Changeset 21603 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/zh_TW.po
- Timestamp:
- 2010-06-07T09:22:57+02:00 (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/zh_TW.po
r21560 r21603 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-06-0 2 10:51+0200\n"11 "PO-Revision-Date: 2010-06-0 1 19:20+0000\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-06-05 23:12+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2010-06-06 14:43+0000\n" 12 12 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" 13 13 "Language-Team: Traditional Chinese\n" … … 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-0 2 08:38+0000\n"18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-07 06:59+0000\n" 19 19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 20 20 "Language: zh_TW\n" … … 68 68 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:355 69 69 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:250 70 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:3 5770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:391 71 71 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522 72 72 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:576 … … 89 89 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121 90 90 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296 91 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:53 891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:535 92 92 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53 93 93 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:143 … … 193 193 "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history " 194 194 "page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''" 195 msgstr "" 196 "警告:未預期的 API 基礎 URL 格式。重新導向至 OSM 原型的資訊或歷史紀錄頁面可能" 197 "會失敗。API 基礎 URL 為:「{0}」" 195 msgstr "警告:未預期的 API 基礎 URL 格式。重新導向至 OSM 原型的資訊或歷史紀錄頁面可能會失敗。API 基礎 URL 為:「{0}」" 198 196 199 197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63 … … 202 200 "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM " 203 201 "user will probably fail. API base URL is: ''{0}''" 204 msgstr "" 205 "警告:未預期的 API 基礎 URL 格式。重新導向至 OSM 使用者的使用者頁面可能會失" 206 "敗。API 基礎 URL 為:「{0}」" 202 msgstr "警告:未預期的 API 基礎 URL 格式。重新導向至 OSM 使用者的使用者頁面可能會失敗。API 基礎 URL 為:「{0}」" 207 203 208 204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86 … … 211 207 "You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your " 212 208 "screen with browser windows<br>and take some time to finish." 213 msgstr "" 214 "您即將開啟 {0} 個瀏覽器視窗。<br>這可能會使螢幕被瀏覽器視窗塞滿<br>並且得花上" 215 "一些時間才能完成。" 209 msgstr "您即將開啟 {0} 個瀏覽器視窗。<br>這可能會使螢幕被瀏覽器視窗塞滿<br>並且得花上一些時間才能完成。" 216 210 217 211 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92 … … 240 234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207 241 235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117 242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:21 9236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:216 243 237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52 244 238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48 … … 249 243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:244 250 244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207 251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:9 20245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:988 252 246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1200 253 247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120 … … 263 257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:175 264 258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240 265 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:64 6266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:63 7259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:647 260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:636 267 261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205 268 262 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129 … … 317 311 #, java-format 318 312 msgid "" 319 "<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."320 " </html>"313 "<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged " 314 "to.</html>" 321 315 msgstr "<html>來源圖層<br>''{0}''<br>中沒有任何圖層可合併。</html>" 322 316 … … 340 334 #. Add extra shortcut C-S-a 341 335 #. Add extra shortcut ESCAPE 342 #. 336 #. 343 337 #. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions 344 338 #. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But 345 339 #. * for now this is a reasonable approximation. 346 #. 340 #. 347 341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26 348 342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:31 … … 433 427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:248 434 428 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250 435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:90 4436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:93 3429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901 430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:930 437 431 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:712 438 432 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:734 … … 642 636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98 643 637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:388 644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:10 2638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:104 645 639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:276 646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 942640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010 647 641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:986 648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:63 7642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:636 649 643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142 650 644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:507 651 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:9 2645 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96 652 646 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:134 653 647 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101 … … 1308 1302 "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>" 1309 1303 msgstr "" 1310 "<html>您使用的 EPSG:4326 投影法會導致在進行<br>矩形排列時產生不想要的結果。"1311 " <br>改變您的投影法可以去除這項警告。<br>是否要繼續?</html>"1304 "<html>您使用的 EPSG:4326 " 1305 "投影法會導致在進行<br>矩形排列時產生不想要的結果。<br>改變您的投影法可以去除這項警告。<br>是否要繼續?</html>" 1312 1306 1313 1307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148 … … 1365 1359 "primitives are removed. Do you want to paste the data without the " 1366 1360 "incomplete primitives?" 1367 msgstr "" 1368 "複製的資料含有不完整的原型。當貼上的時候不完整的原型會被移除。您確定要貼上含" 1369 "有不完整原型的資料嗎?" 1361 msgstr "複製的資料含有不完整的原型。當貼上的時候不完整的原型會被移除。您確定要貼上含有不完整原型的資料嗎?" 1370 1362 1371 1363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:32 … … 1430 1422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94 1431 1423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133 1432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:308 1424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:300 1425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:343 1433 1426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:453 1434 1427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:464 … … 1449 1442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:201 1450 1443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:230 1451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:66 51444 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:664 1452 1445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:255 1453 1446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:351 … … 1595 1588 1596 1589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41 1597 msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs" 1590 msgid "" 1591 "Show status report with useful information that can be attached to bugs" 1598 1592 msgstr "顯示有與程式錯誤相關資訊的狀態報告" 1599 1593 … … 1615 1609 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408 1616 1610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130 1617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:96 61611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:967 1618 1612 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:246 1619 1613 msgid "Close" … … 1743 1737 "<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You " 1744 1738 "should verify this and correct it when necessary.</html>" 1745 msgstr "" 1746 "<html>以角色為基礎的關係成員會複製到所有的新路徑。<br>必要時您應該檢驗並修正" 1747 "它。</html>" 1739 msgstr "<html>以角色為基礎的關係成員會複製到所有的新路徑。<br>必要時您應該檢驗並修正它。</html>" 1748 1740 1749 1741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:466 … … 1752 1744 "this and correct it when necessary.</html>" 1753 1745 msgstr "" 1754 "<html>將關係成員複製到所有的新路徑。<br>您應該在You should verify this and "1755 " correct it whennecessary.</html>"1746 "<html>將關係成員複製到所有的新路徑。<br>您應該在You should verify this and correct it when " 1747 "necessary.</html>" 1756 1748 1757 1749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:473 … … 1812 1804 1813 1805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120 1814 msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or" 1806 msgid "" 1807 "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or" 1815 1808 msgstr "* 一個用於多條路徑或用於那些路徑之一的節點,或" 1816 1809 … … 1878 1871 1879 1872 #. Add extra shortcut ESCAPE 1880 #. 1873 #. 1881 1874 #. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions 1882 1875 #. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But 1883 1876 #. * for now this is a reasonable approximation. 1884 #. 1877 #. 1885 1878 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33 1886 1879 msgid "Unselect All (Escape)" … … 1897 1890 1898 1891 #. bounds defined? => use the bbox downloader 1899 #. 1892 #. 1900 1893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90 1901 1894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1037 … … 1954 1947 "<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer " 1955 1948 "''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>" 1956 msgstr "" 1957 "<html>要上傳的資料影響到的圖層「{0}」仍未調解衝突。<br>您必須先調解它們。</" 1958 "html>" 1949 msgstr "<html>要上傳的資料影響到的圖層「{0}」仍未調解衝突。<br>您必須先調解它們。</html>" 1959 1950 1960 1951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153 … … 2160 2151 "server. If you later try to delete or update them the server is likely to " 2161 2152 "report a conflict." 2162 msgstr[0] "" 2163 "在您本地資料組合中有 {0} 個物件可能在伺服器上已經刪除了。如果您稍後嘗試刪除或" 2164 "更新到伺服器,很可能會回報為衝突。" 2153 msgstr[0] "在您本地資料組合中有 {0} 個物件可能在伺服器上已經刪除了。如果您稍後嘗試刪除或更新到伺服器,很可能會回報為衝突。" 2165 2154 2166 2155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169 … … 2187 2176 2188 2177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245 2189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java: 912190 msgid "Errors during Download"2178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114 2179 msgid "Errors during download" 2191 2180 msgstr "下載時發生錯誤" 2192 2181 … … 2219 2208 msgstr "({0}/{1}) 正在載入關係 {2} 的上層項目" 2220 2209 2221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java: 1142222 msgid "Error sduring download"2223 msgstr " 下載時發生錯誤"2210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91 2211 msgid "Error during download" 2212 msgstr "" 2224 2213 2225 2214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95 … … 2247 2236 "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes " 2248 2237 "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects." 2249 msgstr "" 2250 "點選可進行刪除。Shift:刪除路徑區段。Alt:刪除路徑時不要刪除未使用的節點。" 2251 "Ctrl:刪除參考的物件。" 2238 msgstr "點選可進行刪除。Shift:刪除路徑區段。Alt:刪除路徑時不要刪除未使用的節點。Ctrl:刪除參考的物件。" 2252 2239 2253 2240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:91 … … 2350 2337 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82 2351 2338 msgid "" 2352 "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT" 2353 "+release to synchronize audio at that point." 2354 msgstr "" 2355 "將播放開頭拖曳並放至要播放音效的軌跡旁;按 SHIFT+釋放就會從那一點同步化音效。" 2339 "Drag play head and release near track to play audio from there; " 2340 "SHIFT+release to synchronize audio at that point." 2341 msgstr "將播放開頭拖曳並放至要播放音效的軌跡旁;按 SHIFT+釋放就會從那一點同步化音效。" 2356 2342 2357 2343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:110 … … 2416 2402 "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-" 2417 2403 "Ctrl to rotate selected; or change selection" 2418 msgstr "" 2419 "以拖曳移動物件;按 Shift 加入選擇區域(Ctrl 可切換);Shift-Ctrl 會旋轉選取的;" 2420 "或改變選擇區域" 2404 msgstr "以拖曳移動物件;按 Shift 加入選擇區域(Ctrl 可切換);Shift-Ctrl 會旋轉選取的;或改變選擇區域" 2421 2405 2422 2406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46 … … 2433 2417 "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; " 2434 2418 "move zoom with right button" 2435 msgstr "" 2436 "拖曳或 Ctrl+. 或 Ctrl+, 來縮放;Ctrl+up, left, down, right 可移動;按右鍵可移" 2437 "動縮放" 2419 msgstr "拖曳或 Ctrl+. 或 Ctrl+, 來縮放;Ctrl+up, left, down, right 可移動;按右鍵可移動縮放" 2438 2420 2439 2421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48 … … 2473 2455 msgstr "" 2474 2456 2475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:11 52476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:11 62457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:111 2458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112 2477 2459 msgid "Search..." 2478 2460 msgstr "搜尋..." 2479 2461 2480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:11 52462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:111 2481 2463 msgid "Search for objects." 2482 2464 msgstr "搜尋物件。" 2483 2465 2484 2466 #. -- prepare the combo box with the search expressions 2485 #. 2486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:1 402467 #. 2468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:136 2487 2469 msgid "Please enter a filter string." 2488 2470 msgstr "請輸入過濾條件字串。" 2489 2471 2490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:1 402472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:136 2491 2473 msgid "Please enter a search string." 2492 2474 msgstr "請輸入搜尋字串。" 2493 2475 2494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:14 52476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:141 2495 2477 msgid "Enter the search expression" 2496 2478 msgstr "請輸入搜尋語詞" 2497 2479 2498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:1 532480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:149 2499 2481 msgid "replace selection" 2500 2482 msgstr "取代選擇區域" 2501 2483 2502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:15 42484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150 2503 2485 msgid "add to selection" 2504 2486 msgstr "加入至選擇區域" 2505 2487 2506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:15 52488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:151 2507 2489 msgid "remove from selection" 2508 2490 msgstr "從選擇區域移除" 2509 2491 2510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:15 62492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152 2511 2493 msgid "find in selection" 2512 2494 msgstr "在選擇區域中尋找" 2513 2495 2514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:1 632496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159 2515 2497 msgid "case sensitive" 2516 2498 msgstr "區分大小寫" 2517 2499 2518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:16 42500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160 2519 2501 msgid "regular expression" 2520 2502 msgstr "正規表示式" 2521 2503 2522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:17 92504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:175 2523 2505 msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name." 2524 2506 msgstr "<b>Baker Street</b> - 「Baker」和「Street」出現在何設定鍵或名稱中。" 2525 2507 2526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:1 802508 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:176 2527 2509 msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name." 2528 2510 msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> - 「Baker Street」出現在何設定鍵或名稱中。" 2529 2511 2530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:1 812512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:177 2531 2513 msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name." 2532 2514 msgstr "<b>name:Bak</b> - 「Bak」出現在名稱中的任何地方。" 2533 2515 2534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:1 822516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:178 2535 2517 msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''." 2536 2518 msgstr "<b>type=route</b> - 含有設定鍵「type」為「route」者。" 2537 2519 2538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:1 832520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179 2539 2521 msgid "" 2540 2522 "<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, " 2541 2523 "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>" 2542 2524 msgstr "" 2543 "<b>type=*</b> - 設定鍵「type」為任何數值。也可以使用 <b>*=value</b>、"2544 "<b> type=</b>、<b>*=*</b>、<b>*=</b>"2545 2546 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:18 42525 "<b>type=*</b> - 設定鍵「type」為任何數值。也可以使用 " 2526 "<b>*=value</b>、<b>type=</b>、<b>*=*</b>、<b>*=</b>" 2527 2528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180 2547 2529 msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name." 2548 2530 msgstr "<b>-name:Bak</b> - 名稱中沒有「Bak」。" 2549 2531 2550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:18 52532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181 2551 2533 msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on" 2552 2534 msgstr "<b>是否為單行道?</b> - oneway=yes, true, 1 或 on" 2553 2535 2554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:18 62536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182 2555 2537 msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value." 2556 2538 msgstr "<b>foot:</b> - key=foot 設定為任何數值。" 2557 2539 2558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:18 72540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183 2559 2541 msgid "<u>Special targets:</u>" 2560 2542 msgstr "<u>特殊的目標:</u>" 2561 2543 2562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:18 82544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184 2563 2545 msgid "" 2564 2546 "<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)" 2565 2547 msgstr "" 2566 "<b>類型:</b> - 物件的類型 (<b>節點(node)</b>, <b>路徑(way)</b>, <b>關係" 2567 "(relation)</b>)" 2568 2569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189 2548 "<b>類型:</b> - 物件的類型 (<b>節點(node)</b>, <b>路徑(way)</b>, <b>關係(relation)</b>)" 2549 2550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185 2570 2551 msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user" 2571 2552 msgstr "<b>使用者:</b>... - 所有由某使用者改變的物件" 2572 2553 2573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:1 902554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186 2574 2555 msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users" 2575 2556 msgstr "<b>user:anonymous</b> - 所有物件是由匿名使用者所改變的" 2576 2557 2577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:1 912558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187 2578 2559 msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)" 2579 2560 msgstr "<b>id:</b>... - 以此為 ID 的物件 (0 為新的物件)" 2580 2561 2581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:1 922562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188 2582 2563 msgid "" 2583 2564 "<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an " … … 2585 2566 msgstr "<b>版本:</b>... - 查看這個版本的物件(未指定版本則為 0 個物件)" 2586 2567 2587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:1 932568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189 2588 2569 msgid "" 2589 2570 "<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without " 2590 2571 "assigned changeset)" 2591 msgstr "" 2592 "<b>變更組合:</b>... - 查看這個變更組合 id 的物件(未指定變更組合則為 0 個物" 2593 "件)" 2594 2595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194 2596 msgid "" 2597 "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:" 2598 "min-max)" 2599 msgstr "" 2600 "<b>節點:</b>... - 有指定數量的節點的物件 (nodes:count 或 nodes:min-max)" 2601 2602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195 2572 msgstr "<b>變更組合:</b>... - 查看這個變更組合 id 的物件(未指定變更組合則為 0 個物件)" 2573 2574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190 2575 msgid "" 2576 "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or " 2577 "nodes:min-max)" 2578 msgstr "<b>節點:</b>... - 有指定數量的節點的物件 (nodes:count 或 nodes:min-max)" 2579 2580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191 2603 2581 msgid "" 2604 2582 "<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-" … … 2606 2584 msgstr "<b>tags:</b>... - 以此數字為標籤的物件 (tags:count 或 tags:min-max)" 2607 2585 2608 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196 2586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192 2587 msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation" 2588 msgstr "" 2589 2590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193 2609 2591 msgid "" 2610 2592 "<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-" 2611 2593 "12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)" 2612 2594 msgstr "" 2613 "<b>時刻戳記:</b>... - 有此時刻戳記的物件 (<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, "2614 " <b>2009-11-12</b>或 <b>T14:51</b> ...)"2615 2616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:19 72595 "<b>時刻戳記:</b>... - 有此時刻戳記的物件 (<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>,<b>2009-11-12</b> " 2596 "或 <b>T14:51</b> ...)" 2597 2598 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194 2617 2599 msgid "<b>modified</b> - all changed objects" 2618 2600 msgstr "<b>修改過</b> - 所有改變過的物件" 2619 2601 2620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:19 82602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195 2621 2603 msgid "<b>selected</b> - all selected objects" 2622 2604 msgstr "<b>選取的</b> - 所有選取的物件" 2623 2605 2624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:19 92606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196 2625 2607 msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects" 2626 2608 msgstr "<b>不完整</b> - 所有不完整的物件" 2627 2609 2628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java: 2002610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197 2629 2611 msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects" 2630 2612 msgstr "<b>未標籤的</b> - 所有未標籤的物件" 2631 2613 2632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java: 2012614 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198 2633 2615 msgid "" 2634 2616 "<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression" 2635 2617 msgstr "<b>child <i>expr</i></b> - 所有物件的子項符合正規表示式的" 2636 2618 2637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java: 2022619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199 2638 2620 msgid "" 2639 2621 "<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression" 2640 2622 msgstr "<b>parent <i>expr</i></b> - 所有物件父項符合正規表示式的" 2641 2623 2642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:20 32624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200 2643 2625 msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or" 2644 2626 msgstr "使用 <b>|</b> 或 <b>OR</b> 做邏輯或運算" 2645 2627 2646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:20 42628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201 2647 2629 msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)" 2648 2630 msgstr "使用 <b>\"</b> 將運算子包起來(例如當鍵值包含 <b>:</b>)" 2649 2631 2650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:20 52632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202 2651 2633 msgid "" 2652 2634 "Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be " 2653 2635 "escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)." 