоні -180..180"
    61085986
    6109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:232
     5987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:234
    61105988msgid "Close the dialog and create a new node"
    61115989msgstr "Закрити діалог і створити нову точку"
    61125990
    6113 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:245
     5991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:247
    61145992msgid "Close the dialog, do not create a new node"
    61155993msgstr "Закрити діалог, не створюючи нову точку"
     
    61696047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
    61706048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
    6171 #: build/trans_presets.java:3188
     6049#: build/trans_presets.java:3206
    61726050msgid "Relations"
    61736051msgstr "Зв’язки"
     
    62156093
    62166094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
    6217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:845
     6095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:846
    62186096msgid "Download incomplete members of selected relations"
    62196097msgstr "Завантажити з сервер неповних членів вибраних зв’язків"
    62206098
    62216099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
    6222 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:847
     6100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:848
    62236101msgid "Download incomplete members"
    62246102msgstr "Завантажити неповних членів"
     
    62826160msgstr "Вибр.: Зв’яз.:{0} / Ліній:{1} / Точок:{2}"
    62836161
    6284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:810
     6162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:811
    62856163#, java-format
    62866164msgid "Selection: {0}"
    62876165msgstr "Вибір: {0}"
    62886166
    6289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:882
     6167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:883
    62906168msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
    62916169msgstr "Отримати докладну інформацію про внутрішній стан об’єктів."
    62926170
    6293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:883
     6171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:884
    62946172msgid "Inspect"
    62956173msgstr "Перевірити"
     
    70076885#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
    70086886#. <key key="sport" value="soccer" />
    7009 #. item "Sport (Ball)/Football" label "Edit Football"
    7010 #. <key key="sport" value="football" />
    70116887#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
    70126888#. <key key="sport" value="australian_football" />
     6889#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
     6890#. <key key="sport" value="american_football" />
     6891#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
     6892#. <key key="sport" value="canadian_football" />
     6893#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
     6894#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
     6895#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
     6896#. <key key="sport" value="rugby_league" />
     6897#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
     6898#. <key key="sport" value="rugby_union" />
    70136899#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
    70146900#. <key key="sport" value="baseball" />
     
    70336919#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
    70346920#. <key key="sport" value="racquet" />
    7035 #. item "Sport (Ball)/Rugby" label "Edit Rugby"
    7036 #. <key key="sport" value="rugby" />
    70376921#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
    70386922#. <key key="sport" value="table_tennis" />
     
    74157299#: build/trans_presets.java:2139 build/trans_presets.java:2145
    74167300#: build/trans_presets.java:2151 build/trans_presets.java:2157
    7417 #: build/trans_presets.java:2163 build/trans_presets.java:2177
    7418 #: build/trans_presets.java:2183 build/trans_presets.java:2189
    7419 #: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2203
    7420 #: build/trans_presets.java:2211 build/trans_presets.java:2218
    7421 #: build/trans_presets.java:2224 build/trans_presets.java:2231
    7422 #: build/trans_presets.java:2237 build/trans_presets.java:2243
    7423 #: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:2257
    7424 #: build/trans_presets.java:2264 build/trans_presets.java:2271
    7425 #: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:2286
    7426 #: build/trans_presets.java:2318 build/trans_presets.java:2323
    7427 #: build/trans_presets.java:2333 build/trans_presets.java:2338
    7428 #: build/trans_presets.java:2344 build/trans_presets.java:2350
    7429 #: build/trans_presets.java:2367 build/trans_presets.java:2373
    7430 #: build/trans_presets.java:2379 build/trans_presets.java:2385
    7431 #: build/trans_presets.java:2391 build/trans_presets.java:2402
    7432 #: build/trans_presets.java:2409 build/trans_presets.java:2510
    7433 #: build/trans_presets.java:2517 build/trans_presets.java:2538
    7434 #: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2551
    7435 #: build/trans_presets.java:2557 build/trans_presets.java:2564
    7436 #: build/trans_presets.java:2571 build/trans_presets.java:2577
    7437 #: build/trans_presets.java:2583 build/trans_presets.java:2590
    7438 #: build/trans_presets.java:2597 build/trans_presets.java:2604
    7439 #: build/trans_presets.java:2610 build/trans_presets.java:2617
    7440 #: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
     7301#: build/trans_presets.java:2163 build/trans_presets.java:2169
     7302#: build/trans_presets.java:2175 build/trans_presets.java:2181
     7303#: build/trans_presets.java:2195 build/trans_presets.java:2201
     7304#: build/trans_presets.java:2207 build/trans_presets.java:2214
     7305#: build/trans_presets.java:2221 build/trans_presets.java:2229
     7306#: build/trans_presets.java:2236 build/trans_presets.java:2242
     7307#: build/trans_presets.java:2249 build/trans_presets.java:2255
     7308#: build/trans_presets.java:2261 build/trans_presets.java:2267
     7309#: build/trans_presets.java:2275 build/trans_presets.java:2282
     7310#: build/trans_presets.java:2289 build/trans_presets.java:2296
     7311#: build/trans_presets.java:2304 build/trans_presets.java:2336
     7312#: build/trans_presets.java:2341 build/trans_presets.java:2351
     7313#: build/trans_presets.java:2356 build/trans_presets.java:2362
     7314#: build/trans_presets.java:2368 build/trans_presets.java:2385
     7315#: build/trans_presets.java:2391 build/trans_presets.java:2397
     7316#: build/trans_presets.java:2403 build/trans_presets.java:2409
     7317#: build/trans_presets.java:2420 build/trans_presets.java:2427
     7318#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2535
     7319#: build/trans_presets.java:2556 build/trans_presets.java:2564
     7320#: build/trans_presets.java:2569 build/trans_presets.java:2575
     7321#: build/trans_presets.java:2582 build/trans_presets.java:2589
     7322#: build/trans_presets.java:2595 build/trans_presets.java:2601
     7323#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:2615
     7324#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:2628
    74417325#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
    7442 #: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2654
    7443 #: build/trans_presets.java:2661 build/trans_presets.java:2668
    7444 #: build/trans_presets.java:2674 build/trans_presets.java:2680
     7326#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
     7327#: build/trans_presets.java:2659 build/trans_presets.java:2665
     7328#: build/trans_presets.java:2672 build/trans_presets.java:2679
    74457329#: build/trans_presets.java:2686 build/trans_presets.java:2692
    7446 #: build/trans_presets.java:2698 build/trans_presets.java:2705
    7447 #: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2719
    7448 #: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2731
    7449 #: build/trans_presets.java:2756 build/trans_presets.java:2765
    7450 #: build/trans_presets.java:2780 build/trans_presets.java:2786
    7451 #: build/trans_presets.java:2794 build/trans_presets.java:2801
    7452 #: build/trans_presets.java:2821 build/trans_presets.java:2832
    7453 #: build/trans_presets.java:2838 build/trans_presets.java:2844
     7330#: build/trans_presets.java:2698 build/trans_presets.java:2704
     7331#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
     7332#: build/trans_presets.java:2723 build/trans_presets.java:2730
     7333#: build/trans_presets.java:2737 build/trans_presets.java:2743
     7334#: build/trans_presets.java:2749 build/trans_presets.java:2774
     7335#: build/trans_presets.java:2783 build/trans_presets.java:2798
     7336#: build/trans_presets.java:2804 build/trans_presets.java:2812
     7337#: build/trans_presets.java:2819 build/trans_presets.java:2839
    74547338#: build/trans_presets.java:2850 build/trans_presets.java:2856
    7455 #: build/trans_presets.java:2863 build/trans_presets.java:2870
    7456 #: build/trans_presets.java:2877 build/trans_presets.java:2883
    7457 #: build/trans_presets.java:2889 build/trans_presets.java:2897
    7458 #: build/trans_presets.java:2904 build/trans_presets.java:2911
    7459 #: build/trans_presets.java:2918 build/trans_presets.java:2924
    7460 #: build/trans_presets.java:2931 build/trans_presets.java:2938
    7461 #: build/trans_presets.java:2947 build/trans_presets.java:2953
    7462 #: build/trans_presets.java:2959 build/trans_presets.java:2965
    7463 #: build/trans_presets.java:2971 build/trans_presets.java:2980
    7464 #: build/trans_presets.java:2990 build/trans_presets.java:2999
    7465 #: build/trans_presets.java:3005 build/trans_presets.java:3011
    7466 #: build/trans_presets.java:3016 build/trans_presets.java:3022
    7467 #: build/trans_presets.java:3028 build/trans_presets.java:3037
    7468 #: build/trans_presets.java:3043 build/trans_presets.java:3049
     7339#: build/trans_presets.java:2862 build/trans_presets.java:2868
     7340#: build/trans_presets.java:2874 build/trans_presets.java:2881
     7341#: build/trans_presets.java:2888 build/trans_presets.java:2895
     7342#: build/trans_presets.java:2901 build/trans_presets.java:2907
     7343#: build/trans_presets.java:2915 build/trans_presets.java:2922
     7344#: build/trans_presets.java:2929 build/trans_presets.java:2936
     7345#: build/trans_presets.java:2942 build/trans_presets.java:2949
     7346#: build/trans_presets.java:2956 build/trans_presets.java:2965
     7347#: build/trans_presets.java:2971 build/trans_presets.java:2977
     7348#: build/trans_presets.java:2983 build/trans_presets.java:2989
     7349#: build/trans_presets.java:2998 build/trans_presets.java:3008
     7350#: build/trans_presets.java:3017 build/trans_presets.java:3023
     7351#: build/trans_presets.java:3029 build/trans_presets.java:3034
     7352#: build/trans_presets.java:3040 build/trans_presets.java:3046
    74697353#: build/trans_presets.java:3055 build/trans_presets.java:3061
    74707354#: build/trans_presets.java:3067 build/trans_presets.java:3073
    7471 #: build/trans_presets.java:3080 build/trans_presets.java:3086
     7355#: build/trans_presets.java:3079 build/trans_presets.java:3085
    74727356#: build/trans_presets.java:3091 build/trans_presets.java:3098
    7473 #: build/trans_presets.java:3105 build/trans_presets.java:3111
    7474 #: build/trans_presets.java:3120 build/trans_presets.java:3128
    7475 #: build/trans_presets.java:3134 build/trans_presets.java:3140
    7476 #: build/trans_presets.java:3147 build/trans_presets.java:3153
    7477 #: build/trans_presets.java:3160 build/trans_presets.java:3166
    7478 #: build/trans_presets.java:3172 build/trans_presets.java:3178
    7479 #: build/trans_presets.java:3184 build/trans_presets.java:3196
    7480 #: build/trans_presets.java:3210 build/trans_presets.java:3229
    7481 #: build/trans_presets.java:3243
     7357#: build/trans_presets.java:3104 build/trans_presets.java:3109
     7358#: build/trans_presets.java:3116 build/trans_presets.java:3123
     7359#: build/trans_presets.java:3129 build/trans_presets.java:3138
     7360#: build/trans_presets.java:3146 build/trans_presets.java:3152
     7361#: build/trans_presets.java:3158 build/trans_presets.java:3165
     7362#: build/trans_presets.java:3171 build/trans_presets.java:3178
     7363#: build/trans_presets.java:3184 build/trans_presets.java:3190
     7364#: build/trans_presets.java:3196 build/trans_presets.java:3202
     7365#: build/trans_presets.java:3214 build/trans_presets.java:3228
     7366#: build/trans_presets.java:3247 build/trans_presets.java:3261
    74827367msgid "Name"
    74837368msgstr "Назва"
     
    81057990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
    81067991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
    8107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:139
     7992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
    81087993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
    81097994#, java-format
     
    81488033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:152
    81498034msgid "Child Relations"
    8150 msgstr "Нащадки зв’язків"
     8035msgstr "Підпорядковані зв’язки"
    81518036
    81528037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:292
     
    87878672#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:678
    87888673#: build/trans_presets.java:1041 build/trans_presets.java:1368
    8789 #: build/trans_presets.java:2358 build/trans_presets.java:2392
    8790 #: build/trans_presets.java:2401 build/trans_presets.java:2427
    8791 #: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2991
    8792 #: build/trans_presets.java:3000
     8674#: build/trans_presets.java:2376 build/trans_presets.java:2410
     8675#: build/trans_presets.java:2419 build/trans_presets.java:2445
     8676#: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3009
     8677#: build/trans_presets.java:3018
    87938678msgid "Type"
    87948679msgstr "Тип"
     
    88178702#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:1278
    88188703#: build/trans_presets.java:1373 build/trans_presets.java:1374
    8819 #: build/trans_presets.java:1375 build/trans_presets.java:2501
    8820 #: build/trans_presets.java:2502 build/trans_presets.java:2503
     8704#: build/trans_presets.java:1375 build/trans_presets.java:2519
     8705#: build/trans_presets.java:2520 build/trans_presets.java:2521
    88218706msgid "unknown"
    88228707msgstr "Невідомо"
     
    91729057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
    91739058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
    9174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:393
     9059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:361
    91759060msgid "Conflicts detected"
    91769061msgstr "Виявлено конфлікт"
     
    97609645
    97619646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:120
     9647#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
    97629648#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
    97639649msgid "Settings"
     
    1032610212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:392
    1032710213#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143
    10328 #: build/trans_presets.java:3246
     10214#: build/trans_presets.java:3264
    1032910215msgid "Description"
    1033010216msgstr "Опис"
     
    1037710263
    1037810264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:850
    10379 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:614
     10265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:539
    1038010266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:89
    1038110267#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:150
     
    1045410340"розрахунку часу."
    1045510341
    10456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:118
     10342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:117
    1045710343#, java-format
    1045810344msgid "Data Layer {0}"
    1045910345msgstr "Шар даних {0}"
    1046010346
    10461 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:179
     10347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:178
    1046210348msgid "outside downloaded area"
    1046310349msgstr "по-за межами завантаженої ділянки"
    1046410350
    10465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:279
     10351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:278
    1046610352#, java-format
    1046710353msgid "version {0}"
    1046810354msgstr "версія {0}"
    1046910355
    10470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:317
     10356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:316
    1047110357msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
    1047210358msgstr "Увага: спільне використання даних версій 0.6 і 0.5 у версії 0.5"
    1047310359
    10474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:350
     10360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341
    1047510361#, java-format
    1047610362msgid "There was {0} conflict detected."
     
    1048010366msgstr[2] "Виявлено {0} конфліктів."
    1048110367
    10482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:356
    10483 #, java-format
    10484 msgid ""
    10485 "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging {0} "
    10486 "object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
    10487 msgid_plural ""
    10488 "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
    10489 "{0} objects<br> from the local dataset because they are deleted on the "
    10490 "server."
    10491 msgstr[0] ""
    10492 "{0} конфлікт був <strong>розв’язаний автоматично</strong> шляхом очищення "
    10493 "{0} об’єкту<br>з локального набору даних, так як об’єкт вже був вилучений на "
    10494 "сервері."
    10495 msgstr[1] ""
    10496 "{0} конфлікти були <strong>розв’язані автоматично</strong> шляхом очищення "
    10497 "{0} об’єктів<br>з локального набору даних, так як об’єкти вже були вилучений "
    10498 "на сервері."
    10499 msgstr[2] ""
    10500 "{0} конфліктів було <strong>розв’язано автоматично</strong> шляхом очищення "
    10501 "{0} об’єктів<br>з локального набору даних, так як об’єкти вже були вилучений "
    10502 "на сервері."
    10503 
    10504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:365
    10505 #, java-format
    10506 msgid ""
    10507 "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
    10508 "Dialog and manually resolve it."
    10509 msgid_plural ""
    10510 "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
    10511 "Dialog and manually resolve them."
    10512 msgstr[0] ""
    10513 "Лишилось розв’язати {0} конфлікт.<br><br>Будь ласка, відкрийте діалог списку "
    10514 "конфліктів і розв’яжіть конфлікт вручну."
    10515 msgstr[1] ""
    10516 "Лишилось розв’язати {0} конфлікти.<br><br>Будь ласка, відкрийте діалог "
    10517 "списку конфліктів і розв’яжіть конфлікти вручну."
    10518 msgstr[2] ""
    10519 "Лишилось розв’язати {0} конфліктів.<br><br>Будь ласка, відкрийте діалог "
    10520 "списку конфліктів і розв’яжіть конфлікти вручну."
    10521 
    10522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:386
     10368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:354
    1052310369msgid "Click to close this dialog and continue editing"
    1052410370msgstr "Натисніть, щоб закрити цей діалог і продовжити редагування"
    1052510371
    10526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:495
    10527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:500
    10528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:505
     10372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:420
     10373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:425
     10374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:430
    1052910375#, java-format
    1053010376msgid "{0} deleted"
     
    1053410380msgstr[2] "{0} вилучено"
    1053510381
    10536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:508
     10382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
    1053710383#, java-format
    1053810384msgid "{0} consists of:"
    1053910385msgstr "{0} складається з:"
    1054010386
    10541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:512
     10387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:437
    1054210388msgid "unset"
    1054310389msgstr "відключено"
    1054410390
    10545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:512
     10391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:437
    1054610392#, java-format
    1054710393msgid "API version: {0}"
    1054810394msgstr "Версія API: {0}"
    1054910395
    10550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:611
     10396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:536
    1055110397#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:147
    1055210398msgid "Convert to GPX layer"
    1055310399msgstr "Перетворити в шар GPX"
    1055410400
    10555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:709
     10401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:634
    1055610402msgid "Dataset consistency test"
    1055710403msgstr "Тест узгодженості набору даних"
    1055810404
    10559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:715
     10405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:640
    1056010406msgid "No problems found"
    1056110407msgstr "Проблем не виявлено"
    1056210408
    10563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:718
     10409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:643
    1056410410msgid "Following problems found:"
    1056510411msgstr "Виявлені наступні проблеми:"
     
    1375513601
    1375613602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:79
     13603#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
    1375713604#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
    1375813605#, java-format
     
    1538615233"об’єкт.<br><br>Повідомлення про помилку:<br>{0}</html>"
    1538715234
    15388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:441
     15235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:442
    1538915236#, java-format
    1539015237msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
     
    1567915526#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
    1568015527#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1196
    15681 #: build/trans_presets.java:2306
     15528#: build/trans_presets.java:2324
    1568215529msgid "Address Interpolation"
    1568315530msgstr "Вставка адрес"
     
    1620316050msgstr "Встановіть ширину будівлі"
    1620416051
    16205 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:62
     16052#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
    1620616053#, fuzzy
     16054msgid "on polygon"
     16055msgstr "Мультиполігон"
     16056
     16057#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
    1620716058msgid "Add address"
    16208 msgstr "адреса"
    16209 
    16210 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:63
    16211 #, fuzzy
    16212 msgid "Create house number and street name relation"
    16213 msgstr "Створити новий зв’язок"
     16059msgstr "Додати адресу"
     16060
     16061#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
     16062msgid "Helping tool for tag address"
     16063msgstr ""
    1621416064
    1621516065#. group "Man-Made"
    16216 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:64
     16066#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
    1621716067#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
    16218 #: build/trans_presets.java:2169
     16068#: build/trans_presets.java:2187
    1621916069msgid "Buildings"
    1622016070msgstr "Будівлі"
    1622116071
    16222 #. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
    16223 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:72
    16224 #: build/trans_presets.java:637
    16225 msgid "Number"
    16226 msgstr "Номер"
    16227 
    16228 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:73
     16072#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:403
     16073#, fuzzy
     16074msgid "Next no"
     16075msgstr "Наступне"
     16076
     16077#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:404
    1622916078#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
    1623016079msgid "Street"
    1623116080msgstr "Вулиця"
    1623216081
    16233 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:101
    16234 #, fuzzy
     16082#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:445
    1623516083msgid "Enter addresses"
    16236 msgstr "Адреси"
     16084msgstr "Ввести адреси"
    1623716085
    1623816086#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
     
    1640216250
    1640316251#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
    16404 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:286
     16252#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:288
    1640516253msgid "Disable image cropping during georeferencing."
    1640616254msgstr "Відключити обрізку зображень під час гео-прив’язування"
    1640716255
    16408 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:59
     16256#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
    1640916257msgid "Select first WMS layer in list."
    1641016258msgstr "Виберіть перший шар WMS зі списку"
     16259
     16260#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
     16261msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on nodes)."
     16262msgstr ""
    1641116263
    1641216264#. item "Man Made/Pipeline" combo "Type"
     
    1646016312#. <condition k="natural" v="coastline"/>
    1646116313#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
    16462 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:67
     16314#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:69
    1646316315#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
    16464 #: build/trans_presets.java:2358 build/trans_style.java:1018
     16316#: build/trans_presets.java:2376 build/trans_style.java:1018
    1646516317#: build/trans_style.java:1035 build/trans_style.java:1051
    1646616318#: build/trans_style.java:1058 build/trans_style.java:3525
     
    1646916321msgstr "вода"
    1647016322
    16471 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:69
     16323#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
    1647216324msgid "symbol"
    1647316325msgstr "символ"
    1647416326
    16475 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:70
     16327#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
    1647616328msgid "parcel"
    1647716329msgstr "ділянка"
    1647816330
    16479 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
     16331#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
    1648016332msgid "parcel number"
    1648116333msgstr "номер ділянки"
     
    1652316375#. <rule>
    1652416376#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
    16525 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
    16526 #: build/trans_style.java:4353 build/trans_style.java:4360
    16527 #: build/trans_style.java:4367 build/trans_style.java:4374
     16377#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
     16378#: build/trans_style.java:4377 build/trans_style.java:4384
     16379#: build/trans_style.java:4391 build/trans_style.java:4398
    1652816380msgid "address"
    1652916381msgstr "адреса"
    1653016382
    16531 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
     16383#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
    1653216384msgid "locality"
    1653316385msgstr "місце знаходження"
    1653416386
    16535 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
     16387#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
    1653616388msgid "section"
    1653716389msgstr "розділ"
    1653816390
    16539 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
     16391#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
    1654016392msgid "commune"
    1654116393msgstr "община"
    1654216394
    16543 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:80
     16395#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:82
    1654416396msgid "Enable automatic caching."
    1654516397msgstr "Увімкнути автоматичне кешування."
    1654616398
    1654716399#. disabled by default
    16548 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:83
     16400#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:85
    1654916401msgid "Max. cache size (in MB)"
    1655016402msgstr "Макс. розмір кешу (МБ)"
    1655116403
    16552 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:93
     16404#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:95
    1655316405msgid ""
    1655416406"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
     
    1656616418"яких даних, створених за допомогою цього втулка."
    1656716419
    16568 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:98
     16420#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:100
    1656916421msgid "French cadastre WMS"
    1657016422msgstr "WMS французького кадастру"
    1657116423
    16572 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:105
     16424#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:107
    1657316425msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
    1657416426msgstr ""
    1657516427"<html>Значення теґу \"source\", коли включені автоматичні джерела</html>"
    1657616428
    16577 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:106
     16429#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:108
    1657816430msgid "Source"
    1657916431msgstr "Джерело"
    1658016432
    16581 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:112
    16582 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:317
     16433#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:114
     16434#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:319
    1658316435msgid ""
    1658416436"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
     
    1658716439"Замінити оригінальний білий фон на колір фону, заданий у налаштуваннях JOSM."
    1658816440
    16589 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:117
     16441#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:119
    1659016442msgid ""
    1659116443"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
     
