Ignore:
Timestamp:
2010-06-09T19:51:30+02:00 (14 years ago)
Author:
stoecker
Message:

update i18n

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/i18n/po/zh_TW.po

    r21603 r21626  
    88"Project-Id-Version: josm\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2010-06-05 23:12+0200\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2010-06-06 14:43+0000\n"
     10"POT-Creation-Date: 2010-06-09 18:33+0200\n"
     11"PO-Revision-Date: 2010-06-09 15:28+0000\n"
    1212"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
    1313"Language-Team: Traditional Chinese\n"
     
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
    18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-07 06:59+0000\n"
     18"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-09 17:44+0000\n"
    1919"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
    2020"Language: zh_TW\n"
     
    6666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
    6767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
    68 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:355
     68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:357
    6969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:250
    70 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:391
     70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:400
    7171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
    7272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:576
     
    8686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
    8787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
    88 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:161
     88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:185
    8989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
    9090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
     
    180180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
    181181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
    182 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:53
     182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
    183183msgid "Plugins"
    184184msgstr "外掛"
     
    234234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
    235235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
    236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:216
     236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
    237237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
    238238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
     
    263263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
    264264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
    265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:90
    266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:904
     265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
     266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
     267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:914
    267268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
    268269#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
     
    389390#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
    390391#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
     392#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:37
    391393#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
    392394#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
     
    394396#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
    395397#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
    396 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:25
     398#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
    397399#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
    398400#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
     
    429431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
    430432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:930
    431 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:712
    432 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:734
     433#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
     434#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
    433435#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
    434436#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:119
     
    650652#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
    651653#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
    652 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:730
     654#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:707
    653655#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
    654656msgid "Delete"
     
    13911393
    13921394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
    1393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:60
     1395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
    13941396#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
    13951397msgid "Preferences"
     
    14221424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
    14231425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
    1424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:300
    1425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:343
     1426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:309
     1427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:352
    14261428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:453
    14271429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:464
     
    14481450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
    14491451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:179
    1450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:736
    1451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:779
     1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:753
     1453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
     1454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:109
    14521455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:787
     1456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:797
    14531457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
    14541458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
     
    14771481#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
    14781482#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
    1479 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:282
     1483#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284
    14801484#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
    14811485#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:313
     
    16571661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
    16581662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
     1663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
    16591664msgid "Yes"
    16601665msgstr "是"
     
    22522257msgstr "模式:繪製焦點"
    22532258
    2254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:354
     2259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:356
    22552260msgid "Cannot add a node outside of the world."
    22562261msgstr "不能在這個世界以外的地方加入節點。"
    22572262
    2258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:529
     2263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:531
    22592264msgid "Add node"
    22602265msgstr "加入節點"
    22612266
    2262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:531
     2267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:533
    22632268msgid "Add node into way"
    22642269msgstr "將節點加入路徑"
    22652270
    2266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:539
     2271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:541
    22672272msgid "Connect existing way to node"
    22682273msgstr "將既存的路徑連接到節點"
    22692274
    2270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:541
     2275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:543
    22712276msgid "Add a new node to an existing way"
    22722277msgstr "在既存的路徑加入新的節點"
    22732278
    2274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:543
     2279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
    22752280msgid "Add node into way and connect"
    22762281msgstr "將節點加入路徑並連接"
    22772282
    2278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:936
     2283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:938
    22792284msgid "Create new node."
    22802285msgstr "建立新的節點。"
    22812286
    2282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:941
    2283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:965
     2287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:943
     2288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:967
    22842289msgid "Select node under cursor."
    22852290msgstr "選取游標下的節點。"
    22862291
    2287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:943
     2292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:945
    22882293#, java-format
    22892294msgid "Insert new node into way."
     
    22912296msgstr[0] "插入新的節點到{0} 路徑中。"
    22922297
    2293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:953
     2298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:955
    22942299msgid "Start new way from last node."
    22952300msgstr "從最後的節點開始新的路徑。"
    22962301
    2297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:955
     2302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:957
    22982303msgid "Continue way from last node."
    22992304msgstr "從最後的節點繼續路徑。"
    23002305
    2301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:967
    2302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:978
     2306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:969
     2307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:980
    23032308msgid "Finish drawing."
    23042309msgstr "結束繪製。"
     
    24992504
    25002505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
     2506msgid "all objects"
     2507msgstr ""
     2508
     2509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
     2510msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
     2511msgstr ""
     2512
     2513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
    25012514msgid "regular expression"
    25022515msgstr "正規表示式"
    25032516
    2504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:175
     2517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:178
    25052518msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
    25062519msgstr "<b>Baker Street</b> - 「Baker」和「Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
    25072520
    2508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:176
     2521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
    25092522msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
    25102523msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> -  「Baker Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
    25112524
    2512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:177
     2525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
    25132526msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
    25142527msgstr "<b>name:Bak</b> - 「Bak」出現在名稱中的任何地方。"
    25152528
    2516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:178
     2529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
    25172530msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
    25182531msgstr "<b>type=route</b> - 含有設定鍵「type」為「route」者。"
    25192532
    2520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
     2533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
    25212534msgid ""
    25222535"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
     
    25262539"<b>*=value</b>、<b>type=</b>、<b>*=*</b>、<b>*=</b>"
    25272540
    2528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
     2541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
    25292542msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
    25302543msgstr "<b>-name:Bak</b> - 名稱中沒有「Bak」。"
    25312544
    2532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
     2545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
    25332546msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
    25342547msgstr "<b>是否為單行道?</b> - oneway=yes, true, 1 或 on"
    25352548
    2536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
     2549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
    25372550msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
    25382551msgstr "<b>foot:</b> - key=foot 設定為任何數值。"
    25392552
    2540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
     2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
    25412554msgid "<u>Special targets:</u>"
    25422555msgstr "<u>特殊的目標:</u>"
    25432556
    2544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
     2557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
    25452558msgid ""
    25462559"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
     
    25482561"<b>類型:</b> - 物件的類型 (<b>節點(node)</b>, <b>路徑(way)</b>, <b>關係(relation)</b>)"
    25492562
    2550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
     2563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
    25512564msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
    25522565msgstr "<b>使用者:</b>... - 所有由某使用者改變的物件"
    25532566
    2554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
     2567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
    25552568msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
    25562569msgstr "<b>user:anonymous</b> - 所有物件是由匿名使用者所改變的"
    25572570
    2558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
     2571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
    25592572msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
    25602573msgstr "<b>id:</b>... - 以此為 ID 的物件 (0 為新的物件)"
    25612574
    2562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
     2575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
    25632576msgid ""
    25642577"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
     
    25662579msgstr "<b>版本:</b>... - 查看這個版本的物件(未指定版本則為 0 個物件)"
    25672580
    2568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
     2581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
    25692582msgid ""
    25702583"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
     
    25722585msgstr "<b>變更組合:</b>... - 查看這個變更組合 id 的物件(未指定變更組合則為 0 個物件)"
    25732586
    2574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
     2587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
    25752588msgid ""
    25762589"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or "
     
    25782591msgstr "<b>節點:</b>... - 有指定數量的節點的物件 (nodes:count 或 nodes:min-max)"
    25792592
    2580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
     2593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
    25812594msgid ""
    25822595"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
     
    25842597msgstr "<b>tags:</b>... - 以此數字為標籤的物件 (tags:count 或 tags:min-max)"
    25852598
    2586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
     2599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
    25872600msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
    25882601msgstr ""
    25892602
    2590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
     2603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
    25912604msgid ""
    25922605"<b>timestamp:</b>... -  objects with this timestamp (<b>2009-11-"
     
    25962609"或 <b>T14:51</b> ...)"
    25972610
    2598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
     2611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
    25992612msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
    26002613msgstr "<b>修改過</b> - 所有改變過的物件"
    26012614
    2602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
     2615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
    26032616msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
    26042617msgstr "<b>選取的</b> - 所有選取的物件"
    26052618
    2606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
     2619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
    26072620msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
    26082621msgstr "<b>不完整</b> - 所有不完整的物件"
    26092622
    2610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
     2623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
    26112624msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
    26122625msgstr "<b>未標籤的</b> - 所有未標籤的物件"
    26132626
    2614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
     2627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
    26152628msgid ""
    26162629"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
    26172630msgstr "<b>child <i>expr</i></b> - 所有物件的子項符合正規表示式的"
    26182631
    2619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
     2632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
    26202633msgid ""
    26212634"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
    26222635msgstr "<b>parent <i>expr</i></b> - 所有物件父項符合正規表示式的"
    26232636
    2624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
     2637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
    26252638msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
    26262639msgstr "使用 <b>|</b> 或 <b>OR</b> 做邏輯或運算"
    26272640
    2628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
     2641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
    26292642msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
    26302643msgstr "使用 <b>\"</b> 將運算子包起來(例如當鍵值包含 <b>:</b>)"
    26312644
    2632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
     2645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
    26332646msgid ""
    26342647"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
     
    26382651"</b>)。"
    26392652
    2640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
     2653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
    26412654msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
    26422655msgstr "使用 <b>(</b> 和 <b>)</b> 將正規表示式群組起來"
    26432656
    2644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:213
     2657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:216
    26452658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:56
    26462659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:57
     
    26502663msgstr "過濾條件"
    26512664
    2652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:213
     2665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:216
    26532666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:298
    26542667msgid "Search"
    26552668msgstr "搜尋"
    26562669
    2657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:215
     2670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:218
    26582671msgid "Submit filter"
    26592672msgstr "送出過濾條件"
    26602673
    2661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:215
     2674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:218
    26622675msgid "Start Search"
    26632676msgstr "開始搜尋"
    26642677
    2665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:379
     2678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:388
    26662679#, java-format
    26672680msgid "No match found for ''{0}''"
    26682681msgstr "找不到「{0}」的符合項"
    26692682
    2670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:381
     2683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:390
    26712684#, java-format
    26722685msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
    26732686msgstr "搜尋「{0}」的結果沒有任何項目可加入選擇區域"
    26742687
    2675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:383
     2688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:392
    26762689#, java-format
    26772690msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
    26782691msgstr "搜尋「{0}」的結果沒有任何項目可自選擇區域移除"
    26792692
    2680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:385
     2693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:394
    26812694#, java-format
    26822695msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
    26832696msgstr "在選擇區域中搜尋不到「{0}」"
    26842697
    2685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:395
     2698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:404
    26862699#, java-format
    26872700msgid "Found {0} matches"
     
    26892702
    26902703#. case sensitive
    2691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:423
     2704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:437
    26922705msgctxt "search"
    26932706msgid "CS"
     
    26952708
    26962709#. case insensitive
    2697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424
     2710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:438
    26982711msgctxt "search"
    26992712msgid "CI"
     