2654 2636 msgstr "" 2655 "有引號的字串 <b>\"</b> 和 <b>\\</b> 字元需要在前頭加上 <b>\\</b> (例如 <b>\\ "2656 " \"</b> 和 <b>\\\\</b>)。"2657 2658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:20 62637 "有引號的字串 <b>\"</b> 和 <b>\\</b> 字元需要在前頭加上 <b>\\</b> (例如 <b>\\\"</b> 和 <b>\\\\" 2638 "</b>)。" 2639 2640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203 2659 2641 msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions" 2660 2642 msgstr "使用 <b>(</b> 和 <b>)</b> 將正規表示式群組起來" 2661 2643 2662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:216 2663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:55 2644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:213 2664 2645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:56 2646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:57 2665 2647 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53 2666 2648 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48 … … 2668 2650 msgstr "過濾條件" 2669 2651 2670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:21 62652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:213 2671 2653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:298 2672 2654 msgid "Search" 2673 2655 msgstr "搜尋" 2674 2656 2675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:21 82657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:215 2676 2658 msgid "Submit filter" 2677 2659 msgstr "送出過濾條件" 2678 2660 2679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:21 82661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:215 2680 2662 msgid "Start Search" 2681 2663 msgstr "開始搜尋" 2682 2664 2683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:3 452665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:379 2684 2666 #, java-format 2685 2667 msgid "No match found for ''{0}''" 2686 2668 msgstr "找不到「{0}」的符合項" 2687 2669 2688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:3 472670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:381 2689 2671 #, java-format 2690 2672 msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''" 2691 2673 msgstr "搜尋「{0}」的結果沒有任何項目可加入選擇區域" 2692 2674 2693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:3 492675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:383 2694 2676 #, java-format 2695 2677 msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''" 2696 2678 msgstr "搜尋「{0}」的結果沒有任何項目可自選擇區域移除" 2697 2679 2698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:3 512680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:385 2699 2681 #, java-format 2700 2682 msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''" 2701 2683 msgstr "在選擇區域中搜尋不到「{0}」" 2702 2684 2703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:3 612685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:395 2704 2686 #, java-format 2705 2687 msgid "Found {0} matches" … … 2707 2689 2708 2690 #. case sensitive 2709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java: 3892691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:423 2710 2692 msgctxt "search" 2711 2693 msgid "CS" … … 2713 2695 2714 2696 #. case insensitive 2715 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java: 3902697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424 2716 2698 msgctxt "search" 2717 2699 msgid "CI" … … 2719 2701 2720 2702 #. regex search 2721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java: 3922703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:426 2722 2704 msgctxt "search" 2723 2705 msgid "RX" … … 2735 2717 "{2}" 2736 2718 2737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:254 2719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50 2720 #, java-format 2721 msgid "" 2722 "The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n" 2723 "\n" 2724 "{1}" 2725 msgstr "" 2726 2727 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263 2738 2728 msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value" 2739 2729 msgstr "使用標籤(tag)運算子時設定鍵不能空白。使用範例:key=value" 2740 2730 2741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:296 2742 #, java-format 2743 msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!" 2744 msgstr "樣式語法錯誤:在 {1} 中的樣式 {0} 是無效的!" 2745 2746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:443 2731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:462 2747 2732 #, java-format 2748 2733 msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation" 2749 2734 msgstr "不明的原型類型:{0}。允許的數值為 node、 way 或 relation" 2750 2735 2751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java: 5952736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:644 2752 2737 #, java-format 2753 2738 msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}" 2754 2739 msgstr "未預期的記號。應該為 {0},卻發現 {1}" 2755 2740 2756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:6 102741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:659 2757 2742 #, java-format 2758 2743 msgid "Unexpected token: {0}" 2759 2744 msgstr "未預期的記號:{0}" 2760 2745 2761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:6 212746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:670 2762 2747 msgid "Missing parameter for OR" 2763 2748 msgstr "缺少 OR 的參數" 2764 2749 2765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:6 462750 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:695 2766 2751 msgid "Missing operator for NOT" 2767 2752 msgstr "缺少 NOT 的運算子" 2768 2753 2769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java: 6532754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:702 2770 2755 msgid "Primitive id expected" 2771 2756 msgstr "預期的原型 id" 2772 2757 2773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java: 6552774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java: 6582758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:704 2759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:707 2775 2760 msgid "Range of numbers expected" 2776 2761 msgstr "預期的數字範圍" 2777 2762 2778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java: 6612763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:710 2779 2764 msgid "Changeset id expected" 2780 2765 msgstr "預期的變更組合 id" 2781 2766 2782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java: 6632767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:712 2783 2768 msgid "Version expected" 2784 2769 msgstr "預期的版本" … … 2795 2780 "Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed " 2796 2781 "length {2}. Values length is {3}." 2797 msgstr "" 2798 "在物件 {1} 上的標籤「{0}」數值的長度超過最大值。允許的長度為 {2}。數值的長度" 2799 "為 {3}。" 2782 msgstr "在物件 {1} 上的標籤「{0}」數值的長度超過最大值。允許的長度為 {2}。數值的長度為 {3}。" 2800 2783 2801 2784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70 … … 2823 2806 "dependency.</html>" 2824 2807 msgstr "" 2825 "<html>{0} 關係形成一個循環,因為它們互相參照對方。<br>JOSM 不能上傳它們。請編" 2826 "輯這個關係並移除掉這個循環相依性。</html>" 2808 "<html>{0} 關係形成一個循環,因為它們互相參照對方。<br>JOSM 不能上傳它們。請編輯這個關係並移除掉這個循環相依性。</html>" 2827 2809 2828 2810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53 … … 2846 2828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:384 2847 2829 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240 2848 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:6 892830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:690 2849 2831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205 2850 2832 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192 … … 2955 2937 "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This " 2956 2938 "conflict cannot be added.</html>" 2957 msgstr "" 2958 "<html>圖層「{0}」已有衝突發生於原型<br>「{1}」。<br>這個衝突不能被加入。</" 2959 "html>" 2939 msgstr "<html>圖層「{0}」已有衝突發生於原型<br>「{1}」。<br>這個衝突不能被加入。</html>" 2960 2940 2961 2941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36 … … 3049 3029 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:231 3050 3030 msgid "" 3051 "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded." 3052 "<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) " 3053 "might use them.<br>Do you really want to delete?" 3054 msgstr "" 3055 "您將要刪除在下載的區域外的節點。<br>這樣有時會發生問題,因為其他物件(您沒有" 3056 "看到的)可能會使用它們。<br>確定要刪除嗎?" 3031 "You are about to delete nodes outside of the area you have " 3032 "downloaded.<br>This can cause problems because other objects (that you do " 3033 "not see) might use them.<br>Do you really want to delete?" 3034 msgstr "您將要刪除在下載的區域外的節點。<br>這樣有時會發生問題,因為其他物件(您沒有看到的)可能會使用它們。<br>確定要刪除嗎?" 3057 3035 3058 3036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:459 … … 3180 3158 "When reversing this way, the following changes to properties of the way and " 3181 3159 "its nodes are suggested in order to maintain data consistency." 3182 msgstr "" 3183 "在反轉這條路徑時,為了維持資料的一致性,建議下列對該路徑的屬性與其節點的變" 3184 "更。" 3160 msgstr "在反轉這條路徑時,為了維持資料的一致性,建議下列對該路徑的屬性與其節點的變更。" 3185 3161 3186 3162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26 … … 3310 3286 #, java-format 3311 3287 msgid "" 3312 "<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}" 3313 "<br> and creating a new default preference file.</html>" 3314 msgstr "" 3315 "<html>偏好設定檔案有錯誤。<br>將舊的設定製作備份為 <br>{0}<br> 並建立新的預設" 3316 "偏好設定檔案。</html>" 3288 "<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to " 3289 "<br>{0}<br> and creating a new default preference file.</html>" 3290 msgstr "<html>偏好設定檔案有錯誤。<br>將舊的設定製作備份為 <br>{0}<br> 並建立新的預設偏好設定檔案。</html>" 3317 3291 3318 3292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:509 … … 3394 3368 #. * 3395 3369 #. * the decimal format 999.999 3396 #. 3370 #. 3397 3371 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15 3398 3372 msgid "Decimal Degrees" … … 3401 3375 #. * 3402 3376 #. * the minutes/seconds format 99" 99' 3403 #. 3377 #. 3404 3378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20 3405 3379 msgid "Degrees Minutes Seconds" … … 3408 3382 #. * 3409 3383 #. * coordinates East/North 3410 #. 3384 #. 3411 3385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25 3412 3386 msgid "Projected Coordinates" … … 3443 3417 msgstr "無法將原型 {0} 加入資料組合,因為它已在其中" 3444 3418 3445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:6 493419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:657 3446 3420 #, java-format 3447 3421 msgid "" … … 3450 3424 "error, it should be safe to continue in your work." 3451 3425 msgstr "" 3452 "JOSM 預期在資料組合中會找到原型 [{0} {1}] 但卻沒有。請在 http://josm. "3453 " openstreetmap.de回報這個情況。這不是嚴重的錯誤,繼續您的工作應是安全的。"3426 "JOSM 預期在資料組合中會找到原型 [{0} {1}] 但卻沒有。請在 http://josm.openstreetmap.de " 3427 "回報這個情況。這不是嚴重的錯誤,繼續您的工作應是安全的。" 3454 3428 3455 3429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147 … … 3492 3466 "with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this inconsistency. " 3493 3467 "Keeping target object. " 3494 msgstr "" 3495 "id {0} 版本 {1} 的目標物件是可視的,但是來源物件 (較低版本 {2}) 是隱藏的。不" 3496 "能處理這個不一致的情形。保留目標物件。 " 3468 msgstr "id {0} 版本 {1} 的目標物件是可視的,但是來源物件 (較低版本 {2}) 是隱藏的。不能處理這個不一致的情形。保留目標物件。 " 3497 3469 3498 3470 #. translators notes must be in front 3499 3471 #. column header: enable filter 3500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java: 1663472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:346 3501 3473 msgctxt "filter" 3502 3474 msgid "E" … … 3504 3476 3505 3477 #. column header: hide filter 3506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java: 1673478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:347 3507 3479 msgctxt "filter" 3508 3480 msgid "H" … … 3510 3482 3511 3483 #. column header: filter text 3512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java: 1683484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:348 3513 3485 msgctxt "filter" 3514 3486 msgid "Text" 3515 3487 msgstr "文字" 3516 3488 3517 #. column header: apply filter for children3518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:1693519 msgctxt "filter"3520 msgid "C"3521 msgstr "C"3522 3523 3489 #. column header: inverted filter 3524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java: 1703490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:349 3525 3491 msgctxt "filter" 3526 3492 msgid "I" … … 3528 3494 3529 3495 #. column header: filter mode 3530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java: 1713496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:350 3531 3497 msgctxt "filter" 3532 3498 msgid "M" … … 3535 3501 #. translators notes must be in front 3536 3502 #. filter mode: replace 3537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java: 2393503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:412 3538 3504 msgctxt "filter" 3539 3505 msgid "R" … … 3541 3507 3542 3508 #. filter mode: add 3543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java: 2403509 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:413 3544 3510 msgctxt "filter" 3545 3511 msgid "A" … … 3547 3513 3548 3514 #. filter mode: remove 3549 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java: 2413515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:414 3550 3516 msgctxt "filter" 3551 3517 msgid "D" … … 3553 3519 3554 3520 #. filter mode: in selection 3555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java: 2423521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:415 3556 3522 msgctxt "filter" 3557 3523 msgid "F" 3558 3524 msgstr "F" 3559 3525 3560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java: 2693526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:445 3561 3527 msgid "<h2>Filter active</h2>" 3562 3528 msgstr "<h2>過濾條件已使用</h2>" 3563 3529 3564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java: 2753530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:451 3565 3531 #, java-format 3566 3532 msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden" 3567 3533 msgstr "<p><b>{0}</b> 物件已隱藏" 3568 3534 3569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java: 2833535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:459 3570 3536 #, java-format 3571 3537 msgid "<b>{0}</b> objects disabled" 3572 3538 msgstr "<b>{0}</b> 物件已停用" 3573 3539 3574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java: 2863540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:462 3575 3541 msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>" 3576 3542 msgstr "</p><p>關閉過濾條件對話盒以查看所有的物件。<p></html>" 3577 3543 3578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:4 893544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:498 3579 3545 msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible." 3580 3546 msgstr "ID = 0 的原型不能為不可視。" 3581 3547 3582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:5 463548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:555 3583 3549 #, java-format 3584 3550 msgid "ID > 0 expected. Got {0}." 3585 3551 msgstr "預期 ID > 0。收到 {0}。" 3586 3552 3587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:5 483553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:557 3588 3554 #, java-format 3589 3555 msgid "Version > 0 expected. Got {0}." 3590 3556 msgstr "預期版本 > 0。收到 {0}。" 3591 3557 3592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:7 683558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:777 3593 3559 #, java-format 3594 3560 msgid "" … … 3597 3563 msgstr "不能將 changesetId > 0 指派給新的原型。changesetId 的數值為 {0}" 3598 3564 3599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:114 03565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1149 3600 3566 msgid "" 3601 3567 "Cannot merge because either of the participating primitives is new and the " … … 3603 3569 msgstr "不能合併,因為參與的原型是新的但其他的卻不是" 3604 3570 3605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:11 423571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1151 3606 3572 #, java-format 3607 3573 msgid "" … … 3654 3620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112 3655 3621 #, java-format 3656 msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''." 3622 msgid "" 3623 "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''." 3657 3624 msgstr "不能比較 ID「{0}」和 ID「{1}」的原型。" 3658 3625 … … 3662 3629 msgstr "參數「{0}」不應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}" 3663 3630 3664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:18 93631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:180 3665 3632 msgid "Area style way is not closed." 3666 3633 msgstr "區域類型的路徑並未封閉。" 3667 3634 3668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:2 683635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:259 3669 3636 msgid "More than one \"from\" way found." 3670 3637 msgstr "找到一個以上「從」路徑。" 3671 3638 3672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:2 743639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:265 3673 3640 msgid "More than one \"to\" way found." 3674 3641 msgstr "找到一個以上「到」路徑。" 3675 3642 3676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:2 803677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:2 943643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:271 3644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:285 3678 3645 msgid "More than one \"via\" found." 3679 3646 msgstr "找到一個以上的「經過」。" 3680 3647 3681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:2 853682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:29 93648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:276 3649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:290 3683 3650 #, java-format 3684 3651 msgid "Unknown role ''{0}''." 3685 3652 msgstr "不明的角色「{0}」。" 3686 3653 3687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java: 3023654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:293 3688 3655 #, java-format 3689 3656 msgid "Unknown member type for ''{0}''." 3690 3657 msgstr "「{0}」的不明成員類型。" 3691 3658 3692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java: 3083659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:299 3693 3660 msgid "No \"from\" way found." 3694 3661 msgstr "找不到「從」路徑。" 3695 3662 3696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:3 123663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:303 3697 3664 msgid "No \"to\" way found." 3698 3665 msgstr "找不到「到」路徑。" 3699 3666 3700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:3 163667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:307 3701 3668 msgid "No \"via\" node or way found." 3702 3669 msgstr "找到一個以上「經過」路徑。" 3703 3670 3704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:3 253671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:316 3705 3672 msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node." 3706 3673 msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。" 3707 3674 3708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:32 93675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:320 3709 3676 msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node." 3710 3677 msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。" 3711 3678 3712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:3 603679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:351 3713 3680 msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way." 3714 3681 msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。" 3715 3682 3716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:3 643683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:355 3717 3684 msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way." 3718 3685 msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。" 3719 3686 3720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:4 583687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:449 3721 3688 #, java-format 3722 3689 msgid "Style for restriction {0} not found." 3723 3690 msgstr "找不到限制 {0} 的樣式" 3724 3691 3725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:5 313692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:522 3726 3693 #, java-format 3727 3694 msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon." 3728 3695 msgstr "內部路徑「{0}」的樣式等同多邊形。" 3729 3696 3730 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:55 93697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:550 3731 3698 #, java-format 3732 3699 msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches." 3733 3700 msgstr "外部路徑「{0}」的樣式不符。" 3734 3701 3735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:7 573702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:747 3736 3703 #, java-format 3737 3704 msgid "Error: {0}" 3738 3705 msgstr "錯誤:{0}" 3739 3706 3740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:7 573707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:747 3741 3708 #, java-format 3742 3709 msgid "Warning: {0}" … … 3910 3877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:55 3911 3878 #, java-format 3912 msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>" 3879 msgid "" 3880 "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>" 3913 3881 msgstr "<html>無法讀取書籤<br>''{0}''<br>錯誤為:{1}</html>" 3914 3882 … … 3978 3946 #. color tiger_data 3979 3947 #. </rule> 3980 #. 3948 #. 3981 3949 #. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany --> 3982 3950 #. <rule> … … 3986 3954 #. <scale_max>50000</scale_max> 3987 3955 #. </rule> 3988 #. 3956 #. 3989 3957 #. <rule> 3990 3958 #. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/> … … 3993 3961 #. <scale_max>50000</scale_max> 3994 3962 #. </rule> 3995 #. 3963 #. 3996 3964 #. <rule> 3997 3965 #. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/> … … 4000 3968 #. <scale_max>50000</scale_max> 4001 3969 #. </rule> 4002 #. 3970 #. 4003 3971 #. <rule> 4004 3972 #. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/> … … 4007 3975 #. <scale_max>50000</scale_max> 4008 3976 #. </rule> 4009 #. 3977 #. 4010 3978 #. <rule> 4011 3979 #. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/> … … 4014 3982 #. <scale_max>50000</scale_max> 4015 3983 #. </rule> 4016 #. 3984 #. 4017 3985 #. <rule> 4018 3986 #. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/> … … 4021 3989 #. <scale_max>50000</scale_max> 4022 3990 #. </rule> 4023 #. 3991 #. 4024 3992 #. <!--annotation tags --> 4025 #. 3993 #. 4026 3994 #. <!--"work in progress" tags --> 4027 #. 3995 #. 4028 3996 #. <rule> 4029 3997 #. <condition k="building"/> … … 4177 4145 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a " 4178 4146 "filename" 4179 msgstr "" 4180 "下載每樣。可以是 x1,y1,x2,y2、含有 lat=y&lon=x&zoom=z 的 URL 或檔案名稱" 4147 msgstr "下載每樣。