    1659516447"Корисно для текстів на темному тлі."
    1659616448
    16597 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:127
     16449#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:129
    1659816450msgid "Allows multiple layers stacking"
    1659916451msgstr "Дозволити нашарування кількох шарів"
    1660016452
    16601 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:132
     16453#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:134
    1660216454msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
    1660316455msgstr ""
    1660416456"Встановити прозорість шарів WMS. Праворуч — непрозорий, ліворуч — прозорий."
    1660516457
    16606 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:143
     16458#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:145
    1660716459msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
    1660816460msgstr "Показувати прямокутник навколо даних, завантажених з сервера WMS."
    1660916461
    1661016462#. option to select the single grabbed image resolution
    16611 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
     16463#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:149
    1661216464msgid "Image resolution:"
    1661316465msgstr "Роздільна здатність зображення:"
    1661416466
    16615 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:157
     16467#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:159
    1661616468msgid "High resolution (1000x800)"
    1661716469msgstr "Висока роздільна здатність (1000x800)"
    1661816470
    16619 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:159
     16471#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
    1662016472msgid "Medium resolution (800x600)"
    1662116473msgstr "Середня роздільна здатність (800x600)"
    1662216474
    16623 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
     16475#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
    1662416476msgid "Low resolution (600x400)"
    1662516477msgstr "Низька роздільна здатність (600x400)"
    1662616478
    1662716479#. option to select image zooming interpolation method
    16628 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:177
     16480#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:179
    1662916481msgid "Image filter interpolation:"
    1663016482msgstr "Фільтр інтерполяції зображень:"
    1663116483
    16632 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:179
     16484#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
    1663316485msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
    1663416486msgstr "Найближчий-Сусід (дуже швидко) [типово]"
    1663516487
    16636 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:180
     16488#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:182
    1663716489msgid "Bilinear (fast)"
    1663816490msgstr "Білінійна (швидко)"
    1663916491
    16640 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
     16492#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
    1664116493msgid "Bicubic (slow)"
    1664216494msgstr "Бікубічна (повільно)"
    1664316495
    1664416496#. the vectorized images multiplier
    16645 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:195
     16497#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:197
    1664616498msgid "Vector images grab multiplier:"
    1664716499msgstr "Коефіцієнт захвату векторних зображень:"
    1664816500
    16649 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:207
     16501#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:209
    1665016502msgid "Grab one image full screen"
    1665116503msgstr "Захопити весь екран в одне зображення"
    1665216504
    16653 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
    16654 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
     16505#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:213
     16506#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:217
    1665516507msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
    1665616508msgstr ""
     
    1665816510"пам’яті)"
    1665916511
    16660 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
     16512#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:221
    1666116513msgid "Fixed size square (default is 100m)"
    1666216514msgstr "Фіксований розмір площі (типово 100 м)"
    1666316515
    16664 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:239
     16516#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:241
    1666516517msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
    1666616518msgstr "Фіксований розмір (від 25 до 1000 метрів)"
    1666716519
    1666816520#. WMS layers selection
    16669 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:244
     16521#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:246
    1667016522msgid "Layers:"
    1667116523msgstr "Шари:"
    1667216524
    16673 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:247
     16525#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:249
    1667416526msgid "See, rivers, swimming pools."
    1667516527msgstr "Моря, ріки, басейни"
    1667616528
    16677 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:250
     16529#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:252
    1667816530msgid "Buildings, covers, underground constructions."
    1667916531msgstr "Будівлі, сховища, підземні споруди."
    1668016532
    16681 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:253
     16533#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:255
    1668216534msgid "Symbols like cristian cross."
    1668316535msgstr "Символ, наприклад християнський хрест"
    1668416536
    16685 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:256
     16537#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:258
    1668616538msgid "Parcels."
    1668716539msgstr "Ділянки."
    1668816540
    16689 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:259
     16541#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:261
    1669016542msgid "Parcels numbers, street names."
    1669116543msgstr "Номера ділянок, назви вулиць."
    1669216544
    16693 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:262
     16545#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:264
    1669416546msgid "Address, houses numbers."
    1669516547msgstr "Адреси, номери будівель"
    1669616548
    16697 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:265
     16549#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:267
    1669816550msgid "Locality, hamlet, place."
    1669916551msgstr "Населений пункт, хутір, селище."
    1670016552
    16701 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:268
     16553#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:270
    1670216554msgid "Cadastral sections and subsections."
    1670316555msgstr "Розділи і підрозділи кадастру."
    1670416556
    16705 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:271
     16557#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:273
    1670616558msgid "Municipality administrative borders."
    1670716559msgstr "Муніципальні адміністративні кордони."
    1670816560
    16709 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:279
     16561#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:281
    1671016562msgid "Raster images grab multiplier:"
    1671116563msgstr "Коефіцієнт захвату растрових зображень:"
    1671216564
    1671316565#. the crosspiece display
    16714 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:289
     16566#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:291
    1671516567msgid "Display crosspieces:"
    1671616568msgstr "Показати перемички:"
    1671716569
    16718 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:323
     16570#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
    1671916571msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
    1672016572msgstr ""
     
    1672216574"перевищено"
    1672316575
    16724 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:329
     16576#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:334
    1672516577msgid ""
    1672616578"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
     
    1672916581"Автоматично вибирати перший шар WMS під час захоплення, якщо існує кілька "
    1673016582"шарів."
     16583
     16584#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:342
     16585msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
     16586msgstr ""
    1673116587
    1673216588#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
     
    1704816904msgstr "Габаритний прямокутник общини: {0}"
    1704916905
    17050 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
     16906#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:486
    1705116907#, java-format
    1705216908msgid ""
     
    1705716913"Створіть новий."
    1705816914
    17059 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
     16915#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:487
    1706016916msgid "Cache Format Error"
    1706116917msgstr "Помилка формату кешу"
    1706216918
    17063 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
     16919#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
    1706416920#, java-format
    1706516921msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
    1706616922msgstr "Зона Lambert {0} в кеші не сумісна з поточною зоною Lambert {1}"
    1706716923
    17068 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
     16924#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:513
    1706916925msgid "Cache Lambert Zone Error"
    1707016926msgstr "Помилка кешу зони Lambert"
     
    1836118217msgstr "Тягніть, щоб масштабувати зображення по осі Y"
    1836218218
     18219#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
     18220#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
     18221#, fuzzy
     18222msgid "Create Stops from GTFS ..."
     18223msgstr "Створити зупинки по GPX…"
     18224
     18225#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
     18226#, fuzzy
     18227msgid "Create Stops from a GTFS file"
     18228msgstr "Створити зупинки з файла GPX"
     18229
     18230#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
     18231#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
     18232#, java-format
     18233msgid "IOException \"{0}\" occurred"
     18234msgstr "Сталася помилка вводу/виводу \"{0}\""
     18235
     18236#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
     18237#, fuzzy
     18238msgid "GTFS-Stops"
     18239msgstr "Зупинки"
     18240
    1836318241#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
    1836418242#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
     
    1840018278msgid "Create Stops from a GPX file"
    1840118279msgstr "Створити зупинки з файла GPX"
    18402 
    18403 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
    18404 #, java-format
    18405 msgid "IOException \"{0}\" occurred"
    18406 msgstr "Сталася помилка вводу/виводу \"{0}\""
    1840718280
    1840818281#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
     
    2001519888#. * Other messages
    2001619889#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
    20017 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:105
     19890#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:110
    2001819891msgid "Other"
    2001919892msgstr "Інше"
     
    2020420077#. group "Relations"
    2020520078#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:49
    20206 #: build/trans_presets.java:3189
     20079#: build/trans_presets.java:3207
    2020720080msgid "Multipolygon"
    2020820081msgstr "Мультиполігон"
     
    2072720600#. <condition k="area" b="yes"/>
    2072820601#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
    20729 #: build/trans_style.java:4332
     20602#: build/trans_style.java:4356
    2073020603msgid "area"
    2073120604msgstr "ділянка"
     
    2077120644
    2077220645#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:68
    20773 #, fuzzy
    2077420646msgid "No tags"
    20775 msgstr "Немає зображень"
    20776 
    20777 #. translation note: don't translate quoted words
     20647msgstr "Немає теґів"
     20648
    2077820649#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
    2077920650#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:69
     20651#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:78
     20652#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:103
     20653#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:109
     20654msgid "Unconnected nodes without physical tags"
     20655msgstr "Не з’єднані точки без теґів"
     20656
     20657#. translation note: don't translate quoted words
    2078020658#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:77
    20781 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:98
    20782 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:104
    20783 msgid "Unconnected nodes without physical tags"
    20784 msgstr ""
    20785 
    20786 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:76
    2078720659msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
    20788 msgstr ""
    20789 
    20790 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:85
     20660msgstr "Є теґи, що містять ''fixme'' або ''FIXME''"
     20661
     20662#. translation note: don't translate quoted words
     20663#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:87
    2079120664msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
    20792 msgstr ""
    20793 
    20794 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
     20665msgstr "Є ключі ''note'' або ''comment'' чи ''description''"
     20666
     20667#. translation note: don't translate quoted words
     20668#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:91
    2079520669msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
    20796 msgstr ""
    20797 
    20798 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:91
     20670msgstr "Є ключ ''created_by'' або ''converted_by''"
     20671
     20672#. translation note: don't translate quoted words
     20673#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:95
    2079920674msgid "Has key ''watch''"
    20800 msgstr ""
    20801 
    20802 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:94
     20675msgstr "Є ключ ''watch''"
     20676
     20677#. translation note: don't translate quoted words
     20678#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:99
    2080320679msgid "Has key ''source''"
    20804 msgstr ""
     20680msgstr "Є ключ ''source''"
    2080520681
    2080620682#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:62
     
    2082320699
    2082420700#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:104
    20825 #, fuzzy
    2082620701msgid "Untagged ways (commented)"
    20827 msgstr "Лінії без теґів"
     20702msgstr "Лінії без теґів (прокоментовані)"
    2082820703
    2082920704#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
     
    2137821253#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:169
    2137921254msgid "Overlap tiles"
    21380 msgstr "Квадрати, що перетинаються"
     21255msgstr "Зміщення квадратів мапи"
    2138121256
    2138221257#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:170
     
    2165921534#. Strings in JFileChooser
    2166021535#: build/specialmessages.java:23
    21661 #, fuzzy
    2166221536msgid "Abort file chooser dialog"
    21663 msgstr "Перервати роботу діалогу вибору файлів."
     21537msgstr "Закрити діалогове вікно вибору файла"
    2166421538
    2166521539#. Strings in JFileChooser
     
    2177121645#. Strings in JFileChooser
    2177221646#: build/specialmessages.java:52
    21773 #, fuzzy
    2177421647msgid "Open selected file"
    21775 msgstr "Відкрити виділений файл."
     21648msgstr "Відкрити обраний файл"
    2177621649
    2177721650#. Strings in JFileChooser
     
    2208721960msgstr "Втулок для відміни наборів змін"
    2208821961
    22089 #. File ../plugins/roadsigns/build.xml had no data
     21962#. Plugin RoadSigns
     21963#: build/trans_plugins.java:68
     21964msgid ""
     21965"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
     21966"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
     21967"properties window. Available country presets: Germany."
     21968msgstr ""
     21969
    2209021970#. Plugin routes
    22091 #: build/trans_plugins.java:69
     21971#: build/trans_plugins.java:70
    2209221972msgid ""
    2209321973"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
     
    2209821978
    2209921979#. Plugin routing
    22100 #: build/trans_plugins.java:71
     21980#: build/trans_plugins.java:72
    2210121981msgid "Provides routing capabilities."
    2210221982msgstr "Надає можливості маршрутизації."
    2210321983
    2210421984#. Plugin SimplifyArea
    22105 #: build/trans_plugins.java:73
     21985#: build/trans_plugins.java:74
    2210621986msgid ""
    2210721987"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
     
    2211321993
    2211421994#. Plugin slippymap
    22115 #: build/trans_plugins.java:75
     21995#: build/trans_plugins.java:76
    2211621996msgid ""
    2211721997"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
     
    2212222002
    2212322003#. Plugin surveyor
    22124 #: build/trans_plugins.java:77
     22004#: build/trans_plugins.java:78
    2212522005msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
    2212622006msgstr "Дозволяє додавати мітки/точки в поточній позиції GPS ."
    2212722007
    2212822008#. Plugin tageditor
    22129 #: build/trans_plugins.java:79
     22009#: build/trans_plugins.java:80
    2213022010msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
    2213122011msgstr "Показує вікно для редагування теґів в табличному вигляді."
    2213222012
    2213322013#. Plugin tagging-preset-tester
    22134 #: build/trans_plugins.java:81
     22014#: build/trans_plugins.java:82
    2213522015msgid ""
    2213622016"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
     
    2214322023
    2214422024#. Plugin terracer
    22145 #: build/trans_plugins.java:83
     22025#: build/trans_plugins.java:84
    2214622026msgid "Make terraced houses out of single blocks."
    2214722027msgstr "Зробити ряд будинків по вулиці з одного блоку."
    2214822028
    2214922029#. Plugin touchscreenhelper
    22150 #: build/trans_plugins.java:85
     22030#: build/trans_plugins.java:86
    2215122031msgid ""
    2215222032"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
     
    2215822038
    2215922039#. Plugin Tracer
    22160 #: build/trans_plugins.java:87
     22040#: build/trans_plugins.java:88
    2216122041msgid ""
    2216222042"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
     
    2216722047
    2216822048#. Plugin turnrestrictions
    22169 #: build/trans_plugins.java:89
     22049#: build/trans_plugins.java:90
    2217022050msgid ""
    2217122051"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
     
    2217622056
    2217722057#. Plugin undelete
    22178 #: build/trans_plugins.java:91
     22058#: build/trans_plugins.java:92
    2217922059msgid "Allows undeleting object from OSM database"
    2218022060msgstr "Дозволяє відновлювати об’єкти, вилучені з бази даних OSM"
    2218122061
    2218222062#. Plugin validator
    22183 #: build/trans_plugins.java:93
     22063#: build/trans_plugins.java:94
    2218422064msgid ""
    2218522065"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
     
    2219022070
    2219122071#. Plugin videomapping
    22192 #: build/trans_plugins.java:95
     22072#: build/trans_plugins.java:96
    2219322073msgid ""
    2219422074"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
     
    2220122081
    2220222082#. Plugin walkingpapers
    22203 #: build/trans_plugins.java:97
     22083#: build/trans_plugins.java:98
    2220422084msgid ""
    2220522085"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
     
    2221022090
    2221122091#. Plugin waydownloader
    22212 #: build/trans_plugins.java:99
     22092#: build/trans_plugins.java:100
    2221322093msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
    2221422094msgstr "Просте завантаження уздовж довгого набору взаємопов’язаних шляхів"
    2221522095
    2221622096#. Plugin wayselector
    22217 #: build/trans_plugins.java:101
     22097#: build/trans_plugins.java:102
    2221822098msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
    2221922099msgstr "Виділити послідовність з’єднаних ліній, що не розгалужуються"
    2222022100
    2222122101#. Plugin wms-turbo-challenge2
    22222 #: build/trans_plugins.java:103
     22102#: build/trans_plugins.java:104
    2222322103msgid ""
    2222422104"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
     
    2222922109
    2223022110#. Plugin wmsplugin
    22231 #: build/trans_plugins.java:105
     22111#: build/trans_plugins.java:106
    2223222112msgid ""
    2223322113"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
     
    2236222242#: build/trans_presets.java:1534 build/trans_presets.java:1542
    2236322243#: build/trans_presets.java:1550 build/trans_presets.java:1584
    22364 #: build/trans_presets.java:2411 build/trans_presets.java:3244
     22244#: build/trans_presets.java:2429 build/trans_presets.java:3262
    2236522245msgid "Reference"
    2236622246msgstr "Позначення"
     
    2289922779#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
    2290022780#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
    22901 #: build/trans_presets.java:1254 build/trans_presets.java:2493
     22781#: build/trans_presets.java:1254 build/trans_presets.java:2511
    2290222782msgid "metal"
    2290322783msgstr "метал"
     
    2291022790#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
    2291122791#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
    22912 #: build/trans_presets.java:1254 build/trans_presets.java:2493
     22792#: build/trans_presets.java:1254 build/trans_presets.java:2511
    2291322793msgid "wood"
    2291422794msgstr "ліс"
     
    2321323093#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1495
    2321423094#: build/trans_presets.java:1496 build/trans_presets.java:1788
    23215 #: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:2450
    23216 #: build/trans_presets.java:2451 build/trans_presets.java:2492
    23217 #: build/trans_presets.java:2501 build/trans_presets.java:2502
    23218 #: build/trans_presets.java:2503 build/trans_presets.java:2793
     23095#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:2468
     23096#: build/trans_presets.java:2469 build/trans_presets.java:2510
     23097#: build/trans_presets.java:2519 build/trans_presets.java:2520
     23098#: build/trans_presets.java:2521 build/trans_presets.java:2811
    2321923099msgid "yes"
    2322023100msgstr "так"
     
    2332523205#: build/trans_presets.java:1495 build/trans_presets.java:1496
    2332623206#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1798
    23327 #: build/trans_presets.java:2450 build/trans_presets.java:2451
    23328 #: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2501
    23329 #: build/trans_presets.java:2502 build/trans_presets.java:2503
    23330 #: build/trans_presets.java:2793
     23207#: build/trans_presets.java:2468 build/trans_presets.java:2469
     23208#: build/trans_presets.java:2510 build/trans_presets.java:2519
     23209#: build/trans_presets.java:2520 build/trans_presets.java:2521
     23210#: build/trans_presets.java:2811
    2333123211msgid "no"
    2333223212msgstr "ні"
     
    2363223512#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
    2363323513#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:673
    23634 #: build/trans_style.java:4404
     23514#: build/trans_style.java:4428
    2363523515msgid "service"
    2363623516msgstr "службова"
     
    2375023630
    2375123631#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
    23752 #: build/trans_presets.java:487 build/trans_presets.java:3242
     23632#: build/trans_presets.java:487 build/trans_presets.java:3260
    2375323633msgid "hiking"
    2375423634msgstr "пішохідна екскурсія"
     
    2389723777msgid "Edit Motorway Junction"
    2389823778msgstr "Властивості Магістральної розв’язки"
     23779
     23780#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
     23781#: build/trans_presets.java:637
     23782msgid "Number"
     23783msgstr "Номер"
    2389923784
    2390023785#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
     
    2394723832#: build/trans_presets.java:1388 build/trans_presets.java:1396
    2394823833#: build/trans_presets.java:1403 build/trans_presets.java:1786
    23949 #: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:2225
    23950 #: build/trans_presets.java:2327 build/trans_presets.java:2357
    23951 #: build/trans_presets.java:2410 build/trans_presets.java:2418
    23952 #: build/trans_presets.java:2435 build/trans_presets.java:2448
    23953 #: build/trans_presets.java:2457 build/trans_presets.java:2464
    23954 #: build/trans_presets.java:2529 build/trans_presets.java:2539
    23955 #: build/trans_presets.java:2740 build/trans_presets.java:2757
    23956 #: build/trans_presets.java:2772 build/trans_presets.java:2811
    23957 #: build/trans_presets.java:3249
     23834#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:2243
     23835#: build/trans_presets.java:2345 build/trans_presets.java:2375
     23836#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:2436
     23837#: build/trans_presets.java:2453 build/trans_presets.java:2466
     23838#: build/trans_presets.java:2475 build/trans_presets.java:2482
     23839#: build/trans_presets.java:2547 build/trans_presets.java:2557
     23840#: build/trans_presets.java:2758 build/trans_presets.java:2775
     23841#: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2829
     23842#: build/trans_presets.java:3267
    2395823843msgid "Operator"
    2395923844msgstr "Оператор"
     
    2422124106#. item "Geography/Places/Volcano" text "Name"
    2422224107#: build/trans_presets.java:739 build/trans_presets.java:1625
    24223 #: build/trans_presets.java:1770 build/trans_presets.java:2925
    24224 #: build/trans_presets.java:2932 build/trans_presets.java:2939
     24108#: build/trans_presets.java:1770 build/trans_presets.java:2943
     24109#: build/trans_presets.java:2950 build/trans_presets.java:2957
    2422524110msgid "Elevation"
    2422624111msgstr "Висота над рівнем моря"
     
    2507224957#: build/trans_presets.java:1189 build/trans_presets.java:1201
    2507324958#: build/trans_presets.java:1213 build/trans_presets.java:1225
    25074 #: build/trans_presets.java:1237 build/trans_presets.java:2438
     24959#: build/trans_presets.java:1237 build/trans_presets.java:2456
    2507524960msgid "Voltage"
    2507624961msgstr "Напруга"
     
    2544125326#: build/trans_presets.java:1738 build/trans_presets.java:1835
    2544225327#: build/trans_presets.java:1843 build/trans_presets.java:1946
    25443 #: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:2265
    25444 #: build/trans_presets.java:2289 build/trans_presets.java:2530
    25445 #: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2558
    25446 #: build/trans_presets.java:2565 build/trans_presets.java:2572
    25447 #: build/trans_presets.java:2578 build/trans_presets.java:2584
    25448 #: build/trans_presets.java:2591 build/trans_presets.java:2598
    25449 #: build/trans_presets.java:2605 build/trans_presets.java:2611
    25450 #: build/trans_presets.java:2618 build/trans_presets.java:2624
    25451 #: build/trans_presets.java:2630 build/trans_presets.java:2636
    25452 #: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:2648
    25453 #: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2662
    25454 #: build/trans_presets.java:2669 build/trans_presets.java:2675
    25455 #: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2687
    25456 #: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2699
    25457 #: build/trans_presets.java:2706 build/trans_presets.java:2713
    25458 #: build/trans_presets.java:2720 build/trans_presets.java:2726
    25459 #: build/trans_presets.java:2732 build/trans_presets.java:2758
    25460 #: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2781
    25461 #: build/trans_presets.java:2787 build/trans_presets.java:2795
    25462 #: build/trans_presets.java:2822
     25328#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:2283
     25329#: build/trans_presets.java:2307 build/trans_presets.java:2548
     25330#: build/trans_presets.java:2570 build/trans_presets.java:2576
     25331#: build/trans_presets.java:2583 build/trans_presets.java:2590
     25332#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2602
     25333#: build/trans_presets.java:2609 build/trans_presets.java:2616
     25334#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
     25335#: build/trans_presets.java:2636 build/trans_presets.java:2642
     25336#: build/trans_presets.java:2648 build/trans_presets.java:2654
     25337#: build/trans_presets.java:2660 build/trans_presets.java:2666
     25338#: build/trans_presets.java:2673 build/trans_presets.java:2680
     25339#: build/trans_presets.java:2687 build/trans_presets.java:2693
     25340#: build/trans_presets.java:2699 build/trans_presets.java:2705
     25341#: build/trans_presets.java:2711 build/trans_presets.java:2717
     25342#: build/trans_presets.java:2724 build/trans_presets.java:2731
     25343#: build/trans_presets.java:2738 build/trans_presets.java:2744
     25344#: build/trans_presets.java:2750 build/trans_presets.java:2776
     25345#: build/trans_presets.java:2784 build/trans_presets.java:2799
     25346#: build/trans_presets.java:2805 build/trans_presets.java:2813
     25347#: build/trans_presets.java:2840
    2546325348msgid "Opening Hours"
    2546425349msgstr "Години роботи"
     