    27012714
    27022715#. regex search
    2703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:426
     2716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:440
    27042717msgctxt "search"
    27052718msgid "RX"
    27062719msgstr "RX"
     2720
     2721#. all elements
     2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:442
     2723msgctxt "search"
     2724msgid "A"
     2725msgstr ""
    27072726
    27082727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:49
     
    28312850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205
    28322851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
    2833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:107
     2852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
    28342853#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:322
    28352854#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
     
    30263045#. leave message in one tr() as there is a grammatical
    30273046#. connection.
    3028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:451
     3047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
    30293048#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:231
    30303049msgid ""
     
    30343053msgstr "您將要刪除在下載的區域外的節點。<br>這樣有時會發生問題,因為其他物件(您沒有看到的)可能會使用它們。<br>確定要刪除嗎?"
    30353054
    3036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:459
     3055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
     3056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
    30373057#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:240
    30383058msgid "Delete confirmation"
    30393059msgstr "刪除動作確認"
    30403060
     3061#. leave message in one tr() as there is a grammatical
     3062#. connection.
     3063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
     3064msgid ""
     3065"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
     3066"because you don't see the real object.<br>Do you really want to delete?"
     3067msgstr ""
     3068
    30413069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
    30423070#, java-format
     
    31543182msgstr "是否接受?"
    31553183
    3156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:199
     3184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:201
    31573185msgid ""
    31583186"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
     
    34173445msgstr "無法將原型 {0} 加入資料組合,因為它已在其中"
    34183446
    3419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:657
     3447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:656
    34203448#, java-format
    34213449msgid ""
     
    35773605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
    35783606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:110
    3579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:669
     3607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:672
    35803608#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
    35813609msgid "node"
     
    35863614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
    35873615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
    3588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:669
     3616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:672
    35893617#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
    35903618msgid "way"
     
    35973625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:183
    35983626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:383
    3599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:669
     3627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:672
    36003628#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
    36013629msgid "relation"
     
    36283656msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
    36293657msgstr "參數「{0}」不應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
    3630 
    3631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:180
    3632 msgid "Area style way is not closed."
    3633 msgstr "區域類型的路徑並未封閉。"
    3634 
    3635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:259
    3636 msgid "More than one \"from\" way found."
    3637 msgstr "找到一個以上「從」路徑。"
    3638 
    3639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:265
    3640 msgid "More than one \"to\" way found."
    3641 msgstr "找到一個以上「到」路徑。"
    3642 
    3643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:271
    3644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:285
    3645 msgid "More than one \"via\" found."
    3646 msgstr "找到一個以上的「經過」。"
    3647 
    3648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:276
    3649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:290
    3650 #, java-format
    3651 msgid "Unknown role ''{0}''."
    3652 msgstr "不明的角色「{0}」。"
    3653 
    3654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:293
    3655 #, java-format
    3656 msgid "Unknown member type for ''{0}''."
    3657 msgstr "「{0}」的不明成員類型。"
    3658 
    3659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:299
    3660 msgid "No \"from\" way found."
    3661 msgstr "找不到「從」路徑。"
    3662 
    3663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:303
    3664 msgid "No \"to\" way found."
    3665 msgstr "找不到「到」路徑。"
    3666 
    3667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:307
    3668 msgid "No \"via\" node or way found."
    3669 msgstr "找到一個以上「經過」路徑。"
    3670 
    3671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:316
    3672 msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
    3673 msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
    3674 
    3675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:320
    3676 msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
    3677 msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
    3678 
    3679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:351
    3680 msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
    3681 msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
    3682 
    3683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:355
    3684 msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
    3685 msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
    3686 
    3687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:449
    3688 #, java-format
    3689 msgid "Style for restriction {0} not found."
    3690 msgstr "找不到限制 {0} 的樣式"
    3691 
    3692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:522
    3693 #, java-format
    3694 msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
    3695 msgstr "內部路徑「{0}」的樣式等同多邊形。"
    3696 
    3697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:550
    3698 #, java-format
    3699 msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
    3700 msgstr "外部路徑「{0}」的樣式不符。"
    3701 
    3702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:747
    3703 #, java-format
    3704 msgid "Error: {0}"
    3705 msgstr "錯誤:{0}"
    3706 
    3707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:747
    3708 #, java-format
    3709 msgid "Warning: {0}"
    3710 msgstr "警告:{0}"
    37113658
    37123659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
     
    43094256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:134
    43104257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
    4311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:468
    4312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:658
     4258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:485
     4259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:675
    43134260#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:149
    43144261#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
    4315 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:690
     4262#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:667
    43164263msgid "Edit"
    43174264msgstr "編輯"
     
    48504797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
    48514798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:193
    4852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:447
    4853 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:637
     4799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:464
     4800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:654
    48544801#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
    48554802#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
     
    56375584#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
    56385585#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:108
    5639 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:675
     5586#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:652
    56405587#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
    56415588msgid "Add"
     
    57005647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:94
    57015648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
    5702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:513
     5649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:530
    57035650#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
    57045651msgid "Reload"
     
    57795726
    57805727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:382
    5781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:490
     5728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:507
    57825729msgid "Activate"
    57835730msgstr "使用"
     
    71367083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
    71377084msgid "Update the changeset from the OSM server"
    7138 msgstr ""
     7085msgstr "從 OSM 伺服器更新變更組合"
    71397086
    71407087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
     
    75697516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:556
    75707517msgid "Position"
    7571 msgstr ""
     7518msgstr "位置"
    75727519
    75737520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:676
     
    85708517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
    85718518msgid "not present"
    8572 msgstr ""
     8519msgstr "未顯現"
    85738520
    85748521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
     
    88518798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
    88528799msgid "Enter credentials for OSM API"
    8853 msgstr ""
     8800msgstr "輸入 OSM API 的憑證"
    88548801
    88558802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
     
    89338880
    89348881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
    8935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:929
     8882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:949
    89368883msgid "Launch a file chooser to select a file"
    89378884msgstr "開啟檔案選擇器來選擇檔案"
     
    89438890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
    89448891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
     8892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
    89458893msgid "No"
    89468894msgstr "否"
     
    92319179#, java-format
    92329180msgid "Upload to ''{0}''"
    9233 msgstr ""
     9181msgstr "上傳到「{0}」"
    92349182
    92359183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:355
     
    92399187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:357
    92409188msgid "Upload the changed primitives"
    9241 msgstr ""
     9189msgstr "上傳已變更的原型"
    92429190
    92439191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:363
     
    92479195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:364
    92489196msgid "Illegal upload comment"
    9249 msgstr ""
     9197msgstr "不合格的上傳註解"
    92509198
    92519199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
     
    92599207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:408
    92609208msgid "Cancel the upload and resume editing"
    9261 msgstr ""
     9209msgstr "取消上傳並繼續編輯"
    92629210
    92639211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:450
    92649212#, java-format
    92659213msgid "Tags of changeset {0}"
    9266 msgstr ""
     9214msgstr "變更組合 {0} 的標籤"
    92679215
    92689216#. we tried to delete an already deleted primitive.
     
    92739221"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
    92749222"primitive and retrying to upload."
    9275 msgstr ""
     9223msgstr "警告:原型「{0}」已在伺服器上刪除了。正略過這個原型並嘗試重新上傳。"
    92769224
    92779225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
    92789226msgid "Preparing primitives to upload ..."
    9279 msgstr ""
     9227msgstr "正在準備要上傳的原型 ..."
    92809228
    92819229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
     
    94559403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
    94569404msgid "Select objects to upload"
    9457 msgstr ""
     9405msgstr "選擇要上傳的物件"
    94589406
    94599407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
     
    96899637
    96909638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:377
    9691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:416
     9639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:433
    96929640#, java-format
    96939641msgid "Description: {0}"
     
    97829730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:890
    97839731msgid "Download near:"
    9784 msgstr ""
     9732msgstr "下載接近:"
    97859733
    97869734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:891
    97879735msgid "track only"
    9788 msgstr ""
     9736msgstr "只有軌跡"
    97899737
    97909738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:891
    97919739msgid "waypoints only"
    9792 msgstr ""
     9740msgstr "只有航點"
    97939741
    97949742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:891
    97959743msgid "track and waypoints"
    9796 msgstr ""
     9744msgstr "軌跡與航點"
    97979745
    97989746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1017
     
    98989846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:709
    98999847msgid "Dataset consistency test"
    9900 msgstr ""
     9848msgstr "資料組合一致性測試"
    99019849
    99029850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:715
    99039851msgid "No problems found"
    9904 msgstr ""
     9852msgstr "沒有發現問題"
    99059853
    99069854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:718
    99079855msgid "Following problems found:"
    9908 msgstr ""
     9856msgstr "發現下列問題:"
    99099857
    99109858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
     
    99129860"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered "
    99139861"harmful.<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
    9914 msgstr ""
     9862msgstr "<html>上傳未經處理的 GPS 資料當作地圖資料是不適當的。<br>如果您想要上傳軌跡,請看這裡:</html>"
    99159863
    99169864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:161
     
    100349982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:515
    100359983msgid "Matches first photo with first gpx point"
    10036 msgstr ""
     9984msgstr "將第一張照片與第一個 gpx 點配對"
    100379985
    100389986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:518
     
    100429990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:521
    100439991msgid "Override position for: "
    10044 msgstr ""
     9992msgstr "覆蓋此地點: "
    100459993
    100469994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:527
     
    1008910037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
    1009010038msgid "No images could be matched!"
    10091 msgstr ""
     10039msgstr "無法配對任何圖片!"
    1009210040
    1009310041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:815
     
    1025810206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:663
    1025910207msgid "Image file could not be deleted."
    10260 msgstr ""
     10208msgstr "無法刪除圖片檔案。"
    1026110209
    1026210210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:432
     
    1027710225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
    1027810226msgid "Display geotagged images"
    10279 msgstr ""
     10227msgstr "顯示有地理標記的圖片"
    1028010228
    1028110229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
     
    1032310271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
    1032410272msgid "Move dialog to the side pane"
    10325 msgstr ""
     10273msgstr "將對話盒移至側邊窗格"
    1032610274
    1032710275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
     
    1044110389msgstr "在顯示 URL 時發生錯誤"
    1044210390
    10443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:130
     10391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:129
    1044410392msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
    1044510393msgstr ""
    1044610394
    10447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:136
     10395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:135
    1044810396msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
    1044910397msgstr ""
     
    1047510423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
    1047610424msgid "Save Access Token in preferences"
    10477 msgstr ""
     10425msgstr "在偏好設定中儲存存取記號"
    1047810426
    1047910427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
     
    1075610704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
    1075710705msgid "Click to test the Access Token"
    10758 msgstr ""
     10706msgstr "點選以測試存取記號"
    1075910707
    1076010708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
     