可以是 x1,y1,x2,y2、含有 lat=y&lon=x&zoom=z 的 URL 或檔案名稱" 4181 4148 4182 4149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60 … … 4184 4151 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing " 4185 4152 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename" 4186 msgstr "" 4187 "下載每樣當作原始 gps。可以是 x1,y1,x2,y2、含有 lat=y&lon=x&zoom=z 的 URL 或檔" 4188 "案名稱" 4153 msgstr "下載每樣當作原始 gps。可以是 x1,y1,x2,y2、含有 lat=y&lon=x&zoom=z 的 URL 或檔案名稱" 4189 4154 4190 4155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61 … … 4192 4157 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an " 4193 4158 "URL which returns osm-xml" 4194 msgstr "" 4195 "加入每一樣到初始選擇區域。可以是 google 式搜尋字串或以 osm-xml 傳回的 URL" 4159 msgstr "加入每一樣到初始選擇區域。可以是 google 式搜尋字串或以 osm-xml 傳回的 URL" 4196 4160 4197 4161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62 … … 4339 4303 4340 4304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:169 4341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:8 74342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 9874305 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:89 4306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055 4343 4307 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179 4344 4308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:143 … … 4353 4317 msgstr "編輯" 4354 4318 4319 #. Strings in JFileChooser 4355 4320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:170 4356 4321 #: build/specialmessages.java:38 … … 4499 4464 "relation</strong>.</html>" 4500 4465 msgstr "" 4501 "<html>請確認是否從 <strong>1 個關係</strong>中移除 <strong>1 個物件</" 4502 "strong>。</html>" 4466 "<html>請確認是否從 <strong>1 個關係</strong>中移除 <strong>1 個物件</strong>。</html>" 4503 4467 4504 4468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152 … … 4509 4473 "relations</strong>.</html>" 4510 4474 msgstr "" 4511 "<html>請確認是否從 <strong>{0} 個關係</strong>中移除 <strong>1 個物件</" 4512 "strong>。</html>" 4475 "<html>請確認是否從 <strong>{0} 個關係</strong>中移除 <strong>1 個物件</strong>。</html>" 4513 4476 4514 4477 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156 … … 4518 4481 "relations</strong>.</html>" 4519 4482 msgstr "" 4520 "<html>請確認是否從 <strong>{1} 個關係</strong>中移除 <strong>{0} 個物件</" 4521 "strong>。</html>" 4483 "<html>請確認是否從 <strong>{1} 個關係</strong>中移除 <strong>{0} 個物件</strong>。</html>" 4522 4484 4523 4485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165 … … 4548 4510 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26 4549 4511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42 4550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:5 134512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:556 4551 4513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18 4552 4514 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20 … … 4567 4529 "<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom " 4568 4530 "level.</html>" 4569 msgstr "" 4570 "<html>請以指定的縮放等級選擇一個<strong> OSM 拼貼的範圍</strong>。</html>" 4531 msgstr "<html>請以指定的縮放等級選擇一個<strong> OSM 拼貼的範圍</strong>。</html>" 4571 4532 4572 4533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:237 … … 4586 4547 "<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a " 4587 4548 "single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile " 4588 "adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</" 4589 "html>" 4590 msgstr "" 4591 "<html>或者您也可以輸入<strong>拼貼位址</strong>指定單一拼貼,格式為 " 4592 "<i>zoomlevel/x/y</i>,例如 <i>15/256/223</i>。拼貼位址的格式如 <i>zoom,x,y</" 4593 "i> 或 <i>zoom;x;y</i> 也是可以使用的。</html>" 4549 "adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid " 4550 "too.</html>" 4551 msgstr "" 4552 "<html>或者您也可以輸入<strong>拼貼位址</strong>指定單一拼貼,格式為 <i>zoomlevel/x/y</i>,例如 " 4553 "<i>15/256/223</i>。拼貼位址的格式如 <i>zoom,x,y</i> 或 <i>zoom;x;y</i> 也是可以使用的。</html>" 4594 4554 4595 4555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:453 … … 4619 4579 #. * 4620 4580 #. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version 4621 #. 4581 #. 4622 4582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17 4623 4583 msgid "My with Their" … … 4626 4586 #. * 4627 4587 #. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version 4628 #. 4588 #. 4629 4589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22 4630 4590 msgid "My with Merged" … … 4633 4593 #. * 4634 4594 #. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion 4635 #. 4595 #. 4636 4596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27 4637 4597 msgid "Their with Merged" … … 4843 4803 4844 4804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566 4845 msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements." 4805 msgid "" 4806 "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements." 4846 4807 msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的結尾" 4847 4808 … … 4866 4827 msgstr "將他們所有的元素複製到目標" 4867 4828 4829 #. Strings in JFileChooser 4868 4830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696 4869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:11 24831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:114 4870 4832 #: build/specialmessages.java:36 4871 4833 msgid "Up" … … 4877 4839 4878 4840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728 4879 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:12 34841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:125 4880 4842 msgid "Down" 4881 4843 msgstr "下" … … 4920 4882 #, java-format 4921 4883 msgid "" 4922 "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"4923 " html>"4884 "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their " 4885 "entries.</html>" 4924 4886 msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 開始合併我和他們的項目</html>" 4925 4887 … … 4927 4889 #, java-format 4928 4890 msgid "" 4929 "<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"4930 " html>"4891 "<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their " 4892 "entries.</html>" 4931 4893 msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 結束合併我和他們的項目</html>" 4932 4894 … … 4974 4936 #, java-format 4975 4937 msgid "" 4976 "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: {0}</"4977 " html>"4938 "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: " 4939 "{0}</html>" 4978 4940 msgstr "<html>與伺服器溝通時發生錯誤<br>詳細資料:{0}</html>" 4979 4941 … … 5000 4962 "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on the " 5001 4963 "server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?" 5002 msgstr[0] "" 5003 "有 {0} 個額外節點用於<br>在伺服器上刪除的路徑 {1} 。<br><br>您是否也想要取消" 5004 "刪除這個節點?" 4964 msgstr[0] "有 {0} 個額外節點用於<br>在伺服器上刪除的路徑 {1} 。<br><br>您是否也想要取消刪除這個節點?" 5005 4965 5006 4966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:525 … … 5016 4976 "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which are " 5017 4977 "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?" 5018 msgstr[0] "" 5019 "有 {0} 個額外原型用於<br>在伺服器上刪除的關係 {1} 。<br><br>您是否也想要取消" 5020 "刪除它?" 4978 msgstr[0] "有 {0} 個額外原型用於<br>在伺服器上刪除的關係 {1} 。<br><br>您是否也想要取消刪除它?" 5021 4979 5022 4980 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:559 … … 5145 5103 "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from the " 5146 5104 "dataset.<br>Do you agree?</html>" 5147 msgstr "" 5148 "<html>JOSM 即將移除您本地資料組合中 id {0}<br>的原型。<br>您是否同意?</html>" 5105 msgstr "<html>JOSM 即將移除您本地資料組合中 id {0}<br>的原型。<br>您是否同意?</html>" 5149 5106 5150 5107 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:685 … … 5193 5150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18 5194 5151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28 5195 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:20 55196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 4845152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:206 5153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:527 5197 5154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75 5198 5155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:113 … … 5205 5162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25 5206 5163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35 5207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:24 05208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 4845164 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:241 5165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:527 5209 5166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27 5210 5167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75 … … 5447 5404 msgid "" 5448 5405 "<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>" 5449 msgstr "" 5450 "<html>輸入標籤數值,例如 <strong><tt>check members</tt></strong></html>" 5406 msgstr "<html>輸入標籤數值,例如 <strong><tt>check members</tt></strong></html>" 5451 5407 5452 5408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:123 … … 5459 5415 "place of the original way in the relation.</html>" 5460 5416 msgstr "" 5461 "<html>組合的路徑是一或多個關係的成員。請決定您要<strong>保留</strong>組合路徑" 5462 "的這些成員或是<strong>移除</strong>它們。<br>預設值是<strong>保留</strong>第" 5463 "一條路徑並<strong>移除</strong>相同關係中其他路徑的成員資格:組合後的路徑會取" 5417 "<html>組合的路徑是一或多個關係的成員。請決定您要<strong>保留</strong>組合路徑的這些成員或是<strong>移除</strong>它" 5418 "們。<br>預設值是<strong>保留</strong>第一條路徑並<strong>移除</strong>相同關係中其他路徑的成員資格:組合後的路徑會取" 5464 5419 "代關係中原本的路徑。</html>" 5465 5420 … … 5473 5428 "the place of the original node in the relation.</html>" 5474 5429 msgstr "" 5475 "<html>組合的節點是一或多個關係的成員。請決定您要<strong>保留</strong>目標節點" 5476 "的這些成員或是<strong>移除</strong>它們。<br>預設值是<strong>保留</strong>第" 5477 "一個節點並<strong>移除</strong>相同關係中其他節點的成員資格:目標節點會取代關" 5430 "<html>組合的節點是一或多個關係的成員。請決定您要<strong>保留</strong>目標節點的這些成員或是<strong>移除</strong>它" 5431 "們。<br>預設值是<strong>保留</strong>第一個節點並<strong>移除</strong>相同關係中其他節點的成員資格:目標節點會取代關" 5478 5432 "係中原本的節點。</html>" 5479 5433 … … 5508 5462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162 5509 5463 msgid "" 5510 "<html>Select to show changesets for the currently selected objects only." 5511 "<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</" 5512 "html>" 5513 msgstr "" 5514 "<html>選擇此項以顯示目前選取物件的變更組合。<br>不選擇此項則會顯示目前資料圖" 5515 "層中所有物件的變更組合。</html>" 5464 "<html>Select to show changesets for the currently selected objects " 5465 "only.<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data " 5466 "layer.</html>" 5467 msgstr "<html>選擇此項以顯示目前選取物件的變更組合。<br>不選擇此項則會顯示目前資料圖層中所有物件的變更組合。</html>" 5516 5468 5517 5469 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253 … … 5535 5487 5536 5488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350 5537 msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server" 5489 msgid "" 5490 "Download information about the selected changesets from the OSM server" 5538 5491 msgstr "從 OSM 伺服器下載關於已選取變更組合的資訊" 5539 5492 … … 5551 5504 msgstr "開啟每個已選取變更組合的網頁" 5552 5505 5553 #. relation type 5554 #. ** Strings in JFileChooser */ 5506 #. Strings in JFileChooser 5555 5507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456 5556 5508 #: build/specialmessages.java:21 … … 5574 5526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:75 5575 5527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115 5576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:5 65528 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:57 5577 5529 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70 5578 5530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:156 … … 5580 5532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167 5581 5533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66 5582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 4805534 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:523 5583 5535 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190 5584 5536 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46 … … 5651 5603 #, java-format 5652 5604 msgid "" 5653 "<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."5654 " <br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are"5655 " resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong>"5656 " Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click"5657 " <strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"5658 msgstr ""5659 "<html>您尚未完成這個衝突中差異的合併。<br>衝突的調解只有在所有差異都<br>解決"5660 " 後才會套用。<br>請按 <strong>{0}</strong> 強制關閉路徑。<strong>已經<br>解決"5661 " 的差異都不會套用。</strong><br>點選 <strong>{1}</strong> 則返回衝突調解。</"5662 " html>"5605 "<html>You did not finish to merge the differences in this " 5606 "conflict.<br>Conflict resolutions will not be applied unless all " 5607 "differences<br>are resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close " 5608 "anyway.<strong> Already<br>resolved differences will not be " 5609 "applied.</strong><br>Click <strong>{1}</strong> to return to resolving " 5610 "conflicts.</html>" 5611 msgstr "" 5612 "<html>您尚未完成這個衝突中差異的合併。<br>衝突的調解只有在所有差異都<br>解決後才會套用。<br>請按 " 5613 "<strong>{0}</strong> 強制關閉路徑。<strong>已經<br>解決的差異都不會套用。</strong><br>點選 " 5614 "<strong>{1}</strong> 則返回衝突調解。</html>" 5663 5615 5664 5616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249 … … 5675 5627 msgstr "調解「{0}」的衝突" 5676 5628 5677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:5 55629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:56 5678 5630 msgid "Filter objects and hide/disable them." 5679 5631 msgstr "過濾物件並隱藏/停用它們。" 5680 5632 5681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:7 55682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 9755633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:77 5634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1043 5683 5635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:125 5684 5636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471 5685 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java: 795637 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83 5686 5638 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:108 5687 5639 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:675 … … 5690 5642 msgstr "加入" 5691 5643 5692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:7 55644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:77 5693 5645 msgid "Add filter." 5694 5646 msgstr "加入過濾條件。" 5695 5647 5696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:8 75648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:89 5697 5649 msgid "Edit filter." 5698 5650 msgstr "編輯過濾條件。" 5699 5651 5700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:10 25652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:104 5701 5653 msgid "Delete filter." 5702 5654 msgstr "刪除過濾條件。" 5703 5655 5704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:11 25656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:114 5705 5657 msgid "Move filter up." 5706 5658 msgstr "將過濾條件上移。" 5707 5659 5708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:12 35660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:125 5709 5661 msgid "Move filter down." 5710 5662 msgstr "將過濾條件下移。" 5711 5663 5712 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:13 75664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:139 5713 5665 msgid "Enable filter" 5714 5666 msgstr "啟用過濾條件" 5715 5667 5716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:1 385668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:140 5717 5669 msgid "Hide elements" 5718 5670 msgstr "隱藏元素" 5719 5671 5720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:140 5721 msgid "Apply also for children" 5722 msgstr "也套用到子項目" 5723 5724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:141 5672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:142 5725 5673 msgid "Inverse filter" 5726 5674 msgstr "反轉過濾條件" 5727 5675 5728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:14 25676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:143 5729 5677 msgid "Filter mode" 5730 5678 msgstr "過濾條件模式" 5731 5679 5732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:21 75680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:216 5733 5681 #, java-format 5734 5682 msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}" … … 5955 5903 5956 5904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:445 5957 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:10 275905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1095 5958 5906 msgid "Select in relation list" 5959 5907 msgstr "在關係清單中選擇" 5960 5908 5961 5909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:446 5962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:10 285910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1096 5963 5911 msgid "Select relation in relation list." 5964 5912 msgstr "在關係清單中選擇。" … … 6134 6082 "user name<br>in the JOSM preferences.</html>" 6135 6083 msgstr "" 6136 "<html>JOSM 目前是以匿名使用者執行。它無法從<br> OSM 伺服器下載您的變更組合, "6137 " 除非在 JOSM 偏好設定<br>輸入您的 OSM使用者名稱。</html>"6084 "<html>JOSM 目前是以匿名使用者執行。它無法從<br> OSM 伺服器下載您的變更組合,除非在 JOSM 偏好設定<br>輸入您的 OSM " 6085 "使用者名稱。</html>" 6138 6086 6139 6087 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51 … … 6299 6247 msgstr "ID" 6300 6248 6249 #. Strings in JFileChooser 6301 6250 #. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference" 6302 6251 #. <optional> … … 7201 7150 "<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in " 7202 7151 "the current<br>edit layer ''{1}''.</html>" 7203 msgstr "" 7204 "<html>在目前編輯圖層「{1}」變更組合 {0} 的內容<br>中沒有物件可用。</html>" 7152 msgstr "<html>在目前編輯圖層「{1}」變更組合 {0} 的內容<br>中沒有物件可用。</html>" 7205 7153 7206 7154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417 … … 7370 7318 "<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a " 7371 7319 "specific time range.</html>" 7372 msgstr "" 7373 "<html>請輸入有效的日期/時刻數值來將查詢限制<br>在指定的時間範圍。</html>" 7320 msgstr "<html>請輸入有效的日期/時刻數值來將查詢限制<br>在指定的時間範圍。</html>" 7374 7321 7375 7322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868 … … 7387 7334 "<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the " 7388 7335 "changeset query to a specific bounding box.</html>" 7389 msgstr "" 7390 "<html>請輸入有效的經度 /緯度數值來將變更組合查詢<br>限制在指定的綁定方塊。</" 7391 "html>" 7336 msgstr "<html>請輸入有效的經度 /緯度數值來將變更組合查詢<br>限制在指定的綁定方塊。</html>" 7392 7337 7393 7338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954 … … 7405 7350 "<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-" 7406 7351 "empty user name.</html>" 7407 msgstr "" 7408 "<html>目前的數值不是有效的使用者名稱。<br>請輸入非空白的使用者名稱。</html>" 7352 msgstr "<html>目前的數值不是有效的使用者名稱。<br>請輸入非空白的使用者名稱。</html>" 7409 7353 7410 7354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033 … … 7415 7359 #, java-format 7416 7360 msgid "" 7417 "Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}" 7418 "<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>" 7419 msgstr "" 7420 "請以您所在地區常用的格式輸入日期。<br>範例:{0}<br>範例:{1}<br>範例:{2}<br>" 7421 "範例:{3}<br>" 7361 "Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: " 7362 "{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>" 7363 msgstr "請以您所在地區常用的格式輸入日期。<br>範例:{0}<br>範例:{1}<br>範例:{2}<br>範例:{3}<br>" 7422 7364 7423 7365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127 … … 7426 7368 "Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: " 7427 7369 "{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>" 7428 msgstr "" 7429 "請以您所在地區常用的格式輸入有效的時刻。<br>範例:{0}<br>範例:{1}<br>範例:" 7430 "{2}<br>範例:{3}<br>" 7370 msgstr "請以您所在地區常用的格式輸入有效的時刻。<br>範例:{0}<br>範例:{1}<br>範例:{2}<br>範例:{3}<br>" 7431 7371 7432 7372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108 … … 7438 7378 "<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to " 7439 7379 "include all changesets in the query.</html>" 7440 msgstr "" 7441 "<html>選擇只查詢您的變更組合。<br>不選擇這項就會查詢所有的變更組合。</html>" 7380 msgstr "<html>選擇只查詢您的變更組合。<br>不選擇這項就會查詢所有的變更組合。</html>" 7442 7381 7443 7382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126 7444 7383 msgid "" 7445 "<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>." 7446 "Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to " 7447 "download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download " 7448 "max. 100 changesets.</html>" 7449 msgstr "" 7450 "<html>請在下列<strong>標準查詢</strong>中選擇一項。如果您只想下載由自己建立的" 7451 "變更組合,請選擇<strong>只下載我的變更組合</strong>。<br>注意 JOSM 最多只能下" 7452 "載 100 個變更組合。</html>" 7384 "<html>Please select one the following <strong>standard " 7385 "queries</strong>.Select <strong>Download my changesets only</strong> if you " 7386 "only want to download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will " 7387 "download max. 100 changesets.</html>" 7388 msgstr "" 7389 "<html>請在下列<strong>標準查詢</strong>中選擇一項。如果您只想下載由自己建立的變更組合,請選擇<strong>只下載我的變更組合</" 7390 "strong>。<br>注意 JOSM 最多只能下載 100 個變更組合。</html>" 7453 7391 7454 7392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147 … … 7460 7398 "<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM " 7461 7399 "user name in the preferences first.</em></html>" 7462 msgstr "" 7463 "<html>下載我的開放變更組合<br><em>已停用。請先在偏好設定中輸入您的 OSM 使用者" 7464 "名稱。</em></html>" 7400 msgstr "<html>下載我的開放變更組合<br><em>已停用。請先在偏好設定中輸入您的 OSM 使用者名稱。</em></html>" 7465 7401 7466 7402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157 … … 7472 7408 "<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is " 7473 7409 "currently no map view active.</em></html>" 7474 msgstr "" 7475 "<html>下載在目前地圖檢視中的變更組合。<br><em>已停用。目前並沒有使用中的地圖" 7476 "檢視。</em></html>" 7410 msgstr "<html>下載在目前地圖檢視中的變更組合。<br><em>已停用。目前並沒有使用中的地圖檢視。</em></html>" 7477 7411 7478 7412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168 … … 7565 7499 "Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', " 7566 7500 "regardless of the host, port and path of the URL entered below." 7567 msgstr "" 7568 "請注意變更組合查詢目前永遠送出到「{0}」,不管下列輸入的 URL 路徑、主機和連接" 7569 "埠。" 7501 msgstr "請注意變更組合查詢目前永遠送出到「{0}」,不管下列輸入的 URL 路徑、主機和連接埠。" 7570 7502 7571 7503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174 … … 7573 7505 msgstr "這個變更組合查詢 URL 是無效的" 7574 7506 7575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:18 67507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:187 7576 7508 #, java-format 7577 7509 msgid "This will change {0} object." … … 7579 7511 msgstr[0] "這會改變 {0} 個物件。" 7580 7512 7581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:18 87513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:189 7582 7514 msgid "An empty value deletes the tag." 7583 7515 msgstr "空白的數值代表刪除該標籤。" 7584 7516 7585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:23 77586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:28 27587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:2 897588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 4987589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 5627517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:238 7518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:283 7519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:290 7520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541 7521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:606 7590 7522 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:115 7591 7523 msgid "<different>" 7592 7524 msgstr "<不同>" 7593 7525 7594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:25 17595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:39 37526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252 7527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:394 7596 7528 msgid "Change values?" 