    2552525410#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1843
    2552625411#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1952
    25527 #: build/trans_presets.java:2265 build/trans_presets.java:2289
    25528 #: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2558
    25529 #: build/trans_presets.java:2565 build/trans_presets.java:2572
    25530 #: build/trans_presets.java:2578 build/trans_presets.java:2584
    25531 #: build/trans_presets.java:2591 build/trans_presets.java:2598
    25532 #: build/trans_presets.java:2605 build/trans_presets.java:2611
    25533 #: build/trans_presets.java:2618 build/trans_presets.java:2624
    25534 #: build/trans_presets.java:2630 build/trans_presets.java:2636
    25535 #: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:2648
    25536 #: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2662
    25537 #: build/trans_presets.java:2669 build/trans_presets.java:2675
    25538 #: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2687
    25539 #: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2699
    25540 #: build/trans_presets.java:2706 build/trans_presets.java:2713
    25541 #: build/trans_presets.java:2720 build/trans_presets.java:2726
    25542 #: build/trans_presets.java:2732 build/trans_presets.java:2758
    25543 #: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2781
    25544 #: build/trans_presets.java:2787 build/trans_presets.java:2795
    25545 #: build/trans_presets.java:2822
     25412#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2307
     25413#: build/trans_presets.java:2570 build/trans_presets.java:2576
     25414#: build/trans_presets.java:2583 build/trans_presets.java:2590
     25415#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2602
     25416#: build/trans_presets.java:2609 build/trans_presets.java:2616
     25417#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
     25418#: build/trans_presets.java:2636 build/trans_presets.java:2642
     25419#: build/trans_presets.java:2648 build/trans_presets.java:2654
     25420#: build/trans_presets.java:2660 build/trans_presets.java:2666
     25421#: build/trans_presets.java:2673 build/trans_presets.java:2680
     25422#: build/trans_presets.java:2687 build/trans_presets.java:2693
     25423#: build/trans_presets.java:2699 build/trans_presets.java:2705
     25424#: build/trans_presets.java:2711 build/trans_presets.java:2717
     25425#: build/trans_presets.java:2724 build/trans_presets.java:2731
     25426#: build/trans_presets.java:2738 build/trans_presets.java:2744
     25427#: build/trans_presets.java:2750 build/trans_presets.java:2776
     25428#: build/trans_presets.java:2784 build/trans_presets.java:2799
     25429#: build/trans_presets.java:2805 build/trans_presets.java:2813
     25430#: build/trans_presets.java:2840
    2554625431msgid "24/7"
    2554725432msgstr "Цілодобово"
     
    2555525440#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1843
    2555625441#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1952
    25557 #: build/trans_presets.java:2265 build/trans_presets.java:2289
    25558 #: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2558
    25559 #: build/trans_presets.java:2565 build/trans_presets.java:2572
    25560 #: build/trans_presets.java:2578 build/trans_presets.java:2584
    25561 #: build/trans_presets.java:2591 build/trans_presets.java:2598
    25562 #: build/trans_presets.java:2605 build/trans_presets.java:2611
    25563 #: build/trans_presets.java:2618 build/trans_presets.java:2624
    25564 #: build/trans_presets.java:2630 build/trans_presets.java:2636
    25565 #: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:2648
    25566 #: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2662
    25567 #: build/trans_presets.java:2669 build/trans_presets.java:2675
    25568 #: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2687
    25569 #: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2699
    25570 #: build/trans_presets.java:2706 build/trans_presets.java:2713
    25571 #: build/trans_presets.java:2720 build/trans_presets.java:2726
    25572 #: build/trans_presets.java:2732 build/trans_presets.java:2758
    25573 #: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2781
    25574 #: build/trans_presets.java:2787 build/trans_presets.java:2795
    25575 #: build/trans_presets.java:2822
     25442#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2307
     25443#: build/trans_presets.java:2570 build/trans_presets.java:2576
     25444#: build/trans_presets.java:2583 build/trans_presets.java:2590
     25445#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2602
     25446#: build/trans_presets.java:2609 build/trans_presets.java:2616
     25447#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
     25448#: build/trans_presets.java:2636 build/trans_presets.java:2642
     25449#: build/trans_presets.java:2648 build/trans_presets.java:2654
     25450#: build/trans_presets.java:2660 build/trans_presets.java:2666
     25451#: build/trans_presets.java:2673 build/trans_presets.java:2680
     25452#: build/trans_presets.java:2687 build/trans_presets.java:2693
     25453#: build/trans_presets.java:2699 build/trans_presets.java:2705
     25454#: build/trans_presets.java:2711 build/trans_presets.java:2717
     25455#: build/trans_presets.java:2724 build/trans_presets.java:2731
     25456#: build/trans_presets.java:2738 build/trans_presets.java:2744
     25457#: build/trans_presets.java:2750 build/trans_presets.java:2776
     25458#: build/trans_presets.java:2784 build/trans_presets.java:2799
     25459#: build/trans_presets.java:2805 build/trans_presets.java:2813
     25460#: build/trans_presets.java:2840
    2557625461msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
    2557725462msgstr "Пн-Пт 08:30-20:00"
     
    2558525470#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1843
    2558625471#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1952
    25587 #: build/trans_presets.java:2265 build/trans_presets.java:2289
    25588 #: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2558
    25589 #: build/trans_presets.java:2565 build/trans_presets.java:2572
    25590 #: build/trans_presets.java:2578 build/trans_presets.java:2584
    25591 #: build/trans_presets.java:2591 build/trans_presets.java:2598
    25592 #: build/trans_presets.java:2605 build/trans_presets.java:2611
    25593 #: build/trans_presets.java:2618 build/trans_presets.java:2624
    25594 #: build/trans_presets.java:2630 build/trans_presets.java:2636
    25595 #: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:2648
    25596 #: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2662
    25597 #: build/trans_presets.java:2669 build/trans_presets.java:2675
    25598 #: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2687
    25599 #: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2699
    25600 #: build/trans_presets.java:2706 build/trans_presets.java:2713
    25601 #: build/trans_presets.java:2720 build/trans_presets.java:2726
    25602 #: build/trans_presets.java:2732 build/trans_presets.java:2758
    25603 #: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2781
    25604 #: build/trans_presets.java:2787 build/trans_presets.java:2795
    25605 #: build/trans_presets.java:2822
     25472#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2307
     25473#: build/trans_presets.java:2570 build/trans_presets.java:2576
     25474#: build/trans_presets.java:2583 build/trans_presets.java:2590
     25475#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2602
     25476#: build/trans_presets.java:2609 build/trans_presets.java:2616
     25477#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
     25478#: build/trans_presets.java:2636 build/trans_presets.java:2642
     25479#: build/trans_presets.java:2648 build/trans_presets.java:2654
     25480#: build/trans_presets.java:2660 build/trans_presets.java:2666
     25481#: build/trans_presets.java:2673 build/trans_presets.java:2680
     25482#: build/trans_presets.java:2687 build/trans_presets.java:2693
     25483#: build/trans_presets.java:2699 build/trans_presets.java:2705
     25484#: build/trans_presets.java:2711 build/trans_presets.java:2717
     25485#: build/trans_presets.java:2724 build/trans_presets.java:2731
     25486#: build/trans_presets.java:2738 build/trans_presets.java:2744
     25487#: build/trans_presets.java:2750 build/trans_presets.java:2776
     25488#: build/trans_presets.java:2784 build/trans_presets.java:2799
     25489#: build/trans_presets.java:2805 build/trans_presets.java:2813
     25490#: build/trans_presets.java:2840
    2560625491msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
    2560725492msgstr "Вт-Сб 08:00-15:00; Нд 08:00-12:00"
     
    2571525600#. item "Shops/Vending machine" text "Operator"
    2571625601#: build/trans_presets.java:1367 build/trans_presets.java:1787
    25717 #: build/trans_presets.java:1797 build/trans_presets.java:2449
    25718 #: build/trans_presets.java:2741
     25602#: build/trans_presets.java:1797 build/trans_presets.java:2467
     25603#: build/trans_presets.java:2759
    2571925604msgid "Reference number"
    2572025605msgstr "Номер"
     
    2573025615
    2573125616#. item "Man Made/Pipeline" combo "Location"
    25732 #: build/trans_presets.java:1368 build/trans_presets.java:2359
     25617#: build/trans_presets.java:1368 build/trans_presets.java:2377
    2573325618msgid "underground"
    2573425619msgstr "підземна"
     
    2574225627#. item "Amenities/Toilets" text "Reference number"
    2574325628#: build/trans_presets.java:1370 build/trans_presets.java:1788
    25744 #: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:2450
     25629#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:2468
    2574525630msgid "Fee"
    2574625631msgstr "Платна"
     
    2591625801
    2591725802#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
    25918 #: build/trans_presets.java:1471 build/trans_presets.java:2451
     25803#: build/trans_presets.java:1471 build/trans_presets.java:2469
    2591925804msgid "Wheelchair"
    2592025805msgstr "В інвалідних візках"
     
    2595225837#. <separator/>
    2595325838#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1810
    25954 #: build/trans_presets.java:2501
     25839#: build/trans_presets.java:2519
    2595525840msgid "Shelter"
    2595625841msgstr "Навіс"
     
    2595825843#. item "Amenities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
    2595925844#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
    25960 #: build/trans_presets.java:1495 build/trans_presets.java:2489
     25845#: build/trans_presets.java:1495 build/trans_presets.java:2507
    2596125846msgid "Bench"
    2596225847msgstr "Лавка"
     
    2607525960#. item "Man Made/Crane" text "Name"
    2607625961#: build/trans_presets.java:1563 build/trans_presets.java:1565
    26077 #: build/trans_presets.java:2375
     25962#: build/trans_presets.java:2393
    2607825963msgid "Beacon"
    2607925964msgstr "Сигнальний вогонь"
     
    2681226697
    2681326698#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
    26814 #: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:2722
     26699#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:2740
    2681526700msgid "Sports"
    2681626701msgstr "Спорт"
     
    2688526770#.
    2688626771#. <rule>
     26772#. <condition k="sport" v="soccer"/>
     26773#. color sport
     26774#. <icon src="sport/soccer.png"/>
     26775#. <scale_min>1</scale_min>
     26776#. <scale_max>50000</scale_max>
     26777#. </rule>
     26778#.
     26779#. <rule>
    2688726780#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
     26781#. color sport
     26782#. <icon src="sport/soccer.png"/>
     26783#. <scale_min>1</scale_min>
     26784#. <scale_max>50000</scale_max>
     26785#. </rule>
     26786#.
     26787#. <rule>
     26788#. <condition k="sport" v="american_football"/>
     26789#. color sport
     26790#. <icon src="sport/soccer.png"/>
     26791#. <scale_min>1</scale_min>
     26792#. <scale_max>50000</scale_max>
     26793#. </rule>
     26794#.
     26795#. <rule>
     26796#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
     26797#. color sport
     26798#. <icon src="sport/soccer.png"/>
     26799#. <scale_min>1</scale_min>
     26800#. <scale_max>50000</scale_max>
     26801#. </rule>
     26802#.
     26803#. <rule>
     26804#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
     26805#. color sport
     26806#. <icon src="sport/soccer.png"/>
     26807#. <scale_min>1</scale_min>
     26808#. <scale_max>50000</scale_max>
     26809#. </rule>
     26810#.
     26811#. <rule>
     26812#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
     26813#. color sport
     26814#. <icon src="sport/football.png"/>
     26815#. <scale_min>1</scale_min>
     26816#. <scale_max>50000</scale_max>
     26817#. </rule>
     26818#.
     26819#. <rule>
     26820#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
    2688826821#. color sport
    2688926822#. <icon src="sport/football.png"/>
     
    2699726930#.
    2699826931#. <rule>
    26999 #. <condition k="sport" v="football"/>
    27000 #. color sport
    27001 #. <icon src="sport/football.png"/>
    27002 #. <scale_min>1</scale_min>
    27003 #. <scale_max>50000</scale_max>
    27004 #. </rule>
    27005 #.
    27006 #. <rule>
    2700726932#. <condition k="sport" v="golf"/>
    2700826933#. color sport
     
    2706926994#.
    2707026995#. <rule>
    27071 #. <condition k="sport" v="rugby"/>
    27072 #. color sport
    27073 #. <icon src="sport/football.png"/>
    27074 #. <scale_min>1</scale_min>
    27075 #. <scale_max>50000</scale_max>
    27076 #. </rule>
    27077 #.
    27078 #. <rule>
    2707926996#. <condition k="sport" v="skating"/>
    2708026997#. color sport
     
    2708827005#. color sport
    2708927006#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
    27090 #. <scale_min>1</scale_min>
    27091 #. <scale_max>50000</scale_max>
    27092 #. </rule>
    27093 #.
    27094 #. <rule>
    27095 #. <condition k="sport" v="soccer"/>
    27096 #. color sport
    27097 #. <icon src="sport/soccer.png"/>
    2709827007#. <scale_min>1</scale_min>
    2709927008#. <scale_max>50000</scale_max>
     
    2725527164#: build/trans_style.java:4074 build/trans_style.java:4082
    2725627165#: build/trans_style.java:4090 build/trans_style.java:4098
    27257 #: build/trans_style.java:4106
     27166#: build/trans_style.java:4106 build/trans_style.java:4114
     27167#: build/trans_style.java:4122 build/trans_style.java:4130
    2725827168msgid "sport"
    2725927169msgstr "спорт"
     
    2728027190#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
    2728127191#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
     27192#, fuzzy
     27193msgid "american_football"
     27194msgstr "австралійський футбол"
     27195
     27196#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
     27197#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
    2728227198msgid "australian_football"
    2728327199msgstr "австралійський футбол"
     
    2730527221#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
    2730627222#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
     27223#, fuzzy
     27224msgid "canadian_football"
     27225msgstr "австралійський футбол"
     27226
     27227#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
     27228#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
    2730727229msgid "canoe"
    2730827230msgstr "каное"
     
    2734527267#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
    2734627268#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
    27347 msgid "football"
    27348 msgstr "американський футбол"
     27269#, fuzzy
     27270msgid "gaelic_football"
     27271msgstr "австралійський футбол"
    2734927272
    2735027273#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
     
    2738527308#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
    2738627309#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
    27387 msgid "rugby"
     27310msgid "rugby_league"
     27311msgstr ""
     27312
     27313#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1922
     27314#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1940
     27315#, fuzzy
     27316msgid "rugby_union"
    2738827317msgstr "регбі"
    2738927318
     
    2750427433#. item "Sport/Shooting" text "Name"
    2750527434#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
    27506 #. item "Sport (Ball)/Football" text "Name"
    2750727435#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
     27436#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
     27437#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
     27438#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
     27439#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
     27440#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
    2750827441#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
    2750927442#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
     
    2751727450#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
    2751827451#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
    27519 #. item "Sport (Ball)/Rugby" text "Name"
    2752027452#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
    2752127453#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
     
    2753727469#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2152
    2753827470#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2164
     27471#: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2176
     27472#: build/trans_presets.java:2182
    2753927473msgid "type"
    2754027474msgstr "тип"
     
    2755827492#. item "Sport/Shooting" combo "type"
    2755927493#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
    27560 #. item "Sport (Ball)/Football" combo "type"
    2756127494#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
     27495#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
     27496#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
     27497#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
     27498#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
     27499#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
    2756227500#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
    2756327501#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
     
    2757027508#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
    2757127509#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
    27572 #. item "Sport (Ball)/Rugby" combo "type"
    2757327510#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
    2757427511#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
     
    2759027527#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2152
    2759127528#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2164
     27529#: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2176
     27530#: build/trans_presets.java:2182
    2759227531msgid "pitch"
    2759327532msgstr "спортивний майданчик"
     
    2761027549#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2152
    2761127550#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2164
     27551#: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2176
     27552#: build/trans_presets.java:2182
    2761227553msgid "sports_centre"
    2761327554msgstr "спортивний центр"
     
    2763027571#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2152
    2763127572#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2164
     27573#: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2176
     27574#: build/trans_presets.java:2182
    2763227575msgid "stadium"
    2763327576msgstr "стадіон"
     
    2765027593#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2152
    2765127594#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2164
     27595#: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2176
     27596#: build/trans_presets.java:2182
    2765227597msgid "track"
    2765327598msgstr "бігова доріжка"
     
    2784927794
    2785027795#: build/trans_presets.java:2070
    27851 msgid "Football"
    27852 msgstr "Американський футбол"
    27853 
    27854 #. item "Sport (Ball)/Football"
    27855 #: build/trans_presets.java:2071
    27856 msgid "Edit Football"
    27857 msgstr "Властивості Американського футболу"
    27858 
    27859 #: build/trans_presets.java:2076
    2786027796msgid "Australian Football"
    2786127797msgstr "Австралійський футбол"
    2786227798
    2786327799#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
    27864 #: build/trans_presets.java:2077
     27800#: build/trans_presets.java:2071
    2786527801msgid "Edit Australian Football"
    2786627802msgstr "Властивості Австралійського футболу"
    2786727803
     27804#: build/trans_presets.java:2076
     27805#, fuzzy
     27806msgid "American Football"
     27807msgstr "Австралійський футбол"
     27808
     27809#. item "Sport (Ball)/American Football"
     27810#: build/trans_presets.java:2077
     27811#, fuzzy
     27812msgid "Edit American Football"
     27813msgstr "Властивості Австралійського футболу"
     27814
    2786827815#: build/trans_presets.java:2082
     27816#, fuzzy
     27817msgid "Canadian Football"
     27818msgstr "Властивості Американського футболу"
     27819
     27820#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
     27821#: build/trans_presets.java:2083
     27822#, fuzzy
     27823msgid "Edit Canadian Football"
     27824msgstr "Властивості Австралійського футболу"
     27825
     27826#: build/trans_presets.java:2088
     27827#, fuzzy
     27828msgid "Gaelic Football"
     27829msgstr "Властивості Американського футболу"
     27830
     27831#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
     27832#: build/trans_presets.java:2089
     27833#, fuzzy
     27834msgid "Edit Gaelic Football"
     27835msgstr "Властивості Американського футболу"
     27836
     27837#: build/trans_presets.java:2094
     27838msgid "Rugby League"
     27839msgstr ""
     27840
     27841#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
     27842#: build/trans_presets.java:2095
     27843#, fuzzy
     27844msgid "Edit Rugby League"
     27845msgstr "Властивості Регбі"
     27846
     27847#: build/trans_presets.java:2100
     27848#, fuzzy
     27849msgid "Rugby Union"
     27850msgstr "Регбі"
     27851
     27852#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
     27853#: build/trans_presets.java:2101
     27854#, fuzzy
     27855msgid "Edit Rugby Union"
     27856msgstr "Властивості Регбі"
     27857
     27858#: build/trans_presets.java:2106
    2786927859msgid "Baseball"
    2787027860msgstr "Бейсбол"
    2787127861
    2787227862#. item "Sport (Ball)/Baseball"
    27873 #: build/trans_presets.java:2083
     27863#: build/trans_presets.java:2107
    2787427864msgid "Edit Baseball"
    2787527865msgstr "Властивості Бейсболу"
    2787627866
    27877 #: build/trans_presets.java:2088
     27867#: build/trans_presets.java:2112
    2787827868msgid "Basketball"
    2787927869msgstr "Баскетбол"
    2788027870
    2788127871#. item "Sport (Ball)/Basketball"
    27882 #: build/trans_presets.java:2089
     27872#: build/trans_presets.java:2113
    2788327873msgid "Edit Basketball"
    2788427874msgstr "Властивості Бейсболу"
    2788527875
    27886 #: build/trans_presets.java:2094
     27876#: build/trans_presets.java:2118
    2788727877msgid "Golf"
    2788827878msgstr "Гольф"
    2788927879
    2789027880#. item "Sport (Ball)/Golf"
    27891 #: build/trans_presets.java:2095
     27881#: build/trans_presets.java:2119
    2789227882msgid "Edit Golf"
    2789327883msgstr "Властивості Гольфу"
    2789427884
    2789527885#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
    27896 #: build/trans_presets.java:2098
     27886#: build/trans_presets.java:2122
    2789727887msgid "golf_course"
    2789827888msgstr "поле для гольфу"
    2789927889
    27900 #: build/trans_presets.java:2100
     27890#: build/trans_presets.java:2124
    2790127891msgid "Boule"
    2790227892msgstr "Боче"
    2790327893
    2790427894#. item "Sport (Ball)/Boule"
    27905 #: build/trans_presets.java:2101
     27895#: build/trans_presets.java:2125
    2790627896msgid "Edit Boule"
    2790727897msgstr "Властивості боче"
    2790827898
    27909 #: build/trans_presets.java:2106
     27899#: build/trans_presets.java:2130
    2791027900msgid "Bowls"
    2791127901msgstr "Боулз"
    2791227902
    2791327903#. item "Sport (Ball)/Bowls"
    27914 #: build/trans_presets.java:2107
     27904#: build/trans_presets.java:2131
    2791527905msgid "Edit Bowls"
    2791627906msgstr "Властивості Боулз"
    2791727907
    27918 #: build/trans_presets.java:2112
     27908#: build/trans_presets.java:2136
    2791927909msgid "Cricket"
    2792027910msgstr "Крикет"
    2792127911
    2792227912#. item "Sport (Ball)/Cricket"
    27923 #: build/trans_presets.java:2113
     27913#: build/trans_presets.java:2137
    2792427914msgid "Edit Cricket"
    2792527915msgstr "Властивості Крикету"
    2792627916
    27927 #: build/trans_presets.java:2118
     27917#: build/trans_presets.java:2142
    2792827918msgid "Cricket Nets"
    2792927919msgstr "Тренувальні сітки для крикету"
    2793027920
    2793127921#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
    27932 #: build/trans_presets.java:2119
     27922#: build/trans_presets.java:2143
    2793327923msgid "Edit Cricket Nets"
    2793427924msgstr "Властивості Тренувальних сіток для крикету"
    2793527925
    27936 #: build/trans_presets.java:2124
     27926#: build/trans_presets.java:2148
    2793727927msgid "Croquet"
    2793827928msgstr "Крокет"
    2793927929
    2794027930#. item "Sport (Ball)/Croquet"
    27941 #: build/trans_presets.java:2125
     27931#: build/trans_presets.java:2149
    2794227932msgid "Edit Croquet"
    2794327933msgstr "Властивості Крокету"
    2794427934
    27945 #: build/trans_presets.java:2130
     27935#: build/trans_presets.java:2154
    2794627936msgid "Hockey"
    2794727937msgstr "Хокей"
    2794827938
    2794927939#. item "Sport (Ball)/Hockey"
    27950 #: build/trans_presets.java:2131
     27940#: build/trans_presets.java:2155
    2795127941msgid "Edit Hockey"
    2795227942msgstr "Властивості Хокею"
    2795327943
    27954 #: build/trans_presets.java:2136
     27944#: build/trans_presets.java:2160
    2795527945msgid "Pelota"
    2795627946msgstr "Пелота"
    2795727947
    2795827948#. item "Sport (Ball)/Pelota"
    27959 #: build/trans_presets.java:2137
     27949#: build/trans_presets.java:2161
    2796027950msgid "Edit Pelota"
    2796127951msgstr "Властивості Пелоти"
    2796227952
    27963 #: build/trans_presets.java:2142
     27953#: build/trans_presets.java:2166
    2796427954msgid "Racquet"
    2796527955msgstr "Ракетбол"
    2796627956
    2796727957#. item "Sport (Ball)/Racquet"
    27968 #: build/trans_presets.java:2143
     27958#: build/trans_presets.java:2167
    2796927959msgid "Edit Racquet"
    2797027960msgstr "Властивості Ракетболу"
    2797127961
    27972 #: build/trans_presets.java:2148
    27973 msgid "Rugby"
    27974 msgstr "Регбі"
    27975 
    27976 #. item "Sport (Ball)/Rugby"
    27977 #: build/trans_presets.java:2149
    27978 msgid "Edit Rugby"
    27979 msgstr "Властивості Регбі"
    27980 
    27981 #: build/trans_presets.java:2154
     27962#: build/trans_presets.java:2172
    2798227963msgid "Table Tennis"
    2798327964msgstr "Настільний теніс"
    2798427965
    2798527966#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
    27986 #: build/trans_presets.java:2155
     27967#: build/trans_presets.java:2173
    2798727968msgid "Edit Table Tennis"
    2798827969msgstr "Властивості Настільного тенісу"
    2798927970
    27990 #: build/trans_presets.java:2160
     27971#: build/trans_presets.java:2178
    2799127972msgid "Tennis"
    2799227973msgstr "Теніс"
    2799327974
    2799427975#. item "Sport (Ball)/Tennis"
    27995 #: build/trans_presets.java:2161
     27976#: build/trans_presets.java:2179
    2799627977msgid "Edit Tennis"
    2799727978msgstr "Властивості Тенісу"
    2799827979
    27999 #: build/trans_presets.java:2168
     27980#: build/trans_presets.java:2186
    2800027981msgid "Man-Made"
    2800127982msgstr "Штучного походження"
    2800227983
    2800327984#. group "Man-Made/Buildings"
    28004 #: build/trans_presets.java:2170
     27985#: build/trans_presets.java:2188
    2800527986msgid "Building"
    2800627987msgstr "Будівля"
     