    1076810716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
    1076910717msgid "Please select an authorization procedure: "
    10770 msgstr ""
     10718msgstr "請選擇一種授權程序: "
    1077110719
    1077210720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
    1077310721#, java-format
    1077410722msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
    10775 msgstr ""
     10723msgstr "取得「{0}」的存取記號"
    1077610724
    1077710725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
    1077810726msgid "Close the dialog and cancel authorization"
    10779 msgstr ""
     10727msgstr "關閉對話盒並取消授權"
    1078010728
    1078110729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
     
    1081310761#, java-format
    1081410762msgid "Failed to authorize OAuth request  ''{0}''"
    10815 msgstr ""
     10763msgstr "無法驗證 OAuth 要求「{0}」"
    1081610764
    1081710765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
     
    1082710775#, java-format
    1082810776msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
    10829 msgstr ""
     10777msgstr "正在驗證使用者「{0}」的 session ..."
    1083010778
    1083110779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
     
    1091210860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
    1091310861msgid "Retrieve Request Token"
    10914 msgstr ""
     10862msgstr "取回要求記號"
    1091510863
    1091610864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
     
    1093110879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
    1093210880msgid "Request Access Token"
    10933 msgstr ""
     10881msgstr "要求存取記號"
    1093410882
    1093510883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
     
    1095110899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
    1095210900msgid "Go back to step 1/3"
    10953 msgstr ""
     10901msgstr "回到步驟 1/3"
    1095410902
    1095510903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
     
    1097610924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
    1097710925msgid "Retrieve Access Token"
    10978 msgstr ""
     10926msgstr "取回存取記號"
    1097910927
    1098010928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
    1098110929msgid "Click to retrieve an Access Token"
    10982 msgstr ""
     10930msgstr "點選以取回存取記號"
    1098310931
    1098410932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
    1098510933msgid "Testing OAuth Access Token"
    10986 msgstr ""
     10934msgstr "正在測試 OAuth 存取記號"
    1098710935
    1098810936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
     
    1110211050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:222
    1110311051#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:193
    11104 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
     11052#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
    1110511053msgid "Please select the row to edit."
    1110611054msgstr "請選擇要編輯的列。"
     
    1111411062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:247
    1111511063#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:140
    11116 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:734
     11064#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
    1111711065#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:100
    1111811066msgid "Please select the row to delete."
     
    1142311371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
    1142411372msgid "Create markers when reading GPX."
    11425 msgstr ""
     11373msgstr "讀取 GPX 時建立標記。"
    1142611374
    1142711375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:69
     
    1159511543
    1159611544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:35
    11597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:42
     11545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:135
    1159811546msgid "Enable built-in defaults"
    1159911547msgstr "啟用內建預設值"
     
    1160111549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
    1160211550msgid "Enable built-in icon defaults"
    11603 msgstr ""
     11551msgstr "啟用內建圖示預設值"
    1160411552
    1160511553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:63
    1160611554msgid "Used style"
    11607 msgstr ""
     11555msgstr "使用者樣式"
    1160811556
    1160911557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:68
     
    1163211580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
    1163311581msgid "Enter a search expression"
    11634 msgstr ""
     11582msgstr "請輸入搜尋詞句"
    1163511583
    1163611584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
    1163711585msgid "Plugin update policy"
    11638 msgstr ""
     11586msgstr "外掛程式更新原則"
    1163911587
    1164011588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
     
    1165211600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
    1165311601msgid "Download the list of available plugins"
    11654 msgstr ""
     11602msgstr "下載可用的外掛程式清單"
    1165511603
    1165611604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
     
    1166611614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
    1166711615msgid "Update the selected plugins"
    11668 msgstr ""
     11616msgstr "更新選取的外掛程式"
    1166911617
    1167011618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
     
    1168011628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
    1168111629msgid "Plugins up to date"
    11682 msgstr ""
     11630msgstr "外掛程式已是最新"
    1168311631
    1168411632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
    1168511633msgid "Configure sites..."
    11686 msgstr ""
     11634msgstr "設定網站..."
    1168711635
    1168811636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
     
    1171011658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
    1171111659msgid "JOSM Plugin description URL"
    11712 msgstr ""
     11660msgstr "JOSM 外掛程式描述 URL"
    1171311661
    1171411662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
     
    1183911787msgstr "修飾鍵群組"
    1184011788
    11841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:92
     11789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
    1184211790msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
    1184311791msgstr "關閉偏好設定視窗並放棄偏好設定的更新"
    1184411792
    11845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
     11793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
    1184611794msgid "Save the preferences and close the dialog"
    11847 msgstr ""
     11795msgstr "儲存偏好設定並關閉對話盒"
    1184811796
    1184911797#. some common tabs
    11850 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:49
     11798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
    1185111799msgid "Display Settings"
    1185211800msgstr "顯示設定值"
    1185311801
    11854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:49
     11802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
    1185511803msgid ""
    1185611804"Various settings that influence the visual representation of the whole "
     
    1185811806msgstr "各種影響整個程式視覺呈現的設定值。"
    1185911807
    11860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:50
     11808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
    1186111809msgid "Connection Settings"
    1186211810msgstr "連線設定值"
    1186311811
    11864 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:50
     11812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
    1186511813msgid "Connection Settings for the OSM server."
    1186611814msgstr "OSM 伺服器的連線設定值。"
    1186711815
    11868 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:51
     11816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
    1186911817msgid "Map Settings"
    1187011818msgstr "地圖設定值"
    1187111819
    11872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:51
     11820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
    1187311821msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
    1187411822msgstr "地圖投影與資料轉譯設定值。"
    1187511823
    11876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:52
     11824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
    1187711825msgid "Audio Settings"
    1187811826msgstr "音效設定值"
    1187911827
    11880 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:52
     11828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
    1188111829msgid "Settings for the audio player and audio markers."
    1188211830msgstr "音效播放程式與音效標記的設定值。"
    1188311831
    11884 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:53
     11832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
    1188511833msgid "Configure available plugins."
    1188611834msgstr "設定可用的外掛程式。"
    1188711835
    11888 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:119
     11836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:143
    1188911837msgid "Download plugins"
    1189011838msgstr "下載外掛程式"
    1189111839
    11892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:151
     11840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:175
    1189311841msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    1189411842msgstr "您必須重新啟動 JOSM 才能讓某些設定值生效。"
     
    1196311911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:156
    1196411912msgid "Active styles"
    11965 msgstr ""
     11913msgstr "使用中樣式"
    1196611914
    1196711915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:166
    1196811916#, java-format
    1196911917msgid "Available styles (from {0})"
    11970 msgstr ""
     11918msgstr "可用的樣式 (來自 {0})"
    1197111919
    1197211920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:172
     
    1197411922msgstr "圖示路徑"
    1197511923
    11976 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:408
     11924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
    1197711925#, java-format
    1197811926msgid "Short Description: {0}"
    1197911927msgstr "簡短說明:{0}"
    1198011928
    11981 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:408
     11929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
    1198211930#, java-format
    1198311931msgid "URL: {0}"
    1198411932msgstr "URL:{0}"
    1198511933
    11986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:410
     11934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:427
    1198711935#, java-format
    1198811936msgid "Author: {0}"
    1198911937msgstr "作者:{0}"
    1199011938
    11991 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:413
     11939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:430
    1199211940#, java-format
    1199311941msgid "Webpage: {0}"
    1199411942msgstr "網頁:{0}"
    1199511943
    11996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:419
     11944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:436
    1199711945#, java-format
    1199811946msgid "Version: {0}"
    1199911947msgstr "版本:{0}"
    1200011948
    12001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:432
    12002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:624
     11949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:449
     11950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:641
    1200311951#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
    1200411952msgid "New"
    1200511953msgstr "新增"
    1200611954
    12007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:433
     11955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:450
    1200811956msgid "Add a filename or an URL of an active style"
    1200911957msgstr "為使用的樣式加入檔案名稱或 URL"
    1201011958
    12011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:448
     11959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:465
    1201211960msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
    12013 msgstr ""
    12014 
    12015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:469
     11961msgstr "從使用中樣式清單中移除選取的樣式"
     11962
     11963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:486
    1201611964msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
    1201711965msgstr "編輯使用的樣式的檔案名稱或 URL"
    1201811966
    12019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:491
     11967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:508
    1202011968msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
    1202111969msgstr "將選取的樣式加入使用中樣式清單"
    1202211970
    12023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:514
     11971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:531
    1202411972#, java-format
    1202511973msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
    12026 msgstr ""
    12027 
    12028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:625
     11974msgstr "從「{0}」重新載入可用的樣式清單"
     11975
     11976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:642
    1202911977msgid "Add a new icon path"
    12030 msgstr ""
    12031 
    12032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:638
     11978msgstr "加入新的圖示路徑"
     11979
     11980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:655
    1203311981msgid "Remove the selected icon paths"
    12034 msgstr ""
    12035 
    12036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:659
     11982msgstr "移除選取的圖示路徑"
     11983
     11984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:676
    1203711985msgid "Edit the selected icon path"
    12038 msgstr ""
    12039 
    12040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:704
     11986msgstr "編輯選取的圖示路徑"
     11987
     11988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:721
    1204111989#, java-format
    1204211990msgid "Loading style sources from ''{0}''"
    12043 msgstr ""
    12044 
    12045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:726
     11991msgstr "從「{0}」載入樣式來源"
     11992
     11993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:743
    1204611994#, java-format
    1204711995msgid ""
     
    1205011998msgstr "<html>無法從這裡載入樣式來源清單:<br>「{0}」。<br><br>詳細資料 (未翻譯):<br>{1}</html>"
    1205111999
    12052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:766
    12053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:798
     12000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:783
     12001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:815
    1205412002#, java-format
    1205512003msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
    1205612004msgstr "警告:樣式清單「{0}」中項目的格式不正確。得到「{1}」。"
    1205712005
    12058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:40
     12006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63
     12007#, java-format
     12008msgid ""
     12009"Could not read tagging preset source: {0}\n"
     12010"Do you want to keep it?"
     12011msgstr ""
     12012
     12013#. Should not happen, but at least show message
     12014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:83
     12015#, java-format
     12016msgid "Could not read tagging preset source {0}"
     12017msgstr ""
     12018
     12019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
     12020#, java-format
     12021msgid ""
     12022"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
     12023"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] "
     12024"{3}</table></html>"
     12025msgstr ""
     12026
     12027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
     12028#, java-format
     12029msgid ""
     12030"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
     12031"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
     12032msgstr ""
     12033
     12034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:97
     12035#, java-format
     12036msgid ""
     12037"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
     12038"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
     12039msgstr ""
     12040
     12041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:101
     12042#, java-format
     12043msgid ""
     12044"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
     12045"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
     12046msgstr ""
     12047
     12048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:133
    1205912049msgid "Sort presets menu"
    1206012050msgstr "排序預設組合選單"
    1206112051
    12062 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
     12052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:145
    1206312053msgid "Tagging Presets"
    1206412054msgstr "加上預先組合標籤"
     