7597 7529 msgstr "是否改變數值?" 7598 7530 7599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:31 17531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:312 7600 7532 #, java-format 7601 7533 msgid "Change properties of up to {0} object" … … 7603 7535 msgstr[0] "改變屬性至 {0} 個物件" 7604 7536 7605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:35 17537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:352 7606 7538 #, java-format 7607 7539 msgid "This will change up to {0} object." … … 7609 7541 msgstr[0] "這會改變 {0} 個物件。" 7610 7542 7611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:35 37543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:354 7612 7544 msgid "Please select a key" 7613 7545 msgstr "請選擇一個設定鍵" 7614 7546 7615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:37 87547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:379 7616 7548 msgid "Please select a value" 7617 7549 msgstr "請選擇一個數值" 7618 7550 7619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:47 37551 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:474 7620 7552 msgid "Please select the objects you want to change properties for." 7621 7553 msgstr "請選擇您要改變屬性的物件。" 7622 7554 7623 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 4797624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 4807555 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:522 7556 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:523 7625 7557 msgid "Properties/Memberships" 7626 7558 msgstr "屬性/成員" 7627 7559 7628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 4797560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:522 7629 7561 msgid "Properties for selected objects." 7630 7562 msgstr "選取物件的屬性。" 7631 7563 7632 7564 #. setting up the membership table 7633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:5 137565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:556 7634 7566 msgid "Member Of" 7635 7567 msgstr "成員" 7636 7568 7637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:612 7569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:556 7570 msgid "Position" 7571 msgstr "" 7572 7573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:676 7638 7574 msgid "Add Properties" 7639 7575 msgstr "加入屬性" 7640 7576 7641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 8637577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:931 7642 7578 #, java-format 7643 7579 msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}" 7644 7580 msgstr "屬性:{0} / 成員:{1}" 7645 7581 7646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 8667582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:934 7647 7583 msgid "Properties / Memberships" 7648 7584 msgstr "屬性 / 成員" 7649 7585 7650 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:9 197586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:987 7651 7587 msgid "Change relation" 7652 7588 msgstr "改變關係" 7653 7589 7654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:9 207590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:988 7655 7591 msgid "Delete from relation" 7656 7592 msgstr "自關係中刪除" 7657 7593 7658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:9 227594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:990 7659 7595 #, java-format 7660 7596 msgid "Really delete selection from relation {0}?" 7661 7597 msgstr "確定要刪除關係 {0} 的選擇區域?" 7662 7598 7663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 9437599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011 7664 7600 msgid "Delete the selected key in all objects" 7665 7601 msgstr "刪除所有物件中選取的設定鍵" 7666 7602 7667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 9457603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1013 7668 7604 msgid "Delete Properties" 7669 7605 msgstr "删除屬性" 7670 7606 7671 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 9767607 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1044 7672 7608 msgid "Add a new key/value pair to all objects" 7673 7609 msgstr "將新的設定鍵/數值配對加入到所有的物件" 7674 7610 7675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 9887611 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1056 7676 7612 msgid "Edit the value of the selected key for all objects" 7677 7613 msgstr "編輯所有物件選取設定鍵的數值" 7678 7614 7679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:10 247615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1092 7680 7616 msgid "Select relation" 7681 7617 msgstr "選擇關係" 7682 7618 7683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:10 257619 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1093 7684 7620 msgid "Select relation in main selection." 7685 7621 msgstr "選擇主要選擇區域的關係。" … … 7791 7727 msgid "" 7792 7728 "<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the " 7793 "relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."7794 " <br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"7795 msgstr "" 7796 "<html>在這個關係中至少有一個成員參照到<br>這個關係自身。<br>這樣會建立循環相 "7797 " 依關係,但是不建議這麼做。<br>您要如何處理循環相依關係?</html>"7729 "relation itself.<br>This creates circular dependencies and is " 7730 "discouraged.<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>" 7731 msgstr "" 7732 "<html>在這個關係中至少有一個成員參照到<br>這個關係自身。<br>這樣會建立循環相依關係,但是不建議這麼做。<br>您要如何處理循環相依關係?</" 7733 "html>" 7798 7734 7799 7735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:579 … … 7810 7746 msgid "" 7811 7747 "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the " 7812 "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</" 7813 "html>" 7814 msgstr "" 7815 "<html>這個關係已經有一或多個成員參照到<br>原型「{0}」<br><br>您確定要加入另一" 7816 "個關係成員嗎?</html>" 7748 "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation " 7749 "member?</html>" 7750 msgstr "<html>這個關係已經有一或多個成員參照到<br>原型「{0}」<br><br>您確定要加入另一個關係成員嗎?</html>" 7817 7751 7818 7752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:612 … … 7826 7760 "circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation " 7827 7761 "''{0}''.</html>" 7828 msgstr "" 7829 "<html>您正試著將關係加入它自己。<br><br>這樣會建立循環參照,因此不建議這麼" 7830 "做。<br>正略過關係「{0}」。</html>" 7762 msgstr "<html>您正試著將關係加入它自己。<br><br>這樣會建立循環參照,因此不建議這麼做。<br>正略過關係「{0}」。</html>" 7831 7763 7832 7764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671 … … 7966 7898 "conflict and close the editor?</html>" 7967 7899 msgstr "" 7968 "<html>這個關係已經在此編輯器以外的地方被改變了。<br>您不能套用自己的變更後繼" 7969 "續編輯。<br><br>是否要建立衝突並關閉編輯器?</html>" 7900 "<html>這個關係已經在此編輯器以外的地方被改變了。<br>您不能套用自己的變更後繼續編輯。<br><br>是否要建立衝突並關閉編輯器?</html>" 7970 7901 7971 7902 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1116 7972 7903 #, java-format 7973 7904 msgid "" 7974 "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''." 7975 "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>" 7976 msgstr "" 7977 "<html>圖層「{0}」已經有衝突於原型<br>「{1}」。<br>請先調解這個衝突,然後再試" 7978 "一次。</html>" 7905 "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for " 7906 "primitive<br>''{1}''.<br>Please resolve this conflict first, then try " 7907 "again.</html>" 7908 msgstr "<html>圖層「{0}」已經有衝突於原型<br>「{1}」。<br>請先調解這個衝突,然後再試一次。</html>" 7979 7909 7980 7910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1130 … … 8164 8094 "<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, " 8165 8095 "maxlat): </html>" 8166 msgstr "" 8167 "<html><strong>目前的下載區域</strong> (最小經度, 最小緯度, 最大經度, 最大緯" 8168 "度): </html>" 8096 msgstr "<html><strong>目前的下載區域</strong> (最小經度, 最小緯度, 最大經度, 最大緯度): </html>" 8169 8097 8170 8098 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183 … … 8277 8205 "<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download " 8278 8206 "into the currently active data layer.</html>" 8279 msgstr "" 8280 "<html>選擇以將資料下載到新的資料圖層。<br>不選擇則會下載到目前使用中的資料圖" 8281 "層。</html>" 8207 msgstr "<html>選擇以將資料下載到新的資料圖層。<br>不選擇則會下載到目前使用中的資料圖層。</html>" 8282 8208 8283 8209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219 … … 8308 8234 #, java-format 8309 8235 msgid "" 8310 "<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled." 8311 "<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>" 8312 msgstr "" 8313 "<html>不論 <strong>{0}</strong> 或 <strong>{1}</strong> 都沒有啟用。<br>請選" 8314 "擇下載 OSM 資料,或 GPX 資料,或兩個都選。</html>" 8236 "<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is " 8237 "enabled.<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or " 8238 "both.</html>" 8239 msgstr "" 8240 "<html>不論 <strong>{0}</strong> 或 <strong>{1}</strong> 都沒有啟用。<br>請選擇下載 OSM " 8241 "資料,或 GPX 資料,或兩個都選。</html>" 8315 8242 8316 8243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73 … … 8369 8296 msgstr "查詢名稱伺服器..." 8370 8297 8298 #. Strings in JFileChooser 8371 8299 #. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction" 8372 8300 #. <space /> … … 8449 8377 "english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the " 8450 8378 "missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in " 8451 "your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"8452 " a>.</p></html>"8379 "your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in " 8380 "english</a>.</p></html>" 8453 8381 msgstr "" 8454 8382 "<html><p class=\"warning-header\">缺少求助主題的內容</p><p class=\"warning-" 8455 8383 "body\">求助主題的內容<strong>{0}</strong>尚不能取得。不管是您當地語言 ({1}) " 8456 "或是英語版本都沒有。<br><br>請協助改進 JOSM 求助系統並填好缺少的資訊。您可以" 8457 "編輯<a href=\"{2}\">將求助主題編輯為當地的語言 ({1})</a> 和 <a href=\"{3}\">" 8458 "英語版本</a>。</p></html>" 8384 "或是英語版本都沒有。<br><br>請協助改進 JOSM 求助系統並填好缺少的資訊。您可以編輯<a href=\"{2}\">將求助主題編輯為當地的語言 " 8385 "({1})</a> 和 <a href=\"{3}\">英語版本</a>。</p></html>" 8459 8386 8460 8387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255 … … 8463 8390 "<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p " 8464 8391 "class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> " 8465 "could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"8466 " p></html>"8392 "could not be loaded. The error message is " 8393 "(untranslated):<br><tt>{1}</tt></p></html>" 8467 8394 msgstr "" 8468 8395 "<html><p class=\"error-header\">在取得求助資訊時發生錯誤</p><p class=\"error-" 8469 "body\">無法載入求助主題 <strong>{0}</strong> 的內容。錯誤訊息為 (未經翻譯):"8470 " <br><tt>{1}</tt></p></html>"8396 "body\">無法載入求助主題 <strong>{0}</strong> 的內容。錯誤訊息為 " 8397 "(未經翻譯):<br><tt>{1}</tt></p></html>" 8471 8398 8472 8399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355 … … 8475 8402 "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a " 8476 8403 "network problem, please check<br>your internet connection</html>" 8477 msgstr "" 8478 "<html>無法開啟 url {0} 的求助頁面。<br>這大部分是網路問題造成的,請檢查<br>您" 8479 "的網際網路連線</html>" 8404 msgstr "<html>無法開啟 url {0} 的求助頁面。<br>這大部分是網路問題造成的,請檢查<br>您的網際網路連線</html>" 8480 8405 8481 8406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360 … … 8499 8424 "possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>" 8500 8425 msgstr "" 8501 "<html>目前的 URL <tt>{0}</tt><br>是外部 URL。編輯求助主題只能在<br>求助伺服 "8502 " 器 <tt>{1}</tt>進行。</html>"8426 "<html>目前的 URL <tt>{0}</tt><br>是外部 URL。編輯求助主題只能在<br>求助伺服器 <tt>{1}</tt> " 8427 "進行。</html>" 8503 8428 8504 8429 #. putValue(NAME, tr("Reload")); … … 8743 8668 "version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is " 8744 8669 "caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the " 8745 "server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"8746 " strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"8747 " strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click"8748 " <strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"8749 msgstr ""8750 "<html>上傳<strong>失敗</strong>,因為伺服器上的節點、<br>路徑或關係比您的版本"8751 " 更新。<br>這個衝突是由於 <strong>{0}</strong> ( id <strong>{1}</strong>) 造"8752 " 成,<br>伺服器的版本為 {2},您的版本為 {3}。<br><br>請點選 <strong>{4}</"8753 " strong> 只同步有衝突的原型。<br>點選 <strong>{5}</strong> 會與伺服器同步整個"8754 " 本地端資料組合。<br>點選 <strong>{6}</strong> 則會放棄並繼續編輯。<br></html>"8670 "server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click " 8671 "<strong>{4}</strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click " 8672 "<strong>{5}</strong> to synchronize the entire local dataset with the " 8673 "server.<br>Click <strong>{6}</strong> to abort and continue " 8674 "editing.<br></html>" 8675 msgstr "" 8676 "<html>上傳<strong>失敗</strong>,因為伺服器上的節點、<br>路徑或關係比您的版本更新。<br>這個衝突是由於 " 8677 "<strong>{0}</strong> ( id <strong>{1}</strong>) 造成,<br>伺服器的版本為 {2},您的版本為 " 8678 "{3}。<br><br>請點選 <strong>{4}</strong> 只同步有衝突的原型。<br>點選 <strong>{5}</strong> " 8679 "會與伺服器同步整個本地端資料組合。<br>點選 <strong>{6}</strong> 則會放棄並繼續編輯。<br></html>" 8755 8680 8756 8681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132 … … 8764 8689 msgid "" 8765 8690 "<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer " 8766 "version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"8767 "< /strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click"8768 " <strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"8769 msgstr ""8770 "<html>上傳<strong>失敗</strong>,因為伺服器已有您的節點、路徑或關係<br>的新版"8771 " 本。<br><br>請按<strong>{0}</strong>將整個本地端資料組與伺服器同步。<br>按"8772 " <strong>{1}</strong>則會放棄並繼續編輯。<br></html>"8691 "version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click " 8692 "<strong>{0}</strong> to synchronize the entire local dataset with the " 8693 "server.<br>Click <strong>{1}</strong> to abort and continue " 8694 "editing.<br></html>" 8695 msgstr "" 8696 "<html>上傳<strong>失敗</strong>,因為伺服器已有您的節點、路徑或關係<br>的新版本。<br><br>請按<strong>{0}</" 8697 "strong>將整個本地端資料組與伺服器同步。<br>按<strong>{1}</strong>則會放棄並繼續編輯。<br></html>" 8773 8698 8774 8699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194 … … 8779 8704 "again with a new or an existing open changeset.</html>" 8780 8705 msgstr "" 8781 "<html>上傳 <strong>失敗</strong>,因為您使用的<br>變更組合 {0} 已經在 {1} 被"8782 " 關閉了。<br>請以新的或已開啟的變更組合再上傳一次。</html>"8706 "<html>上傳 <strong>失敗</strong>,因為您使用的<br>變更組合 {0} 已經在 {1} " 8707 "被關閉了。<br>請以新的或已開啟的變更組合再上傳一次。</html>" 8783 8708 8784 8709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202 … … 8807 8732 "conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>" 8808 8733 msgstr "" 8809 "<html>上傳 <strong>已失敗</strong>,因為您嘗試刪除的節點 {0} 仍被路徑 {1} 使 "8810 " 用中。<br><br>請點選 <strong>{2}</strong> 以下載節點 {0} 的所有上層路徑。<br>"8811 " 如果有需要 JOSM會建立衝突項目讓您可以在衝突解決對話盒中處理它。</html>"8734 "<html>上傳 <strong>已失敗</strong>,因為您嘗試刪除的節點 {0} 仍被路徑 {1} 使用中。<br><br>請點選 " 8735 "<strong>{2}</strong> 以下載節點 {0} 的所有上層路徑。<br>如果有需要 JOSM " 8736 "會建立衝突項目讓您可以在衝突解決對話盒中處理它。</html>" 8812 8737 8813 8738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237 … … 8968 8893 "Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid " 8969 8894 "username and a valid password." 8970 msgstr "" 8971 "<html>在 HTTP 代理伺服器「{0}」驗證失敗。請輸入有效的使用者名稱和密碼。</" 8972 "html>" 8895 msgstr "<html>在 HTTP 代理伺服器「{0}」驗證失敗。請輸入有效的使用者名稱和密碼。</html>" 8973 8896 8974 8897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259 … … 8976 8899 "Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the " 8977 8900 "password may be transferred unencrypted." 8978 msgstr "" 8979 "<html>警告:根據此代理伺服器所使用的驗證方式,密碼可能是以未加密的方式傳輸。" 8980 "</html>" 8901 msgstr "<html>警告:根據此代理伺服器所使用的驗證方式,密碼可能是以未加密的方式傳輸。</html>" 8981 8902 8982 8903 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279 … … 9012 8933 9013 8934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140 9014 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:92 58935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:929 9015 8936 msgid "Launch a file chooser to select a file" 9016 8937 msgstr "開啟檔案選擇器來選擇檔案" … … 9027 8948 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47 9028 8949 #, java-format 9029 msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server." 8950 msgid "" 8951 "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server." 9030 8952 msgstr "圖層「{0}」已被修改,應上傳至伺服器。" 9031 8953 … … 9096 9018 "<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or " 9097 9019 "discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>" 9098 msgstr[0] "" 9099 "<html>{0} 個圖層有未解決的衝突。<br>請先調解它或放棄這個修改。<br>有衝突的圖" 9100 "層:</html>" 9020 msgstr[0] "<html>{0} 個圖層有未解決的衝突。<br>請先調解它或放棄這個修改。<br>有衝突的圖層:</html>" 9101 9021 9102 9022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:206 … … 9111 9031 msgid_plural "" 9112 9032 "<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a " 9113 "file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</" 9114 "html>" 9115 msgstr[0] "" 9116 "<html>{0} 個圖層需要儲存卻沒有關聯的檔案。<br>請先選擇一個檔案或放棄這個修" 9117 "改。<br>沒有檔案的圖層:</html>" 9033 "file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a " 9034 "file:</html>" 9035 msgstr[0] "<html>{0} 個圖層需要儲存卻沒有關聯的檔案。<br>請先選擇一個檔案或放棄這個修改。<br>沒有檔案的圖層:</html>" 9118 9036 9119 9037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:224 … … 9125 9043 msgid "" 9126 9044 "<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be " 9127 "written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."9128 " <br>Layer with a non-writable file:</html>"9045 "written.<br>Either select another file for this layer or discard the " 9046 "changes.<br>Layer with a non-writable file:</html>" 9129 9047 msgid_plural "" 9130 9048 "<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be " … … 9132 9050 "changes.<br>Layers with non-writable files:</html>" 9133 9051 msgstr[0] "" 9134 "<html>{0} 個圖層需要儲存但是關聯的檔案<br>卻不能寫入。<br>請選擇另一個檔案或" 9135 "放棄這個修改。<br>無法寫入檔案的圖層:</html>" 9052 "<html>{0} 個圖層需要儲存但是關聯的檔案<br>卻不能寫入。<br>請選擇另一個檔案或放棄這個修改。<br>無法寫入檔案的圖層:</html>" 9136 9053 9137 9054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:244 … … 9188 9105 "<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were " 9189 9106 "cancelled or have failed.</html>" 9190 msgstr[0] "" 9191 "<html>上傳和/或儲存的選項,用於 {0} 個修改過的圖層<br>被取消或有錯誤時。</" 9192 "html>" 9107 msgstr[0] "<html>上傳和/或儲存的選項,用於 {0} 個修改過的圖層<br>被取消或有錯誤時。</html>" 9193 9108 9194 9109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:500 … … 9352 9267 9353 9268 #. we tried to delete an already deleted primitive. 9354 #. 9269 #. 9355 9270 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94 9356 9271 #, java-format … … 9376 9291 9377 9292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55 9378 msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload" 9293 msgid "" 9294 "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload" 9379 9295 msgstr "這個變更組合在這次上傳後會<strong>關閉</strong>" 9380 9296 … … 9392 9308 msgid_plural "" 9393 9309 "Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>" 9394 msgstr[0] "" 9395 "正在上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 <strong>1 個變更組合</strong>" 9310 msgstr[0] "正在上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 <strong>1 個變更組合</strong>" 9396 9311 9397 9312 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87 … … 9404 9319 "<strong>1 request</strong>" 9405 9320 msgstr[0] "" 9406 "正在使用 <strong>1 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 "9407 " <strong>1個變更組合</strong>"9321 "正在使用 <strong>1 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 <strong>1 " 9322 "個變更組合</strong>" 9408 9323 9409 9324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92 … … 9413 9328 "<strong>{1} requests</strong>" 9414 9329 msgstr "" 9415 "正在使用 <strong>{1} 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 "9416 " <strong>1個變更組合</strong>"9330 "正在使用 <strong>{1} 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 <strong>1 " 9331 "個變更組合</strong>" 9417 9332 9418 9333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94 … … 9428 9343 "proceed with <strong>multiple changesets</strong>" 9429 9344 msgstr "" 9430 "{0} 個物件超過伺服器「{2}」變更組合最多允許的 {1} 個物件。請 <a href=\"urn: "9431 " advanced-configuration\">設定</a>如何處理<strong>多個變更組合</strong>"9345 "{0} 個物件超過伺服器「{2}」變更組合最多允許的 {1} 個物件。請 <a href=\"urn:advanced-" 9346 "configuration\">設定</a>如何處理<strong>多個變更組合</strong>" 9432 9347 9433 9348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101 9434 9349 #, java-format 9435 9350 msgid "" 9436 "Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"9437 " strong> using <strong>{1} requests</strong>"9438 msgstr "" 9439 "正在使用 <strong>{1} 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到"9440 " <strong>多個變更組合</strong>"9351 "Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple " 9352 "changesets</strong> using <strong>{1} requests</strong>" 9353 msgstr "" 9354 "正在使用 <strong>{1} 次要求</strong>上傳 <strong>{0} " 9355 "個物件</strong>到<strong>多個變更組合</strong>" 9441 9356 9442 9357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67 … … 9476 9391 "likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects " 9477 9392 "on the server ''{1}''." 9478 msgstr "" 9479 "伺服器回報目前的變更組合已關閉。<br>這很可能是由於變更組合的大小超過<br>伺服" 9480 "器「{1}」最大 {0} 個物件的大小。" 9393 msgstr "伺服器回報目前的變更組合已關閉。<br>這很可能是由於變更組合的大小超過<br>伺服器「{1}」最大 {0} 個物件的大小。" 9481 9394 9482 9395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107 … … 9490 9403 msgid "" 9491 9404 "Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new " 9492 "changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog." 9493 "<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map " 9494 "editing.<br>" 9495 msgstr "" 9496 "點選「<strong>{0}</strong>」繼續上傳到另外的新變更組合。<br>點選「<strong>{1}" 9497 "</strong>」回到上傳對話盒。<br>點選「<strong>{2}</strong>」放棄上傳並回到地圖" 9498 "編輯。<br>" 9405 "changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload " 9406 "dialog.<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to " 9407 "map editing.<br>" 9408 msgstr "" 9409 "點選「<strong>{0}</strong>」繼續上傳到另外的新變更組合。<br>點選「<strong>{1}</strong>」回到上傳對話盒。<br" 9410 ">點選「<strong>{2}</strong>」放棄上傳並回到地圖編輯。<br>" 9499 9411 9500 9412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124 … … 9503 9415 9504 9416 #. we tried to delete an already deleted primitive. 9505 #. 9417 #. 9506 9418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194 9507 9419 #, java-format … … 9509 9421 "Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this " 9510 9422 "object and retrying to upload." 9511 msgstr "" 9512 "警告:物件「{0}」已經在伺服器端被刪除了。現在略過這個物件並重新嘗試上傳。" 9423 msgstr "警告:物件「{0}」已經在伺服器端被刪除了。現在略過這個物件並重新嘗試上傳。" 9513 9424 9514 9425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195 … … 9526 9437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:287 9527 9438 #, java-format 9528 msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}" 9439 msgid "" 9440 "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}" 9529 9441 msgstr "忽略捕捉到的例外,因為上傳已被取消。例外為:{0}" 9530 9442 … … 9533 9445 "<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to " 9534 9446 "be uploaded to the server.</html>" 9535 msgstr "" 9536 "<html><strong>從目前的選擇區域</strong>標記修改過的物件上傳到伺服器。</html>" 9447 msgstr "<html><strong>從目前的選擇區域</strong>標記修改過的物件上傳到伺服器。</html>" 9537 9448 9538 9449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70 … … 9577 9488 "<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to " 9578 9489 "upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>" 9579 msgstr "" 9580 "<html>需要<strong>多個變更組合</strong>才能上傳 {0} 個物件。您想要使用哪種方" 9581 "式?</html>" 9490 msgstr "<html>需要<strong>多個變更組合</strong>才能上傳 {0} 個物件。您想要使用哪種方式?