    2800827989#. item "Man-Made/Buildings/Building"
    2800927990#. <key key="building" value="yes" />
    28010 #: build/trans_presets.java:2173
     27991#: build/trans_presets.java:2191
    2801127992msgid "Public Building"
    2801227993msgstr "Громадські будівлі"
     
    2801427995#. item "Man-Made/Buildings/Public Building"
    2801527996#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
    28016 #: build/trans_presets.java:2175
     27997#: build/trans_presets.java:2193
    2801727998msgid "Edit Public Building"
    2801827999msgstr "Властивості Громадської будівлі"
    2801928000
    2802028001#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" text "Name"
    28021 #: build/trans_presets.java:2179
     28002#: build/trans_presets.java:2197
    2802228003msgid "Town hall"
    2802328004msgstr "Міська державна адміністрація"
     
    2802528006#. item "Man-Made/Buildings/Town hall"
    2802628007#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
    28027 #: build/trans_presets.java:2181
     28008#: build/trans_presets.java:2199
    2802828009msgid "Edit Town hall"
    2802928010msgstr "Властивості Міської державної адміністрації"
    2803028011
    2803128012#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" text "Name"
    28032 #: build/trans_presets.java:2185
     28013#: build/trans_presets.java:2203
    2803328014msgid "Embassy"
    2803428015msgstr "Амбасада"
     
    2803628017#. item "Man-Made/Buildings/Embassy"
    2803728018#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
    28038 #: build/trans_presets.java:2187
     28019#: build/trans_presets.java:2205
    2803928020msgid "Edit Embassy"
    2804028021msgstr "Властивості Амбасади"
    2804128022
    2804228023#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" text "Name"
    28043 #: build/trans_presets.java:2191
     28024#: build/trans_presets.java:2209
    2804428025msgid "Courthouse"
    2804528026msgstr "Суд"
     
    2804828029#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
    2804928030#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
    28050 #: build/trans_presets.java:2194
     28031#: build/trans_presets.java:2212
    2805128032msgid "Edit Courthouse"
    2805228033msgstr "Властивості Суду"
    2805328034
    2805428035#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" text "Name"
    28055 #: build/trans_presets.java:2198
     28036#: build/trans_presets.java:2216
    2805628037msgid "Prison"
    2805728038msgstr "В’язниця"
     
    2806028041#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
    2806128042#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
    28062 #: build/trans_presets.java:2201
     28043#: build/trans_presets.java:2219
    2806328044msgid "Edit Prison"
    2806428045msgstr "Властивості В’язниці"
    2806528046
    2806628047#. item "Man-Made/Buildings/Prison" text "Name"
    28067 #: build/trans_presets.java:2205
     28048#: build/trans_presets.java:2223
    2806828049msgid "Police"
    2806928050msgstr "Поліція/міліція"
     
    2807328054#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
    2807428055#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
    28075 #: build/trans_presets.java:2209
     28056#: build/trans_presets.java:2227
    2807628057msgid "Edit Police"
    2807728058msgstr "Властивості Поліції/міліції"
    2807828059
    2807928060#. item "Man-Made/Buildings/Police" text "Name"
    28080 #: build/trans_presets.java:2213
     28061#: build/trans_presets.java:2231
    2808128062msgid "Fire Station"
    2808228063msgstr "Пожежна станція"
     
    2808528066#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
    2808628067#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
    28087 #: build/trans_presets.java:2216
     28068#: build/trans_presets.java:2234
    2808828069msgid "Edit Fire Station"
    2808928070msgstr "Властивості Пожежного депо"
    2809028071
    2809128072#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" text "Name"
    28092 #: build/trans_presets.java:2220
     28073#: build/trans_presets.java:2238
    2809328074msgid "Post Office"
    2809428075msgstr "Пошта"
     
    2809628077#. item "Man-Made/Buildings/Post Office"
    2809728078#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
    28098 #: build/trans_presets.java:2222
     28079#: build/trans_presets.java:2240
    2809928080msgid "Edit Post Office"
    2810028081msgstr "Властивості Пошти"
     
    2810228083#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Operator"
    2810328084#. <separator/>
    28104 #: build/trans_presets.java:2228
     28085#: build/trans_presets.java:2246
    2810528086msgid "Kindergarten"
    2810628087msgstr "Дитячий садок"
    2810728088
    2810828089#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten"
    28109 #: build/trans_presets.java:2229
     28090#: build/trans_presets.java:2247
    2811028091msgid "Edit Kindergarten"
    2811128092msgstr "Властивості Дитячого саду"
    2811228093
    2811328094#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" text "Name"
    28114 #: build/trans_presets.java:2233
     28095#: build/trans_presets.java:2251
    2811528096msgid "School"
    2811628097msgstr "Школа"
     
    2811828099#. item "Man-Made/Buildings/School"
    2811928100#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
    28120 #: build/trans_presets.java:2235
     28101#: build/trans_presets.java:2253
    2812128102msgid "Edit School"
    2812228103msgstr "Властивості Школи"
    2812328104
    2812428105#. item "Man-Made/Buildings/School" text "Name"
    28125 #: build/trans_presets.java:2239
     28106#: build/trans_presets.java:2257
    2812628107msgid "University"
    2812728108msgstr "Університет"
     
    2812928110#. item "Man-Made/Buildings/University"
    2813028111#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
    28131 #: build/trans_presets.java:2241
     28112#: build/trans_presets.java:2259
    2813228113msgid "Edit University"
    2813328114msgstr "Властивості Університету"
    2813428115
    2813528116#. item "Man-Made/Buildings/University" text "Name"
    28136 #: build/trans_presets.java:2245
     28117#: build/trans_presets.java:2263
    2813728118msgid "College"
    2813828119msgstr "Коледж"
     
    2814028121#. item "Man-Made/Buildings/College"
    2814128122#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
    28142 #: build/trans_presets.java:2247
     28123#: build/trans_presets.java:2265
    2814328124msgid "Edit College"
    2814428125msgstr "Властивості коледжу"
     
    2814628127#. item "Man-Made/Buildings/College" text "Name"
    2814728128#. <separator/>
    28148 #: build/trans_presets.java:2252
     28129#: build/trans_presets.java:2270
    2814928130msgid "Cinema"
    2815028131msgstr "Кіно"
     
    2815328134#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
    2815428135#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
    28155 #: build/trans_presets.java:2255
     28136#: build/trans_presets.java:2273
    2815628137msgid "Edit Cinema"
    2815728138msgstr "Властивості Кінотеатру"
    2815828139
    2815928140#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" text "Name"
    28160 #: build/trans_presets.java:2259
     28141#: build/trans_presets.java:2277
    2816128142msgid "Library"
    2816228143msgstr "Бібліотека"
     
    2816528146#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
    2816628147#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
    28167 #: build/trans_presets.java:2262
     28148#: build/trans_presets.java:2280
    2816828149msgid "Edit Library"
    2816928150msgstr "Властивості Бібліотеки"
    2817028151
    28171 #: build/trans_presets.java:2267
     28152#: build/trans_presets.java:2285
    2817228153msgid "Arts Centre"
    2817328154msgstr "Центр мистецтв"
     
    2817528156#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre"
    2817628157#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
    28177 #: build/trans_presets.java:2269
     28158#: build/trans_presets.java:2287
    2817828159msgid "Edit Arts Centre"
    2817928160msgstr "Властивості Центру мистецтв"
    2818028161
    2818128162#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" text "Name"
    28182 #: build/trans_presets.java:2273
     28163#: build/trans_presets.java:2291
    2818328164msgid "Theatre"
    2818428165msgstr "Театр"
     
    2818728168#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
    2818828169#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
    28189 #: build/trans_presets.java:2276
     28170#: build/trans_presets.java:2294
    2819028171msgid "Edit Theatre"
    2819128172msgstr "Властивості Театру"
    2819228173
    2819328174#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" text "Name"
    28194 #: build/trans_presets.java:2280
     28175#: build/trans_presets.java:2298
    2819528176msgid "Place of Worship"
    2819628177msgstr "Культове місце"
     
    2820028181#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
    2820128182#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
    28202 #: build/trans_presets.java:2284
     28183#: build/trans_presets.java:2302
    2820328184msgid "Edit Place of Worship"
    2820428185msgstr "Властивості Культового місця"
     
    2820728188#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
    2820828189#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
    28209 #: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:3112
    28210 #: build/trans_presets.java:3121
     28190#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:3130
     28191#: build/trans_presets.java:3139
    2821128192msgid "Religion"
    2821228193msgstr "Релігія"
     
    2821528196#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
    2821628197#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
    28217 #: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:3112
    28218 #: build/trans_presets.java:3121
     28198#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:3130
     28199#: build/trans_presets.java:3139
    2821928200msgid "bahai"
    2822028201msgstr "бахаі"
    2822128202
    28222 #: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:3112
    28223 #: build/trans_presets.java:3121
     28203#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:3130
     28204#: build/trans_presets.java:3139
    2822428205msgid "buddhist"
    2822528206msgstr "буддизм"
    2822628207
    28227 #: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:3112
    28228 #: build/trans_presets.java:3121
     28208#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:3130
     28209#: build/trans_presets.java:3139
    2822928210msgid "christian"
    2823028211msgstr "християнство"
    2823128212
    28232 #: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:3112
    28233 #: build/trans_presets.java:3121
     28213#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:3130
     28214#: build/trans_presets.java:3139
    2823428215msgid "hindu"
    2823528216msgstr "індуїзм"
    2823628217
    28237 #: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:3112
    28238 #: build/trans_presets.java:3121
     28218#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:3130
     28219#: build/trans_presets.java:3139
    2823928220msgid "jain"
    2824028221msgstr "джайнізм"
    2824128222
    28242 #: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:3112
    28243 #: build/trans_presets.java:3121
     28223#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:3130
     28224#: build/trans_presets.java:3139
    2824428225msgid "jewish"
    2824528226msgstr "іудаїзм"
    2824628227
    28247 #: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:3112
    28248 #: build/trans_presets.java:3121
     28228#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:3130
     28229#: build/trans_presets.java:3139
    2824928230msgid "muslim"
    2825028231msgstr "іслам"
    2825128232
    28252 #: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:3112
    28253 #: build/trans_presets.java:3121
     28233#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:3130
     28234#: build/trans_presets.java:3139
    2825428235msgid "sikh"
    2825528236msgstr "сикхізм"
    2825628237
    28257 #: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:3112
    28258 #: build/trans_presets.java:3121
     28238#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:3130
     28239#: build/trans_presets.java:3139
    2825928240msgid "spiritualist"
    2826028241msgstr "спіритуалізм"
    2826128242
    28262 #: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:3112
    28263 #: build/trans_presets.java:3121
     28243#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:3130
     28244#: build/trans_presets.java:3139
    2826428245msgid "taoist"
    2826528246msgstr "даосизм"
    2826628247
    28267 #: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:3112
    28268 #: build/trans_presets.java:3121
     28248#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:3130
     28249#: build/trans_presets.java:3139
    2826928250msgid "unitarian"
    2827028251msgstr "уніатство"
    2827128252
    28272 #: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:3112
    28273 #: build/trans_presets.java:3121
     28253#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:3130
     28254#: build/trans_presets.java:3139
    2827428255msgid "zoroastrian"
    2827528256msgstr "зороастризм"
    2827628257
    28277 #: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
    28278 #: build/trans_presets.java:3122
     28258#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
     28259#: build/trans_presets.java:3140
    2827928260msgid "Denomination"
    2828028261msgstr "Віросповідання"
     
    2828328264#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
    2828428265#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
    28285 #: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
    28286 #: build/trans_presets.java:3122
     28266#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
     28267#: build/trans_presets.java:3140
    2828728268msgid "anglican"
    2828828269msgstr "англіканська"
    2828928270
    28290 #: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
    28291 #: build/trans_presets.java:3122
     28271#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
     28272#: build/trans_presets.java:3140
    2829228273msgid "baptist"
    2829328274msgstr "баптизм"
    2829428275
    28295 #: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
    28296 #: build/trans_presets.java:3122
     28276#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
     28277#: build/trans_presets.java:3140
    2829728278msgid "catholic"
    2829828279msgstr "католицизм"
    2829928280
    28300 #: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
    28301 #: build/trans_presets.java:3122
     28281#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
     28282#: build/trans_presets.java:3140
    2830228283msgid "evangelical"
    2830328284msgstr "євангелізм"
    2830428285
    28305 #: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
    28306 #: build/trans_presets.java:3122
     28286#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
     28287#: build/trans_presets.java:3140
    2830728288msgid "jehovahs_witness"
    2830828289msgstr "свідки ієгови"
    2830928290
    28310 #: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
    28311 #: build/trans_presets.java:3122
     28291#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
     28292#: build/trans_presets.java:3140
    2831228293msgid "lutheran"
    2831328294msgstr "лютеранство"
    2831428295
    28315 #: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
    28316 #: build/trans_presets.java:3122
     28296#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
     28297#: build/trans_presets.java:3140
    2831728298msgid "methodist"
    2831828299msgstr "методизм"
    2831928300
    28320 #: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
    28321 #: build/trans_presets.java:3122
     28301#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
     28302#: build/trans_presets.java:3140
    2832228303msgid "mormon"
    2832328304msgstr "мормонство"
    2832428305
    28325 #: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
    28326 #: build/trans_presets.java:3122
     28306#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
     28307#: build/trans_presets.java:3140
    2832728308msgid "orthodox"
    2832828309msgstr "православ’я"
    2832928310
    28330 #: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
    28331 #: build/trans_presets.java:3122
     28311#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
     28312#: build/trans_presets.java:3140
    2833228313msgid "pentecostal"
    2833328314msgstr "п’ятидесятники"
    2833428315
    28335 #: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
    28336 #: build/trans_presets.java:3122
     28316#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
     28317#: build/trans_presets.java:3140
    2833728318msgid "presbyterian"
    2833828319msgstr "пресвітеріанство"
    2833928320
    28340 #: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
    28341 #: build/trans_presets.java:3122
     28321#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
     28322#: build/trans_presets.java:3140
    2834228323msgid "protestant"
    2834328324msgstr "протестантизм"
    2834428325
    28345 #: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
    28346 #: build/trans_presets.java:3122
     28326#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
     28327#: build/trans_presets.java:3140
    2834728328msgid "quaker"
    2834828329msgstr "квакери"
    2834928330
    28350 #: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
    28351 #: build/trans_presets.java:3122
     28331#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
     28332#: build/trans_presets.java:3140
    2835228333msgid "shia"
    2835328334msgstr "шиїти"
    2835428335
    28355 #: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:3113
    28356 #: build/trans_presets.java:3122
     28336#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:3131
     28337#: build/trans_presets.java:3140
    2835728338msgid "sunni"
    2835828339msgstr "суніти"
    2835928340
    2836028341#. <separator/>
    28361 #: build/trans_presets.java:2292
     28342#: build/trans_presets.java:2310
    2836228343msgid "Addresses"
    2836328344msgstr "Адреси"
     
    2836628347#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
    2836728348#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
    28368 #: build/trans_presets.java:2295
     28349#: build/trans_presets.java:2313
    2836928350msgid "Edit Address Information"
    2837028351msgstr "Властивості Адреси"
     
    2837228353#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" label "Edit Address Information"
    2837328354#. <space />
    28374 #: build/trans_presets.java:2297
     28355#: build/trans_presets.java:2315
    2837528356msgid "House number"
    2837628357msgstr "Номер будинку"
     
    2837828359#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "House number"
    2837928360#. <optional>
    28380 #: build/trans_presets.java:2299
     28361#: build/trans_presets.java:2317
    2838128362msgid "House name"
    2838228363msgstr "Назва будинку"
    2838328364
    2838428365#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "House name"
    28385 #: build/trans_presets.java:2300
     28366#: build/trans_presets.java:2318
    2838628367msgid "Street name"
    2838728368msgstr "Вулиця"
    2838828369
    2838928370#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Street name"
    28390 #: build/trans_presets.java:2301
     28371#: build/trans_presets.java:2319
    2839128372msgid "City name"
    2839228373msgstr "Назва міста"
    2839328374
    2839428375#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "City name"
    28395 #: build/trans_presets.java:2302
     28376#: build/trans_presets.java:2320
    2839628377msgid "Post code"
    2839728378msgstr "Поштовий індекс"
    2839828379
    2839928380#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Post code"
    28400 #: build/trans_presets.java:2303
     28381#: build/trans_presets.java:2321
    2840128382msgid "Country code"
    2840228383msgstr "Код країни"
     
    2840528386#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
    2840628387#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
    28407 #: build/trans_presets.java:2309
     28388#: build/trans_presets.java:2327
    2840828389msgid "Edit Address Interpolation"
    2840928390msgstr "Властивості Вставки адрес"
     
    2841128392#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
    2841228393#. <space />
    28413 #: build/trans_presets.java:2311
     28394#: build/trans_presets.java:2329
    2841428395msgid "Numbering scheme"
    2841528396msgstr "Схема нумерації"
    2841628397
    2841728398#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
    28418 #: build/trans_presets.java:2311
     28399#: build/trans_presets.java:2329
    2841928400msgid "odd"
    2842028401msgstr "непарні"
    2842128402
    28422 #: build/trans_presets.java:2311
     28403#: build/trans_presets.java:2329
    2842328404msgid "even"
    2842428405msgstr "парні"
    2842528406
    28426 #: build/trans_presets.java:2311
     28407#: build/trans_presets.java:2329
    2842728408msgid "alphabetic"
    2842828409msgstr "за абеткою"
    2842928410
    28430 #: build/trans_presets.java:2314
     28411#: build/trans_presets.java:2332
    2843128412msgid "Man Made"
    2843228413msgstr "Штучні об’єкти"
    2843328414
    2843428415#. group "Man Made"
    28435 #: build/trans_presets.java:2315
     28416#: build/trans_presets.java:2333
    2843628417msgid "Works"
    2843728418msgstr "Заводи"
    2843828419
    2843928420#. item "Man Made/Works"
    28440 #: build/trans_presets.java:2316
     28421#: build/trans_presets.java:2334
    2844128422msgid "Edit Works"
    2844228423msgstr "Властивості Заводів"
    2844328424
    2844428425#. item "Man Made/Works" text "Name"
    28445 #: build/trans_presets.java:2320
     28426#: build/trans_presets.java:2338
    2844628427msgid "Tower"
    2844728428msgstr "Башта"
    2844828429
    2844928430#. item "Man Made/Tower"
    28450 #: build/trans_presets.java:2321
     28431#: build/trans_presets.java:2339
    2845128432msgid "Edit Tower"
    2845228433msgstr "Властивості Башти"
    2845328434
    2845428435#. item "Man Made/Tower" text "Name"
    28455 #: build/trans_presets.java:2324
     28436#: build/trans_presets.java:2342
    2845628437msgid "Tower type"
    2845728438msgstr "Тип Башти"
    2845828439
    2845928440#. item "Man Made/Tower" combo "Tower type"
    28460 #: build/trans_presets.java:2324
     28441#: build/trans_presets.java:2342
    2846128442msgid "communication"
    2846228443msgstr "зв’язку"
    2846328444
    28464 #: build/trans_presets.java:2324
     28445#: build/trans_presets.java:2342
    2846528446msgid "observation"
    2846628447msgstr "спостереження"
    2846728448
    2846828449#. <optional>
    28469 #: build/trans_presets.java:2326
     28450#: build/trans_presets.java:2344
    2847028451msgid "Height (meters)"
    2847128452msgstr "Висота (в метрах)"
     
    2847328454#. item "Man Made/Tower" text "Operator"
    2847428455#. </optional>
    28475 #: build/trans_presets.java:2330
     28456#: build/trans_presets.java:2348
    2847628457msgid "Water Tower"
    2847728458msgstr "Водонапірна вежа"
    2847828459
    2847928460#. item "Man Made/Water Tower"
    28480 #: build/trans_presets.java:2331
     28461#: build/trans_presets.java:2349
    2848128462msgid "Edit Water Tower"
    2848228463msgstr "Властивості Водонапірної вежі"
    2848328464
    2848428465#. item "Man Made/Water Tower" text "Name"
    28485 #: build/trans_presets.java:2335
     28466#: build/trans_presets.java:2353
    2848628467msgid "Gasometer"
    2848728468msgstr "Газгольдер"
    2848828469
    2848928470#. item "Man Made/Gasometer"
    28490 #: build/trans_presets.java:2336
     28471#: build/trans_presets.java:2354
    2849128472msgid "Edit Gasometer"
    2849228473msgstr "Властивості Газгольдера"
    2849328474
    2849428475#. item "Man Made/Gasometer" text "Name"
    28495 #: build/trans_presets.java:2340
     28476#: build/trans_presets.java:2358
    2849628477msgid "Lighthouse"
    2849728478msgstr "Маяк"
     
    2849928480#. item "Man Made/Lighthouse"
    2850028481#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
    28501 #: build/trans_presets.java:2342
     28482#: build/trans_presets.java:2360
    2850228483msgid "Edit Lighthouse"
    2850328484msgstr "Властивості Маяка"
    2850428485
    2850528486#. item "Man Made/Lighthouse" text "Name"
    28506 #: build/trans_presets.java:2346
     28487#: build/trans_presets.java:2364
    2850728488msgid "Windmill"
    2850828489msgstr "Вітряк"
     
    2851028491#. item "Man Made/Windmill"
    2851128492#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
    28512 #: build/trans_presets.java:2348
     28493#: build/trans_presets.java:2366
    2851328494msgid "Edit Windmill"
    2851428495msgstr "Властивості Вітряка"
    2851528496
    2851628497#. item "Man Made/Windmill" text "Name"
    28517 #: build/trans_presets.java:2352
     28498#: build/trans_presets.java:2370
    2851828499msgid "Pipeline"
    2851928500msgstr "Трубопровід"
     
    2852228503#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
    2852328504#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
    28524 #: build/trans_presets.java:2355
     28505#: build/trans_presets.java:2373
    2852528506msgid "Edit Pipeline"
    2852628507msgstr "Властивості Трубопроводу"
    2852728508
    28528 #: build/trans_presets.java:2358 build/trans_presets.java:2401
     28509#: build/trans_presets.java:2376 build/trans_presets.java:2419
    2852928510msgid "gas"
    2853028511msgstr "газ"
    2853128512
    28532 #: build/trans_presets.java:2358
     28513#: build/trans_presets.java:2376
    2853328514msgid "heat"
    2853428515msgstr "тепло"
    2853528516
    28536 #: build/trans_presets.java:2358
     28517#: build/trans_presets.java:2376
    2853728518msgid "oil"
    2853828519msgstr "нафта"
    2853928520
    28540 #: build/trans_presets.java:2358
     28521#: build/trans_presets.java:2376
    2854128522msgid "sewage"
    2854228523msgstr "каналізація"
    2854328524
    28544 #: build/trans_presets.java:2358
     28525#: build/trans_presets.java:2376
    2854528526msgid "any substance"
    2854628527msgstr "іншого призначення"
    2854728528
    28548 #: build/trans_presets.java:2359
     28529#: build/trans_presets.java:2377
    2854928530msgid "Location"
    2855028531msgstr "Розташування"
    2855128532
    28552 #: build/trans_presets.java:2359
     28533#: build/trans_presets.java:2377
    2855328534msgid "underwater"
    2855428535msgstr "підводне"
    2855528536
    28556 #: build/trans_presets.java:2359
     28537#: build/trans_presets.java:2377
    2855728538msgid "overground"
    2855828539msgstr "надземне"
    2855928540
    28560 #: build/trans_presets.java:2361
     28541#: build/trans_presets.java:2379
    2856128542msgid "Wastewater Plant"
    2856228543msgstr "Очисні споруди"
     