    1208312073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:623
    1208412074msgid "Action parameters"
    12085 msgstr ""
     12075msgstr "動作參數"
    1208612076
    1208712077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:624
    1208812078msgid "Parameter name"
    12089 msgstr ""
     12079msgstr "參數名稱"
    1209012080
    1209112081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:625
    1209212082msgid "Parameter value"
    12093 msgstr ""
     12083msgstr "參數數值"
    1209412084
    1209512085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:630
     
    1211412104#, java-format
    1211512105msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
    12116 msgstr ""
     12106msgstr "{0}:版本 {1} (本地端: {2})"
    1211712107
    1211812108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
    1211912109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
    1212012110msgid "Ask before updating"
    12121 msgstr ""
     12111msgstr "更新前詢問"
    1212212112
    1212312113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
     
    1213912129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
    1214012130msgid "Update interval (in days):"
    12141 msgstr ""
     12131msgstr "更新間隔 (以日計):"
    1214212132
    1214312133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
     
    1215012140#, java-format
    1215112141msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
    12152 msgstr ""
     12142msgstr "正在測試 OSM API URL「{0}」"
    1215312143
    1215412144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
     
    1243512425msgstr ""
    1243612426
    12437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:561
     12427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:563
    1243812428msgid "Available roles"
    1243912429msgstr ""
    1244012430
    12441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:562
     12431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:564
    1244212432msgid "role"
    1244312433msgstr ""
    1244412434
    12445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:563
     12435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:565
    1244612436msgid "count"
    1244712437msgstr ""
    1244812438
    12449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:564
     12439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:566
    1245012440msgid "elements"
    1245112441msgstr ""
    1245212442
    1245312443#. space
    12454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:578
     12444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:581
    1245512445msgid "Optional Attributes:"
    1245612446msgstr "額外屬性:"
    1245712447
    12458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:669
     12448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:672
    1245912449msgid "closedway"
    1246012450msgstr "封閉路徑"
    1246112451
    12462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:675
     12452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:678
    1246312453#, java-format
    1246412454msgid "Unknown type: {0}"
    1246512455msgstr "不明的類型:{0}"
    1246612456
    12467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:739
     12457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:745
    1246812458msgid "Preset role element without parent"
    1246912459msgstr ""
    1247012460
    12471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:748
     12461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:753
    1247212462msgid "Preset sub element without parent"
    1247312463msgstr ""
    1247412464
    12475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:778
     12465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:786
    1247612466#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
    1247712467#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
     
    1248112471msgstr "無法讀取標籤預設組合來源:{0}"
    1248212472
    12483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:786
     12473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:796
    1248412474#, java-format
    1248512475msgid "Error parsing {0}: "
    1248612476msgstr "分析 {0} 時發生錯誤: "
    1248712477
    12488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:828
     12478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:838
    1248912479#, java-format
    1249012480msgid "Elements of type {0} are supported."
    1249112481msgstr "類型 {0} 的元件已支援。"
    1249212482
    12493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:891
     12483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:901
    1249412484#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
    1249512485#, java-format
     
    1249812488msgstr[0] "改變 {0} 個物件"
    1249912489
    12500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:894
     12490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:904
    1250112491msgid "Nothing selected!"
    1250212492msgstr "尚未選擇!"
    1250312493
    12504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:896
     12494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:906
    1250512495msgid "Selection unsuitable!"
    1250612496msgstr "選擇區域不合適!"
    1250712497
    12508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:904
     12498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:914
    1250912499msgid "Apply Preset"
    1251012500msgstr "套用預設組合"
    1251112501
    12512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:979
     12502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:989
    1251312503msgid "Change Properties"
    1251412504msgstr "改變屬性"
     
    1322113211
    1322213212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
    13223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:68
     13213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:76
    1322413214#, java-format
    1322513215msgid "(at line {0}, column {1})"
     
    1419414184"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
    1419514185"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
    14196 msgstr ""
     14186msgstr "<html>無法由此上傳或下載資料:<br>「{0}」<br>因為傳輸資料有問題。<br>詳細資料(未翻譯): {1}</html>"
    1419714187
    1419814188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
     
    1420114191"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
    1420214192"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
    14203 msgstr ""
     14193msgstr "<html>無法下載資料。它的格式可能不支援、格式有問題和/或不一致。<br><br>詳細資料 (未翻譯): {0}</html>"
    1420414194
    1420514195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
     
    1421014200"later.</html>"
    1421114201msgstr ""
     14202"<html>OSM 伺服器<br>「{0}」<br>回報了內部的伺服器錯誤。<br>這很可能是暫時性的錯誤。請稍後再試一次。</html>"
    1421214203
    1421314204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
    1421414205#, java-format
    1421514206msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
    14216 msgstr ""
     14207msgstr "OSM 伺服器「{0}」回報了錯誤的要求。<br>"
    1421714208
    1421814209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
     
    1422114212"large.<br>Either request a smaller area or use an export file provided by "
    1422214213"the OSM community."
    14223 msgstr ""
     14214msgstr "您嘗試下載的區域太大或是您的要求太大。<br>可以要求小一點的區域或是使用 OSM 社群提供的匯出檔案。"
    1422414215
    1422514216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
     
    1424414235"preferences and your internet connection.</html>"
    1424514236msgstr ""
     14237"<html>無法連線至遠端伺服器<br>「{0}」。<br>無法解析主機名稱「{1}」。<br>請檢查您偏好設定中的 API URL "
     14238"與網際網路連線。</html>"
    1424614239
    1424714240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
     
    1425314246"object.<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
    1425414247msgstr ""
     14248"<html>伺服器回報有物件已被刪除。<br>如果您嘗試更新或刪除這個物件則會<strong>上傳失敗</strong>。<br>如果您嘗試下載這個物件則"
     14249"會<strong>下載失敗</strong>。<br><br>錯誤的訊息為:<br>{0}</html>"
    1425514250
    1425614251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:396
     
    1426214257#, java-format
    1426314258msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
    14264 msgstr ""
     14259msgstr "警告:無法處理 zip 檔案「{0}」。例外為:{1}"
    1426514260
    1426614261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:203
     
    1427014265"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
    1427114266"was: {1}"
    14272 msgstr ""
     14267msgstr "警告:基於安全性理由無法存取目錄「{0}」。例外為:{1}"
    1427314268
    1427414269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:237
     
    1427714272"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
    1427814273"problem. JOSM will stop working."
    14279 msgstr ""
     14274msgstr "嚴重的錯誤:無法定位圖片「{0}」。這是嚴重的組態問題。JOSM 會停止運作。"
    1428014275
    1428114276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:24
     
    1428414279"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
    1428514280"''{0}''. Using default code ''en''."
    14286 msgstr ""
     14281msgstr "警告:無法從 JOSM 地區代碼「{0}」取得 wiki 語言前綴。使用預設的代碼「en」。"
    1428714282
    1428814283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:40
     
    1429014285"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
    1429114286"platform first."
    14292 msgstr ""
     14287msgstr "無法開啟 URL。目前尚未設定平台。請先設定平台。"
    1429314288
    1429414289#. This list if far from complete!
     
    1435014345"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
    1435114346"was: {1}"
    14352 msgstr ""
     14347msgstr "警告:基於安全性理由無法從「{0}」讀取 MOTD。例外為:{1}"
    1435314348
    1435414349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
     
    1435714352"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
    1435814353"geometry from preferences."
    14359 msgstr ""
     14354msgstr "偏好設定的設定鍵「{0}」不包含「{1}」。不能從偏好設定中回復視窗位置大小。"
    1436014355
    1436114356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
     
    1436414359"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
    1436514360"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
    14366 msgstr ""
     14361msgstr "偏好設定的設定鍵「{0}」沒有提供「{1}」的整數值。得到「{2}」。不能從偏好設定中回復視窗位置大小。"
    1436714362
    1436814363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
     
    1437114366"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
    1437214367"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
    14373 msgstr ""
     14368msgstr "無法解析偏好設定的設定鍵「{0}」的欄位「{1}」。例外為:「{2}」。不能從偏好設定中回復視窗位置大小。"
    1437414369
    1437514370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
     
    1437814373"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
    1437914374"from preferences."
    14380 msgstr ""
     14375msgstr "偏好設定的設定鍵「{0}」不存在。不能從偏好設定中回復視窗位置大小。"
    1438114376
    1438214377#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
     
    1440414399#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
    1440514400msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
    14406 msgstr ""
     14401msgstr "私人 (只以匿名分享,無順序的點)"
    1440714402
    1440814403#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:60
    1440914404msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
    14410 msgstr ""
     14405msgstr "公開 (以匿名顯示於軌跡清單,無順序的點)"
    1441114406
    1441214407#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:61
    1441314408msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
    14414 msgstr ""
     14409msgstr "可追蹤 (只以匿名分享,有時間戳記順序的點)"
    1441514410
    1441614411#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:62
     
    1441814413"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
    1441914414"timestamps)"
    14420 msgstr ""
     14415msgstr "可辨識 (以可辨識的方式顯示於軌跡清單,有時間戳記順序的點)"
    1442114416
    1442214417#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
     
    1443814433#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136
    1443914434msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
    14440 msgstr ""
     14435msgstr "定義您的軌跡對其他 OSM 使用者的可見性。"
    1444114436
    1444214437#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:140
    1444314438msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
    14444 msgstr ""
     14439msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
    1444514440
    1444614441#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:140
    1444714442msgid "(What does that mean?)"
    14448 msgstr ""
     14443msgstr "(那代表什麼?)"
    1444914444
    1445014445#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143
     
    1459414589#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
    1459514590msgid "Convert way to individual house numbers."
    14596 msgstr ""
     14591msgstr "將路徑轉換為個別的房屋號碼。"
    1459714592
    1459814593#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:307
    1459914594#, java-format
    1460014595msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
    14601 msgstr ""
     14596msgstr "將關聯 {0} 個額外的房屋號碼節點"
    1460214597
    1460314598#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:454
     