</html>" 9582 9491 9583 9492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191 … … 9598 9507 "<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset " 9599 9508 "size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>" 9600 msgstr "" 9601 "<html>不能以一次要求上傳 {0} 個物件,因為超過了伺服器「{2}」<br>的最大變更組" 9602 "合大小 {1}。</html>" 9509 msgstr "<html>不能以一次要求上傳 {0} 個物件,因為超過了伺服器「{2}」<br>的最大變更組合大小 {1}。</html>" 9603 9510 9604 9511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334 … … 9607 9514 "<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to " 9608 9515 "upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>" 9609 msgstr "" 9610 "<html>需要<strong>多個變更組合</strong>才能上傳 {0} 個物件。您想要使用哪種方" 9611 "式?</html>" 9516 msgstr "<html>需要<strong>多個變更組合</strong>才能上傳 {0} 個物件。您想要使用哪種方式?</html>" 9612 9517 9613 9518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351 … … 9745 9650 #, java-format 9746 9651 msgid "" 9747 "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server." 9748 "<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate " 9749 "them with audio data.</html>" 9750 msgstr "" 9751 "<html>GPX 圖層「{0}」中的資料已從伺服器下載。<br>因為它的航點並不包含時間戳" 9752 "記,我們不能將它們與聲音資料關聯。</html>" 9652 "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the " 9653 "server.<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot " 9654 "correlate them with audio data.</html>" 9655 msgstr "" 9656 "<html>GPX 圖層「{0}」中的資料已從伺服器下載。<br>因為它的航點並不包含時間戳記,我們不能將它們與聲音資料關聯。</html>" 9753 9657 9754 9658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:233 … … 9773 9677 #, java-format 9774 9678 msgid "" 9775 "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server." 9776 "<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate " 9777 "them with images.</html>" 9778 msgstr "" 9779 "<html>GPX 圖層「{0}」中的資料已從伺服器下載。<br>因為它的航點並不包含時間戳" 9780 "記,我們不能將它們與照片關聯。</html>" 9679 "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the " 9680 "server.<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot " 9681 "correlate them with images.</html>" 9682 msgstr "<html>GPX 圖層「{0}」中的資料已從伺服器下載。<br>因為它的航點並不包含時間戳記,我們不能將它們與照片關聯。</html>" 9781 9683 9782 9684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:373 … … 9836 9738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:817 9837 9739 msgid "" 9838 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful." 9839 "<br>If you want to upload traces, look here:" 9840 msgstr "" 9841 "<html>上傳未經處理的 GPS 資料做為地圖資料被認為是有壞處的。<br>如果您想要上傳" 9842 "軌跡,請看這裡:" 9740 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered " 9741 "harmful.<br>If you want to upload traces, look here:" 9742 msgstr "<html>上傳未經處理的 GPS 資料做為地圖資料被認為是有壞處的。<br>如果您想要上傳軌跡,請看這裡:" 9843 9743 9844 9744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:819 … … 9851 9751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:89 9852 9752 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:150 9853 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:16 19753 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:163 9854 9754 #, java-format 9855 9755 msgid "Converted from: {0}" … … 9901 9801 "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you " 9902 9802 "wish<br>to continue?</html>" 9903 msgstr "" 9904 "<html>這個動作會發出 {0} 個<br>個別的下載要求。您是否希望<br>繼續?</html>" 9803 msgstr "<html>這個動作會發出 {0} 個<br>個別的下載要求。您是否希望<br>繼續?</html>" 9905 9804 9906 9805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1126 … … 9954 9853 "server." 9955 9854 msgstr[0] "" 9956 "{0} 衝突已經以清除本地資料組合 {0} 物件的方式<strong>自動調解</strong> <br>" 9957 "了。因為它已經從伺服器上刪除了。" 9855 "{0} 衝突已經以清除本地資料組合 {0} 物件的方式<strong>自動調解</strong> <br>了。因為它已經從伺服器上刪除了。" 9958 9856 9959 9857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:365 … … 10012 9910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66 10013 9911 msgid "" 10014 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."10015 " <br>If you want to upload traces, look here:</html>"9912 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered " 9913 "harmful.<br>If you want to upload traces, look here:</html>" 10016 9914 msgstr "" 10017 9915 … … 10066 9964 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:240 10067 9965 msgid "" 10068 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time." 10069 "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read " 10070 "on the photo and select a timezone<hr></html>" 10071 msgstr "" 10072 "<html>配合您的 GPS 接收器拍照,它會顯示時刻。<br>在這裡顯示照片。<br>然後,根" 10073 "據您讀取到的相片時刻並選擇時區<hr></html>" 9966 "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the " 9967 "time.<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you " 9968 "read on the photo and select a timezone<hr></html>" 9969 msgstr "" 9970 "<html>配合您的 GPS 接收器拍照,它會顯示時刻。<br>在這裡顯示照片。<br>然後,根據您讀取到的相片時刻並選擇時區<hr></html>" 10074 9971 10075 9972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:258 … … 10135 10032 msgstr "自動猜測" 10136 10033 10137 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517 10034 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:515 10035 msgid "Matches first photo with first gpx point" 10036 msgstr "" 10037 10038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:518 10138 10039 msgid "Manual adjust" 10139 10040 msgstr "手動調整" 10140 10041 10141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:52 010042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:521 10142 10043 msgid "Override position for: " 10143 10044 msgstr "" 10144 10045 10145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:52 610046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:527 10146 10047 #, java-format 10147 10048 msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})" 10148 10049 msgstr "在 exif 資料中有地理位置的照片 ({0}/{1})" 10149 10050 10150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:5 2910051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:530 10151 10052 #, java-format 10152 10053 msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})" 10153 10054 msgstr "已加上標籤的照片 ({0}/{1})" 10154 10055 10155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:53 510056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:536 10156 10057 msgid "Show Thumbnail images on the map" 10157 10058 msgstr "在地圖上顯示圖片縮圖" 10158 10059 10159 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:56 010060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:561 10160 10061 msgid "Timezone: " 10161 10062 msgstr "時區: " 10162 10063 10163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:57 110064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:572 10164 10065 msgid "Offset:" 10165 10066 msgstr "位移:" 10166 10067 10167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:64 510168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:68 810068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:646 10069 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:689 10169 10070 msgid "Correlate images with GPX track" 10170 10071 msgstr "將圖片與 GPX 軌跡關聯" 10171 10072 10172 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:64 610073 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:647 10173 10074 msgid "Correlate" 10174 10075 msgstr "關聯" 10175 10076 10176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:67 310077 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:674 10177 10078 msgid "Invalid timezone" 10178 10079 msgstr "無效的時區" 10179 10080 10180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:68 110081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:682 10181 10082 msgid "Invalid offset" 10182 10083 msgstr "無效的移位" 10183 10084 10184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:6 8910085 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:690 10185 10086 msgid "Try Again" 10186 10087 msgstr "再試一次" 10187 10088 10188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:69 010089 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691 10189 10090 msgid "No images could be matched!" 10190 10091 msgstr "" 10191 10092 10192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:81 410093 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:815 10193 10094 msgid "No gpx selected" 10194 10095 msgstr "尚未選擇 gpx" 10195 10096 10196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:8 1910097 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:820 10197 10098 #, java-format 10198 10099 msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>" … … 10201 10102 msgstr[0] "<html>已比對 <b>{0}</b> / <b>{1}</b> 照片至 GPX 軌跡。</html>" 10202 10103 10203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:90 010104 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:901 10204 10105 #, java-format 10205 10106 msgid "Timezone: {0}" 10206 10107 msgstr "時區:{0}" 10207 10108 10208 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:90 110109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:902 10209 10110 #, java-format 10210 10111 msgid "Minutes: {0}" 10211 10112 msgstr "分鐘:{0}" 10212 10113 10213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:90 210114 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903 10214 10115 #, java-format 10215 10116 msgid "Seconds: {0}" 10216 10117 msgstr "秒鐘:{0}" 10217 10118 10218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:92 010119 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:921 10219 10120 #, java-format 10220 10121 msgid "(Time difference of {0} day)" … … 10222 10123 msgstr[0] "({0} 天的時間差異)" 10223 10124 10224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:94 710125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:948 10225 10126 msgid "" 10226 10127 "An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can " … … 10228 10129 msgstr "在試著比對相片與 GPX 軌跡時發生錯誤。您可以使用滑動鈕來手動比對相片。" 10229 10130 10230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:9 4910131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950 10231 10132 msgid "Matching photos to track failed" 10232 10133 msgstr "比對相片至軌跡失敗" 10233 10134 10234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:96 510135 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:966 10235 10136 msgid "Adjust timezone and offset" 10236 10137 msgstr "調整時區並補償" 10237 10138 10238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:98 510139 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:986 10239 10140 msgid "The selected photos do not contain time information." 10240 10141 msgstr "選取的相片未包含時刻資訊。" 10241 10142 10242 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:98 610143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:987 10243 10144 msgid "Photos do not contain time information" 10244 10145 msgstr "相片未包含時刻資訊" 10245 10146 10246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:101 410147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1015 10247 10148 msgid "" 10248 10149 "The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another " … … 10250 10151 msgstr "選取的 GPX 軌跡沒有包含時間戳記。請選擇另一個。" 10251 10152 10252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:101 510153 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1016 10253 10154 msgid "GPX Track has no time information" 10254 10155 msgstr "GPX 軌跡沒有時刻資訊" 10255 10156 10256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:111 010157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1111 10257 10158 msgid "You should select a GPX track" 10258 10159 msgstr "您應該選擇一個 GPX 軌跡" 10259 10160 10260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:111 110161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1112 10261 10162 msgid "No selected GPX track" 10262 10163 msgstr "沒有選取的 GPX 軌跡" 10263 10164 10264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1 29910165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1300 10265 10166 #, java-format 10266 10167 msgid "" … … 10271 10172 "預期的格式:{0}" 10272 10173 10273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:13 6910174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1370 10274 10175 #, java-format 10275 10176 msgid "" … … 10322 10223 msgstr "從目錄 {0} 取得檔案時發生錯誤\n" 10323 10224 10324 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:27 110225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:270 10325 10226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66 10326 10227 msgid "Geotagged Images" 10327 10228 msgstr "有 Geotag 的圖片" 10328 10229 10329 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:29 510230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:294 10330 10231 msgid "Correlate to GPX" 10331 10232 msgstr "關聯到 GPX" 10332 10233 10333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:32 310234 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:322 10334 10235 #, java-format 10335 10236 msgid "{0} image loaded." … … 10337 10238 msgstr[0] "已載入 {0} 張圖片。" 10338 10239 10339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:32 410240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:323 10340 10241 #, java-format 10341 10242 msgid "{0} was found to be GPS tagged." … … 10343 10244 msgstr[0] "發現 {0} 已有 GPS 標籤。" 10344 10245 10345 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:63 610246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:635 10346 10247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100 10347 10248 msgid "Delete image file from disk" 10348 10249 msgstr "從磁碟刪除圖片檔" 10349 10250 10350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:63 910251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:638 10351 10252 #, java-format 10352 10253 msgid "" 10353 10254 "<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be " 10354 10255 "permanently lost!</h3></html>" 10355 msgstr "" 10356 "<html><h3>是否從磁碟刪除檔案 {0}?<p>這個照片檔案會永久消失!</h3></html>" 10357 10358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:664 10256 msgstr "<html><h3>是否從磁碟刪除檔案 {0}?<p>這個照片檔案會永久消失!</h3></html>" 10257 10258 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:663 10359 10259 msgid "Image file could not be deleted." 10360 10260 msgstr "" … … 10517 10417 "You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound " 10518 10418 "track you were playing (after the first marker)." 10519 msgstr "" 10520 "您需要播放開頭拖放到要與播放的聲音軌關聯的 GPX 軌跡附近(在第一個標記之後)。" 10419 msgstr "您需要播放開頭拖放到要與播放的聲音軌關聯的 GPX 軌跡附近(在第一個標記之後)。" 10521 10420 10522 10421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225 … … 10582 10481 "<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect " 10583 10482 "to use the Access Token in this JOSM session only.</html>" 10584 msgstr "" 10585 "<html>選擇將存取記號儲存到 JOSM 偏好設定中。<br>取消選取則只會在這個 JOSM 作" 10586 "業階段使用存取記號。</html>" 10483 msgstr "<html>選擇將存取記號儲存到 JOSM 偏好設定中。<br>取消選取則只會在這個 JOSM 作業階段使用存取記號。</html>" 10587 10484 10588 10485 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49 … … 10623 10520 "<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The " 10624 10521 "current custom settings are not saved.</html>" 10625 msgstr "" 10626 "<html>JOSM 即將把 OAuth 設定值重設為預設值。<br>目前自訂的設定值不會儲存。</" 10627 "html>" 10522 msgstr "<html>JOSM 即將把 OAuth 設定值重設為預設值。<br>目前自訂的設定值不會儲存。</html>" 10628 10523 10629 10524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141 … … 10647 10542 "<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM " 10648 10543 "website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and " 10649 "fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"10650 " html>"10651 msgstr "" 10652 "<html>執行全自動的程序自 OSM 網站取得存取記號。<br>JOSM 會代表 JOSM 使用者存 "10653 " 取 OSM網站並且全自動<br>驗證使用者以取得存取記號。</html>"10544 "fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access " 10545 "Token.</html>" 10546 msgstr "" 10547 "<html>執行全自動的程序自 OSM 網站取得存取記號。<br>JOSM 會代表 JOSM 使用者存取 OSM " 10548 "網站並且全自動<br>驗證使用者以取得存取記號。</html>" 10654 10549 10655 10550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80 … … 10666 10561 "<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved " 10667 10562 "outside<br>of JOSM.</html>" 10668 msgstr "" 10669 "<html>如果您是在 JOSM 之外產生並取得存取記號的話,<br>請手動輸入它。</html>" 10563 msgstr "<html>如果您是在 JOSM 之外產生並取得存取記號的話,<br>請手動輸入它。</html>" 10670 10564 10671 10565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97 10672 10566 msgid "" 10673 "Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</" 10674 "strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be " 10675 "submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data " 10676 "upload requests don't use your password any more." 10677 msgstr "" 10678 "請輸入您的 OSM 使用者名稱和密碼。密碼將<strong>不會</strong>以明文的方式儲存" 10679 "在 JOSM 偏好設定,同時它也只會傳送到 OSM 伺服器<strong>一次</strong>。往後的" 10680 "資料上傳要求不會再使用您的密碼。" 10567 "Please enter your OSM user name and password. The password will " 10568 "<strong>not</strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it " 10569 "will be submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent " 10570 "data upload requests don't use your password any more." 10571 msgstr "" 10572 "請輸入您的 OSM 使用者名稱和密碼。密碼將<strong>不會</strong>以明文的方式儲存在 JOSM 偏好設定,同時它也只會傳送到 OSM " 10573 "伺服器<strong>一次</strong>。往後的資料上傳要求不會再使用您的密碼。" 10681 10574 10682 10575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111 … … 10697 10590 "(HTTPS)." 10698 10591 msgstr "" 10699 "<strong>警告:</strong>密碼會有<strong>一次</strong>以明文傳送到 OSM 網站。直 "10700 " 到 OSM 伺服器提供加密通訊頻道(HTTPS) 前<strong>不要</strong>使用重要的密碼。"10592 "<strong>警告:</strong>密碼會有<strong>一次</strong>以明文傳送到 OSM 網站。直到 OSM 伺服器提供加密通訊頻道 " 10593 "(HTTPS) 前<strong>不要</strong>使用重要的密碼。" 10701 10594 10702 10595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173 … … 10720 10613 "in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>" 10721 10614 msgstr "" 10722 "<html>您已經成功的從 OSM 網站取回 OAuth 存取記號。請按 <strong>{0}</strong> "10723 " 套用這個記號。JOSM會在往後的要求中使用它存取 OSM API。</html>"10615 "<html>您已經成功的從 OSM 網站取回 OAuth 存取記號。請按 <strong>{0}</strong> 套用這個記號。JOSM " 10616 "會在往後的要求中使用它存取 OSM API。</html>" 10724 10617 10725 10618 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329 … … 10779 10672 "authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>" 10780 10673 msgstr "" 10781 "<html>從 OSM 伺服器自動取得 OAuth 存取記號的<br>程序失敗了。<br><br>請再試一"10782 " 次或選擇別種授權程序,<br>例如:半自動成手動授權。</html>"10674 "<html>從 OSM 伺服器自動取得 OAuth " 10675 "存取記號的<br>程序失敗了。<br><br>請再試一次或選擇別種授權程序,<br>例如:半自動成手動授權。</html>" 10783 10676 10784 10677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458 … … 10801 10694 msgid "" 10802 10695 "<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the " 10803 "OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."10804 " <br><br>Please check username and password and try again.</html>"10805 msgstr "" 10806 "<html>從 OSM 伺服器自動取得 OAuth 存取記號的程序<br>失敗。JOSM 無法登入 {0}"10807 " <br>使用者:{1}。<br><br>請檢查使用者名稱和密碼後再試一次。</html>"10696 "OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user " 10697 "{1}.<br><br>Please check username and password and try again.</html>" 10698 msgstr "" 10699 "<html>從 OSM 伺服器自動取得 OAuth 存取記號的程序<br>失敗。JOSM 無法登入 " 10700 "{0}<br>使用者:{1}。<br><br>請檢查使用者名稱和密碼後再試一次。</html>" 10808 10701 10809 10702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58 … … 10839 10732 "<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access " 10840 10733 "the OSM server ''{0}''.</body></html>" 10841 msgstr "" 10842 "<html><body>請輸入授權存取 OSM 伺服器「{0}」的 OAuth 存取記號。</body></html>" 10734 msgstr "<html><body>請輸入授權存取 OSM 伺服器「{0}」的 OAuth 存取記號。</body></html>" 10843 10735 10844 10736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177 … … 10872 10764 "your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)." 10873 10765 msgstr "" 10874 "使用 OAuth 您會得到以自己的身分在 JOSM 上傳地圖資料和 GPS 軌跡的權限 (<a " 10875 "href=\"{0}\">更多資訊...</a>)。" 10766 "使用 OAuth 您會得到以自己的身分在 JOSM 上傳地圖資料和 GPS 軌跡的權限 (<a href=\"{0}\">更多資訊...</a>)。" 10876 10767 10877 10768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126 … … 10915 10806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349 10916 10807 #, java-format 10917 msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user" 10808 msgid "" 10809 "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user" 10918 10810 msgstr "無法以使用者「{0}」密碼「***」驗證為 OAuth 使用者" 10919 10811 … … 11027 10919 "<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request " 11028 10920 "Token from ''{1}''.</html>" 11029 msgstr "" 11030 "<html>請點選 <strong>{0}</strong> 從「{1}」取回 OAuth 要求記號。</html>" 10921 msgstr "<html>請點選 <strong>{0}</strong> 從「{1}」取回 OAuth 要求記號。</html>" 11031 10922 11032 10923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182 … … 11048 10939 "authorization page in an external browser. Please login with your OSM " 11049 10940 "username and password and follow the instructions to authorize the Request " 11050 "Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</" 11051 "strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the " 11052 "following authorize URL and paste it into the address field of your browser." 11053 "</html>" 11054 msgstr "" 11055 "<html>JOSM 成功的取回要求記號。JOSM 現在會在外部瀏覽器中開啟驗證網頁。請以您" 11056 "的 OSM 使用者名稱和密碼登入並按照指示授權給要求記號。接著切換回這個對話盒並點" 11057 "選 <strong>{0}</strong><br><br>如果執行外部瀏覽器失敗,您可以複製下列驗證 " 11058 "URL 並將它貼到瀏覽器的位址列中。</html>" 10941 "Token. Then switch back to this dialog and click on " 10942 "<strong>{0}</strong><br><br>If launching the external browser fails you can " 10943 "copy the following authorize URL and paste it into the address field of your " 10944 "browser.</html>" 10945 msgstr "" 10946 "<html>JOSM 成功的取回要求記號。JOSM 現在會在外部瀏覽器中開啟驗證網頁。請以您的 OSM " 10947 "使用者名稱和密碼登入並按照指示授權給要求記號。接著切換回這個對話盒並點選 " 10948 "<strong>{0}</strong><br><br>如果執行外部瀏覽器失敗,您可以複製下列驗證 URL 並將它貼到瀏覽器的位址列中。</html>" 11059 10949 11060 10950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275 … … 11073 10963 "authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>" 11074 10964 msgstr "" 11075 "<html>JOSM 已成功的取回存取記號。您現在可以套用這個記號。JOSM 往後會用它進行 "11076 " 與 OSM伺服器的驗證。<br><br>存取記號為:</html>"10965 "<html>JOSM 已成功的取回存取記號。您現在可以套用這個記號。JOSM 往後會用它進行與 OSM " 10966 "伺服器的驗證。<br><br>存取記號為:</html>" 11077 10967 11078 10968 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348 … … 11113 11003 "''{3}''.</html>" 11114 11004 msgstr "" 11115 "<html>成功的使用存取記號「{0}」存取<br>OSM 伺服器「{1}」。<br>您現在是以使用 "11116 " 者「{2}」id「{3}」存取 OSM伺服器。</html>"11005 "<html>成功的使用存取記號「{0}」存取<br>OSM 伺服器「{1}」。<br>您現在是以使用者「{2}」id「{3}」存取 OSM " 11006 "伺服器。</html>" 11117 11007 11118 11008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154 … … 11128 11018 "token.</html>" 11129 11019 msgstr "" 11130 "<html>無法存取 OSM 伺服器「{0}」<br>存取記號為「{0}」。<br>伺服器將存取記號視" 11131 "為未授權而拒絕。您將<br>無法使用這個記號存取伺服器上任何受保護的資源。</html>" 11020 "<html>無法存取 OSM " 11021 "伺服器「{0}」<br>存取記號為「{0}」。<br>伺服器將存取記號視為未授權而拒絕。您將<br>無法使用這個記號存取伺服器上任何受保護的資源。</ht" 11022 "ml>" 11132 11023 11133 11024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172 … … 11142 11033 msgid "" 11143 11034 "<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The " 11144 "test to retrieve the user details for this token failed, though."11145 " <br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless"11146 " use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected"11147 " resources.</html>"11035 "test to retrieve the user details for this token failed, " 11036 "though.