    2856628547#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
    2856728548#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
    28568 #: build/trans_presets.java:2365
     28549#: build/trans_presets.java:2383
    2856928550msgid "Edit Wastewater Plant"
    2857028551msgstr "Властивості Очисних споруд"
    2857128552
    2857228553#. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
    28573 #: build/trans_presets.java:2369
     28554#: build/trans_presets.java:2387
    2857428555msgid "Crane"
    2857528556msgstr "Кран"
     
    2857728558#. item "Man Made/Crane"
    2857828559#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
    28579 #: build/trans_presets.java:2371
     28560#: build/trans_presets.java:2389
    2858028561msgid "Edit Crane"
    2858128562msgstr "Властивості Крану"
     
    2858328564#. item "Man Made/Beacon"
    2858428565#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
    28585 #: build/trans_presets.java:2377
     28566#: build/trans_presets.java:2395
    2858628567msgid "Edit Beacon"
    2858728568msgstr "Властивості Сигнального вогню"
    2858828569
    2858928570#. item "Man Made/Beacon" text "Name"
    28590 #: build/trans_presets.java:2381
     28571#: build/trans_presets.java:2399
    2859128572msgid "Survey Point"
    2859228573msgstr "Геодезичний пункт"
     
    2859428575#. item "Man Made/Survey Point"
    2859528576#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
    28596 #: build/trans_presets.java:2383
     28577#: build/trans_presets.java:2401
    2859728578msgid "Edit Survey Point"
    2859828579msgstr "Властивості Геодезичного пункту"
    2859928580
    2860028581#. item "Man Made/Survey Point" text "Name"
    28601 #: build/trans_presets.java:2387
     28582#: build/trans_presets.java:2405
    2860228583msgid "Surveillance"
    2860328584msgstr "Камера спостереження"
     
    2860528586#. item "Man Made/Surveillance"
    2860628587#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
    28607 #: build/trans_presets.java:2389
     28588#: build/trans_presets.java:2407
    2860828589msgid "Edit Surveillance Camera"
    2860928590msgstr "Властивості Камери спостереження"
    2861028591
    2861128592#. item "Man Made/Surveillance" combo "Type"
    28612 #: build/trans_presets.java:2392
     28593#: build/trans_presets.java:2410
    2861328594msgid "indoor"
    2861428595msgstr "внутрішня"
    2861528596
    28616 #: build/trans_presets.java:2392
     28597#: build/trans_presets.java:2410
    2861728598msgid "outdoor"
    2861828599msgstr "зовнішня"
    2861928600
    28620 #: build/trans_presets.java:2392
     28601#: build/trans_presets.java:2410
    2862128602msgid "public"
    2862228603msgstr "загальнодоступне"
    2862328604
    2862428605#. <separator/>
    28625 #: build/trans_presets.java:2395
     28606#: build/trans_presets.java:2413
    2862628607msgid "Power Generator"
    2862728608msgstr "Електростанція"
     
    2863128612#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
    2863228613#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
    28633 #: build/trans_presets.java:2399
     28614#: build/trans_presets.java:2417
    2863428615msgid "Edit Power Generator"
    2863528616msgstr "Властивості Електростанції"
    2863628617
    2863728618#. item "Man Made/Power Generator" combo "Type"
    28638 #: build/trans_presets.java:2401
     28619#: build/trans_presets.java:2419
    2863928620msgid "wind"
    2864028621msgstr "вітряна"
    2864128622
    28642 #: build/trans_presets.java:2401
     28623#: build/trans_presets.java:2419
    2864328624msgid "hydro"
    2864428625msgstr "гідро"
    2864528626
    28646 #: build/trans_presets.java:2401
     28627#: build/trans_presets.java:2419
    2864728628msgid "fossil"
    2864828629msgstr "теплова"
    2864928630
    28650 #: build/trans_presets.java:2401
     28631#: build/trans_presets.java:2419
    2865128632msgid "nuclear"
    2865228633msgstr "атомна"
    2865328634
    28654 #: build/trans_presets.java:2401
     28635#: build/trans_presets.java:2419
    2865528636msgid "coal"
    2865628637msgstr "вугільна"
    2865728638
    28658 #: build/trans_presets.java:2401
     28639#: build/trans_presets.java:2419
    2865928640msgid "photovoltaic"
    2866028641msgstr "сонячна"
    2866128642
    2866228643#. item "Man Made/Power Generator" text "Name"
    28663 #: build/trans_presets.java:2404
     28644#: build/trans_presets.java:2422
    2866428645msgid "Power Station"
    2866528646msgstr "Електропідстанція"
     
    2866828649#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
    2866928650#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
    28670 #: build/trans_presets.java:2407
     28651#: build/trans_presets.java:2425
    2867128652msgid "Edit Power Station"
    2867228653msgstr "Властивості Електропідстанції"
    2867328654
    2867428655#. item "Man Made/Power Station" text "Reference"
    28675 #: build/trans_presets.java:2413
     28656#: build/trans_presets.java:2431
    2867628657msgid "Power Sub Station"
    2867728658msgstr "Трансформаторна будка"
     
    2868028661#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
    2868128662#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
    28682 #: build/trans_presets.java:2416
     28663#: build/trans_presets.java:2434
    2868328664msgid "Edit Power Sub Station"
    2868428665msgstr "Властивості Трансформаторної будки"
     
    2868628667#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator"
    2868728668#. item "Man Made/Power Line" text "Operator"
    28688 #: build/trans_presets.java:2419 build/trans_presets.java:2436
     28669#: build/trans_presets.java:2437 build/trans_presets.java:2454
    2868928670msgid "Line reference"
    2869028671msgstr "назва (номер) мережі"
    2869128672
    2869228673#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference"
    28693 #: build/trans_presets.java:2421
     28674#: build/trans_presets.java:2439
    2869428675msgid "Power Tower"
    2869528676msgstr "Опора ЛЕП"
     
    2870028681#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
    2870128682#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
    28702 #: build/trans_presets.java:2426
     28683#: build/trans_presets.java:2444
    2870328684msgid "Edit Power Tower"
    2870428685msgstr "Властивості Опори ЛЕП"
    2870528686
    2870628687#. item "Man Made/Power Tower" combo "Type"
    28707 #: build/trans_presets.java:2427
     28688#: build/trans_presets.java:2445
    2870828689msgid "tower"
    2870928690msgstr "опора"
    2871028691
    28711 #: build/trans_presets.java:2427
     28692#: build/trans_presets.java:2445
    2871228693msgid "pole"
    2871328694msgstr "стовп"
    2871428695
    28715 #: build/trans_presets.java:2428
     28696#: build/trans_presets.java:2446
    2871628697msgid "Tower reference"
    2871728698msgstr "Номер опори"
    2871828699
    2871928700#. item "Man Made/Power Tower" text "Tower reference"
    28720 #: build/trans_presets.java:2430
     28701#: build/trans_presets.java:2448
    2872128702msgid "Power Line"
    2872228703msgstr "Лінія електропередач"
     
    2872528706#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
    2872628707#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
    28727 #: build/trans_presets.java:2433
     28708#: build/trans_presets.java:2451
    2872828709msgid "Edit Power Line"
    2872928710msgstr "Властивості Лінії електропередач"
    2873028711
    2873128712#. item "Man Made/Power Line" label "Edit Power Line"
    28732 #: build/trans_presets.java:2434
     28713#: build/trans_presets.java:2452
    2873328714msgid "Line type"
    2873428715msgstr "Тип лінії"
    2873528716
    2873628717#. item "Man Made/Power Line" combo "Line type"
    28737 #: build/trans_presets.java:2434
     28718#: build/trans_presets.java:2452
    2873828719msgid "line"
    2873928720msgstr "високовольтна"
    2874028721
    28741 #: build/trans_presets.java:2434
     28722#: build/trans_presets.java:2452
    2874228723msgid "minor_line"
    2874328724msgstr "середньої/низької напруги"
    2874428725
    2874528726#. item "Man Made/Power Line" combo "Voltage"
    28746 #: build/trans_presets.java:2439
     28727#: build/trans_presets.java:2457
    2874728728msgid "Amount of Cables"
    2874828729msgstr "Кількість кабелів"
    2874928730
    2875028731#. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Cables"
    28751 #: build/trans_presets.java:2440
     28732#: build/trans_presets.java:2458
    2875228733msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
    2875328734msgstr "Кількість проводів (краще: провідників) на кабель"
    2875428735
    2875528736#. item "Man Made/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
    28756 #: build/trans_presets.java:2440
     28737#: build/trans_presets.java:2458
    2875728738msgid "single"
    2875828739msgstr "один провід"
    2875928740
    28760 #: build/trans_presets.java:2440
     28741#: build/trans_presets.java:2458
    2876128742msgid "double"
    2876228743msgstr "два проводи"
    2876328744
    28764 #: build/trans_presets.java:2440
     28745#: build/trans_presets.java:2458
    2876528746msgid "triple"
    2876628747msgstr "три проводи"
    2876728748
    28768 #: build/trans_presets.java:2440
     28749#: build/trans_presets.java:2458
    2876928750msgid "quad"
    2877028751msgstr "чотири проводи"
    2877128752
    28772 #: build/trans_presets.java:2443
     28753#: build/trans_presets.java:2461
    2877328754msgid "Amenities"
    2877428755msgstr "Зручності"
    2877528756
    2877628757#. group "Amenities"
    28777 #: build/trans_presets.java:2444
     28758#: build/trans_presets.java:2462
    2877828759msgid "Toilets"
    2877928760msgstr "Туалет"
    2878028761
    28781 #: build/trans_presets.java:2451
     28762#: build/trans_presets.java:2469
    2878228763msgid "limited"
    2878328764msgstr "обмежений"
    2878428765
    2878528766#. item "Shops/Vending machine" text "Reference number"
    28786 #: build/trans_presets.java:2452 build/trans_presets.java:2742
     28767#: build/trans_presets.java:2470 build/trans_presets.java:2760
    2878728768msgid "Note"
    2878828769msgstr "Примітка"
    2878928770
    2879028771#. item "Amenities/Toilets" text "Note"
    28791 #: build/trans_presets.java:2454
     28772#: build/trans_presets.java:2472
    2879228773msgid "Post Box"
    2879328774msgstr "Поштова скринька"
    2879428775
    2879528776#. item "Amenities/Post Box" text "Operator"
    28796 #: build/trans_presets.java:2459
     28777#: build/trans_presets.java:2477
    2879728778msgid "Telephone"
    2879828779msgstr "Телефон"
     
    2880128782#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
    2880228783#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
    28803 #: build/trans_presets.java:2462
     28784#: build/trans_presets.java:2480
    2880428785msgid "Edit Telephone"
    2880528786msgstr "Властивості телефону"
     
    2880728788#. item "Amenities/Telephone" text "Operator"
    2880828789#. item "Shops/Vending machine" text "Note"
    28809 #: build/trans_presets.java:2465 build/trans_presets.java:2743
     28790#: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:2761
    2881028791msgid "Coins"
    2881128792msgstr "Монети"
     
    2881328794#. item "Amenities/Telephone" check "Coins"
    2881428795#. item "Shops/Vending machine" check "Coins"
    28815 #: build/trans_presets.java:2466 build/trans_presets.java:2744
     28796#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:2762
    2881628797msgid "Notes"
    2881728798msgstr "Банкноти"
     
    2881928800#. item "Amenities/Telephone" check "Notes"
    2882028801#. item "Shops/Vending machine" check "Notes"
    28821 #: build/trans_presets.java:2467 build/trans_presets.java:2745
     28802#: build/trans_presets.java:2485 build/trans_presets.java:2763
    2882228803msgid "Electronic purses and Charge cards"
    2882328804msgstr "Електронні гаманці та платіжні картки"
     
    2882528806#. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
    2882628807#. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
    28827 #: build/trans_presets.java:2468 build/trans_presets.java:2746
     28808#: build/trans_presets.java:2486 build/trans_presets.java:2764
    2882828809msgid "Debit cards"
    2882928810msgstr "Дебетові картки"
     
    2883128812#. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards"
    2883228813#. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards"
    28833 #: build/trans_presets.java:2469 build/trans_presets.java:2747
     28814#: build/trans_presets.java:2487 build/trans_presets.java:2765
    2883428815msgid "Credit cards"
    2883528816msgstr "Кредитні картки"
    2883628817
    2883728818#. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards"
    28838 #: build/trans_presets.java:2470
     28819#: build/trans_presets.java:2488
    2883928820msgid "Telephone cards"
    2884028821msgstr "Телефонні картки"
    2884128822
    2884228823#. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards"
    28843 #: build/trans_presets.java:2472
     28824#: build/trans_presets.java:2490
    2884428825msgid "Recycling"
    2884528826msgstr "Пункт прийому вторинної сировини"
     
    2884828829#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
    2884928830#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
    28850 #: build/trans_presets.java:2475
     28831#: build/trans_presets.java:2493
    2885128832msgid "Edit Recycling station"
    2885228833msgstr "Властивості Пункту прийому вторинної сировини"
     
    2885428835#. item "Amenities/Recycling" label "Edit Recycling station"
    2885528836#. <key key="amenity" value="recycling" />
    28856 #: build/trans_presets.java:2477
     28837#: build/trans_presets.java:2495
    2885728838msgid "Batteries"
    2885828839msgstr "Батарейки/Акумулятори"
    2885928840
    2886028841#. item "Amenities/Recycling" check "Batteries"
    28861 #: build/trans_presets.java:2478
     28842#: build/trans_presets.java:2496
    2886228843msgid "Cans"
    2886328844msgstr "Бляшанки"
    2886428845
    2886528846#. item "Amenities/Recycling" check "Cans"
    28866 #: build/trans_presets.java:2479
     28847#: build/trans_presets.java:2497
    2886728848msgid "Clothes"
    2886828849msgstr "Одяг/Дрантя"
    2886928850
    2887028851#. item "Amenities/Recycling" check "Clothes"
    28871 #: build/trans_presets.java:2480
     28852#: build/trans_presets.java:2498
    2887228853msgid "Glass"
    2887328854msgstr "Скло"
    2887428855
    2887528856#. item "Amenities/Recycling" check "Glass"
    28876 #: build/trans_presets.java:2481
     28857#: build/trans_presets.java:2499
    2887728858msgid "Paper"
    2887828859msgstr "Папір"
    2887928860
    2888028861#. item "Amenities/Recycling" check "Paper"
    28881 #: build/trans_presets.java:2482
     28862#: build/trans_presets.java:2500
    2888228863msgid "Scrap Metal"
    2888328864msgstr "Металобрухт"
    2888428865
    2888528866#. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal"
    28886 #: build/trans_presets.java:2484
     28867#: build/trans_presets.java:2502
    2888728868msgid "Waste Basket"
    2888828869msgstr "Урна для сміття"
     
    2889028871#. item "Amenities/Waste Basket"
    2889128872#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
    28892 #: build/trans_presets.java:2486
     28873#: build/trans_presets.java:2504
    2889328874msgid "Edit Waste Basket"
    2889428875msgstr "Властивості Урни для сміття"
     
    2889728878#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
    2889828879#. <key key="amenity" value="bench" />
    28899 #: build/trans_presets.java:2492
     28880#: build/trans_presets.java:2510
    2890028881msgid "Backrest"
    2890128882msgstr "Спинка"
    2890228883
    28903 #: build/trans_presets.java:2493
     28884#: build/trans_presets.java:2511
    2890428885msgid "Material"
    2890528886msgstr "Матеріал"
    2890628887
    2890728888#. item "Amenities/Bench" combo "Material"
    28908 #: build/trans_presets.java:2493
     28889#: build/trans_presets.java:2511
    2890928890msgid "stone"
    2891028891msgstr "камінь"
    2891128892
    28912 #: build/trans_presets.java:2493
     28893#: build/trans_presets.java:2511
    2891328894msgid "plastic"
    2891428895msgstr "пластик"
    2891528896
    28916 #: build/trans_presets.java:2494
     28897#: build/trans_presets.java:2512
    2891728898msgid "Colour"
    2891828899msgstr "Колір"
    2891928900
    2892028901#. item "Amenities/Bench" combo "Colour"
    28921 #: build/trans_presets.java:2494
     28902#: build/trans_presets.java:2512
    2892228903msgid "black"
    2892328904msgstr "чорний"
    2892428905
    28925 #: build/trans_presets.java:2494
     28906#: build/trans_presets.java:2512
    2892628907msgid "brown"
    2892728908msgstr "коричневий"
     
    2900028981#. <rule>
    2900128982#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
    29002 #: build/trans_presets.java:2494 build/trans_style.java:3190
     28983#: build/trans_presets.java:2512 build/trans_style.java:3190
    2900328984#: build/trans_style.java:3198 build/trans_style.java:3206
    2900428985#: build/trans_style.java:3214 build/trans_style.java:3222
     
    2900828989msgstr "зелений"
    2900928990
    29010 #: build/trans_presets.java:2494
     28991#: build/trans_presets.java:2512
    2901128992msgid "red"
    2901228993msgstr "червоний"
    2901328994
    29014 #: build/trans_presets.java:2494
     28995#: build/trans_presets.java:2512
    2901528996msgid "blue"
    2901628997msgstr "синій"
    2901728998
    29018 #: build/trans_presets.java:2494
     28999#: build/trans_presets.java:2512
    2901929000msgid "gray"
    2902029001msgstr "сірий"
    2902129002
    29022 #: build/trans_presets.java:2494
     29003#: build/trans_presets.java:2512
    2902329004msgid "white"
    2902429005msgstr "білий"
    2902529006
    29026 #: build/trans_presets.java:2495
     29007#: build/trans_presets.java:2513
    2902729008msgid "Amount of Seats"
    2902829009msgstr "Кількість місць"
    2902929010
    2903029011#. item "Amenities/Bench" combo "Amount of Seats"
    29031 #: build/trans_presets.java:2497
     29012#: build/trans_presets.java:2515
    2903229013msgid "Hunting Stand"
    2903329014msgstr "Мисливська вежа"
    2903429015
    2903529016#. item "Amenities/Hunting Stand"
    29036 #: build/trans_presets.java:2498
     29017#: build/trans_presets.java:2516
    2903729018msgid "Edit Hunting Stand"
    2903829019msgstr "Властивості Мисливської вежі"
     
    2904129022#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
    2904229023#. item "Land use/Tree" text "Type"
    29043 #: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2982
     29024#: build/trans_presets.java:2518 build/trans_presets.java:3000
    2904429025msgid "Height"
    2904529026msgstr "Висота"
    2904629027
    2904729028#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height"
    29048 #: build/trans_presets.java:2500
     29029#: build/trans_presets.java:2518
    2904929030msgid "low"
    2905029031msgstr "низька"
    2905129032
    29052 #: build/trans_presets.java:2500
     29033#: build/trans_presets.java:2518
    2905329034msgid "half"
    2905429035msgstr "половинна"
    2905529036
    29056 #: build/trans_presets.java:2500
     29037#: build/trans_presets.java:2518
    2905729038msgid "full"
    2905829039msgstr "повна"
    2905929040
    29060 #: build/trans_presets.java:2502
     29041#: build/trans_presets.java:2520
    2906129042msgid "Hide"
    2906229043msgstr "Прихована"
    2906329044
    29064 #: build/trans_presets.java:2503
     29045#: build/trans_presets.java:2521
    2906529046msgid "Lock"
    2906629047msgstr "Зачиняється"
    2906729048
    29068 #: build/trans_presets.java:2505
     29049#: build/trans_presets.java:2523
    2906929050msgid "Fountain"
    2907029051msgstr "Фонтан"
     
    2907329054#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
    2907429055#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
    29075 #: build/trans_presets.java:2508
     29056#: build/trans_presets.java:2526
    2907629057msgid "Edit Fountain"
    2907729058msgstr "Властивості Фонтану"
    2907829059
    2907929060#. item "Amenities/Fountain" text "Name"
    29080 #: build/trans_presets.java:2512
     29061#: build/trans_presets.java:2530
    2908129062msgid "Drinking Water"
    2908229063msgstr "Питна вода"
     
    2908529066#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
    2908629067#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
    29087 #: build/trans_presets.java:2515
     29068#: build/trans_presets.java:2533
    2908829069msgid "Edit Drinking Water"
    2908929070msgstr "Властивості Питної води"
    2909029071
    2909129072#. item "Amenities/Drinking Water" text "Name"
    29092 #: build/trans_presets.java:2519
     29073#: build/trans_presets.java:2537
    2909329074msgid "Fire Hydrant"
    2909429075msgstr "Пожежний гідрант"
     
    2909729078#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
    2909829079#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
    29099 #: build/trans_presets.java:2522
     29080#: build/trans_presets.java:2540
    2910029081msgid "Edit Fire Hydrant"
    2910129082msgstr "Властивості Пожежного гідранту"
     
    2910329084#. item "Amenities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
    2910429085#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
    29105 #: build/trans_presets.java:2525
     29086#: build/trans_presets.java:2543
    2910629087msgid "Baby Hatch"
    2910729088msgstr "Вікно для покинутих немовлят"
     
    2910929090#. item "Amenities/Baby Hatch"
    2911029091#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
    29111 #: build/trans_presets.java:2527
     29092#: build/trans_presets.java:2545
    2911229093msgid "Edit Baby Hatch"
    2911329094msgstr "Властивості Вікна для покинутих немовлят"
    2911429095
    2911529096#. item "Amenities/Baby Hatch" text "Opening Hours"
    29116 #: build/trans_presets.java:2533
     29097#: build/trans_presets.java:2551
    2911729098msgid "Shops"
    2911829099msgstr "Магазини"
    2911929100
    2912029101#. group "Shops"
    29121 #: build/trans_presets.java:2534
     29102#: build/trans_presets.java:2552
    2912229103msgid "Car Dealer"
    2912329104msgstr "Автомобільний дилер"
     
    2912529106#. item "Shops/Car Dealer"
    2912629107#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
    29127 #: build/trans_presets.java:2536
     29108#: build/trans_presets.java:2554
    2912829109msgid "Edit Car Shop"
    2912929110msgstr "Властивості Автомобільного дилера"
    2913029111
    2913129112#. item "Shops/Car Dealer" text "Operator"
    29132 #: build/trans_presets.java:2541
     29113#: build/trans_presets.java:2559
    2913329114msgid "Bike Dealer"
    2913429115msgstr "Веломагазин"
     
    2913729118#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
    2913829119#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
    29139 #: build/trans_presets.java:2544
     29120#: build/trans_presets.java:2562
    2914029121msgid "Edit Bicycle Shop"
    2914129122msgstr "Властивості Веломагазина"
    2914229123
    2914329124#. item "Shops/Bike Dealer" text "Name"
    29144 #: build/trans_presets.java:2548
     29125#: build/trans_presets.java:2566
    2914529126msgid "Supermarket"
    2914629127msgstr "Супермаркет"
    2914729128
    2914829129#. item "Shops/Supermarket"
    29149 #: build/trans_presets.java:2549
     29130#: build/trans_presets.java:2567
    2915029131msgid "Edit Supermarket"
    2915129132msgstr "Властивості Супермаркету"
    2915229133
    29153 #: build/trans_presets.java:2554
     29134#: build/trans_presets.java:2572
    2915429135msgid "Chemist"
    2915529136msgstr "Побутова хімія"
    2915629137
    2915729138#. item "Shops/Chemist"
    29158 #: build/trans_presets.java:2555
     29139#: build/trans_presets.java:2573
    2915929140msgid "Edit Chemist"
    2916029141msgstr "Властивості Магазину побутової хімії"
    2916129142
    29162 #: build/trans_presets.java:2560
     29143#: build/trans_presets.java:2578
    2916329144msgid "Convenience Store"
    2916429145msgstr "Міні-маркет"
     