    1463514630#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1078
    1463614631msgid "Expected odd numbers for addresses"
    14637 msgstr ""
     14632msgstr "預測的奇數地址"
    1463814633
    1463914634#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1083
    1464014635msgid "Expected even numbers for addresses"
    14641 msgstr ""
     14636msgstr "預測的偶數地址"
    1464214637
    1464314638#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1093
    1464414639msgid "Expected valid number for address increment"
    14645 msgstr ""
     14640msgstr "預測地址增加的數字"
    1464614641
    1464714642#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
    1464814643msgid "Country code must be 2 letters"
    14649 msgstr ""
     14644msgstr "國碼只能使用 2 個字元"
    1465014645
    1465114646#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1278
    1465214647msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
    14653 msgstr ""
     14648msgstr "請輸入開始與結尾地址的有效編號"
    1465414649
    1465514650#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1296
    1465614651msgid "Alphabetic address must end with a letter"
    14657 msgstr ""
     14652msgstr "字母住址必須以字母結尾"
    1465814653
    1465914654#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1311
    1466014655msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
    14661 msgstr ""
     14656msgstr "開始與結尾的編號必須屬於同一個字母地址"
    1466214657
    1466314658#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1317
    1466414659msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
    14665 msgstr ""
     14660msgstr "開始住址的字母必須少於結尾住址的字母"
    1466614661
    1466714662#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1333
    1466814663msgid "Please enter valid number for starting address"
    14669 msgstr ""
     14664msgstr "請輸入開始住址的有效數字"
    1467014665
    1467114666#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1336
    1467214667msgid "Please enter valid number for ending address"
    14673 msgstr ""
     14668msgstr "請輸入結尾住址的有效數字"
    1467414669
    1467514670#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
    1467614671msgid "Starting address number must be less than ending address number"
     14672msgstr "開始住址的數字必須少於結尾住址的數字"
     14673
     14674#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:34
     14675msgid "Align Way Segments"
     14676msgstr ""
     14677
     14678#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
     14679msgid ""
     14680"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
     14681"around a chosen pivot."
     14682msgstr ""
     14683
     14684#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:38
     14685msgid "Align Ways"
     14686msgstr ""
     14687
     14688#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:67
     14689msgid ""
     14690"You cannot align connected segments.\n"
     14691"Please select two segments that don''t share any nodes."
     14692msgstr ""
     14693"您不能對齊相互連接的區段。\n"
     14694"請選取兩個沒有共用任何節點的區段。"
     14695
     14696#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:69
     14697#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:80
     14698#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
     14699#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
     14700msgid "AlignWayS message"
     14701msgstr ""
     14702
     14703#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:78
     14704msgid ""
     14705"Aligning would result nodes outside the world.\n"
     14706"Your action is being reverted."
     14707msgstr ""
     14708"對齊會造成節點掉出世界之外。\n"
     14709"您的動作被還原了。"
     14710
     14711#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:163
     14712msgid "I''m ready!"
     14713msgstr ""
     14714
     14715#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
     14716#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
     14717#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:167
     14718msgid "AlignWays Tips"
     14719msgstr "AlignWays 密訣"
     14720
     14721#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
     14722msgid "Align Ways mode"
     14723msgstr ""
     14724
     14725#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:172
     14726msgid "Align way segment"
     14727msgstr ""
     14728
     14729#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
     14730#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
     14731#, java-format
     14732msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
     14733msgstr "參數「{0}」不能為 null"
     14734
     14735#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
     14736msgid ""
     14737"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
     14738"Please choose a different segment to be aligned."
     14739msgstr ""
     14740"要對齊的區段不能和參考用區段是同一個。\n"
     14741"請選擇不同的區段來對齊。"
     14742
     14743#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
     14744msgid ""
     14745"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
     14746"Please choose a different reference segment."
     14747msgstr ""
     14748"參考用區段不能和要對齊的區段是同一個。\n"
     14749"請選擇不同的參考區段。"
     14750
     14751#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
     14752msgid ""
     14753"<html>\n"
     14754"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
     14755"italic;\">\n"
     14756"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
     14757"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
     14758"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
     14759"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
     14760"...or it rather should be called <br>\n"
     14761"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> "
     14762"Plugin...</span>\n"
     14763"</div>\n"
     14764"</html>"
     14765msgstr ""
     14766"<html>\n"
     14767"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
     14768"italic;\">\n"
     14769"<span style=\"font-size: large;\">歡迎使用</span><br>\n"
     14770"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
     14771"85, 0);\">S</span> 外掛程式<br>\n"
     14772"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
     14773"...或者它應該被稱為 <br>\n"
     14774"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> 外掛程式...</span>\n"
     14775"</div>\n"
     14776"</html>"
     14777
     14778#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
     14779msgid ""
     14780"<html>\n"
     14781"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
     14782"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
     14783"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
     14784"with a street or road.<br>\n"
     14785"<br>\n"
     14786"Some tips may help before you start:\n"
     14787"</p>\n"
     14788"</html>\n"
     14789"\n"
     14790msgstr ""
     14791"<html>\n"
     14792"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays會幫助您對齊兩個\n"
     14793"路徑區段。舉例來說,當您在描繪建築物的\n"
     14794"輪廓而且希望它的邊緣和街道或道路平行\n"
     14795"時會很有幫助。<br>\n"
     14796"<br>\n"
     14797"在您開始前有些密訣可能有所幫助:\n"
     14798"</p>\n"
     14799"</html>\n"
     14800"\n"
     14801
     14802#. NOI18N
     14803#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
     14804msgid ""
     14805"<html>\n"
     14806"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
     14807"<ul>\n"
     14808"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span "
     14809"style=\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
     14810"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
     14811"this one. </li>\n"
     14812"</ul>\n"
     14813"</div>\n"
     14814"</html>\n"
     14815"\n"
     14816msgstr ""
     14817"<html>\n"
     14818"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
     14819"<ul>\n"
     14820"<li><b>Select a reference segment.</b> 要這麼做您可以按<b><i><span "
     14821"style=\"color:green\">Ctrl-點選</span></i></b>\n"
     14822"一個區段。而另一個,要被對齊的區段就會變得跟這個區段\n"
     14823"平行。</li>\n"
     14824"</ul>\n"
     14825"</div>\n"
     14826"</html>\n"
     14827"\n"
     14828
     14829#. NOI18N
     14830#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
     14831msgid ""
     14832"<html>\n"
     14833"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
     14834"<ul>\n"
     14835"  <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
     14836"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
     14837"segment. \n"
     14838"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
     14839"segment.\n"
     14840"  </li>\n"
     14841"</ul>\n"
     14842"</div>\n"
     14843"</html>\n"
     14844"\n"
     14845msgstr ""
     14846
     14847#. NOI18N
     14848#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
     14849msgid ""
     14850"<html>\n"
     14851"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
     14852"<ul>\n"
     14853"  <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
     14854"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
     14855"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
     14856"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing nearby. "
     14857"\n"
     14858"  </li>\n"
     14859"</ul>\n"
     14860"</div>\n"
     14861"</html>\n"
     14862"\n"
     14863msgstr ""
     14864
     14865#. NOI18N
     14866#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
     14867msgid ""
     14868"<html>\n"
     14869"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
     14870"<ul>\n"
     14871"  <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span "
     14872"style=\"color:green\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the "
     14873"command in the <b>Tools</b>\n"
     14874" menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
     14875"  </li>\n"
     14876"</ul>\n"
     14877"</div>\n"
     14878"</html>\n"
     14879"\n"
     14880msgstr ""
     14881"<html>\n"
     14882"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
     14883"<ul>\n"
     14884"  <li><b>對齊區段。</b> 請按 <b><i><span style=\"color:green\">Shift-"
     14885"A</span></i></b>。另外您可以在<b>工具</b>選單找到這個指令\n"
     14886",也可以把這個動作放置到<b>工具列</b>上。\n"
     14887"  </li>\n"
     14888"</ul>\n"
     14889"</div>\n"
     14890"</html>\n"
     14891"\n"
     14892
     14893#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:101
     14894msgid ""
     14895"<html>\n"
     14896"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
     14897"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
     14898"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
     14899"on the map.\n"
     14900"</div>\n"
     14901"</html>\n"
     14902"\n"
     14903msgstr ""
     14904"<html>\n"
     14905"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
     14906"<b>Last hint:</b> 如果您想要重新開始選擇,有一個很簡單的方法: <b><i><span "
     14907"style=\"color:green\">Alt-點選</span></i></b> 地圖的某個地方。\n"
     14908"</div>\n"
     14909"</html>\n"
     14910"\n"
     14911
     14912#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:135
     14913msgid "Don''t show this again"
    1467714914msgstr ""
    1467814915
     
    1469514932#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
    1469614933msgid "Decrement"
    14697 msgstr ""
     14934msgstr "遞減"
    1469814935
    1469914936#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:51
     
    1473514972#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:303
    1473614973msgid "Point on angle of building to start drawing"
    14737 msgstr ""
     14974msgstr "點到建築的一角以開始繪製"
    1473814975
    1473914976#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:304
    1474014977msgid "Point on opposite end of building"
    14741 msgstr ""
     14978msgstr "點到建築物對面的結尾"
    1474214979
    1474314980#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:305
     
    1475114988#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
    1475214989msgid "Extract building on click (vector images only)"
    14753 msgstr ""
     14990msgstr "點選解開建築 (只適用向量圖片)"
    1475414991
    1475514992#. group "Man-Made"
     
    1476415001"Buildings layer and an OSM data layer."
    1476515002msgstr ""
     15003"這個功能需要(至少)一個特殊的 cadastre\n"
     15004"建築圖層和 OSM 資料圖層。"
    1476615005
    1476715006#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
     
    1477215011"(No = new cache)"
    1477315012msgstr ""
     15013"在快取中找到位置「{0}」。\n"
     15014"是否先載入快取?\n"
     15015"(否 = 新增快取)"
    1477415016
    1477515017#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
     
    1478615028"Probably an old version of the cache file."
    1478715029msgstr ""
     15030"載入檔案時發生錯誤。\n"
     15031"可能是舊版的快取檔案。"
    1478815032
    1478915033#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
     
    1480615050#, java-format
    1480715051msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
    14808 msgstr ""
     15052msgstr "蘭勃特 CC9 區 {0} 快取檔案 (.CC{0})"
    1480915053
    1481015054#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
     
    1483715081"Server in maintenance or temporary overloaded."
    1483815082msgstr ""
     15083"不能開啟新的客戶端 session。\n"
     15084"伺服器正在維護或是暫時過載。"
    1483915085
    1484015086#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:89
     
    1484415090"or action canceled"
    1484515091msgstr ""
     15092"城/鎮 {0} 找不到或無法使用\n"
     15093"或是動作已取消"
    1484615094
    1484715095#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:395
     
    1488515133msgid ""
    1488615134"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
    14887 msgstr ""
     15135msgstr "警告:無法將選項窗格置於最上層。例外為:{0}"
    1488815136
    1488915137#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
     
    1490615154#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:286
    1490715155msgid "Disable image cropping during georeferencing."
    14908 msgstr ""
     15156msgstr "在進行地理參照時停用圖片剪裁。"
    1490915157
    1491015158#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:59
     