<br>Depending on what rights are granted to this token you may " 11037 "nevertheless use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access " 11038 "other protected resources.</html>" 11148 11039 msgstr "" 11149 11040 … … 11160 11051 "Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>" 11161 11052 msgstr "" 11053 "<html>無法從 OSM " 11054 "伺服器「{0}」取回關於目前使用者的資訊。<br>這可能是測試的存取記號造成的問題,但<br>也可能是否應伺服器組態的問題。請小心檢查伺服器<br>URL" 11055 " 和您的網際網路連線。</html>" 11162 11056 11163 11057 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218 … … 11166 11060 "<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token " 11167 11061 "''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>" 11168 msgstr "" 11169 "<html>無法使用記號「{1}」簽署用於 OSM 伺服器「{0}」的要求。<br>這個記號可能是" 11170 "無效的。</html>" 11062 msgstr "<html>無法使用記號「{1}」簽署用於 OSM 伺服器「{0}」的要求。<br>這個記號可能是無效的。</html>" 11171 11063 11172 11064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235 11173 11065 msgid "" 11174 "<html>The test failed because the server responded with an internal error." 11175 "<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later." 11176 "</html>" 11177 msgstr "" 11178 "<html>這個測試失敗了,因為伺服器回應了內部的錯誤。<br>JOSM 無法決定記號是否有" 11179 "效。請稍後再試一次。</html>" 11066 "<html>The test failed because the server responded with an internal " 11067 "error.<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again " 11068 "later.</html>" 11069 msgstr "<html>這個測試失敗了,因為伺服器回應了內部的錯誤。<br>JOSM 無法決定記號是否有效。請稍後再試一次。</html>" 11180 11070 11181 11071 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251 … … 11245 11135 msgstr "顯示即時音效追蹤。" 11246 11136 11247 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:3611248 msgid "Create non-audio markers when reading GPX."11249 msgstr "讀取 GPX 時建立非音效標記。"11250 11251 11137 #. various methods of making markers on import audio 11252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:3 911138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38 11253 11139 msgid "Explicit waypoints with valid timestamps." 11254 11140 msgstr "具有效時間戳記的明確航點。" 11255 11141 11256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java: 4011142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39 11257 11143 msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position." 11258 11144 msgstr "以軌跡位置判斷明確航點的時刻" 11259 11145 11260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:4 111146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40 11261 11147 msgid "Named trackpoints." 11262 11148 msgstr "已命名的軌跡點。" 11263 11149 11264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:4 211150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41 11265 11151 msgid "Modified times (time stamps) of audio files." 11266 11152 msgstr "音效檔案的修改次數(時間戳記)。" 11267 11153 11268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:4 311154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42 11269 11155 msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)." 11270 11156 msgstr "軌跡的開頭(如果沒有其他的標記可用就會這麼做)。" 11271 11157 11272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:5 311158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:52 11273 11159 msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar." 11274 11160 msgstr "顯示或隱藏主要選單列的音效選單項目。" 11275 11161 11276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:5 811162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:57 11277 11163 msgid "" 11278 11164 "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where " … … 11280 11166 msgstr "顯示會移動的圖示來顯示出目前播放的音效所記錄同步於軌跡上的點。" 11281 11167 11282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:6 311168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:62 11283 11169 msgid "" 11284 11170 "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their " … … 11286 11172 msgstr "在音效(和圖片、網頁)標記的按鈕圖示旁放上文字標籤。" 11287 11173 11288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:68 11289 msgid "" 11290 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX " 11291 "layer." 11292 msgstr "開啟 GPX 圖層時自動從任何航點製作標記圖層。" 11293 11294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:71 11174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:65 11295 11175 msgid "When importing audio, make markers from..." 11296 11176 msgstr "匯入音效時,由此製作標記..." 11297 11177 11298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java: 7511299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java: 8011178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:69 11179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:74 11300 11180 msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer." 11301 11181 msgstr "匯入音效時,將它套用到 GPX 圖層的任何航點中。" 11302 11182 11303 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java: 8511304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java: 9511183 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:79 11184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:89 11305 11185 msgid "" 11306 11186 "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit " … … 11308 11188 msgstr "從軌跡點(非明確的航點)自動建立音效標記,並加上名稱或描述。" 11309 11189 11310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java: 9011190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:84 11311 11191 msgid "" 11312 11192 "Create audio markers at the position on the track corresponding to the " … … 11314 11194 msgstr "依據每個匯入的音效 WAV 檔案修改的時刻在軌跡上的位置建立音效標記。" 11315 11195 11316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:9 911196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:93 11317 11197 msgid "" 11318 11198 "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is " … … 11320 11200 msgstr "當按下相對的加速快轉或倒轉時的秒數" 11321 11201 11322 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java: 10011202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94 11323 11203 msgid "Forward/back time (seconds)" 11324 11204 msgstr "快轉/倒轉時間(秒)" 11325 11205 11326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java: 10411206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:98 11327 11207 msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding" 11328 11208 msgstr "快速快轉時速度的倍數" 11329 11209 11330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java: 10511210 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99 11331 11211 msgid "Fast forward multiplier" 11332 11212 msgstr "高速快轉倍數" 11333 11213 11334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:10 911214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:103 11335 11215 msgid "" 11336 11216 "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the " … … 11338 11218 msgstr "" 11339 11219 11340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:1 1011220 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104 11341 11221 msgid "Lead-in time (seconds)" 11342 11222 msgstr "" 11343 11223 11344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:1 1411224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:108 11345 11225 msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time" 11346 msgstr " "11347 11348 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:1 1511226 msgstr "聲音錄製器耗費時間與實際耗費時間的比例" 11227 11228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109 11349 11229 msgid "Voice recorder calibration" 11350 11230 msgstr "" … … 11384 11264 msgstr "顏色" 11385 11265 11386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:3 611266 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35 11387 11267 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107 11388 11268 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44 … … 11393 11273 msgstr "全部" 11394 11274 11395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:3 711275 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36 11396 11276 msgid "Local files" 11397 11277 msgstr "本地端檔案" 11398 11278 11399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:3 811279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37 11400 11280 msgid "None" 11401 11281 msgstr "沒有" 11402 11282 11403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:4 211283 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:41 11404 11284 msgid "Force lines if no segments imported." 11405 11285 msgstr "如果沒有匯入區段時強制繪出的線條。" 11406 11286 11407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:4 311287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42 11408 11288 msgid "Draw large GPS points." 11409 11289 msgstr "繪出大型 GPS 點。" 11410 11290 11411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:4 411412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:15 011291 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43 11292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:156 11413 11293 msgid "Draw a circle form HDOP value." 11414 11294 msgstr "從 HDOP 數值繪製圓形。" 11415 11295 11416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:4 611296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:45 11417 11297 msgid "Velocity (red = slow, green = fast)" 11418 11298 msgstr "速率(紅 = 慢,綠 = 快)" 11419 11299 11420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:4 711300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46 11421 11301 msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)" 11422 11302 msgstr "位置的準確誤差(紅 = 高,綠 = 低,如果可用的話)" 11423 11303 11424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:4 811304 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47 11425 11305 msgid "Single Color (can be customized for named layers)" 11426 11306 msgstr "單一顏色(可以為已命名的圖層自訂)" … … 11428 11308 #. item "Aerialway/Pylon" text "Name" 11429 11309 #. <separator/> 11430 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:4 911310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48 11431 11311 #: build/trans_presets.java:1332 11432 11312 msgid "Car" … … 11448 11328 #. item "Car/Sharing" text "Operator" 11449 11329 #. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair" 11450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:4 911330 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48 11451 11331 #: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:497 11452 11332 #: build/trans_presets.java:754 build/trans_presets.java:773 … … 11488 11368 #. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:" 11489 11369 #. <space /> 11490 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:4 911370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48 11491 11371 #: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:496 11492 11372 #: build/trans_presets.java:753 build/trans_presets.java:772 … … 11500 11380 msgstr "步行" 11501 11381 11382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49 11502 11383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50 11503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:5111504 11384 msgid "Draw Direction Arrows" 11505 11385 msgstr "繪出方向箭頭" 11506 11386 11507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:5 211387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51 11508 11388 msgid "Fast drawing (looks uglier)" 11509 11389 msgstr "快速繪製(看起來較醜)" 11510 11390 11511 11391 #. only interesting directions 11512 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:5 411513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:2 2611392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53 11393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:232 11514 11394 msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)." 11515 11395 msgstr "只有重要的方向提示(例如單行道標籤)。" 11516 11396 11517 11397 #. only on the head of a way 11518 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:5 511519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23 211398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54 11399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238 11520 11400 msgid "Only on the head of a way." 11521 11401 msgstr "只在路徑的開頭。" 11522 11402 11523 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:5 611403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55 11524 11404 msgid "Draw segment order numbers" 11525 11405 msgstr "繪製區段順序編號" 11526 11406 11527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:5 711407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56 11528 11408 msgid "Draw boundaries of downloaded data" 11529 11409 msgstr "繪出已下載資料的邊界" 11530 11410 11531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:5 811411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57 11532 11412 msgid "Draw virtual nodes in select mode" 11533 11413 msgstr "在選擇模式繪出虛擬節點" 11534 11414 11535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:5 911415 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58 11536 11416 msgid "Draw inactive layers in other color" 11537 11417 msgstr "將未使用的圖層以其他顏色繪製" 11538 11418 11539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 6011419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59 11540 11420 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)" 11541 11421 msgstr "平滑化地圖圖片(反鉅齒)" 11542 11422 11543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83 11423 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60 11424 msgid "Create markers when reading GPX." 11425 msgstr "" 11426 11427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:69 11428 msgid "" 11429 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX " 11430 "layer." 11431 msgstr "開啟 GPX 圖層時自動從任何航點製作標記圖層。" 11432 11433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89 11544 11434 msgid "Draw lines between raw GPS points" 11545 11435 msgstr "在原始 GPS 點之間繪出線條" 11546 11436 11547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:1 0511437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:111 11548 11438 msgid "" 11549 11439 "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to " … … 11551 11441 msgstr "繪出本地端檔案線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。" 11552 11442 11553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:1 0711443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:113 11554 11444 msgid "Maximum length for local files (meters)" 11555 11445 msgstr "本地端檔案最大長度(公尺)" 11556 11446 11557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:11 211447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:118 11558 11448 msgid "" 11559 11449 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines." 11560 11450 msgstr "繪出線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。" 11561 11451 11562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:1 1411452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:120 11563 11453 msgid "Maximum length (meters)" 11564 11454 msgstr "最大長度(公尺)" 11565 11455 11566 11456 #. forceRawGpsLines 11567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:1 1811457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124 11568 11458 msgid "" 11569 11459 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information." 11570 11460 msgstr "如果匯入的資料不含線條資訊,仍強制繪出線條。" 11571 11461 11572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:13 011462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:136 11573 11463 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points." 11574 11464 msgstr "繪出線條的方向箭頭,連接 GPS 點。" 11575 11465 11576 11466 #. drawGpsArrowsFast 11577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:136 11578 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math." 11467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:142 11468 msgid "" 11469 "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math." 11579 11470 msgstr "使用表格查詢的方式繪製方向箭頭而非複雜的數學運算。" 11580 11471 11581 11472 #. drawGpsArrowsMinDist 11582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:14 211473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148 11583 11474 msgid "" 11584 11475 "Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last " … … 11586 11477 msgstr "如果沒有距離最後一個至少這個距離就不要繪出箭頭。" 11587 11478 11588 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:1 4511479 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151 11589 11480 msgid "Minimum distance (pixels)" 11590 11481 msgstr "最小距離(像素)" 11591 11482 11592 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:1 5511483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:161 11593 11484 msgid "Draw larger dots for the GPS points." 11594 11485 msgstr "將 GPS 點以較大的點繪製。" 11595 11486 11596 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:18 211487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:188 11597 11488 msgid "" 11598 11489 "All points and track segments will have the same color. Can be customized in " … … 11600 11491 msgstr "所有的點和軌跡區段都使用同樣的顏色。可以在圖層管理程式自訂。" 11601 11492 11602 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:18 311493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:189 11603 11494 msgid "Colors points and track segments by velocity." 11604 11495 msgstr "依速度來為點和軌跡區段上色。" 11605 11496 11606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:1 8411497 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:190 11607 11498 msgid "" 11608 11499 "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your " … … 11610 11501 msgstr "" 11611 11502 11612 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:1 8911503 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:195 11613 11504 msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds." 11614 11505 msgstr "允許依不同的平均速度調整軌跡顏色。" 11615 11506 11616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 19411507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:200 11617 11508 msgid "Track and Point Coloring" 11618 11509 msgstr "軌跡與點的顏色" 11619 11510 11620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:20 311511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:209 11621 11512 msgid "GPS Points" 11622 11513 msgstr "GPS 點" 11623 11514 11624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22 111515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:227 11625 11516 msgid "Draw direction hints for way segments." 11626 11517 msgstr "繪出路徑區段的方向提示。" 11627 11518 11628 11519 #. segment order number 11629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:2 3811520 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:244 11630 11521 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way." 11631 11522 msgstr "繪出所有區段在其路徑中的順序編號。" 11632 11523 11633 11524 #. antialiasing 11634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243 11635 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance." 11525 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:249 11526 msgid "" 11527 "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance." 11636 11528 msgstr "在地圖檢視套用平滑化以產生較平滑的外觀。" 11637 11529 11638 11530 #. downloaded area 11639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:2 4811531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:254 11640 11532 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server." 11641 11533 msgstr "繪出從伺服器下載資料的邊界。" 11642 11534 11643 11535 #. virtual nodes 11644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25 311536 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:259 11645 11537 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification." 11646 11538 msgstr "為了容易修改路徑在選擇模式中繪出虛擬節點。" 11647 11539 11648 11540 #. background layers in inactive color 11649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:2 5811541 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:264 11650 11542 msgid "Draw the inactive data layers in a different color." 11651 11543 msgstr "將未使用的資料圖層以不同的顏色繪製。" 11652 11544 11653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:2 6511545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:271 11654 11546 msgid "OSM Data" 11655 11547 msgstr "OSM 資料" … … 11721 11613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73 11722 11614 #, java-format 11723 msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:" 11615 msgid "" 11616 "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:" 11724 11617 msgid_plural "" 11725 11618 "The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:" … … 11766 11659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192 11767 11660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237 11768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:66 811769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:83 711661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665 11662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:834 11770 11663 msgid "Update plugins" 11771 11664 msgstr "更新外掛程式" … … 11835 11728 "<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is " 11836 11729 "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>" 11837 msgstr "" 11838 "<p>請注意捷徑鍵會在 JOSM 啟動時指派動作。因此您需要<b>重新啟動</b> JOSM 來看" 11839 "看您的變更。</p>" 11730 msgstr "<p>請注意捷徑鍵會在 JOSM 啟動時指派動作。因此您需要<b>重新啟動</b> JOSM 來看看您的變更。</p>" 11840 11731 11841 11732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168 … … 11844 11735 "a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may " 11845 11736 "become active even without restart --- but also without collision handling. " 11846 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."11847 " </p>"11737 "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes " 11738 "here.</p>" 11848 11739 msgstr "" 11849 11740 … … 11856 11747 "keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there " 11857 11748 "are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. " 11858 "'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"11859 " Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead."11860 " Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know"11861 "t hat Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"11862 " p>"11749 "'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key " 11750 "('';''/Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) " 11751 "instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM " 11752 "to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US " 11753 "keyboard.</p>" 11863 11754 msgstr "" 11864 11755 … … 12128 12019 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:491 12129 12020 msgid "Add the selected available styles to the list of active styles" 12130 msgstr " "12021 msgstr "將選取的樣式加入使用中樣式清單" 12131 12022 12132 12023 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:514 … … 12155 12046 #, java-format 12156 12047 msgid "" 12157 "<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."12158 " <br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"12159 msgstr " "12048 "<html>Failed to load the list of style sources " 12049 "from<br>''{0}''.<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>" 12050 msgstr "<html>無法從這裡載入樣式來源清單:<br>「{0}」。<br><br>詳細資料 (未翻譯):<br>{1}</html>" 12160 12051 12161 12052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:766 … … 12163 12054 #, java-format 12164 12055 msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''" 12165 msgstr " "12056 msgstr "警告:樣式清單「{0}」中項目的格式不正確。得到「{1}」。" 12166 12057 12167 12058 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:40 … … 12266 12157 "<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and " 12267 12158 "validate again.