    2916629147#. item "Shops/Convenience Store"
    2916729148#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
    29168 #: build/trans_presets.java:2562
     29149#: build/trans_presets.java:2580
    2916929150msgid "Edit Convenience Store"
    2917029151msgstr "Властивості Міні-маркету"
    2917129152
    29172 #: build/trans_presets.java:2567
     29153#: build/trans_presets.java:2585
    2917329154msgid "Kiosk"
    2917429155msgstr "Кіоск"
     
    2917629157#. item "Shops/Kiosk"
    2917729158#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
    29178 #: build/trans_presets.java:2569
     29159#: build/trans_presets.java:2587
    2917929160msgid "Edit Kiosk"
    2918029161msgstr "Властивості Кіоску"
    2918129162
    29182 #: build/trans_presets.java:2574
     29163#: build/trans_presets.java:2592
    2918329164msgid "Book Store"
    2918429165msgstr "Книжковий магазин"
    2918529166
    2918629167#. item "Shops/Book Store"
    29187 #: build/trans_presets.java:2575
     29168#: build/trans_presets.java:2593
    2918829169msgid "Edit Book Store"
    2918929170msgstr "Властивості Книжкового магазину"
    2919029171
    29191 #: build/trans_presets.java:2580
     29172#: build/trans_presets.java:2598
    2919229173msgid "Travel Agency"
    2919329174msgstr "Турагентство"
    2919429175
    2919529176#. item "Shops/Travel Agency"
    29196 #: build/trans_presets.java:2581
     29177#: build/trans_presets.java:2599
    2919729178msgid "Edit Travel Agency"
    2919829179msgstr "Властивості Турагентства"
    2919929180
    29200 #: build/trans_presets.java:2586
     29181#: build/trans_presets.java:2604
    2920129182msgid "Butcher"
    2920229183msgstr "М’ясна лавка"
     
    2920429185#. item "Shops/Butcher"
    2920529186#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
    29206 #: build/trans_presets.java:2588
     29187#: build/trans_presets.java:2606
    2920729188msgid "Edit Butcher"
    2920829189msgstr "Властивості М’ясної лавки"
    2920929190
    29210 #: build/trans_presets.java:2593
     29191#: build/trans_presets.java:2611
    2921129192msgid "Baker"
    2921229193msgstr "Булочна"
     
    2921429195#. item "Shops/Baker"
    2921529196#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
    29216 #: build/trans_presets.java:2595
     29197#: build/trans_presets.java:2613
    2921729198msgid "Edit Baker"
    2921829199msgstr "Властивості Булочної"
    2921929200
    29220 #: build/trans_presets.java:2600
     29201#: build/trans_presets.java:2618
    2922129202msgid "Florist"
    2922229203msgstr "Квітковий магазин"
     
    2922429205#. item "Shops/Florist"
    2922529206#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
    29226 #: build/trans_presets.java:2602
     29207#: build/trans_presets.java:2620
    2922729208msgid "Edit Florist"
    2922829209msgstr "Властивості Квіткового магазину"
    2922929210
    29230 #: build/trans_presets.java:2607
     29211#: build/trans_presets.java:2625
    2923129212msgid "Organic"
    2923229213msgstr "Екологічно чисті продукти"
    2923329214
    2923429215#. item "Shops/Organic"
    29235 #: build/trans_presets.java:2608
     29216#: build/trans_presets.java:2626
    2923629217msgid "Edit Organic Shop"
    2923729218msgstr "Властивості Магазину екологічно чистих проуктів"
    2923829219
    29239 #: build/trans_presets.java:2613
     29220#: build/trans_presets.java:2631
    2924029221msgid "Alcohol"
    2924129222msgstr "Алкогольні напої"
     
    2924329224#. item "Shops/Alcohol"
    2924429225#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
    29245 #: build/trans_presets.java:2615
     29226#: build/trans_presets.java:2633
    2924629227msgid "Edit Alcohol Shop"
    2924729228msgstr "Властивості Магазину алкогольних напоїв"
    2924829229
    29249 #: build/trans_presets.java:2620
     29230#: build/trans_presets.java:2638
    2925029231msgid "Beverages"
    2925129232msgstr "Напої"
    2925229233
    2925329234#. item "Shops/Beverages"
    29254 #: build/trans_presets.java:2621
     29235#: build/trans_presets.java:2639
    2925529236msgid "Edit Beverages Shop"
    2925629237msgstr "Властивості Магазину напоїв"
    2925729238
    29258 #: build/trans_presets.java:2626
     29239#: build/trans_presets.java:2644
    2925929240msgid "Computer"
    2926029241msgstr "Комп’ютери"
    2926129242
    2926229243#. item "Shops/Computer"
    29263 #: build/trans_presets.java:2627
     29244#: build/trans_presets.java:2645
    2926429245msgid "Edit Computer Shop"
    2926529246msgstr "Властивості Комп’ютерної крамниці"
    2926629247
    29267 #: build/trans_presets.java:2632
     29248#: build/trans_presets.java:2650
    2926829249msgid "Electronics"
    2926929250msgstr "Електроніка"
    2927029251
    2927129252#. item "Shops/Electronics"
    29272 #: build/trans_presets.java:2633
     29253#: build/trans_presets.java:2651
    2927329254msgid "Edit Electronics Shop"
    2927429255msgstr "Властивості Магазину побутової електроніки"
    2927529256
    29276 #: build/trans_presets.java:2638
     29257#: build/trans_presets.java:2656
    2927729258msgid "Hifi"
    2927829259msgstr "Аудіо апаратура"
    2927929260
    2928029261#. item "Shops/Hifi"
    29281 #: build/trans_presets.java:2639
     29262#: build/trans_presets.java:2657
    2928229263msgid "Edit Hifi Shop"
    2928329264msgstr "Властивості Магазину Аудіо апаратури"
    2928429265
    29285 #: build/trans_presets.java:2644
     29266#: build/trans_presets.java:2662
    2928629267msgid "Furniture"
    2928729268msgstr "Меблі"
    2928829269
    2928929270#. item "Shops/Furniture"
    29290 #: build/trans_presets.java:2645
     29271#: build/trans_presets.java:2663
    2929129272msgid "Edit Furniture Shop"
    2929229273msgstr "Властивості Меблевого магазину"
    2929329274
    29294 #: build/trans_presets.java:2650
     29275#: build/trans_presets.java:2668
    2929529276msgid "Garden Centre"
    2929629277msgstr "Садово-парковий центр"
     
    2929829279#. item "Shops/Garden Centre"
    2929929280#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
    29300 #: build/trans_presets.java:2652
     29281#: build/trans_presets.java:2670
    2930129282msgid "Edit Garden Centre"
    2930229283msgstr "Властивості Магазину садово-паркових товарів"
    2930329284
    29304 #: build/trans_presets.java:2657
     29285#: build/trans_presets.java:2675
    2930529286msgid "Hardware"
    2930629287msgstr "Господарські товари"
     
    2930829289#. item "Shops/Hardware"
    2930929290#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
    29310 #: build/trans_presets.java:2659
     29291#: build/trans_presets.java:2677
    2931129292msgid "Edit Hardware Store"
    2931229293msgstr "Властивості Магазину господарських товарів"
    2931329294
    29314 #: build/trans_presets.java:2664
     29295#: build/trans_presets.java:2682
    2931529296msgid "Do-it-yourself-store"
    2931629297msgstr "Зроби сам"
     
    2931829299#. item "Shops/Do-it-yourself-store"
    2931929300#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
    29320 #: build/trans_presets.java:2666
     29301#: build/trans_presets.java:2684
    2932129302msgid "Edit Do-it-yourself-store"
    2932229303msgstr "Властивості Магазину «Зроби сам»"
    2932329304
    29324 #: build/trans_presets.java:2671
     29305#: build/trans_presets.java:2689
    2932529306msgid "Stationery"
    2932629307msgstr "Канцтовари"
    2932729308
    2932829309#. item "Shops/Stationery"
    29329 #: build/trans_presets.java:2672
     29310#: build/trans_presets.java:2690
    2933029311msgid "Edit Stationery Shop"
    2933129312msgstr "Властивості Магазину канцтоварів"
    2933229313
    29333 #: build/trans_presets.java:2677
     29314#: build/trans_presets.java:2695
    2933429315msgid "Hairdresser"
    2933529316msgstr "Перукарня"
    2933629317
    2933729318#. item "Shops/Hairdresser"
    29338 #: build/trans_presets.java:2678
     29319#: build/trans_presets.java:2696
    2933929320msgid "Edit Hairdresser"
    2934029321msgstr "Властивості Перукарні"
    2934129322
    29342 #: build/trans_presets.java:2683
     29323#: build/trans_presets.java:2701
    2934329324msgid "Shoes"
    2934429325msgstr "Взуття"
    2934529326
    2934629327#. item "Shops/Shoes"
    29347 #: build/trans_presets.java:2684
     29328#: build/trans_presets.java:2702
    2934829329msgid "Edit Shoe Shop"
    2934929330msgstr "Властивості Магазину взуття"
    2935029331
    29351 #: build/trans_presets.java:2689
     29332#: build/trans_presets.java:2707
    2935229333msgid "Toys"
    2935329334msgstr "Іграшки"
    2935429335
    2935529336#. item "Shops/Toys"
    29356 #: build/trans_presets.java:2690
     29337#: build/trans_presets.java:2708
    2935729338msgid "Edit Toy Shop"
    2935829339msgstr "Властивості Магазину іграшок"
    2935929340
    29360 #: build/trans_presets.java:2695
     29341#: build/trans_presets.java:2713
    2936129342msgid "Video"
    2936229343msgstr "Відео"
    2936329344
    2936429345#. item "Shops/Video"
    29365 #: build/trans_presets.java:2696
     29346#: build/trans_presets.java:2714
    2936629347msgid "Edit Video Shop"
    2936729348msgstr "Властивості Магазину відео"
    2936829349
    29369 #: build/trans_presets.java:2701
     29350#: build/trans_presets.java:2719
    2937029351msgid "Dry Cleaning"
    2937129352msgstr "Хімчистка"
     
    2937329354#. item "Shops/Dry Cleaning"
    2937429355#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
    29375 #: build/trans_presets.java:2703
     29356#: build/trans_presets.java:2721
    2937629357msgid "Edit Dry Cleaning"
    2937729358msgstr "Властивості Хімчистки"
    2937829359
    29379 #: build/trans_presets.java:2708
     29360#: build/trans_presets.java:2726
    2938029361msgid "Laundry"
    2938129362msgstr "Пральня"
     
    2938329364#. item "Shops/Laundry"
    2938429365#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
    29385 #: build/trans_presets.java:2710
     29366#: build/trans_presets.java:2728
    2938629367msgid "Edit Laundry"
    2938729368msgstr "Властивості Пральні"
    2938829369
    29389 #: build/trans_presets.java:2715
     29370#: build/trans_presets.java:2733
    2939029371msgid "Outdoor"
    2939129372msgstr "Товари для активного відпочинку"
     
    2939329374#. item "Shops/Outdoor"
    2939429375#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
    29395 #: build/trans_presets.java:2717
     29376#: build/trans_presets.java:2735
    2939629377msgid "Edit Outdoor Shop"
    2939729378msgstr "Властивості Магазину товарів для активного відпочинку"
    2939829379
    2939929380#. item "Shops/Sports"
    29400 #: build/trans_presets.java:2723
     29381#: build/trans_presets.java:2741
    2940129382msgid "Edit Sports Shop"
    2940229383msgstr "Властивості Магазину спорт-товарів"
    2940329384
    29404 #: build/trans_presets.java:2728
     29385#: build/trans_presets.java:2746
    2940529386msgid "Optician"
    2940629387msgstr "Оптика"
    2940729388
    2940829389#. item "Shops/Optician"
    29409 #: build/trans_presets.java:2729
     29390#: build/trans_presets.java:2747
    2941029391msgid "Edit Optician"
    2941129392msgstr "Властивості Магазину оптики"
    2941229393
    2941329394#. <separator/>
    29414 #: build/trans_presets.java:2735
     29395#: build/trans_presets.java:2753
    2941529396msgid "Vending machine"
    2941629397msgstr "Торговий автомат"
     
    2941829399#. item "Shops/Vending machine"
    2941929400#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
    29420 #: build/trans_presets.java:2737
     29401#: build/trans_presets.java:2755
    2942129402msgid "Edit Vending machine"
    2942229403msgstr "Властивості Торгового автомата"
     
    2942429405#. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine"
    2942529406#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
    29426 #: build/trans_presets.java:2739
     29407#: build/trans_presets.java:2757
    2942729408msgid "Vending products"
    2942829409msgstr "Товар"
    2942929410
    2943029411#. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products"
    29431 #: build/trans_presets.java:2739
     29412#: build/trans_presets.java:2757
    2943229413msgid "public_transport_tickets"
    2943329414msgstr "квитки на громадський транспорт"
    2943429415
    29435 #: build/trans_presets.java:2739
     29416#: build/trans_presets.java:2757
    2943629417msgid "public_transport_plans"
    2943729418msgstr "схеми громадського транспорту"
    2943829419
    29439 #: build/trans_presets.java:2739
     29420#: build/trans_presets.java:2757
    2944029421msgid "parking_tickets"
    2944129422msgstr "талони на паркування"
    2944229423
    29443 #: build/trans_presets.java:2739
     29424#: build/trans_presets.java:2757
    2944429425msgid "food"
    2944529426msgstr "продукти харчування"
    2944629427
    29447 #: build/trans_presets.java:2739
     29428#: build/trans_presets.java:2757
    2944829429msgid "drinks"
    2944929430msgstr "напої"
    2945029431
    29451 #: build/trans_presets.java:2739
     29432#: build/trans_presets.java:2757
    2945229433msgid "sweets"
    2945329434msgstr "солодощі"
    2945429435
    29455 #: build/trans_presets.java:2739
     29436#: build/trans_presets.java:2757
    2945629437msgid "cigarettes"
    2945729438msgstr "сигарети"
    2945829439
    29459 #: build/trans_presets.java:2739
     29440#: build/trans_presets.java:2757
    2946029441msgid "photos"
    2946129442msgstr "фотографії"
    2946229443
    29463 #: build/trans_presets.java:2739
     29444#: build/trans_presets.java:2757
    2946429445msgid "animal_food"
    2946529446msgstr "їжа для тварин"
    2946629447
    29467 #: build/trans_presets.java:2739
     29448#: build/trans_presets.java:2757
    2946829449msgid "news_papers"
    2946929450msgstr "газети"
    2947029451
    29471 #: build/trans_presets.java:2739
     29452#: build/trans_presets.java:2757
    2947229453msgid "toys"
    2947329454msgstr "іграшки"
    2947429455
    29475 #: build/trans_presets.java:2739
     29456#: build/trans_presets.java:2757
    2947629457msgid "stamps"
    2947729458msgstr "марки"
    2947829459
    29479 #: build/trans_presets.java:2739
     29460#: build/trans_presets.java:2757
    2948029461msgid "SIM-cards"
    2948129462msgstr "SIM-карти"
    2948229463
    29483 #: build/trans_presets.java:2739
     29464#: build/trans_presets.java:2757
    2948429465msgid "telephone_vouchers"
    2948529466msgstr "телефонні картки"
    2948629467
    29487 #: build/trans_presets.java:2739
     29468#: build/trans_presets.java:2757
    2948829469msgid "vouchers"
    2948929470msgstr "ваучери"
    2949029471
    29491 #: build/trans_presets.java:2739
     29472#: build/trans_presets.java:2757
    2949229473msgid "bicycle_tube"
    2949329474msgstr "вело шини"
    2949429475
    29495 #: build/trans_presets.java:2739
     29476#: build/trans_presets.java:2757
    2949629477msgid "condoms"
    2949729478msgstr "презервативи"
    2949829479
    29499 #: build/trans_presets.java:2739
     29480#: build/trans_presets.java:2757
    2950029481msgid "tampons"
    2950129482msgstr "тампони"
    2950229483
    29503 #: build/trans_presets.java:2739
     29484#: build/trans_presets.java:2757
    2950429485msgid "excrement_bags"
    2950529486msgstr "пакети для екскрементів"
    2950629487
    2950729488#. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards"
    29508 #: build/trans_presets.java:2748
     29489#: build/trans_presets.java:2766
    2950929490msgid "Account or loyalty cards"
    2951029491msgstr "накопичувальні, дисконтні карти"
    2951129492
    2951229493#. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards"
    29513 #: build/trans_presets.java:2751
     29494#: build/trans_presets.java:2769
    2951429495msgid "Cash"
    2951529496msgstr "Гроші"
    2951629497
    2951729498#. group "Cash"
    29518 #: build/trans_presets.java:2752
     29499#: build/trans_presets.java:2770
    2951929500msgid "Bank"
    2952029501msgstr "Банк"
     
    2952229503#. item "Cash/Bank"
    2952329504#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
    29524 #: build/trans_presets.java:2754
     29505#: build/trans_presets.java:2772
    2952529506msgid "Edit Bank"
    2952629507msgstr "Властивості Банку"
    2952729508
    29528 #: build/trans_presets.java:2759 build/trans_presets.java:2768
     29509#: build/trans_presets.java:2777 build/trans_presets.java:2786
    2952929510msgid "Automated Teller Machine"
    2953029511msgstr "Банкомат"
    2953129512
    2953229513#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
    29533 #: build/trans_presets.java:2761
     29514#: build/trans_presets.java:2779
    2953429515msgid "Money Exchange"
    2953529516msgstr "Обмін валют"
     
    2953729518#. item "Cash/Money Exchange"
    2953829519#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
    29539 #: build/trans_presets.java:2763
     29520#: build/trans_presets.java:2781
    2954029521msgid "Edit Money Exchange"
    2954129522msgstr "Властивості Пункту обміну валют"
     
    2954329524#. item "Cash/Automated Teller Machine"
    2954429525#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
    29545 #: build/trans_presets.java:2770
     29526#: build/trans_presets.java:2788
    2954629527msgid "Edit Automated Teller Machine"
    2954729528msgstr "Властивості Банкомату"
    2954829529
    2954929530#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
    29550 #: build/trans_presets.java:2775
     29531#: build/trans_presets.java:2793
    2955129532msgid "Health"
    2955229533msgstr "Медицина"
    2955329534
    2955429535#. group "Health"
    29555 #: build/trans_presets.java:2776
     29536#: build/trans_presets.java:2794
    2955629537msgid "Doctors"
    2955729538msgstr "Лікар"
     
    2955929540#. item "Health/Doctors"
    2956029541#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
    29561 #: build/trans_presets.java:2778
     29542#: build/trans_presets.java:2796
    2956229543msgid "Edit Doctors"
    2956329544msgstr "Властивості Лікаря"
    2956429545
    29565 #: build/trans_presets.java:2783
     29546#: build/trans_presets.java:2801
    2956629547msgid "Dentist"
    2956729548msgstr "Стоматологія"
    2956829549
    2956929550#. item "Health/Dentist"
    29570 #: build/trans_presets.java:2784
     29551#: build/trans_presets.java:2802
    2957129552msgid "Edit Dentist"
    2957229553msgstr "Властивості Стоматології"
    2957329554
    29574 #: build/trans_presets.java:2789
     29555#: build/trans_presets.java:2807
    2957529556msgid "Pharmacy"
    2957629557msgstr "Аптека"
     
    2957829559#. item "Health/Pharmacy"
    2957929560#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
    29580 #: build/trans_presets.java:2791
     29561#: build/trans_presets.java:2809
    2958129562msgid "Edit Pharmacy"
    2958229563msgstr "Властивості Аптеки"
     
    2958429565#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
    2958529566#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
    29586 #: build/trans_presets.java:2793
     29567#: build/trans_presets.java:2811
    2958729568msgid "Dispensing"
    2958829569msgstr "За рецептом"
    2958929570
    29590 #: build/trans_presets.java:2797
     29571#: build/trans_presets.java:2815
    2959129572msgid "Hospital"
    2959229573msgstr "Лікарня"
     
    2959429575#. item "Health/Hospital"
    2959529576#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
    29596 #: build/trans_presets.java:2799
     29577#: build/trans_presets.java:2817
    2959729578msgid "Edit Hospital"
    2959829579msgstr "Властивості Лікарні"
    2959929580
    2960029581#. item "Health/Hospital" text "Name"
    29601 #: build/trans_presets.java:2803
     29582#: build/trans_presets.java:2821
    2960229583msgid "Emergency Access Point"
    2960329584msgstr "Пункт швидкої допомоги"
     
    2960629587#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
    2960729588#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
    29608 #: build/trans_presets.java:2806
     29589#: build/trans_presets.java:2824
    2960929590msgid "Edit Emergency Access Point"
    2961029591msgstr "Властивості Пункту швидкої допомоги"
     
    2961329594#. <space />
    2961429595#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
    29615 #: build/trans_presets.java:2809
     29596#: build/trans_presets.java:2827
    2961629597msgid "Point Number"
    2961729598msgstr "Номер пункту"
    2961829599
    2961929600#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
    29620 #: build/trans_presets.java:2810
     29601#: build/trans_presets.java:2828
    2962129602msgid "Point Name"
    2962229603msgstr "Назва пункту"
    2962329604
    2962429605#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
    29625 #: build/trans_presets.java:2812
     29606#: build/trans_presets.java:2830
    2962629607msgid "Phone Number"
    2962729608msgstr "Номер телефону"
    2962829609
    2962929610#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
    29630 #: build/trans_presets.java:2813
     29611#: build/trans_presets.java:2831
    2963129612msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
    2963229613msgstr "(Використовуйте міжнародний код, наприклад: +38-044-1030000)"
     
    2963429615#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
    2963529616#. <space />
    29636 #: build/trans_presets.java:2816
     29617#: build/trans_presets.java:2834
    2963729618msgid "Veterinary"
    2963829619msgstr "Ветеринар"
     