    1512415372#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:179
    1512515373msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
    15126 msgstr ""
     15374msgstr "最鄰近 (最快) [預設值]"
    1512715375
    1512815376#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:180
     
    1513715385#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:195
    1513815386msgid "Vector images grab multiplier:"
    15139 msgstr ""
     15387msgstr "向量圖片抓取倍數:"
    1514015388
    1514115389#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:207
    1514215390msgid "Grab one image full screen"
    15143 msgstr ""
     15391msgstr "抓取一張全螢幕圖片"
    1514415392
    1514515393#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
     
    1516315411#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:247
    1516415412msgid "See, rivers, swimming pools."
    15165 msgstr ""
     15413msgstr "海、河流、游泳池。"
    1516615414
    1516715415#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:250
    1516815416msgid "Buildings, covers, underground constructions."
    15169 msgstr ""
     15417msgstr "建築、遮蔽物、地下建築物。"
    1517015418
    1517115419#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:253
    1517215420msgid "Symbols like cristian cross."
    15173 msgstr ""
     15421msgstr "符號,像十字架之類。"
    1517415422
    1517515423#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:256
     
    1521415462"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
    1521515463"grabbing."
    15216 msgstr ""
     15464msgstr "如果抓取時有多個圖層則自動選擇第一個 WMS 圖層。"
    1521715465
    1521815466#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
     
    1528815536#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
    1528915537msgid "Grab building layer only"
    15290 msgstr ""
     15538msgstr "只抓取建築物圖層"
    1529115539
    1529215540#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
     
    1529815546"projections and retry"
    1529915547msgstr ""
     15548"要啟用 cadastre WMS 外掛程式,\n"
     15549"請改變目前的投影法為 cadastre 投影法\n"
     15550"後再試一次"
    1530015551
    1530115552#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
     
    1531115562#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
    1531215563msgid "Grab non-georeferenced image"
    15313 msgstr ""
     15564msgstr "抓取非地理參照的圖片"
    1531415565
    1531515566#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
     
    1532215573"Do you want to use them ?"
    1532315574msgstr ""
     15575"這張圖片包含地理參照資料。\n"
     15576"您是否想要使用它們?"
    1532415577
    1532515578#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
     
    1532815581"(two points required)"
    1532915582msgstr ""
     15583"點選剪裁圖片的第一個角落\n"
     15584"(需要兩個點)"
    1533015585
    1533115586#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
     
    1533615591#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
    1533715592msgid "Click second corner for image cropping"
    15338 msgstr ""
     15593msgstr "點選剪裁圖片的第二個角落"
    1533915594
    1534015595#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
     
    1535815613"or just retry "
    1535915614msgstr ""
     15615"您是否想要完全取消或是\n"
     15616"要再試一次 "
    1536015617
    1536115618#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
    1536215619msgid "Enter cadastre east,north position"
    15363 msgstr ""
     15620msgstr "輸入 cadastre 東,北 方位置"
    1536415621
    1536515622#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
    1536615623msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
    15367 msgstr ""
     15624msgstr "(警告:檢驗有箭頭的北方!!)"
    1536815625
    1536915626#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
     
    1539715654msgid ""
    1539815655"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
    15399 msgstr ""
     15656msgstr "不能載入快取 {0},因為與目前的投影法區域不相容"
    1540015657
    1540115658#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
     
    1540315660msgid ""
    1540415661"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
    15405 msgstr ""
     15662msgstr "選取的檔案 {0} 不是這個外掛程式的快取檔案(無效的延伸檔名)"
    1540615663
    1540715664#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
    1540815665#, java-format
    1540915666msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
    15410 msgstr ""
     15667msgstr "位置 {0} 已經在畫面上。快取未載入。"
    1541115668
    1541215669#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
     
    1546215719#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
    1546315720msgid "Export as PNG format (only raster images)"
    15464 msgstr ""
     15721msgstr "匯出為 PNG 格式 (只有點陣圖)"
    1546515722
    1546615723#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
     
    1547115728#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
    1547215729msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
    15473 msgstr ""
     15730msgstr "調整 WMS 圖層的地點 (只有點陣圖)"
    1547415731
    1547515732#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
     
    1614016397msgstr "無法擷取圖片"
    1614116398
    16142 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:125
    16143 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:146
     16399#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
     16400#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
     16401msgid "Not connected"
     16402msgstr "未連線"
     16403
     16404#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
     16405msgid "Connection Failed"
     16406msgstr "連線失敗"
     16407
     16408#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
     16409#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
    1614416410msgid "Connecting"
    1614516411msgstr "正在連線"
    1614616412
    16147 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:212
     16413#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
     16414#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
    1614816415msgid "Connected"
    1614916416msgstr "已連線"
    16150 
    16151 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:226
    16152 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:253
    16153 msgid "Not connected"
    16154 msgstr "未連線"
    16155 
    16156 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:241
    16157 msgid "Connection Failed"
    16158 msgstr "連線失敗"
    1615916417
    1616016418#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
     
    1690417162msgstr ""
    1690517163
    16906 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:23
    16907 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:25
     17164#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
     17165#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
    1690817166msgid "Revert changeset"
    1690917167msgstr ""
    1691017168
    16911 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:44
     17169#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:47
    1691217170msgid "Reverting..."
    1691317171msgstr ""
    1691417172
    16915 #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:51
     17173#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:54
     17174msgid ""
     17175"This changeset have objects outside the downloaded area.\n"
     17176"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
     17177msgstr ""
     17178
     17179#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:56
     17180msgid "Confirm"
     17181msgstr ""
     17182
     17183#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
     17184msgid "Fetching missing primitives"
     17185msgstr ""
     17186
     17187#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:71
    1691617188#, java-format
    1691717189msgid "Revert changeset #{0}"
     
    1814118413msgstr "沒有驗證上的錯誤"
    1814218414
    18143 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:172
     18415#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:174
    1814418416msgid "Grid"
    1814518417msgstr "格線"
    1814618418
    18147 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:280
     18419#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:282
    1814818420#, java-format
    1814918421msgid ""
     
    1839718669
    1839818670#. group "Relations"
    18399 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:36
     18671#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:49
    1840018672#: build/trans_presets.java:3189
    1840118673msgid "Multipolygon"
    1840218674msgstr ""
    1840318675
    18404 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:37
     18676#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:50
    1840518677msgid "This test checks if multipolygons are valid"
    1840618678msgstr ""
    1840718679
    18408 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:105
     18680#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:120
     18681msgid "Area style way is not closed"
     18682msgstr ""
     18683
     18684#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:134
    1840918685msgid "No outer way for multipolygon"
    1841018686msgstr ""
    1841118687
    18412 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:118
     18688#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:151
     18689msgid "No style in multipolygon relation"
     18690msgstr ""
     18691
     18692#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:169
     18693msgid "Style for inner way equals multipolygon"
     18694msgstr ""
     18695
     18696#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:180
     18697msgid "Style for outer way mismatches"
     18698msgstr ""
     18699
     18700#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:186
     18701msgid "No style for multipolygon"
     18702msgstr ""
     18703
     18704#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:191
    1841318705msgid "Multipolygon is not closed"
    1841418706msgstr ""
    1841518707
    18416 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:140
    18417 msgid "Multipolygon inner way is outside."
    18418 msgstr ""
    18419 
    18420 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:143
     18708#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:213
     18709msgid "Multipolygon inner way is outside"
     18710msgstr ""
     18711
     18712#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:216
    1842118713msgid "Intersection between multipolygon ways"
    1842218714msgstr ""
    1842318715
    18424 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:154
     18716#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:227
    1842518717msgid "No useful role for multipolygon member"
    1842618718msgstr ""
    1842718719
    18428 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:157
    18429 msgid "Non-Way in multipolygon."
     18720#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:230
     18721msgid "Non-Way in multipolygon"
    1843018722msgstr ""
    1843118723
     
    1857418866msgstr "這個測試會檢查名稱近似的路徑,因為那有可能是拼錯字了。"
    1857518867
    18576 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:157
     18868#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
    1857718869msgid "Properties checker :"
    1857818870msgstr "屬性檢查器:"
    1857918871
    18580 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:158
     18872#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
    1858118873msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
    1858218874msgstr "這個外掛程式會檢查屬性中的設定鍵和數值有無錯誤。"
    1858318875
    18584 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:290
     18876#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
    1858518877#, java-format
    1858618878msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
    1858718879msgstr "無效的標籤檢查行- {0}: {1}"
    1858818880
    18589 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:303
     18881#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
    1859018882#, java-format
    1859118883msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
    1859218884msgstr "無效的拼字檢查行:{0}"
    1859318885
    18594 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:314
     18886#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
    1859518887#, java-format
    1859618888msgid ""
     
    1860118893"{0}"
    1860218894
    18603 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:451
    18604 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:452
    18605 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:462
     18895#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:447
     18896#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
     18897#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
    1860618898msgid "Illegal tag/value combinations"
    1860718899msgstr "不合法的標籤/數值組合"
    1860818900
    18609 #. passing translated text also to original string, as we already
    18610 #. translated the stuff before. Makes the ignore file language dependend.
    18611 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:477
    18612 msgid "Painting problem"
    18613 msgstr "繪圖問題"
    18614 
    18615 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:487
     18901#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
    1861618902#, java-format
    1861718903msgid "Key ''{0}'' invalid."
    1861818904msgstr "設定鍵「{0}」無效。"
    1861918905
    18620 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:492
     18906#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
    1862118907msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
    1862218908msgstr ""
    1862318909
    18624 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:498
     18910#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:479
    1862518911msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
    1862618912msgstr ""
    1862718913
    18628 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:504
     18914#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
    1862918915msgid "Tag value longer than allowed"
    1863018916msgstr ""
    1863118917
    18632 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
     18918#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
    1863318919msgid "Tag key longer than allowed"
    1863418920msgstr ""
    1863518921
    18636 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:516
     18922#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497
    1863718923msgid "Tags with empty values"
    1863818924msgstr "標籤沒有數值"
    1863918925
    18640 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
     18926#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
    1864118927msgid "Invalid property key"
    1864218928msgstr "無效的屬性設定鍵"
    1864318929
    18644 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:528
     18930#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
    1864518931msgid "Invalid white space in property key"
    1864618932msgstr "屬性設定鍵中有無效的空白字元"
    1864718933
    18648 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
     18934#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
    1864918935msgid "Property values start or end with white space"
    1865018936msgstr "屬性數值以空白字元開頭或結尾"
    1865118937
    18652 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:540
     18938#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
    1865318939msgid "Property values contain HTML entity"
    1865418940msgstr "屬性數值含有 HTML 標記"
    1865518941
    18656 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:567
     18942#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
    1865718943#, java-format
    1865818944msgid "Key ''{0}'' not in presets."
    1865918945msgstr "設定鍵「{0}」不在預設組合裡。"
    1866018946
    18661 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:568
     18947#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
    1866218948msgid "Presets do not contain property key"
    1866318949msgstr "預設組合不包含屬性設定鍵"
    1866418950
    18665 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:590
     18951#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:571
    1866618952#, java-format
    1866718953msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
    1866818954msgstr "設定鍵「{1}」的數值「{0}」不在預設組合中。"
    1866918955
    18670 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:591
     18956#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:572
    1867118957msgid "Presets do not contain property value"
    1867218958msgstr "預設組合不包含屬性數值"
    1867318959
    18674 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:603
     18960#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:584
    1867518961msgid "FIXMES"
    1867618962msgstr "FIXMES"
    1867718963
    18678 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:650
     18964#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:627
    1867918965msgid "Check property keys."
    1868018966msgstr "檢查屬性設定鍵。"
    1868118967
    18682 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:651
     18968#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:628
    1868318969msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
    1868418970msgstr "檢查文字清單以驗證屬性設定鍵是有效的。"
    1868518971
    18686 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:658
     18972#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
    1868718973msgid "Use complex property checker."
    1868818974msgstr "使用複雜的屬性檢查器。"
    1868918975
    18690 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:659
     18976#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:636
    1869118977msgid "Validate property values and tags using complex rules."
    1869218978msgstr "使用複雜的規則驗證屬性數值。"
    1869318979
     18980#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:657
     18981#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:658
    1869418982#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
    18695 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:681
    18696 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:703
    18697 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:719
    18698 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
     18983#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:696
     18984#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
    1869918985msgid "TagChecker source"
    1870018986msgstr "標籤檢查器來源"
    1870118987
    18702 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:743
     18988#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
    1870318989msgid ""
    1870418990"The sources (URL or filename) of spell check (see "
     