</html>" 12268 msgstr " "12159 msgstr "<html>「{0}」不是有效的 OSM API URL。<br>請檢查拼字後再驗證一次。</html>" 12269 12160 12270 12161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66 … … 12276 12167 #, java-format 12277 12168 msgid "" 12278 "<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."12279 " <br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"12280 msgstr " "12169 "<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API " 12170 "server.<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>" 12171 msgstr "<html>無法建立 URL「{0}」來驗證 OSM API 伺服器。<br>請檢查「{1}」的拼字後再驗證一次。</html>" 12281 12172 12282 12173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91 … … 12285 12176 "<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of " 12286 12177 "''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>" 12287 msgstr " "12178 msgstr "<html>無法建立連線到 URL「{0}」。<br>請檢查「{1}」的拼字與您的網際網路連線後再驗證一次。</html>" 12288 12179 12289 12180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98 … … 12297 12188 msgid "" 12298 12189 "<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server " 12299 "at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200." 12300 "<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>" 12301 msgstr "" 12190 "at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of " 12191 "200.<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>" 12192 msgstr "" 12193 "<html>無法從這個 OSM API 伺服器取回變更組合的清單:<br>「{1}」。伺服器傳回代碼為 {0} 而非 " 12194 "200。<br>請檢查「{1}」的拼字後再驗證一次。</html>" 12302 12195 12303 12196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124 … … 12308 12201 "spelling of ''{0}'' and validate again.</html>" 12309 12202 msgstr "" 12203 "<html>OSM API 伺服器「{0}」並未傳回有效的回應。<br>可能「{0}」不是 OSM API " 12204 "伺服器。<br>請檢查「{0}」的拼字並再驗證一次。</html>" 12310 12205 12311 12206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59 … … 12316 12211 msgid "" 12317 12212 "Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password" 12318 msgstr " "12213 msgstr "選擇以使用您的 OSM 使用者名稱和密碼進行 HTTP 驗證" 12319 12214 12320 12215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67 … … 12324 12219 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68 12325 12220 msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism" 12326 msgstr " "12221 msgstr "選擇以使用 OAuth 做為驗證機制" 12327 12222 12328 12223 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106 … … 12331 12226 "Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using " 12332 12227 "authentication method ''Basic Authentication''." 12333 msgstr " "12228 msgstr "警告:在偏好設定「{0}」中有不支援的數值,發現「{1}」。使用的驗證方式為「基礎驗證」。" 12334 12229 12335 12230 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BackupPreferencesPanel.java:29 … … 12356 12251 "server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>" 12357 12252 msgstr "" 12253 "<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>警告:</strong>密碼是以純文字儲存在 JOSM " 12254 "偏好設定檔案中。此外,它每次都是以<strong>未加密</strong>的方式隨著每個要求傳送到 OSM " 12255 "伺服器。<strong>請勿使用重要的密碼。</strong></p></body></html>" 12358 12256 12359 12257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117 12360 12258 msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager." 12361 msgstr " "12259 msgstr "警告:無法從憑證管理程式取回 OSM 憑證。" 12362 12260 12363 12261 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118 … … 12367 12265 #, java-format 12368 12266 msgid "Current credential manager is of type ''{0}''" 12369 msgstr " "12267 msgstr "目前的憑證管理程式類型為「{0}」" 12370 12268 12371 12269 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139 12372 12270 msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager." 12373 msgstr " "12271 msgstr "警告:無法將 OSM 憑證儲存到憑證管理程式。" 12374 12272 12375 12273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151 12376 msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager" 12377 msgstr "" 12274 msgid "" 12275 "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager" 12276 msgstr "警告:無法從憑證管理程式取回 OAuth 存取記號" 12378 12277 12379 12278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182 12380 12279 msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager" 12381 msgstr " "12280 msgstr "警告:無法將 OAuth 存取記號儲存到憑證管理程式" 12382 12281 12383 12282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187 … … 12385 12284 "You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. " 12386 12285 "Please authorize first." 12387 msgstr " "12286 msgstr "您還沒有能用 OAuth 存取 OSM 伺服器的存取記號。請先獲得授權。" 12388 12287 12389 12288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226 12390 msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth." 12391 msgstr "" 12289 msgid "" 12290 "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth." 12291 msgstr "您已經有能用 OAuth 存取 OSM 伺服器的存取記號。" 12392 12292 12393 12293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258 … … 12397 12297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307 12398 12298 msgid "Click to step through the OAuth authorization process" 12399 msgstr " "12299 msgstr "點選以進行 OAuth 授權程序" 12400 12300 12401 12301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331 … … 12407 12307 "Click to step through the OAuth authorization process and generate a new " 12408 12308 "Access Token" 12409 msgstr " "12309 msgstr "點選以進行 OAuth 授權程序並產生新的存取記號" 12410 12310 12411 12311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357 12412 12312 msgid "Click test access to the OSM server with the current access token" 12413 msgstr " "12313 msgstr "點選以使用目前的存取記號進行對 OSM 伺服器的測試存取" 12414 12314 12415 12315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62 12416 12316 #, java-format 12417 12317 msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>" 12418 msgstr " "12318 msgstr "<html>使用預設的 OSM 伺服器 URL (<strong>{0}</strong>)</html>" 12419 12319 12420 12320 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88 … … 12436 12336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174 12437 12337 msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid." 12438 msgstr " "12338 msgstr "驗證失敗。API URL 似乎是無效的。" 12439 12339 12440 12340 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235 12441 12341 msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL." 12442 msgstr " "12342 msgstr "OSM API URL 不能為空白。請輸入 OSM API URL。" 12443 12343 12444 12344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239 … … 12480 12380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244 12481 12381 msgid "" 12482 "Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net." 12483 "useSystemProxies=true</tt> to enable)" 12484 msgstr "" 12382 "Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-" 12383 "Djava.net.useSystemProxies=true</tt> to enable)" 12384 msgstr "" 12385 "使用標準的系統設定值 (已停用。使用 <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> 啟動 JOSM 可以啟用它)" 12485 12386 12486 12387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256 … … 12496 12397 "Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the " 12497 12398 "JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''" 12498 msgstr "" 12499 "警告:JOSM 是設定為使用系統設定的代理伺服器,但是 JVM 並未設定為可以取得它" 12500 "們。將偏好設定重設為「不使用代理伺服器」" 12399 msgstr "警告:JOSM 是設定為使用系統設定的代理伺服器,但是 JVM 並未設定為可以取得它們。將偏好設定重設為「不使用代理伺服器」" 12501 12400 12502 12401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58 … … 12524 12423 "Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must " 12525 12424 "be the same as in values" 12526 msgstr " "12425 msgstr "損壞的預設組合 \"{0}-{1}\" - 在 display_values 中項目的數量必須和數值裡的相同" 12527 12426 12528 12427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:469 … … 12645 12544 "URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify " 12646 12545 "a bounding box)" 12647 msgstr " "12546 msgstr "www.openstreetmap.org 的 URL (您可以在這裡貼上下載 URL 指定綁定方塊)" 12648 12547 12649 12548 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46 … … 12675 12574 "Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server " 12676 12575 "capabilities. Got ''{2}''" 12677 msgstr " "12576 msgstr "警告:在伺服器功能元素「{1}」的屬性「{0}」數值無效。得到「{2}」" 12678 12577 12679 12578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83 … … 12714 12613 #, java-format 12715 12614 msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}" 12716 msgstr " "12615 msgstr "在變更組合查詢 url 中有未預期的數值「{0}」,得到 {1}" 12717 12616 12718 12617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362 … … 12721 12620 "Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' " 12722 12621 "and ''display_name''" 12723 msgstr " "12622 msgstr "不能同時使用查詢參數「uid」和「display_name」建立變更組合查詢" 12724 12623 12725 12624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391 12726 12625 #, java-format 12727 12626 msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string" 12728 msgstr " "12627 msgstr "在變更組合查詢字串中不支援的參數「{0}」" 12729 12628 12730 12629 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85 … … 12732 12631 msgid "" 12733 12632 "Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''." 12734 msgstr " "12633 msgstr "在偏好設定「{0}」中連接埠號有未預期的格式。得到「{1}」。" 12735 12634 12736 12635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86 … … 12745 12644 #, java-format 12746 12645 msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}." 12747 msgstr " "12646 msgstr "在偏好設定「{0}」中有無效的連接埠號。得到「{1}」。" 12748 12647 12749 12648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104 … … 12757 12656 "Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will " 12758 12657 "use no proxy." 12759 msgstr "" 12760 "警告:發現未預期的偏好設定「{0}」數值。得到的數值是「{1}」。將不使用代理伺服" 12761 "器。" 12658 msgstr "警告:發現未預期的偏好設定「{0}」數值。得到的數值是「{1}」。將不使用代理伺服器。" 12762 12659 12763 12660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121 … … 12766 12663 "Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port " 12767 12664 "''{1}''." 12768 msgstr " "12665 msgstr "警告:未預期的 HTTP 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。" 12769 12666 12770 12667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133 … … 12773 12670 "Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port " 12774 12671 "''{1}''." 12775 msgstr " "12672 msgstr "警告:未預期的 SOCKS 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。" 12776 12673 12777 12674 #. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught 12778 12675 #. somewhere else 12779 #. 12676 #. 12780 12677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144 12781 12678 #, java-format … … 12790 12687 "time. Will not use a proxy." 12791 12688 msgstr "" 12689 "警告:JVM 並未設定從系統設定值查詢代理伺服器。屬性「java.net.useSystemProxies」在啟動時遺失了。將不使用代理伺服器。" 12792 12690 12793 12691 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83 … … 12903 12801 "Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be " 12904 12802 "available" 12905 msgstr " "12803 msgstr "解析 gpx 檔案 {0} 時發生錯誤。檔案將只有部分可以使用" 12906 12804 12907 12805 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:79 … … 12947 12845 #, java-format 12948 12846 msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''" 12949 msgstr " "12847 msgstr "開啟資源「{0}」的輸入串流失敗" 12950 12848 12951 12849 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105 … … 12954 12852 "Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in " 12955 12853 "zip file ''{0}''. Exception was: {1}" 12956 msgstr " "12854 msgstr "警告:無法開啟 zip 檔案「{0}」中副檔名「{2}」,名稱為「{3}」的檔案。例外為:{1}" 12957 12855 12958 12856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114 12959 12857 #, java-format 12960 msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type." 12961 msgstr "" 12858 msgid "" 12859 "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type." 12860 msgstr "在本地端資料組合中沒有 id {0} 的原型。不能推斷原型的類型。" 12962 12861 12963 12862 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308 … … 13009 12908 "Server replied with response code 404, retrying with an individual request " 13010 12909 "for each primitive." 13011 msgstr " "12910 msgstr "伺服器傳回代碼 404,以每個原型個別要求的方式重試。" 13012 12911 13013 12912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449 … … 13053 12952 #, java-format 13054 12953 msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi." 13055 msgstr " "12954 msgstr "偏好設定「{0}」遺失。不能初始化 OsmApi。" 13056 12955 13057 12956 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165 … … 13064 12963 "It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to " 13065 12964 "{1}." 13066 msgstr " "12965 msgstr "它支援通訊協定版本 0.6,但伺服器說它支援 {0} 到 {1} 版。" 13067 12966 13068 12967 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170 … … 13081 12980 msgid "" 13082 12981 "Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''." 13083 msgstr " "12982 msgstr "已修改原型「{0}」的新版本有未預期的格式。得到「{1}」。" 13084 12983 13085 12984 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:312 … … 13140 13039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:634 13141 13040 msgid "Current changeset is null. Cannot upload data." 13142 msgstr " "13041 msgstr "目前的變更組合為 null。不能上傳資料。" 13143 13042 13144 13043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:636 13145 13044 #, java-format 13146 13045 msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}." 13147 msgstr " "13046 msgstr "目前的變更組合 ID 必須大於 0。目前的 ID 是 {0}。" 13148 13047 13149 13048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:664 13150 13049 #, java-format 13151 13050 msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}." 13152 msgstr " "13051 msgstr "需要開放的變更組合。卻找到 id {0} 的關閉變更組合。" 13153 13052 13154 13053 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:88 … … 13175 13074 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75 13176 13075 msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once." 13177 msgstr " "13076 msgstr "OsmChange 文件的序言已寫入。請只寫入一次。" 13178 13077 13179 13078 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93 … … 13181 13080 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122 13182 13081 msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst." 13183 msgstr " "13082 msgstr "OsmChange 文件的序言尚未寫入。請先進行寫入。" 13184 13083 13185 13084 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73 … … 13207 13106 msgid "" 13208 13107 "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''." 13209 msgstr " "13108 msgstr "類型 long 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。" 13210 13109 13211 13110 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82 … … 13217 13116 "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got " 13218 13117 "''{1}''." 13219 msgstr " "13118 msgstr "類型 long (>=0)的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。" 13220 13119 13221 13120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112 … … 13224 13123 msgid "" 13225 13124 "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''." 13226 msgstr " "13125 msgstr "類型 double 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。" 13227 13126 13228 13127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139 … … 13231 13130 msgid "" 13232 13131 "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''." 13233 msgstr " "13132 msgstr "類型 boolean 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。" 13234 13133 13235 13134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150 … … 13244 13143 "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got " 13245 13144 "''{1}''." 13246 msgstr " "13145 msgstr "類型 OsmPrimitiveType 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。" 13247 13146 13248 13147 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231 … … 13251 13150 "Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position " 13252 13151 "({1},{2}). Skipping." 13253 msgstr " "13152 msgstr "警告:在變更組合內容的位置 ({1},{2}) 有不支援的起始元素「{0}」。正在略過。" 13254 13153 13255 13154 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241 … … 13257 13156 "Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of " 13258 13157 "''create'', ''modify'', or ''delete''." 13259 msgstr " "13158 msgstr "不合格的文件結構。發現節點、路徑或關係並非「create」、「modify」或「delete」。" 13260 13159 13261 13160 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259 … … 13264 13163 "Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position " 13265 13164 "({1},{2}). Skipping." 13266 msgstr " "13165 msgstr "警告:在變更組合內容的位置 ({1},{2}) 有不支援的結尾元素「{0}」。正在略過。" 13267 13166 13268 13167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307 … … 13282 13181 #, java-format 13283 13182 msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''." 13284 msgstr " "13183 msgstr "屬性「{0}」有不合格的數字值。得到「{1}」。" 13285 13184 13286 13185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117 13287 13186 #, java-format 13288 13187 msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''." 13289 msgstr " "13188 msgstr "屬性「{0}」有不合格的布林值。得到「{1}」。" 13290 13189 13291 13190 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161 … … 13294 13193 #, java-format 13295 13194 msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}." 13296 msgstr " "13195 msgstr "缺少 XML 元素「{0}」的必要屬性「{1}」。" 13297 13196 13298 13197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168 … … 13306 13205 #, java-format 13307 13206 msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting." 13308 msgstr " "13207 msgstr "在輸入串流中發現未定義的元素「{0}」。正在中止。" 13309 13208 13310 13209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218 … … 13314 13213 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126 13315 13214 msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header" 13316 msgstr " "13215 msgstr "無法以 OAuth 驗證標頭簽署 HTTP 連線" 13317 13216 13318 13217 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137 … … 13340 13239 #, java-format 13341 13240 msgid "" 13342 "<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"13343 " html>"13344 msgstr " "13241 "<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error " 13242 "is:<br>{0}</html>" 13243 msgstr "<html>從備份檔案還原時發生錯誤。<br>錯誤為:<br>{0}</html>" 13345 13244 13346 13245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:114 13347 13246 #, java-format 13348 13247 msgid "Could not back up file. Exception is: {0}" 13349 msgstr " "13248 msgstr "無法備份檔案。例外為:{0}" 13350 13249 13351 13250 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17 … … 13367 13266 #, java-format 13368 13267 msgid "" 13369 "Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}''," 13370 "minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''." 13371 msgstr "" 13268 "Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got " 13269 "minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''." 13270 msgstr "" 13271 "元素「bounds」缺少必要的屬性。得到 " 13272 "minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''。" 13372 13273 13373 13274 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:200 13374 13275 #: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:199 13375 13276 msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>." 13376 msgstr " "13277 msgstr "發現 XML 元素 <nd> 並未做為元素 <way> 的直接子項。" 13377 13278 13378 13279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:205 … … 13380 13281 #, java-format 13381 13282 msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}." 13382 msgstr " "13283 msgstr "路徑 {1} 的 <nd> 缺少必要的屬性「{0}」。" 13383 13284 13384 13285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211 … … 13403 13304 #, java-format 13404 13305 msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}." 13405 msgstr " "13306 msgstr "在關係 {0} 的成員缺少屬性「ref」。" 13406 13307 13407 13308 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:246 13408 13309 #: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:245 13409 13310 #, java-format 13410 msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}" 13411 msgstr "" 13311 msgid "" 13312 "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}" 13313 msgstr "在關係 {0} 的成員屬性「ref」有不合格的數值。得到 {1}" 13412 13314 13413 13315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:250 … … 13415 13317 #, java-format 13416 13318 msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}." 13417 msgstr " "13319 msgstr "在關係 {1} 的成員 {0} 缺少屬性「type」。" 13418 13320 13419 13321 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:255 … … 13422 13324 msgid "" 13423 13325 "Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}." 13424 msgstr " "13326 msgstr "在關係 {1} 的成員 {0} 屬性「type」有不合格的數值。得到 {2}。" 13425 13327 13426 13328 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:261 … … 13437 13339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:276 13438 13340 msgid "Missing key or value attribute in tag." 13439 msgstr " "13341 msgstr "標籤中缺少設定鍵或數值屬性。" 13440 13342 13441 13343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:281 … … 13458 13360 "Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got " 13459 13361 "{1}." 13460 msgstr " "13362 msgstr "在 OSM 原型 ID {0} 的屬性「version」有不合格的數值。得到 {1}。" 13461 13363 13462 13364 #. default version in 0.5 files for existing primitives … … 13473 13375 "WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, " 13474 13376 "API version is ''{3}''. Got {1}." 13475 msgstr " "13377 msgstr "警告:將元素 {0} 的屬性「version」數值一般化為 {2},API 版本為「{3}」。得到 {1}。" 13476 13378 13477 13379 #. should not happen. API version has been checked before … … 13480 13382 #, java-format 13481 13383 msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}." 13482 msgstr " "13384 msgstr "不明或不支援的 API 版本。得到 {0}。" 13483 13385 13484 13386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:363 … … 13486 13388 #, java-format 13487 13389 msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}." 13488 msgstr " "13390 msgstr "在 OSM 原型 ID {0} 缺少屬性「version」。" 13489 13391 13490 13392 #. for a new primitive we just log a warning … … 13497 13399 "Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. " 13498 13400 "Resetting to 0." 13499 msgstr " "13401 msgstr "在新物件 {1} 的屬性「changeset」有不合格的數值。得到 {0}。重設為 0。" 13500 13402 13501 13403 #. for an existing primitive this is a problem … … 13525 13427 msgid "" 13526 13428 "Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''." 13527 msgstr " "13429 msgstr "外部 ID「{0}」的路徑包含了缺少的外部 ID「{1}」的節點。" 13528 13430 13529 13431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:456 … … 13531 13433 #, java-format 13532 13434 msgid "Deleted node {0} is part of way {1}" 13533 msgstr " "13435 msgstr "刪除的節點 {0} 是路徑 {1} 的一部分" 13534 13436 13535 13437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:464 … … 13539 13441 "Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was " 13540 13442 "missing in the loaded data." 13541 msgstr " "13443 msgstr "有 {1} 個節點的路徑 {0} 有不完整的節點,因為在載入的資料中至少有一個節點遺失了。" 13542 13444 13543 13445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:520 … … 13547 13449 "Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with " 13548 13450 "external id ''{1}''." 13549 msgstr " "13451 msgstr "外部 id「{0}」的關係包含了缺少的外部 id「{1}」的原型。" 13550 13452 13551 13453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:544 … … 13553 13455 #, java-format 13554 13456 msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}" 13555 msgstr " "13457 msgstr "刪除的成員 {0} 正由關係 {1} 使用" 13556 13458 13557 13459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:570 … … 13638 13540 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38 13639 13541 msgid "XML tag <user> is missing." 