    2964129622#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
    2964229623#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
    29643 #: build/trans_presets.java:2819
     29624#: build/trans_presets.java:2837
    2964429625msgid "Edit Veterinary"
    2964529626msgstr "Властивості Ветеренарного пункту"
    2964629627
    29647 #: build/trans_presets.java:2826
     29628#: build/trans_presets.java:2844
    2964829629msgid "Geography"
    2964929630msgstr "Географія"
    2965029631
    2965129632#. group "Geography"
    29652 #: build/trans_presets.java:2827
     29633#: build/trans_presets.java:2845
    2965329634msgid "Places"
    2965429635msgstr "Місця"
    2965529636
    2965629637#. group "Geography/Places"
    29657 #: build/trans_presets.java:2828
     29638#: build/trans_presets.java:2846
    2965829639msgid "Continent"
    2965929640msgstr "Континент"
    2966029641
    2966129642#. item "Geography/Places/Continent"
    29662 #: build/trans_presets.java:2829
     29643#: build/trans_presets.java:2847
    2966329644msgid "Edit Continent"
    2966429645msgstr "Властивості Континенту"
    2966529646
    2966629647#. item "Geography/Places/Continent" text "Name"
    29667 #: build/trans_presets.java:2834
     29648#: build/trans_presets.java:2852
    2966829649msgid "Country"
    2966929650msgstr "Країна"
    2967029651
    2967129652#. item "Geography/Places/Country"
    29672 #: build/trans_presets.java:2835
     29653#: build/trans_presets.java:2853
    2967329654msgid "Edit Country"
    2967429655msgstr "Властивості Країни"
    2967529656
    2967629657#. item "Geography/Places/Country" text "Name"
    29677 #: build/trans_presets.java:2840
     29658#: build/trans_presets.java:2858
    2967829659msgid "State"
    2967929660msgstr "Штат"
    2968029661
    2968129662#. item "Geography/Places/State"
    29682 #: build/trans_presets.java:2841
     29663#: build/trans_presets.java:2859
    2968329664msgid "Edit State"
    2968429665msgstr "Властивості Штату"
    2968529666
    2968629667#. item "Geography/Places/State" text "Name"
    29687 #: build/trans_presets.java:2846
     29668#: build/trans_presets.java:2864
    2968829669msgid "Region"
    2968929670msgstr "Область"
    2969029671
    2969129672#. item "Geography/Places/Region"
    29692 #: build/trans_presets.java:2847
     29673#: build/trans_presets.java:2865
    2969329674msgid "Edit Region"
    2969429675msgstr "Властивості Області"
    2969529676
    2969629677#. item "Geography/Places/Region" text "Name"
    29697 #: build/trans_presets.java:2852
     29678#: build/trans_presets.java:2870
    2969829679msgid "County"
    2969929680msgstr "Район"
    2970029681
    2970129682#. item "Geography/Places/County"
    29702 #: build/trans_presets.java:2853
     29683#: build/trans_presets.java:2871
    2970329684msgid "Edit County"
    2970429685msgstr "Властивості Району"
     
    2970629687#. item "Geography/Places/County" text "Name"
    2970729688#. <separator/>
    29708 #: build/trans_presets.java:2859
     29689#: build/trans_presets.java:2877
    2970929690msgid "City"
    2971029691msgstr "Місто (понад 100 000)"
    2971129692
    2971229693#. item "Geography/Places/City"
    29713 #: build/trans_presets.java:2860
     29694#: build/trans_presets.java:2878
    2971429695msgid "Edit City"
    2971529696msgstr "Властивості Міста"
    2971629697
    2971729698#. item "Geography/Places/City" text "Name"
    29718 #: build/trans_presets.java:2865
     29699#: build/trans_presets.java:2883
    2971929700msgid "Town"
    2972029701msgstr "Місто"
     
    2972229703#. item "Geography/Places/Town"
    2972329704#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
    29724 #: build/trans_presets.java:2867
     29705#: build/trans_presets.java:2885
    2972529706msgid "Edit Town"
    2972629707msgstr "Властивості Селища"
    2972729708
    2972829709#. item "Geography/Places/Town" text "Name"
    29729 #: build/trans_presets.java:2872
     29710#: build/trans_presets.java:2890
    2973029711msgid "Suburb"
    2973129712msgstr "Передмістя"
     
    2973329714#. item "Geography/Places/Suburb"
    2973429715#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
    29735 #: build/trans_presets.java:2874
     29716#: build/trans_presets.java:2892
    2973629717msgid "Edit Suburb"
    2973729718msgstr "Властивості Передмістя"
    2973829719
    2973929720#. item "Geography/Places/Suburb" text "Name"
    29740 #: build/trans_presets.java:2879
     29721#: build/trans_presets.java:2897
    2974129722msgid "Village"
    2974229723msgstr "Село"
    2974329724
    2974429725#. item "Geography/Places/Village"
    29745 #: build/trans_presets.java:2880
     29726#: build/trans_presets.java:2898
    2974629727msgid "Edit Village"
    2974729728msgstr "Властивості Села"
    2974829729
    2974929730#. item "Geography/Places/Village" text "Name"
    29750 #: build/trans_presets.java:2885
     29731#: build/trans_presets.java:2903
    2975129732msgid "Hamlet"
    2975229733msgstr "Хутір"
    2975329734
    2975429735#. item "Geography/Places/Hamlet"
    29755 #: build/trans_presets.java:2886
     29736#: build/trans_presets.java:2904
    2975629737msgid "Edit Hamlet"
    2975729738msgstr "Властивості Хутора"
     
    2975929740#. item "Geography/Places/Hamlet" text "Name"
    2976029741#. <separator/>
    29761 #: build/trans_presets.java:2892
     29742#: build/trans_presets.java:2910
    2976229743msgid "Locality"
    2976329744msgstr "Місцевість"
     
    2976529746#. item "Geography/Places/Locality"
    2976629747#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
    29767 #: build/trans_presets.java:2894
     29748#: build/trans_presets.java:2912
    2976829749msgid "Edit Locality"
    2976929750msgstr "Властивості Місцевості"
    2977029751
    2977129752#. item "Geography/Places/Locality" text "Name"
    29772 #: build/trans_presets.java:2899
     29753#: build/trans_presets.java:2917
    2977329754msgid "Island"
    2977429755msgstr "Острів"
     
    2977629757#. item "Geography/Places/Island"
    2977729758#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
    29778 #: build/trans_presets.java:2901
     29759#: build/trans_presets.java:2919
    2977929760msgid "Edit Island"
    2978029761msgstr "Властивості Острова"
    2978129762
    2978229763#. item "Geography/Places/Island" text "Name"
    29783 #: build/trans_presets.java:2906
     29764#: build/trans_presets.java:2924
    2978429765msgid "Islet"
    2978529766msgstr "Острівець"
     
    2978729768#. item "Geography/Places/Islet"
    2978829769#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
    29789 #: build/trans_presets.java:2908
     29770#: build/trans_presets.java:2926
    2979029771msgid "Edit Islet"
    2979129772msgstr "Властивості Острівця"
     
    2979329774#. item "Geography/Places/Islet" text "Name"
    2979429775#. <separator/>
    29795 #: build/trans_presets.java:2914
     29776#: build/trans_presets.java:2932
    2979629777msgid "Cave Entrance"
    2979729778msgstr "Вхід до печери"
     
    2979929780#. item "Geography/Places/Cave Entrance"
    2980029781#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
    29801 #: build/trans_presets.java:2916
     29782#: build/trans_presets.java:2934
    2980229783msgid "Edit Cave Entrance"
    2980329784msgstr "Властивості Входу до печери"
    2980429785
    2980529786#. item "Geography/Places/Cave Entrance" text "Name"
    29806 #: build/trans_presets.java:2920
     29787#: build/trans_presets.java:2938
    2980729788msgid "Peak"
    2980829789msgstr "Вершина"
     
    2981029791#. item "Geography/Places/Peak"
    2981129792#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
    29812 #: build/trans_presets.java:2922
     29793#: build/trans_presets.java:2940
    2981329794msgid "Edit Peak"
    2981429795msgstr "Властивості Вершини"
    2981529796
    2981629797#. item "Geography/Places/Peak" text "Elevation"
    29817 #: build/trans_presets.java:2927
     29798#: build/trans_presets.java:2945
    2981829799msgid "Glacier"
    2981929800msgstr "Льодовик"
     
    2982129802#. item "Geography/Places/Glacier"
    2982229803#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
    29823 #: build/trans_presets.java:2929
     29804#: build/trans_presets.java:2947
    2982429805msgid "Edit Glacier"
    2982529806msgstr "Властивості Льодовика"
    2982629807
    2982729808#. item "Geography/Places/Glacier" text "Elevation"
    29828 #: build/trans_presets.java:2934
     29809#: build/trans_presets.java:2952
    2982929810msgid "Volcano"
    2983029811msgstr "Вулкан"
     
    2983229813#. item "Geography/Places/Volcano"
    2983329814#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
    29834 #: build/trans_presets.java:2936
     29815#: build/trans_presets.java:2954
    2983529816msgid "Edit Volcano"
    2983629817msgstr "Властивості Вулкану"
    2983729818
    2983829819#. item "Geography/Places/Volcano" text "Elevation"
    29839 #: build/trans_presets.java:2942
     29820#: build/trans_presets.java:2960
    2984029821msgid "Boundaries"
    2984129822msgstr "Кордони"
    2984229823
    2984329824#. group "Boundaries"
    29844 #: build/trans_presets.java:2943
     29825#: build/trans_presets.java:2961
    2984529826msgid "National"
    2984629827msgstr "Державний"
    2984729828
    2984829829#. item "Boundaries/National"
    29849 #: build/trans_presets.java:2944
     29830#: build/trans_presets.java:2962
    2985029831msgid "Edit National Boundary"
    2985129832msgstr "Властивості Державного кордону"
    2985229833
    2985329834#. item "Boundaries/National" text "Name"
    29854 #: build/trans_presets.java:2949
     29835#: build/trans_presets.java:2967
    2985529836msgid "Administrative"
    2985629837msgstr "Адміністративний"
    2985729838
    2985829839#. item "Boundaries/Administrative"
    29859 #: build/trans_presets.java:2950
     29840#: build/trans_presets.java:2968
    2986029841msgid "Edit Administrative Boundary"
    2986129842msgstr "Властивості Адміністративного кордону"
    2986229843
    2986329844#. item "Boundaries/Administrative" text "Name"
    29864 #: build/trans_presets.java:2955
     29845#: build/trans_presets.java:2973
    2986529846msgid "Civil"
    2986629847msgstr "Громад"
    2986729848
    2986829849#. item "Boundaries/Civil"
    29869 #: build/trans_presets.java:2956
     29850#: build/trans_presets.java:2974
    2987029851msgid "Edit Civil Boundary"
    2987129852msgstr "Властивості Меж громад"
    2987229853
    2987329854#. item "Boundaries/Civil" text "Name"
    29874 #: build/trans_presets.java:2961
     29855#: build/trans_presets.java:2979
    2987529856msgid "Political"
    2987629857msgstr "Політичні"
    2987729858
    2987829859#. item "Boundaries/Political"
    29879 #: build/trans_presets.java:2962
     29860#: build/trans_presets.java:2980
    2988029861msgid "Edit Political Boundary"
    2988129862msgstr "Властивості політичного кордону"
    2988229863
    2988329864#. item "Boundaries/Political" text "Name"
    29884 #: build/trans_presets.java:2967
     29865#: build/trans_presets.java:2985
    2988529866msgid "National park"
    2988629867msgstr "Національний парк"
    2988729868
    2988829869#. item "Boundaries/National park"
    29889 #: build/trans_presets.java:2968
     29870#: build/trans_presets.java:2986
    2989029871msgid "Edit National Park Boundary"
    2989129872msgstr "Властивості Кордону національного парку"
    2989229873
    2989329874#. item "Boundaries/National park" text "Name"
    29894 #: build/trans_presets.java:2974
     29875#: build/trans_presets.java:2992
    2989529876msgid "Land use"
    2989629877msgstr "Землекористування"
    2989729878
    2989829879#. group "Land use"
    29899 #: build/trans_presets.java:2975
     29880#: build/trans_presets.java:2993
    2990029881msgid "Tree"
    2990129882msgstr "Дерево"
     
    2990429885#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
    2990529886#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree"  />
    29906 #: build/trans_presets.java:2978
     29887#: build/trans_presets.java:2996
    2990729888msgid "Edit Tree"
    2990829889msgstr "Властивості Дерева"
    2990929890
    2991029891#. item "Land use/Tree" text "Height"
    29911 #: build/trans_presets.java:2983
     29892#: build/trans_presets.java:3001
    2991229893msgid "Botanical Name"
    2991329894msgstr "Ботанічна назва"
    2991429895
    2991529896#. item "Land use/Tree" text "Botanical Name"
    29916 #: build/trans_presets.java:2985
     29897#: build/trans_presets.java:3003
    2991729898msgid "Wood"
    2991829899msgstr "Ліс"
     
    2992129902#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
    2992229903#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
    29923 #: build/trans_presets.java:2988
     29904#: build/trans_presets.java:3006
    2992429905msgid "Edit Wood"
    2992529906msgstr "Властивості Лісу"
     
    2992729908#. item "Land use/Wood" combo "Type"
    2992829909#. item "Land use/Forest" combo "Type"
    29929 #: build/trans_presets.java:2991 build/trans_presets.java:3000
     29910#: build/trans_presets.java:3009 build/trans_presets.java:3018
    2993029911msgid "coniferous"
    2993129912msgstr "хвойний"
    2993229913
    29933 #: build/trans_presets.java:2991 build/trans_presets.java:3000
     29914#: build/trans_presets.java:3009 build/trans_presets.java:3018
    2993429915msgid "deciduous"
    2993529916msgstr "листяний"
    2993629917
    29937 #: build/trans_presets.java:2991 build/trans_presets.java:3000
     29918#: build/trans_presets.java:3009 build/trans_presets.java:3018
    2993829919msgid "mixed"
    2993929920msgstr "мішаний"
    2994029921
    29941 #: build/trans_presets.java:2993
     29922#: build/trans_presets.java:3011
    2994229923msgid "Forest"
    2994329924msgstr "Лісовий масив"
     
    2994629927#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
    2994729928#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
    29948 #: build/trans_presets.java:2996
     29929#: build/trans_presets.java:3014
    2994929930msgid "Edit Forest Landuse"
    2995029931msgstr "Властивості Лісового масиву"
    2995129932
    29952 #: build/trans_presets.java:3002
     29933#: build/trans_presets.java:3020
    2995329934msgid "Nature Reserve"
    2995429935msgstr "Заповідник"
    2995529936
    2995629937#. item "Land use/Nature Reserve"
    29957 #: build/trans_presets.java:3003
     29938#: build/trans_presets.java:3021
    2995829939msgid "Edit Nature Reserve"
    2995929940msgstr "Властивості Заповідника"
     
    2996129942#. item "Land use/Nature Reserve" text "Name"
    2996229943#. <separator/>
    29963 #: build/trans_presets.java:3008
     29944#: build/trans_presets.java:3026
    2996429945msgid "Scree"
    2996529946msgstr "Осип"
    2996629947
    2996729948#. item "Land use/Scree"
    29968 #: build/trans_presets.java:3009
     29949#: build/trans_presets.java:3027
    2996929950msgid "Edit Scree"
    2997029951msgstr "Властивості Осипи"
    2997129952
    2997229953#. item "Land use/Scree" text "Name"
    29973 #: build/trans_presets.java:3013
     29954#: build/trans_presets.java:3031
    2997429955msgid "Scrub"
    2997529956msgstr "Чагарник"
    2997629957
    2997729958#. item "Land use/Scrub"
    29978 #: build/trans_presets.java:3014
     29959#: build/trans_presets.java:3032
    2997929960msgid "Edit Scrub"
    2998029961msgstr "Властивості Чагарнику"
    2998129962
    2998229963#. item "Land use/Scrub" text "Name"
    29983 #: build/trans_presets.java:3018
     29964#: build/trans_presets.java:3036
    2998429965msgid "Fell"
    2998529966msgstr "Кам’яниста земля"
     
    2998729968#. item "Land use/Fell"
    2998829969#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
    29989 #: build/trans_presets.java:3020
     29970#: build/trans_presets.java:3038
    2999029971msgid "Edit Fell"
    2999129972msgstr "Властивості Кам’янистої землі"
    2999229973
    2999329974#. item "Land use/Fell" text "Name"
    29994 #: build/trans_presets.java:3024
     29975#: build/trans_presets.java:3042
    2999529976msgid "Heath"
    2999629977msgstr "Пустир"
     
    2999829979#. item "Land use/Heath"
    2999929980#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
    30000 #: build/trans_presets.java:3026
     29981#: build/trans_presets.java:3044
    3000129982msgid "Edit Heath"
    3000229983msgstr "Властивості Пустиря"
     
    3000429985#. item "Land use/Heath" text "Name"
    3000529986#. <separator/>
    30006 #: build/trans_presets.java:3031
     29987#: build/trans_presets.java:3049
    3000729988msgid "Farmyard"
    3000829989msgstr "Двір ферми"
     
    3001129992#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
    3001229993#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
    30013 #: build/trans_presets.java:3034
     29994#: build/trans_presets.java:3052
    3001429995msgid "Edit Farmyard Landuse"
    3001529996msgstr "Властивості Двору ферми"
    3001629997
    3001729998#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
    30018 #: build/trans_presets.java:3039
     29999#: build/trans_presets.java:3057
    3001930000msgid "Farmland"
    3002030001msgstr "Сільськогосподарські угіддя"
    3002130002
    3002230003#. item "Land use/Farmland"
    30023 #: build/trans_presets.java:3040
     30004#: build/trans_presets.java:3058
    3002430005msgid "Edit Farmland Landuse"
    3002530006msgstr "Властивості Сільськогосподарських угідь"
    3002630007
    3002730008#. item "Land use/Farmland" text "Name"
    30028 #: build/trans_presets.java:3045
     30009#: build/trans_presets.java:3063
    3002930010msgid "Meadow"
    3003030011msgstr "Левада"
    3003130012
    3003230013#. item "Land use/Meadow"
    30033 #: build/trans_presets.java:3046
     30014#: build/trans_presets.java:3064
    3003430015msgid "Edit Meadow Landuse"
    3003530016msgstr "Властивості Левади"
    3003630017
    3003730018#. item "Land use/Meadow" text "Name"
    30038 #: build/trans_presets.java:3051
     30019#: build/trans_presets.java:3069
    3003930020msgid "Vineyard"
    3004030021msgstr "Виноградник"
    3004130022
    3004230023#. item "Land use/Vineyard"
    30043 #: build/trans_presets.java:3052
     30024#: build/trans_presets.java:3070
    3004430025msgid "Edit Vineyard Landuse"
    3004530026msgstr "Властивості Виноградників"
    3004630027
    3004730028#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
    30048 #: build/trans_presets.java:3057
     30029#: build/trans_presets.java:3075
    3004930030msgid "Allotments"
    3005030031msgstr "Горо́д"
    3005130032
    3005230033#. item "Land use/Allotments"
    30053 #: build/trans_presets.java:3058
     30034#: build/trans_presets.java:3076
    3005430035msgid "Edit Allotments Landuse"
    3005530036msgstr "Властивості Го́родів"
     
    3005730038#. item "Land use/Allotments" text "Name"
    3005830039#. <separator/>
    30059 #: build/trans_presets.java:3064
     30040#: build/trans_presets.java:3082
    3006030041msgid "Garden"
    3006130042msgstr "Сад"
    3006230043
    3006330044#. item "Land use/Garden"
    30064 #: build/trans_presets.java:3065
     30045#: build/trans_presets.java:3083
    3006530046msgid "Edit Garden"
    3006630047msgstr "Властивості Садів"
    3006730048
    3006830049#. item "Land use/Garden" text "Name"
    30069 #: build/trans_presets.java:3069
     30050#: build/trans_presets.java:3087
    3007030051msgid "Grass"
    3007130052msgstr "Газон"
    3007230053
    3007330054#. item "Land use/Grass"
    30074 #: build/trans_presets.java:3070
     30055#: build/trans_presets.java:3088
    3007530056msgid "Edit Grass Landuse"
    3007630057msgstr "Властивості Газону"
    3007730058
    3007830059#. item "Land use/Grass" text "Name"
    30079 #: build/trans_presets.java:3075
     30060#: build/trans_presets.java:3093
    3008030061msgid "Village Green"
    3008130062msgstr "Сільський майдан"
     
    3008330064#. item "Land use/Village Green"
    3008430065#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
    30085 #: build/trans_presets.java:3077
     30066#: build/trans_presets.java:3095
    3008630067msgid "Edit Village Green Landuse"
    3008730068msgstr "Властивості Сільського майдану"
    3008830069
    3008930070#. item "Land use/Village Green" text "Name"
    30090 #: build/trans_presets.java:3082
     30071#: build/trans_presets.java:3100
    3009130072msgid "Common"
    3009230073msgstr "Землі місцевої громади"
     
    3009430075#. item "Land use/Common"
    3009530076#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
    30096 #: build/trans_presets.java:3084
     30077#: build/trans_presets.java:3102
    3009730078msgid "Edit Common"
    3009830079msgstr "Властивості Земель місцевої громади"
    3009930080
    3010030081#. item "Land use/Common" text "Name"
    30101 #: build/trans_presets.java:3088
     30082#: build/trans_presets.java:3106
    3010230083msgid "Park"
    3010330084msgstr "Парк"
    3010430085
    3010530086#. item "Land use/Park"
    30106 #: build/trans_presets.java:3089
     30087#: build/trans_presets.java:3107
    3010730088msgid "Edit Park"
    3010830089msgstr "Властивості Парку"
    3010930090
    3011030091#. item "Land use/Park" text "Name"
    30111 #: build/trans_presets.java:3093
     30092#: build/trans_presets.java:3111
    3011230093msgid "Recreation Ground"
    3011330094msgstr "Майданчик для ігор"
     
    3011530096#. item "Land use/Recreation Ground"
    3011630097#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
    30117 #: build/trans_presets.java:3095
     30098#: build/trans_presets.java:3113
    3011830099msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
    3011930100msgstr "Властивості Майданчику для ігор"
     
    3012130102#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
    3012230103#. <separator/>
    30123 #: build/trans_presets.java:3101
     30104#: build/trans_presets.java:3119
    3012430105msgid "Residential area"
    3012530106msgstr "Житлова зона"
    3012630107
    3012730108#. item "Land use/Residential area"
    30128 #: build/trans_presets.java:3102
     30109#: build/trans_presets.java:3120
    3012930110msgid "Edit Residential Landuse"
    3013030111msgstr "Властивості Житлової зони"
    3013130112
    3013230113#. item "Land use/Residential area" text "Name"
    30133 #: build/trans_presets.java:3107
     30114#: build/trans_presets.java:3125
    3013430115msgid "Graveyard"
    3013530116msgstr "Цвинтар"
     
    3013730118#. item "Land use/Graveyard"
    3013830119#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
    30139 #: build/trans_presets.java:3109
     30120#: build/trans_presets.java:3127
    3014030121msgid "Edit Graveyard"
    3014130122msgstr "Властивості Цвинтаря"
    3014230123
    30143 #: build/trans_presets.java:3115
     30124#: build/trans_presets.java:3133
    3014430125msgid "Cemetery"
    3014530126msgstr "Кладовище"
     
    3014730128#. item "Land use/Cemetery"
    3014830129#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
    30149 #: build/trans_presets.java:3117
     30130#: build/trans_presets.java:3135
    3015030131msgid "Edit Cemetery Landuse"
    3015130132msgstr "Властивості Кладовища"
    3015230133
    30153 #: build/trans_presets.java:3124
     30134#: build/trans_presets.java:3142
    3015430135msgid "Retail"
    3015530136msgstr "Роздрібна торгівля"
    3015630137
    3015730138#. item "Land use/Retail"
    30158 #: build/trans_presets.java:3125
     30139#: build/trans_presets.java:3143
    3015930140msgid "Edit Retail Landuse"
    3016030141msgstr "Властивості Зони роздрібної торгівлі"
    3016130142
    3016230143#. item "Land use/Retail" text "Name"
    30163 #: build/trans_presets.java:3130
     30144#: build/trans_presets.java:3148
    3016430145msgid "Commercial"
    3016530146msgstr "Діловий район"
    3016630147
    3016730148#. item "Land use/Commercial"
    30168 #: build/trans_presets.java:3131
     30149#: build/trans_presets.java:3149
    3016930150msgid "Edit Commercial Landuse"
    3017030151msgstr "Властивості Ділового району"
    3017130152
    3017230153#. item "Land use/Commercial" text "Name"
    30173 #: build/trans_presets.java:3136
     30154#: build/trans_presets.java:3154
    3017430155msgid "Industrial"
    3017530156msgstr "Промзона"
    3017630157
    3017730158#. item "Land use/Industrial"
    30178 #: build/trans_presets.java:3137
     30159#: build/trans_presets.java:3155
    3017930160msgid "Edit Industrial Landuse"
    3018030161msgstr "Властивості Промзони"
    3018130162
    3018230163#. item "Land use/Industrial" text "Name"
    30183 #: build/trans_presets.java:3142
     30164#: build/trans_presets.java:3160
    3018430165msgid "Railway land"
    3018530166msgstr "Територія залізниці"
     