    1870918995"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller)"
    1871018996
    18711 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
     18997#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
    1871218998msgid "Add a new source to the list."
    1871318999msgstr "將新的來源加入清單。"
    1871419000
    18715 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
     19001#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:722
    1871619002msgid "Edit the selected source."
    1871719003msgstr "編輯選取的來源。"
    1871819004
    18719 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746
     19005#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:723
    1872019006msgid "Delete the selected source from the list."
    1872119007msgstr "從清單刪除選取的來源。"
    1872219008
    18723 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:748
     19009#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
    1872419010msgid "Data sources"
    1872519011msgstr "資料來源"
    1872619012
    18727 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:768
     19013#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
    1872819014msgid "Check property values."
    1872919015msgstr "檢查屬性數值。"
    1873019016
    18731 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:769
     19017#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746
    1873219018msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
    1873319019msgstr "驗證屬性數值合於預設組合的要求。"
    1873419020
    18735 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:776
     19021#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
    1873619022msgid "Check for FIXMES."
    1873719023msgstr "檢查 FIXMES。"
    1873819024
    18739 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:777
     19025#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:754
    1874019026msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
    1874119027msgstr "尋找在任何屬性數值中含有 FIXME 的節點或路徑。"
    1874219028
    18743 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:784
    18744 msgid "Check for paint notes."
    18745 msgstr "檢查繪圖筆記。"
    18746 
    18747 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:785
    18748 msgid "Check if map painting found data errors."
    18749 msgstr "檢查地圖繪製是否發現資料錯誤。"
    18750 
    18751 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:792
     19029#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
    1875219030msgid "Use default data file."
    1875319031msgstr "使用預設的資料檔案。"
    1875419032
    18755 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:793
     19033#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
    1875619034msgid "Use the default data file (recommended)."
    1875719035msgstr "使用預設的資料檔案(建議值)。"
    1875819036
    18759 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:796
     19037#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
    1876019038msgid "Use default tag ignore file."
    1876119039msgstr "使用預設標籤忽略檔案。"
    1876219040
    18763 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:797
     19041#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:766
    1876419042msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
    1876519043msgstr "使用預設標籤忽略檔案(建議值)。"
    1876619044
    18767 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:800
     19045#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:769
    1876819046msgid "Use default spellcheck file."
    1876919047msgstr "使用預設的拼字檢查檔案。"
    1877019048
    18771 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:801
     19049#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:770
    1877219050msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
    1877319051msgstr "使用預設的拼字檢查檔案(建議值)。"
    1877419052
    18775 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:895
     19053#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:862
    1877619054msgid "Fix properties"
    1877719055msgstr "修正屬性"
    1877819056
    18779 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1010
     19057#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
    1878019058msgid "Could not find element type"
    1878119059msgstr "找不到元件類型"
    1878219060
    18783 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1012
     19061#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:979
    1878419062msgid "Incorrect number of parameters"
    1878519063msgstr ""
    1878619064
    18787 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1030
     19065#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:997
    1878819066msgid "Could not find warning level"
    1878919067msgstr "找不到警告等級"
    1879019068
    18791 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1039
     19069#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1006
    1879219070#, java-format
    1879319071msgid "Illegal expression ''{0}''"
    1879419072msgstr "不合法的辭句「{0}」"
    1879519073
    18796 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1043
     19074#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1010
    1879719075#, java-format
    1879819076msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
    1879919077msgstr "不合法的正規表示式「{0}」"
     19078
     19079#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:35
     19080msgid "Turnrestriction"
     19081msgstr ""
     19082
     19083#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:36
     19084msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
     19085msgstr ""
     19086
     19087#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:88
     19088#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:103
     19089msgid "Unknown role"
     19090msgstr ""
     19091
     19092#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:107
     19093msgid "Unknown member type"
     19094msgstr ""
     19095
     19096#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:113
     19097msgid "More than one \"from\" way found"
     19098msgstr ""
     19099
     19100#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:115
     19101msgid "More than one \"to\" way found"
     19102msgstr ""
     19103
     19104#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:117
     19105msgid "More than one \"via\" way found"
     19106msgstr ""
     19107
     19108#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:120
     19109msgid "No \"from\" way found"
     19110msgstr ""
     19111
     19112#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:124
     19113msgid "No \"to\" way found"
     19114msgstr ""
     19115
     19116#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:128
     19117msgid "No \"via\" node or way found"
     19118msgstr ""
     19119
     19120#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:138
     19121msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
     19122msgstr ""
     19123
     19124#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:143
     19125msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
     19126msgstr ""
     19127
     19128#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:176
     19129msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
     19130msgstr ""
     19131
     19132#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:181
     19133msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
     19134msgstr ""
    1880019135
    1880119136#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
     
    1962919964msgstr ""
    1963019965
     19966#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
    1963119967#. Plugin buildings_tools
    19632 #: build/trans_plugins.java:5
     19968#: build/trans_plugins.java:6
    1963319969msgid "Tools for drawing buildings."
    1963419970msgstr ""
    1963519971
    1963619972#. Plugin cadastre-fr
    19637 #: build/trans_plugins.java:7
     19973#: build/trans_plugins.java:8
    1963819974msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
    1963919975msgstr "用於法國土地登記 WMS 伺服器的特別處理程式。"
    1964019976
    1964119977#. Plugin colorscheme
    19642 #: build/trans_plugins.java:9
     19978#: build/trans_plugins.java:10
    1964319979msgid ""
    1964419980"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
     
    1965219988
    1965319989#. Plugin Create_grid_of_ways
    19654 #: build/trans_plugins.java:11
     19990#: build/trans_plugins.java:12
    1965519991msgid "Create a grid of ways."
    1965619992msgstr "建立路徑的格線。"
    1965719993
    1965819994#. Plugin czechaddress
    19659 #: build/trans_plugins.java:13
     19995#: build/trans_plugins.java:14
    1966019996msgid ""
    1966119997"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
     
    1966319999
    1966420000#. Plugin dataimport
    19665 #: build/trans_plugins.java:15
     20001#: build/trans_plugins.java:16
    1966620002msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
    1966720003msgstr "允許直接將多種檔案格式匯入 JOSM。"
    1966820004
    1966920005#. Plugin DirectUpload
    19670 #: build/trans_plugins.java:17
     20006#: build/trans_plugins.java:18
    1967120007msgid ""
    1967220008"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
     
    1967520011
    1967620012#. Plugin Duplicate-Way
    19677 #: build/trans_plugins.java:19
     20013#: build/trans_plugins.java:20
    1967820014msgid "Duplicate Ways with an offset"
    1967920015msgstr "重製路徑並位移"
    1968020016
    1968120017#. Plugin editgpx
    19682 #: build/trans_plugins.java:21
     20018#: build/trans_plugins.java:22
    1968320019msgid ""
    1968420020"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
     
    1968720023
    1968820024#. Plugin globalsat
    19689 #: build/trans_plugins.java:23
     20025#: build/trans_plugins.java:24
    1969020026msgid ""
    1969120027"Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
     
    1969320029
    1969420030#. Plugin graphview
    19695 #: build/trans_plugins.java:25
     20031#: build/trans_plugins.java:26
    1969620032msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
    1969720033msgstr ""
    1969820034
    1969920035#. Plugin grid
    19700 #: build/trans_plugins.java:27
     20036#: build/trans_plugins.java:28
    1970120037msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
    1970220038msgstr "提供顯示地圖格線的背景圖層"
    1970320039
    1970420040#. Plugin ImageWayPoint
    19705 #: build/trans_plugins.java:29
     20041#: build/trans_plugins.java:30
    1970620042msgid ""
    1970720043"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
     
    1971320049
    1971420050#. Plugin lakewalker
    19715 #: build/trans_plugins.java:31
     20051#: build/trans_plugins.java:32
    1971620052msgid "Helps vectorizing WMS images."
    1971720053msgstr "協助將 WMS 圖片向量化。"
    1971820054
    1971920055#. Plugin livegps
    19720 #: build/trans_plugins.java:33
     20056#: build/trans_plugins.java:34
    1972120057msgid ""
    1972220058"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
     
    1972420060
    1972520061#. Plugin measurement
    19726 #: build/trans_plugins.java:35
     20062#: build/trans_plugins.java:36
    1972720063msgid ""
    1972820064"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
     
    1973220068
    1973320069#. Plugin michigan_left
    19734 #: build/trans_plugins.java:37
     20070#: build/trans_plugins.java:38
    1973520071msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
    1973620072msgstr ""
    1973720073
    1973820074#. Plugin multipoly-convert
    19739 #: build/trans_plugins.java:39
     20075#: build/trans_plugins.java:40
    1974020076msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
    1974120077msgstr ""
    1974220078
    1974320079#. Plugin multipoly
    19744 #: build/trans_plugins.java:41
     20080#: build/trans_plugins.java:42
    1974520081msgid ""
    1974620082"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
     
    1974920085
    1975020086#. Plugin nearclick
    19751 #: build/trans_plugins.java:43
     20087#: build/trans_plugins.java:44
    1975220088msgid ""
    1975320089"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
     
    1975820094
    1975920095#. Plugin openlayers
    19760 #: build/trans_plugins.java:45
     20096#: build/trans_plugins.java:46
    1976120097msgid "Displays an OpenLayers background image"
    1976220098msgstr "顯示 OpenLayers 背景圖片"
    1976320099
    1976420100#. Plugin openstreetbugs
    19765 #: build/trans_plugins.java:47
     20101#: build/trans_plugins.java:48
    1976620102msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
    1976720103msgstr "匯入OpenStreetBugs 的議題"
    1976820104
    1976920105#. Plugin openvisible
    19770 #: build/trans_plugins.java:49
     20106#: build/trans_plugins.java:50
    1977120107msgid ""
    1977220108"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
     
    1977420110
    1977520111#. Plugin osmarender
    19776 #: build/trans_plugins.java:51
     20112#: build/trans_plugins.java:52
    1977720113msgid ""
    1977820114"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
     
    1978020116
    1978120117#. Plugin photo_geotagging
    19782 #: build/trans_plugins.java:53
     20118#: build/trans_plugins.java:54
    1978320119msgid ""
    1978420120"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
     
    1978720123
    1978820124#. Plugin PicLayer
    19789 #: build/trans_plugins.java:55
     20125#: build/trans_plugins.java:56
    1979020126msgid ""
    1979120127"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
     
    1979420130
    1979520131#. Plugin plastic_laf
    19796 #: build/trans_plugins.java:57
     20132#: build/trans_plugins.java:58
    1979720133msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
    1979820134msgstr "超棒的 JGoodies 塑膠外觀與感覺。"
    1979920135
    1980020136#. Plugin public_transport
    19801 #: build/trans_plugins.java:59
     20137#: build/trans_plugins.java:60
    1980220138msgid ""
    1980320139"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
     
    1980520141
    1980620142#. Plugin remotecontrol
    19807 #: build/trans_plugins.java:61
     20143#: build/trans_plugins.java:62
    1980820144msgid "Let other applications send commands to JOSM."
    1980920145msgstr "讓其他的應用程式傳送指令給 JOSM。"
    1981020146
    1981120147#. Plugin reverter
    19812 #: build/trans_plugins.java:63
     20148#: build/trans_plugins.java:64
    1981320149msgid "Plugin for reverting changesets"
    1981420150msgstr ""
    1981520151
    1981620152#. Plugin routes
    19817 #: build/trans_plugins.java:65
     20153#: build/trans_plugins.java:66
    1981820154msgid ""
    1981920155"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
     
    1982220158
    1982320159#. Plugin routing
    19824 #: build/trans_plugins.java:67
     20160#: build/trans_plugins.java:68
    1982520161msgid "Provides routing capabilities."
    1982620162msgstr "提供路線規畫的功能。"
    1982720163
    1982820164#. Plugin slippymap
    19829 #: build/trans_plugins.java:69
     20165#: build/trans_plugins.java:70
    1983020166msgid ""
    1983120167"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
     
    1983420170
    1983520171#. Plugin surveyor
    19836 #: build/trans_plugins.java:71
     20172#: build/trans_plugins.java:72
    1983720173msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
    1983820174msgstr "允許在目前的 gps 位置加入標記/節點。"
    1983920175
    1984020176#. Plugin tageditor
    19841 #: build/trans_plugins.java:73
     20177#: build/trans_plugins.java:74
    1984220178msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
    1984320179msgstr "提供在表格線中編輯標籤的對話盒。"
    1984420180
    1984520181#. Plugin tagging-preset-tester
    19846 #: build/trans_plugins.java:75
     20182#: build/trans_plugins.java:76
    1984720183msgid ""
    1984820184"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
     
    1985220188
    1985320189#. Plugin terracer
    19854 #: build/trans_plugins.java:77
     20190#: build/trans_plugins.java:78
    1985520191msgid "Make terraced houses out of single blocks."
    1985620192msgstr "讓連棟房屋能超出單一區塊。"
    1985720193
    1985820194#. Plugin touchscreenhelper
    19859 #: build/trans_plugins.java:79
     20195#: build/trans_plugins.java:80
    1986020196msgid ""
    1986120197"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
     
    1986420200
    1986520201#. Plugin Tracer
    19866 #: build/trans_plugins.java:81
     20202#: build/trans_plugins.java:82
    1986720203msgid ""
    1986820204"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
     
    1987120207
    1987220208#. Plugin turnrestrictions
    19873 #: build/trans_plugins.java:83
     20209#: build/trans_plugins.java:84
    1987420210msgid ""
    1987520211"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
     
    1987820214
    1987920215#. Plugin undelete
    19880 #: build/trans_plugins.java:85
     20216#: build/trans_plugins.java:86
    1988120217msgid "Allows undeleting object from OSM database"
    1988220218msgstr ""
    1988320219
    1988420220#. Plugin validator
    19885 #: build/trans_plugins.java:87
     20221#: build/trans_plugins.java:88
    1988620222msgid ""
    1988720223"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
     
    1989020226
    1989120227#. Plugin videomapping
    19892 #: build/trans_plugins.java:89
     20228#: build/trans_plugins.java:90
    1989320229msgid ""
    1989420230"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
     
    1989820234
    1989920235#. Plugin walkingpapers
    19900 #: build/trans_plugins.java:91
     20236#: build/trans_plugins.java:92
    1990120237msgid ""
    1990220238"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
     
    1990520241
    1990620242#. Plugin waydownloader
    19907 #: build/trans_plugins.java:93
     20243#: build/trans_plugins.java:94
    1990820244msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
    1990920245msgstr "方便的下載一整組互相聯結的路徑"
    1991020246
    1991120247#. Plugin wayselector
    19912 #: build/trans_plugins.java:95
     20248#: build/trans_plugins.java:96
    1991320249msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
    1991420250msgstr ""
    1991520251
    1991620252#. Plugin wms-turbo-challenge2
    19917 #: build/trans_plugins.java:97
     20253#: build/trans_plugins.java:98
    1991820254msgid ""
    1991920255"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
     
    1992220258
    1992320259#. Plugin wmsplugin
    19924 #: build/trans_plugins.java:99
     20260#: build/trans_plugins.java:100
    1992520261msgid ""
    1992620262"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
     
    1999120327#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
    1999220328#. -->
    19993 #. <annotations>
     20329#. <annotations xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
    1999420330#: build/trans_presets.java:77
    1999520331msgid "Highways"
     
    2198122317
    2198222318#. item "Barriers/Cycle Barrier"
    21983 #. <link de.href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
     22319#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
    2198422320#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
    2198522321#: build/trans_presets.java:762
     
    2203922375#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
    2204022376#. <separator/>
    22041 #.
    2204222377#. <!-- *** linear barriers *** -->
    2204322378#: build/trans_presets.java:817
     
    2208822423#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
    2208922424#. <separator/>
    22090 #.
    2209122425#. <!-- *** access *** -->
    2209222426#: build/trans_presets.java:839
     
    2218322517
    2218422518#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
    22185 #.
    2218622519#. group "Water"
    2218722520#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
     
    3241832751#~ msgstr "關係"
    3241932752
     32753#~ msgid "Area style way is not closed."
     32754#~ msgstr "區域類型的路徑並未封閉。"
     32755
    3242032756#, java-format
    3242132757#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
     
    3242632762#~ msgstr "路徑「{0}」少於兩個節點。"
    3242732763
     32764#~ msgid "More than one \"from\" way found."
     32765#~ msgstr "找到一個以上「從」路徑。"
     32766
     32767#~ msgid "More than one \"to\" way found."
     32768#~ msgstr "找到一個以上「到」路徑。"
     32769
     32770#~ msgid "No \"via\" node or way found."
     32771#~ msgstr "找到一個以上「經過」路徑。"
     32772
    3242832773#, java-format
    3242932774#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
     
    3244132786#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
    3244232787#~ msgstr "內部路徑「{0}」在外。"
     32788
     32789#, java-format
     32790#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
     32791#~ msgstr "內部路徑「{0}」的樣式等同多邊形。"
     32792
     32793#, java-format
     32794#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
     32795#~ msgstr "外部路徑「{0}」的樣式不符。"
    3244332796
    3244432797#~ msgid "EPSG:4326"
     
    3255932912
    3256032913#, java-format
     32914#~ msgid "Error: {0}"
     32915#~ msgstr "錯誤:{0}"
     32916
     32917#, java-format
     32918#~ msgid "Warning: {0}"
     32919#~ msgstr "警告:{0}"
     32920
     32921#~ msgid "No \"from\" way found."
     32922#~ msgstr "找不到「從」路徑。"
     32923
     32924#~ msgid "More than one \"via\" found."
     32925#~ msgstr "找到一個以上的「經過」。"
     32926
     32927#~ msgid "No \"to\" way found."
     32928#~ msgstr "找不到「到」路徑。"
     32929
     32930#, java-format
     32931#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
     32932#~ msgstr "不明的角色「{0}」。"
     32933
     32934#, java-format
     32935#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
     32936#~ msgstr "「{0}」的不明成員類型。"
     32937
     32938#, java-format
    3256132939#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
    3256232940#~ msgstr "路徑「{0}」和「{1}」之間的十字路。"
     
    3256732945#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
    3256832946#~ msgstr "參數「{0}」不能為空值(null)"
     32947
     32948#, java-format
     32949#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
     32950#~ msgstr "找不到限制 {0} 的樣式"
    3256932951
    3257032952#~ msgid "Apply partial resolutions"
     
    3297133353#~ msgid "Are you sure?"
    3297233354#~ msgstr "您確定嗎?"
     33355
     33356#~ msgid "Painting problem"
     33357#~ msgstr "繪圖問題"
     33358
     33359#~ msgid "Check if map painting found data errors."
     33360#~ msgstr "檢查地圖繪製是否發現資料錯誤。"
     33361
     33362#~ msgid "Check for paint notes."
     33363#~ msgstr "檢查繪圖筆記。"
    3297333364
    3297433365#~ msgid "Reached the end of the line"
     
    3320933600
    3321033601#, java-format
    33211 #~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
    33212 #~ msgstr "參數「{0}」不能為 null"
    33213 
    33214 #, java-format
    3321533602#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
    3321633603#~ msgstr "需要 Id > 0,卻收到 {0}"
     
    3342033807#~ "<b>選擇:</b>按住滑鼠左鍵並繪出一個方格。"
    3342133808
     33809#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
     33810#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
     33811
     33812#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
     33813#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
     33814
     33815#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
     33816#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
     33817
     33818#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
     33819#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
     33820
    3342233821#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
    3342333822#~ msgstr "<html>不能開啟目錄。<br>請選擇一個檔案!</html>"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.