    3018730168#. item "Land use/Railway land"
    3018830169#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
    30189 #: build/trans_presets.java:3144
     30170#: build/trans_presets.java:3162
    3019030171msgid "Edit Railway Landuse"
    3019130172msgstr "Властивості Території залізниці"
    3019230173
    3019330174#. item "Land use/Railway land" text "Name"
    30194 #: build/trans_presets.java:3149
     30175#: build/trans_presets.java:3167
    3019530176msgid "Military"
    3019630177msgstr "Військова зона"
    3019730178
    3019830179#. item "Land use/Military"
    30199 #: build/trans_presets.java:3150
     30180#: build/trans_presets.java:3168
    3020030181msgid "Edit Military Landuse"
    3020130182msgstr "Властивості Військової зони"
     
    3020330184#. item "Land use/Military" text "Name"
    3020430185#. <separator/>
    30205 #: build/trans_presets.java:3156
     30186#: build/trans_presets.java:3174
    3020630187msgid "Construction area"
    3020730188msgstr "Будівельний майданчик"
    3020830189
    3020930190#. item "Land use/Construction area"
    30210 #: build/trans_presets.java:3157
     30191#: build/trans_presets.java:3175
    3021130192msgid "Edit Construction Landuse"
    3021230193msgstr "Властивості Будівельного майданчику"
    3021330194
    3021430195#. item "Land use/Construction area" text "Name"
    30215 #: build/trans_presets.java:3162
     30196#: build/trans_presets.java:3180
    3021630197msgid "Brownfield"
    3021730198msgstr "Очищене місце під забудову"
    3021830199
    3021930200#. item "Land use/Brownfield"
    30220 #: build/trans_presets.java:3163
     30201#: build/trans_presets.java:3181
    3022130202msgid "Edit Brownfield Landuse"
    3022230203msgstr "Властивості Очищеного місця під забудову"
    3022330204
    3022430205#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
    30225 #: build/trans_presets.java:3168
     30206#: build/trans_presets.java:3186
    3022630207msgid "Greenfield"
    3022730208msgstr "Ділянка під нову забудову"
    3022830209
    3022930210#. item "Land use/Greenfield"
    30230 #: build/trans_presets.java:3169
     30211#: build/trans_presets.java:3187
    3023130212msgid "Edit Greenfield Landuse"
    3023230213msgstr "Властивості Ділянки під нову забудову"
    3023330214
    3023430215#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
    30235 #: build/trans_presets.java:3174
     30216#: build/trans_presets.java:3192
    3023630217msgid "Landfill"
    3023730218msgstr "Звалище"
    3023830219
    3023930220#. item "Land use/Landfill"
    30240 #: build/trans_presets.java:3175
     30221#: build/trans_presets.java:3193
    3024130222msgid "Edit Landfill Landuse"
    3024230223msgstr "Властивості Звалища"
    3024330224
    3024430225#. item "Land use/Landfill" text "Name"
    30245 #: build/trans_presets.java:3180
     30226#: build/trans_presets.java:3198
    3024630227msgid "Quarry"
    3024730228msgstr "Кар’єр"
    3024830229
    3024930230#. item "Land use/Quarry"
    30250 #: build/trans_presets.java:3181
     30231#: build/trans_presets.java:3199
    3025130232msgid "Edit Quarry Landuse"
    3025230233msgstr "Властивості Кар’єра"
     
    3025630237#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
    3025730238#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
    30258 #: build/trans_presets.java:3193
     30239#: build/trans_presets.java:3211
    3025930240msgid "Edit Multipolygon"
    3026030241msgstr "Властивості Мультиполігону"
     
    3026630247#. </optional>
    3026730248#. <roles>
    30268 #: build/trans_presets.java:3199 build/trans_presets.java:3216
     30249#: build/trans_presets.java:3217 build/trans_presets.java:3234
    3026930250msgid "outer segment"
    3027030251msgstr "зовнішній сегмент"
     
    3027230253#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
    3027330254#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
    30274 #: build/trans_presets.java:3200 build/trans_presets.java:3217
     30255#: build/trans_presets.java:3218 build/trans_presets.java:3235
    3027530256msgid "inner segment"
    3027630257msgstr "внутрішній сегмент"
     
    3027830259#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
    3027930260#. </roles>
    30280 #: build/trans_presets.java:3203
     30261#: build/trans_presets.java:3221
    3028130262msgid "Boundary"
    3028230263msgstr "Кордони"
     
    3028730268#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
    3028830269#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
    30289 #: build/trans_presets.java:3208
     30270#: build/trans_presets.java:3226
    3029030271msgid "Edit Boundary"
    3029130272msgstr "Властивості Кордонів"
     
    3029330274#. item "Relations/Boundary" text "Name"
    3029430275#. <optional>
    30295 #: build/trans_presets.java:3212
     30276#: build/trans_presets.java:3230
    3029630277msgid "Boundary type"
    3029730278msgstr "Тип Кордону"
    3029830279
    3029930280#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
    30300 #: build/trans_presets.java:3212
     30281#: build/trans_presets.java:3230
    3030130282msgid "administrative"
    3030230283msgstr "адміністративний"
    3030330284
    30304 #: build/trans_presets.java:3212
     30285#: build/trans_presets.java:3230
    3030530286msgid "national"
    3030630287msgstr "національний"
    3030730288
    30308 #: build/trans_presets.java:3212
     30289#: build/trans_presets.java:3230
    3030930290msgid "civil"
    3031030291msgstr "громади"
    3031130292
    30312 #: build/trans_presets.java:3212
     30293#: build/trans_presets.java:3230
    3031330294msgid "political"
    3031430295msgstr "політичний"
    3031530296
    30316 #: build/trans_presets.java:3213
     30297#: build/trans_presets.java:3231
    3031730298msgid "Administrative level"
    3031830299msgstr "Адміністративний рівень"
    3031930300
    3032030301#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
    30321 #: build/trans_presets.java:3218
     30302#: build/trans_presets.java:3236
    3032230303msgid "Sub area"
    3032330304msgstr "Підпорядкована територія"
    3032430305
    3032530306#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
    30326 #: build/trans_presets.java:3219
     30307#: build/trans_presets.java:3237
    3032730308msgid "Administration centre"
    3032830309msgstr "Адміністративний центр"
     
    3033030311#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
    3033130312#. </roles>
    30332 #: build/trans_presets.java:3222
     30313#: build/trans_presets.java:3240
    3033330314msgid "Turn restriction"
    3033430315msgstr "Обмеження на поворот"
     
    3033730318#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
    3033830319#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
    30339 #: build/trans_presets.java:3225
     30320#: build/trans_presets.java:3243
    3034030321msgid "Edit Turn Restriction"
    3034130322msgstr "Властивості Обмеження на поворот"
     
    3034330324#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
    3034430325#. <key key="type" value="restriction" />
    30345 #: build/trans_presets.java:3227
     30326#: build/trans_presets.java:3245
    3034630327msgid "Restriction"
    3034730328msgstr "Обмеження"
    3034830329
    3034930330#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
    30350 #: build/trans_presets.java:3227
     30331#: build/trans_presets.java:3245
    3035130332msgid "no_left_turn"
    3035230333msgstr "поворот ліворуч заборонений"
    3035330334
    30354 #: build/trans_presets.java:3227
     30335#: build/trans_presets.java:3245
    3035530336msgid "no_right_turn"
    3035630337msgstr "поворот праворуч заборонений"
    3035730338
    30358 #: build/trans_presets.java:3227
     30339#: build/trans_presets.java:3245
    3035930340msgid "no_straight_on"
    3036030341msgstr "проїзд заборонений"
    3036130342
    30362 #: build/trans_presets.java:3227
     30343#: build/trans_presets.java:3245
    3036330344msgid "no_u_turn"
    3036430345msgstr "розворот заборонений"
    3036530346
    30366 #: build/trans_presets.java:3227
     30347#: build/trans_presets.java:3245
    3036730348msgid "only_right_turn"
    3036830349msgstr "тільки праворуч"
    3036930350
    30370 #: build/trans_presets.java:3227
     30351#: build/trans_presets.java:3245
    3037130352msgid "only_left_turn"
    3037230353msgstr "тільки ліворуч"
    3037330354
    30374 #: build/trans_presets.java:3227
     30355#: build/trans_presets.java:3245
    3037530356msgid "only_straight_on"
    3037630357msgstr "тільки прямо"
     
    3037930360#. </optional>
    3038030361#. <roles>
    30381 #: build/trans_presets.java:3232
     30362#: build/trans_presets.java:3250
    3038230363msgid "from way"
    3038330364msgstr "з"
    3038430365
    3038530366#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
    30386 #: build/trans_presets.java:3233
     30367#: build/trans_presets.java:3251
    3038730368msgid "via node or way"
    3038830369msgstr "через точку або лінію"
    3038930370
    3039030371#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
    30391 #: build/trans_presets.java:3234
     30372#: build/trans_presets.java:3252
    3039230373msgid "to way"
    3039330374msgstr "до"
     
    3039530376#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
    3039630377#. </roles>
    30397 #: build/trans_presets.java:3237
     30378#: build/trans_presets.java:3255
    3039830379msgid "Route"
    3039930380msgstr "Маршрут"
     
    3040230383#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
    3040330384#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
    30404 #: build/trans_presets.java:3240
     30385#: build/trans_presets.java:3258
    3040530386msgid "Edit Route"
    3040630387msgstr "Властивості маршруту"
     
    3040830389#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
    3040930390#. <key key="type" value="route" />
    30410 #: build/trans_presets.java:3242
     30391#: build/trans_presets.java:3260
    3041130392msgid "Route type"
    3041230393msgstr "Тип маршруту"
     
    3051430495#. <rule>
    3051530496#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
    30516 #: build/trans_presets.java:3242 build/trans_style.java:233
     30497#: build/trans_presets.java:3260 build/trans_style.java:233
    3051730498#: build/trans_style.java:689 build/trans_style.java:715
    3051830499#: build/trans_style.java:723 build/trans_style.java:748
     
    3052330504msgstr "велосипедний"
    3052430505
    30525 #: build/trans_presets.java:3242
     30506#: build/trans_presets.java:3260
    3052630507msgid "bus"
    3052730508msgstr "автобусний"
    3052830509
    30529 #: build/trans_presets.java:3242
     30510#: build/trans_presets.java:3260
    3053030511msgid "road"
    3053130512msgstr "дорога"
    3053230513
    30533 #: build/trans_presets.java:3242
     30514#: build/trans_presets.java:3260
    3053430515msgid "ferry"
    3053530516msgstr "поромний"
    3053630517
    30537 #: build/trans_presets.java:3242
     30518#: build/trans_presets.java:3260
    3053830519msgid "ski"
    3053930520msgstr "лижний"
     
    3060130582#. <rule>
    3060230583#. <condition k="highway" v="steps"/>
    30603 #: build/trans_presets.java:3242 build/trans_style.java:247
     30584#: build/trans_presets.java:3260 build/trans_style.java:247
    3060430585#: build/trans_style.java:697 build/trans_style.java:705
    3060530586#: build/trans_style.java:731 build/trans_style.java:739
     
    3060930590msgstr "піший"
    3061030591
    30611 #: build/trans_presets.java:3242
     30592#: build/trans_presets.java:3260
    3061230593msgid "tram"
    3061330594msgstr "трамвайний"
    3061430595
    30615 #: build/trans_presets.java:3242
     30596#: build/trans_presets.java:3260
    3061630597msgid "detour"
    3061730598msgstr "об’їзд"
     
    3062530606#. <rule>
    3062630607#. <condition k="railway" v="subway"/>
    30627 #: build/trans_presets.java:3242 build/trans_style.java:1233
     30608#: build/trans_presets.java:3260 build/trans_style.java:1233
    3062830609msgid "subway"
    3062930610msgstr "метро"
    3063030611
    3063130612#. item "Relations/Route" text "Reference"
    30632 #: build/trans_presets.java:3245
     30613#: build/trans_presets.java:3263
    3063330614msgid "Symbol description"
    3063430615msgstr "Опис символів"
     
    3063630617#. item "Relations/Route" text "Description"
    3063730618#. <optional>
    30638 #: build/trans_presets.java:3248
     30619#: build/trans_presets.java:3266
    3063930620msgid "Network"
    3064030621msgstr "Мережа"
    3064130622
    3064230623#. item "Relations/Route" text "Operator"
    30643 #: build/trans_presets.java:3250
     30624#: build/trans_presets.java:3268
    3064430625msgid "Route state"
    3064530626msgstr "Стан маршруту"
    3064630627
    3064730628#. item "Relations/Route" combo "Route state"
    30648 #: build/trans_presets.java:3250
     30629#: build/trans_presets.java:3268
    3064930630msgid "proposed"
    3065030631msgstr "планований"
    3065130632
    30652 #: build/trans_presets.java:3250
     30633#: build/trans_presets.java:3268
    3065330634msgid "alternate"
    3065430635msgstr "альтернативний"
    3065530636
    30656 #: build/trans_presets.java:3250
     30637#: build/trans_presets.java:3268
    3065730638msgid "temporary"
    3065830639msgstr "тимчасовий"
    3065930640
    30660 #: build/trans_presets.java:3250
     30641#: build/trans_presets.java:3268
    3066130642msgid "connection"
    3066230643msgstr "з’єднуючий"
    3066330644
    30664 #: build/trans_presets.java:3251
     30645#: build/trans_presets.java:3269
    3066530646msgid "Color (hex)"
    3066630647msgstr "Колір (hex)"
     
    3066930650#. </optional>
    3067030651#. <roles>
    30671 #: build/trans_presets.java:3254
     30652#: build/trans_presets.java:3272
    3067230653msgid "route segment"
    3067330654msgstr "відрізок маршруту"
    3067430655
    3067530656#. item "Relations/Route" role "route segment"
    30676 #: build/trans_presets.java:3255
     30657#: build/trans_presets.java:3273
    3067730658msgid "forward segment"
    3067830659msgstr "наступний відрізок"
    3067930660
    3068030661#. item "Relations/Route" role "forward segment"
    30681 #: build/trans_presets.java:3256
     30662#: build/trans_presets.java:3274
    3068230663msgid "backward segment"
    3068330664msgstr "попередній відрізок"
    3068430665
    3068530666#. item "Relations/Route" role "backward segment"
    30686 #: build/trans_presets.java:3257
     30667#: build/trans_presets.java:3275
    3068730668msgid "halt point"
    3068830669msgstr "кінцева точка"
    3068930670
    3069030671#. item "Relations/Route" role "halt point"
    30691 #: build/trans_presets.java:3258
     30672#: build/trans_presets.java:3276
    3069230673msgid "forward halt point"
    3069330674msgstr "наступна кінцева точка"
    3069430675
    3069530676#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
    30696 #: build/trans_presets.java:3259
     30677#: build/trans_presets.java:3277
    3069730678msgid "backward halt point"
    3069830679msgstr "попередня кінцева точка"
     
    3091930900#: build/trans_style.java:139 build/trans_style.java:174
    3092030901#: build/trans_style.java:181 build/trans_style.java:188
    30921 #: build/trans_style.java:633 build/trans_style.java:4120
     30902#: build/trans_style.java:633 build/trans_style.java:4144
    3092230903msgid "deprecated"
    3092330904msgstr "застарілий"
     
    3424534226#. <condition k="place" v="islet"/>
    3424634227#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
    34247 #: build/trans_style.java:4168 build/trans_style.java:4176
    34248 #: build/trans_style.java:4184 build/trans_style.java:4192
    34249 #: build/trans_style.java:4200 build/trans_style.java:4208
    34250 #: build/trans_style.java:4216 build/trans_style.java:4224
    34251 #: build/trans_style.java:4232 build/trans_style.java:4240
    34252 #: build/trans_style.java:4248 build/trans_style.java:4256
    34253 #: build/trans_style.java:4264
     34228#: build/trans_style.java:4192 build/trans_style.java:4200
     34229#: build/trans_style.java:4208 build/trans_style.java:4216
     34230#: build/trans_style.java:4224 build/trans_style.java:4232
     34231#: build/trans_style.java:4240 build/trans_style.java:4248
     34232#: build/trans_style.java:4256 build/trans_style.java:4264
     34233#: build/trans_style.java:4272 build/trans_style.java:4280
     34234#: build/trans_style.java:4288
    3425434235msgid "place"
    3425534236msgstr "місцевість"
     
    3426334244#. <rule>
    3426434245#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
    34265 #: build/trans_style.java:4272
     34246#: build/trans_style.java:4296
    3426634247msgid "tiger_data"
    3426734248msgstr "дані TIGER"
     
    3461634597msgid "Sicily - Italy"
    3461734598msgstr "Італія – Сицилія"
     34599
     34600#~ msgid ""
     34601#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
     34602#~ "{0}</html>"
     34603#~ msgstr ""
     34604#~ "<html>Під час з’єднання з сервером виникла помилка<br>Подробиці: {0}</"
     34605#~ "html>"
     34606
     34607#~ msgid "Communication with server failed"
     34608#~ msgstr "Збій під час з’єднання з сервером"
     34609
     34610#~ msgid "Yes, undelete them too"
     34611#~ msgstr "Так, відновити їх теж"
     34612
     34613#~ msgid "No, cancel operation"
     34614#~ msgstr "Ні, відмінити дію"
     34615
     34616#~ msgid ""
     34617#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
     34618#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
     34619#~ msgid_plural ""
     34620#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
     34621#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
     34622#~ msgstr[0] ""
     34623#~ "Є {0} додаткова точка, що використовується в лінії {1}<br>, яку вилучено "
     34624#~ "на сервері.<br><br>Ви бажаєте відновити цю точку також?"
     34625#~ msgstr[1] ""
     34626#~ "Є {0} додаткові точки, що використовуються в лінії {1}<br>, які вилучено "
     34627#~ "на сервері.<br><br>Ви бажаєте відновити ці точки також?"
     34628#~ msgstr[2] ""
     34629#~ "Є {0} додаткових точок, що використовуються в лінії {1}<br>, які вилучено "
     34630#~ "на сервері.<br><br>Ви бажаєте відновити ці точки також?"
     34631
     34632#~ msgid "Undelete additional nodes?"
     34633#~ msgstr "Відновити додаткові точки?"
     34634
     34635#~ msgid ""
     34636#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
     34637#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
     34638#~ msgid_plural ""
     34639#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
     34640#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
     34641#~ msgstr[0] ""
     34642#~ "Є {0} додатковий елемент, що входить до зв’язку {1}<br>, який вилучено на "
     34643#~ "сервері.<br><br>Ви бажаєте відновити його також?"
     34644#~ msgstr[1] ""
     34645#~ "Є {0} додаткових елементи, що входять до зв’язку {1}<br>, який вилучено "
     34646#~ "на сервері.<br><br>Ви бажаєте відновити їх також?"
     34647#~ msgstr[2] ""
     34648#~ "Є {0} додаткових елементів, що входять до зв’язку {1}<br>, який вилучено "
     34649#~ "на сервері.<br><br>Ви бажаєте відновити їх також?"
     34650
     34651#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
     34652#~ msgstr "Відновити залежні елементи?"
     34653
     34654#~ msgid "Visible State:"
     34655#~ msgstr "Видимий:"
     34656
     34657#~ msgid "visible (on the server)"
     34658#~ msgstr "видимий ( на сервері)"
     34659
     34660#~ msgid "not visible (on the server)"
     34661#~ msgstr "не видимий (на сервері)"
     34662
     34663#~ msgid "Keep a clone of the local version"
     34664#~ msgstr "Лишити клон локальної версії"
     34665
     34666#~ msgid "Physically delete from local dataset"
     34667#~ msgstr "Фізично вилучити з локального набору даних"
     34668
     34669#~ msgid "Keep my visible state"
     34670#~ msgstr "Залишити мій стан \"Видимий\""
     34671
     34672#~ msgid "Yes, reset the id"
     34673#~ msgstr "Так, перевстановити ідентифікатор"
     34674
     34675#~ msgid ""
     34676#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
     34677#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
     34678#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
     34679#~ msgstr ""
     34680#~ "<html>Щоб зберегти свою локальну версію даних, JOSM<br>скине "
     34681#~ "ідентифікатор елемента {0} на 0.<br>Під час наступного надсилання даних, "
     34682#~ "сервер призначить<br> їм новий ідентифікатор.<br>Ви згодні?</html>"
     34683
     34684#~ msgid "Reset id to 0"
     34685#~ msgstr "Встановити значення ідентифікатора в 0"
     34686
     34687#~ msgid "Keep their visible state"
     34688#~ msgstr "Лишити чужий стан \"Видимий\""
     34689
     34690#~ msgid "Yes, purge it"
     34691#~ msgstr "Так, очистити"
     34692
     34693#~ msgid ""
     34694#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
     34695#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
     34696#~ msgstr ""
     34697#~ "<html>JOSM вилучить ваш локальний елемент з ідентифікатором {0}<br>з "
     34698#~ "набору даних.<br>Ви згодні?</html>"
     34699
     34700#~ msgid "Remove from dataset"
     34701#~ msgstr "Вилучити з набору даних"
     34702
     34703#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
     34704#~ msgstr "Не розв’язувати конфлікти між станами \"Видимий\""
     34705
     34706#~ msgid ""
     34707#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
     34708#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
     34709#~ msgid_plural ""
     34710#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
     34711#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
     34712#~ "on the server."
     34713#~ msgstr[0] ""
     34714#~ "{0} конфлікт був <strong>розв’язаний автоматично</strong> шляхом очищення "
     34715#~ "{0} об’єкту<br>з локального набору даних, так як об’єкт вже був вилучений "
     34716#~ "на сервері."
     34717#~ msgstr[1] ""
     34718#~ "{0} конфлікти були <strong>розв’язані автоматично</strong> шляхом "
     34719#~ "очищення {0} об’єктів<br>з локального набору даних, так як об’єкти вже "
     34720#~ "були вилучений на сервері."
     34721#~ msgstr[2] ""
     34722#~ "{0} конфліктів було <strong>розв’язано автоматично</strong> шляхом "
     34723#~ "очищення {0} об’єктів<br>з локального набору даних, так як об’єкти вже "
     34724#~ "були вилучений на сервері."
     34725
     34726#~ msgid ""
     34727#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
     34728#~ "Dialog and manually resolve it."
     34729#~ msgid_plural ""
     34730#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
     34731#~ "Dialog and manually resolve them."
     34732#~ msgstr[0] ""
     34733#~ "Лишилось розв’язати {0} конфлікт.<br><br>Будь ласка, відкрийте діалог "
     34734#~ "списку конфліктів і розв’яжіть конфлікт вручну."
     34735#~ msgstr[1] ""
     34736#~ "Лишилось розв’язати {0} конфлікти.<br><br>Будь ласка, відкрийте діалог "
     34737#~ "списку конфліктів і розв’яжіть конфлікти вручну."
     34738#~ msgstr[2] ""
     34739#~ "Лишилось розв’язати {0} конфліктів.<br><br>Будь ласка, відкрийте діалог "
     34740#~ "списку конфліктів і розв’яжіть конфлікти вручну."
     34741
     34742#~ msgid "Create house number and street name relation"
     34743#~ msgstr "Створити зв’язок номеру будинку з вулицею"
     34744
     34745#~ msgid "football"
     34746#~ msgstr "американський футбол"
     34747
     34748#~ msgid "Football"
     34749#~ msgstr "Американський футбол"
    3461834750
    3461934751#~ msgid "Error: {0}"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.