13640 msgstr " "13542 msgstr "缺少了 XML 標籤 <user>。" 13641 13543 13642 13544 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43 … … 13654 13556 #, java-format 13655 13557 msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}." 13656 msgstr " "13558 msgstr "XML 標籤「{1}」的屬性「{0}」有不合格的數值。得到 {2}。" 13657 13559 13658 13560 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126 … … 13662 13564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80 13663 13565 msgid "Starting to upload with one request per primitive ..." 13664 msgstr " "13566 msgstr "開妒以每個原型一次要求的方式上傳 ..." 13665 13567 13666 13568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88 13667 13569 #, java-format 13668 13570 msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})" 13669 msgstr " "13571 msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳節點「{4}」 (id: {5})" 13670 13572 13671 13573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89 13672 13574 #, java-format 13673 13575 msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})" 13674 msgstr " "13576 msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳路徑「{4}」 (id: {5})" 13675 13577 13676 13578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90 13677 13579 #, java-format 13678 13580 msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})" 13679 msgstr " "13581 msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳關係「{4}」 (id: {5})" 13680 13582 13681 13583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122 13682 13584 msgid "Starting to upload in one request ..." 13683 msgstr " "13585 msgstr "正在開始以一次要求上傳 ..." 13684 13586 13685 13587 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142 … … 13704 13606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218 13705 13607 msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found" 13706 msgstr " "13608 msgstr "發現未預期的 id 0 osm 原型" 13707 13609 13708 13610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102 … … 13728 13630 "Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. " 13729 13631 "Skipping download." 13730 msgstr " "13632 msgstr "警告:不能下載外掛程式「{0}」。它的下載連結不明。正略過下載。" 13731 13633 13732 13634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139 … … 13735 13637 "Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a " 13736 13638 "valid URL. Skipping download." 13737 msgstr " "13639 msgstr "警告:不能下載外掛程式「{0}」。它的下載連結「{1}」不是有效的 URL。正略過下載。" 13738 13640 13739 13641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167 … … 13757 13659 msgid_plural "" 13758 13660 "The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:" 13759 msgstr[0] "" 13760 msgstr[1] "" 13661 msgstr[0] "下列外掛程式已不再需要且切換為不使用:" 13761 13662 13762 13663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140 … … 13767 13668 "disabled.<br>Delete from preferences?</html>" 13768 13669 msgstr "" 13670 "<html>已要求載入外掛程式「{0}」。<br>這個外掛程式已不再開發並且很有可能產生問題。<br>它應該被停用。<br>是否從偏好設定中刪除?</ht" 13671 "ml>" 13769 13672 13770 13673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167 … … 13772 13675 "You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be " 13773 13676 "updated as well.<br><br>Update plugins now?" 13774 msgstr " "13677 msgstr "您已經更新了 JOSM 軟體。<br>為了避免問題也應該更新外掛程式。<br><br>是否立即更新?" 13775 13678 13776 13679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183 … … 13781 13684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194 13782 13685 msgid "Click to update the activated plugins" 13783 msgstr " "13686 msgstr "點選以更新使用中的外掛程式" 13784 13687 13785 13688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198 … … 13789 13692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200 13790 13693 msgid "Click to skip updating the activated plugins" 13791 msgstr " "13694 msgstr "點選以略過更新使用中的外掛程式" 13792 13695 13793 13696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215 … … 13795 13698 "Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is " 13796 13699 "disabled." 13797 msgstr " "13700 msgstr "略過在 JOSM 升級後的外掛程式更新。啟動時自動更新已停用。" 13798 13701 13799 13702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217 … … 13801 13704 "Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at " 13802 13705 "startup is disabled." 13803 msgstr " "13706 msgstr "略過在經過更新時間間隔後的外掛程式更新。啟動時自動更新已停用。" 13804 13707 13805 13708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224 … … 13807 13710 "Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is " 13808 13711 "enabled." 13809 msgstr " "13712 msgstr "執行在 JOSM 升級後的外掛程式更新。啟動時自動更新已啟用。" 13810 13713 13811 13714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226 … … 13813 13716 "Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at " 13814 13717 "startup is disabled." 13815 msgstr " "13718 msgstr "執行在經過更新時間間隔後的外掛程式更新。啟動時自動更新已啟用。" 13816 13719 13817 13720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232 … … 13819 13722 msgid "" 13820 13723 "Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''." 13821 msgstr " "13724 msgstr "偏好設定「{1}」有未預期的數值「{0}」。推測數值應為「ask」。" 13822 13725 13823 13726 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270 … … 13828 13731 "Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins " 13829 13732 "are:" 13830 msgstr[0] "" 13831 msgstr[1] "" 13733 msgstr[0] "找不到外掛程式 {0} 需要的 {1} 外掛程式。缺少的外掛程式為:" 13832 13734 13833 13735 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292 13834 13736 #, java-format 13835 13737 msgid "" 13836 "<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}." 13837 "<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>" 13838 msgstr "" 13839 13840 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:381 13738 "<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is " 13739 "{2}.<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>" 13740 msgstr "" 13741 "<html>外掛程式 {0} 需要 JOSM 版本 {1}。目前的 JOSM 版本為 {2}。<br>您必須更新 JOSM " 13742 "才能使用這個外掛程式。</html>" 13743 13744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:378 13745 #, java-format 13746 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?" 13747 msgstr "無法載入外掛程式 {0}。是否從偏好設定中刪除?" 13748 13749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:382 13841 13750 #, java-format 13842 13751 msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})" 13843 13752 msgstr "" 13844 13753 13845 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:38 713754 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:389 13846 13755 #, java-format 13847 13756 msgid "" 13848 13757 "<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was " 13849 13758 "not found.<br>Delete from preferences?" 13850 msgstr "" 13851 13852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:395 13853 #, java-format 13854 msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?" 13855 msgstr "無法載入外掛程式 {0}。是否從偏好設定中刪除?" 13856 13857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:414 13759 msgstr "<html>無法載入外掛程式 {0} 因為外掛程式<br>main 類別「{1}」找不到。<br>是否從偏好設定刪除?" 13760 13761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:411 13858 13762 msgid "Loading plugins ..." 13859 13763 msgstr "正在載入外掛程式 ..." 13860 13764 13861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:41 513765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:412 13862 13766 msgid "Checking plugin preconditions..." 13863 13767 msgstr "" 13864 13768 13865 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:4 4213769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:439 13866 13770 #, java-format 13867 13771 msgid "Loading plugin ''{0}''..." 13868 13772 msgstr "" 13869 13773 13870 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:52 313774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:520 13871 13775 msgid "JOSM could not find information about the following plugin:" 13872 13776 msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:" 13873 msgstr[0] "" 13874 msgstr[1] "" 13875 13876 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:531 13777 msgstr[0] "JOSM 找不到下列外掛程式的相關資訊:" 13778 13779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:528 13877 13780 msgid "The plugin is not going to be loaded." 13878 13781 msgid_plural "The plugins are not going to be loaded." 13879 msgstr[0] "" 13880 msgstr[1] "" 13881 13882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:557 13782 msgstr[0] "這個外掛程式將不會被載入。" 13783 13784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:554 13883 13785 msgid "Determine plugins to load..." 13884 13786 msgstr "" 13885 13787 13886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:56 313788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:560 13887 13789 msgid "Removing deprecated plugins..." 13888 13790 msgstr "" 13889 13791 13890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:56 513792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:562 13891 13793 msgid "Removing unmaintained plugins..." 13892 13794 msgstr "" 13893 13795 13894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:58 913796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:586 13895 13797 msgid "Updating the following plugin has failed:" 13896 13798 msgid_plural "Updating the following plugins has failed:" 13897 msgstr[0] "" 13898 msgstr[1] "" 13899 13900 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:600 13799 msgstr[0] "更新下列外掛程式失敗:" 13800 13801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:597 13901 13802 msgid "" 13902 13803 "Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update " … … 13905 13806 "Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update " 13906 13807 "them manually." 13907 msgstr[0] "" 13908 msgstr[1] "" 13909 13910 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:608 13808 msgstr[0] "請在 JOSM 啟動後開啟偏好設定對話盒並試著手動更新。" 13809 13810 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:605 13911 13811 msgid "Plugin update failed" 13912 13812 msgstr "" 13913 13813 13914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:64 413915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:64 813814 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641 13815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645 13916 13816 msgid "Warning: failed to download plugin information list" 13917 msgstr " "13918 13919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:7 1013920 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:72 513921 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:80 813817 msgstr "警告:無法下載外掛程式資料清單" 13818 13819 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:707 13820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:722 13821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:805 13922 13822 msgid "Disable plugin" 13923 13823 msgstr "停用外掛程式" 13924 13824 13925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:7 1213825 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:709 13926 13826 #, java-format 13927 13827 msgid "Click to delete the plugin ''{0}''" 13928 13828 msgstr "" 13929 13829 13930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:71 613931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:81 413830 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:713 13831 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:811 13932 13832 msgid "Keep plugin" 13933 13833 msgstr "保留外掛程式" 13934 13834 13935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:71 813936 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:81 613835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:715 13836 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:813 13937 13837 #, java-format 13938 13838 msgid "Click to keep the plugin ''{0}''" 13939 13839 msgstr "" 13940 13840 13941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:7 9213841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789 13942 13842 #, java-format 13943 13843 msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''." 13944 msgstr " "13945 13946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:79 313947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:79 913844 msgstr "警告:無法刪除過時的外掛程式「{0}」" 13845 13846 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:790 13847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:796 13948 13848 #, java-format 13949 13849 msgid "" 13950 13850 "Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping " 13951 13851 "installation. JOSM is still going to load the old plugin version." 13952 msgstr " "13953 13954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:79 813852 msgstr "警告:無法安裝已下載的外掛程式「{0}」。正在略過安裝。JOSM 仍然會載入舊的外掛程式版本。" 13853 13854 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795 13955 13855 #, java-format 13956 13856 msgid "" 13957 13857 "Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file " 13958 13858 "''{1}''. Renaming failed." 13959 msgstr " "13960 13961 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:8 1013859 msgstr "警告:無法從暫存下載檔案「{1}」安裝外掛程式「{0}」。仍然失敗。" 13860 13861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807 13962 13862 #, java-format 13963 13863 msgid "Click to disable the plugin ''{0}''" 13964 13864 msgstr "" 13965 13865 13966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:82 313866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:820 13967 13867 #, java-format 13968 13868 msgid "" … … 13970 13870 msgstr "發生未預期的例外,可能來自「{0}」外掛程式。" 13971 13871 13972 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:82 613872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:823 13973 13873 #, java-format 13974 13874 msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}." 13975 13875 msgstr "根據此外掛程式的資訊,作者是 {0}。" 13976 13876 13977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:82 913877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:826 13978 13878 msgid "" 13979 13879 "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug." 13980 13880 msgstr "在回報程式錯誤前請先嘗試將外掛程式升級到最新版本。" 13981 13881 13982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:8 3113882 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:828 13983 13883 msgid "Should the plugin be disabled?" 13984 13884 msgstr "是否停用此外掛程式?" 13985 13885 13986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:90 313886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900 13987 13887 msgid "" 13988 13888 "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to " … … 13990 13890 msgstr "該外掛程式已從組態中移除。請重新啟動 JOSM 以卸載外掛程式。" 13991 13891 13992 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:94 513892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:942 13993 13893 msgid "Plugin information" 13994 13894 msgstr "外掛程式資訊" 13995 13895 13996 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:9 5013896 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:947 13997 13897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:223 13998 13898 msgid "no description available" 13999 13899 msgstr "沒有描述可用" 14000 13900 14001 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:9 8213901 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:979 14002 13902 msgid "" 14003 13903 "Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to " 14004 13904 "change it later)" 14005 msgstr " "13905 msgstr "不要再詢問並記住我的決定 (稍後可至 偏好設定->外掛程式 改變它)" 14006 13906 14007 13907 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:81 14008 13908 #, java-format 14009 13909 msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest." 14010 msgstr " "13910 msgstr "外掛程式檔案「{0}」沒有包含 Manifest。" 14011 13911 14012 13912 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:225 … … 14018 13918 #, java-format 14019 13919 msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''" 14020 msgstr " "13920 msgstr "無法從外掛程式「{0}」的 manifest 建立外掛程式資訊" 14021 13921 14022 13922 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41 14023 13923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46 14024 13924 msgid "Reading local plugin information.." 14025 msgstr " "13925 msgstr "正在讀取本地端外掛程式資訊.." 14026 13926 14027 13927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:81 14028 13928 msgid "Processing plugin site cache files..." 14029 msgstr " "13929 msgstr "正在處理外掛程式網站快取檔案..." 14030 13930 14031 13931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:85 … … 14038 13938 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:120 14039 13939 #, java-format 14040 msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping." 14041 msgstr "" 13940 msgid "" 13941 "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping." 13942 msgstr "警告:無法掃描檔案「{0}」的外掛程式資訊。正在略過。" 14042 13943 14043 13944 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:106 … … 14060 13961 "Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list " 14061 13962 "from plugin site ''{1}''." 14062 msgstr " "13963 msgstr "警告:無法建立外掛程式目錄「{0}」。不能從外掛程式網站「{1}」快取外掛程式清單。" 14063 13964 14064 13965 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:192 14065 13966 #, java-format 14066 13967 msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''" 14067 msgstr " "13968 msgstr "正在將外掛程式清單寫入本地端快取「{0}」" 14068 13969 14069 13970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:233 … … 14078 13979 "Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. " 14079 13980 "Exception was: {1}" 14080 msgstr " "13981 msgstr "無法解析網站「{0}」的外掛程式清單文件。正在略過網站。例外為:{1}" 14081 13982 14082 13983 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:265 … … 14098 13999 14099 14000 #. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too 14100 #. 14001 #. 14101 14002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66 14102 14003 msgid "Do nothing" … … 14112 14013 "are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and " 14113 14014 "file a bug report." 14114 msgstr " "14015 msgstr "發生未預期的例外。<br>這通常是程式碼的錯誤。如果您使用的是最新版的<br>JOSM,請考慮不吝回報錯誤。" 14115 14016 14116 14017 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:75 … … 14122 14023 "You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make " 14123 14024 "sure you have updated to the latest version of JOSM here:" 14124 msgstr " "14025 msgstr "您遇到了 JOSM 的錯誤。在您回報錯誤之前請確定您已更新到在這裡最新版的 JOSM:" 14125 14026 14126 14027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127 … … 14128 14029 "You should also update your plugins. If neither of those help please file a " 14129 14030 "bug report in our bugtracker using this link:" 14130 msgstr " "14031 msgstr "您也應該更新您的外掛程式。如果這些都沒有幫助,請在以下連結的錯誤追蹤程式回報錯誤:" 14131 14032 14132 14033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:131 … … 14135 14036 "you. Please include information on how to reproduce the error and try to " 14136 14037 "supply as much detail as possible." 14137 msgstr " "14038 msgstr "下面提供了錯誤訊息已為您填好。請加上關於如何重現這個錯誤的資訊,並儘可能詳細一些。" 14138 14039 14139 14040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:135 … … 14141 14042 "Alternatively, if that does not work you can manually fill in the " 14142 14043 "information below at this URL:" 14143 msgstr " "14044 msgstr "另外,如果這些都不行您也可以在這個 URL 自行填寫資訊:" 14144 14045 14145 14046 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:142 … … 14149 14050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:157 14150 14051 msgid "You have encountered a bug in JOSM" 14151 msgstr " "14052 msgstr "您遇到了 JOSM 的程式錯誤" 14152 14053 14153 14054 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42 … … 14156 14057 "<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check " 14157 14058 "the server URL in your preferences and your internet connection.</html>" 14158 msgstr " "14059 msgstr "<html>無法初始化與 OSM 伺服器 {0} 的連線。<br>請檢查您偏好設定中伺服器 URL 和網際網路連線。</html>" 14159 14060 14160 14061 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57 … … 14166 14067 "Access Token.</html>" 14167 14068 msgstr "" 14069 "<html>無法驗證 OSM 伺服器「{0}」。<br>您正使用 OAuth 驗證但目前尚未設定<br>OAuth " 14070 "存取記號。<br>請開啟偏好設定對話盒並產生或輸入存取記號。</html>" 14168 14071 14169 14072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78 … … 14174 14077 "reference to relation {0}, and upload again.</html>" 14175 14078 msgstr "" 14079 "<html><strong>無法</strong>刪除<strong>關係 {0}</strong>。它仍然被關係 {1} 參照。<br>請載入關係 " 14080 "{1},移除對關係 {0} 的參照,並再上傳一次。</html>" 14176 14081 14177 14082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105 … … 14179 14084 msgid "" 14180 14085 "<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your " 14181 "current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</" 14182 "html>" 14183 msgstr "" 14086 "current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message " 14087 "is:<br>{0}</html>" 14088 msgstr "" 14089 "<html>上傳至伺服器<strong>失敗</strong>,因為您目前的<br>資料組合違反了先決條件。<br>錯誤的訊息為:<br>{0}</htm" 14090 "l>" 14184 14091 14185 14092 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113 14186 14093 #, java-format 14187 14094 msgid "" 14188 "<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."14189 " <br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"14190 " html>"14191 msgstr " "14095 "<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' " 14096 "failed.<br>Please check the username and the password in the JOSM " 14097 "preferences.</html>" 14098 msgstr "<html>以使用者名稱「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>請檢查在 JOSM 偏好設定中的使用者名稱和密碼。</html>" 14192 14099 14193 14100 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123 14194 14101 #, java-format 14195 14102 msgid "" 14196 "<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed." 14197 "<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</" 14198 "html>" 14199 msgstr "" 14103 "<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' " 14104 "failed.<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth " 14105 "token.</html>" 14106 msgstr "" 14107 "<html>以 OAuth 存取記號「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>請執行偏好設定對話盒並取回另一個 OAuth 存取記號。</html>" 14200 14108 14201 14109 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133 14202 14110 #, java-format 14203 14111 msgid "" 14204 "<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed." 14205 "<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''." 14206 "<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</" 14207 "html>" 14208 msgstr "" 14112 "<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' " 14113 "failed.<br>The token is not authorised to access the protected " 14114 "resource<br>''{1}''.<br>Please launch the preferences dialog and retrieve " 14115 "another OAuth token.</html>" 14116 msgstr "" 14117 "<html>以 OAuth 存取記號「{0}」驗證 OSM " 14118 "伺服器失敗。<br>這個記號未獲授權存取受保護的資源<br>「{1}」。<br>請執行偏好設定對話盒並取回另一個 OAuth 存取記號。</html>" 14209 14119 14210 14120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152 … … 14213 14123 "<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry " 14214 14124 "later.</html>" 14215 msgstr " "14125 msgstr "<html>與 OSM 伺服器「{0}」連線逾時。請稍後再試。</html>" 14216 14126 14217 14127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172 … … 14223 14133 msgid "" 14224 14134 "<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server " 14225 "replied<br>the following error code and the following error message:" 14226 "<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</" 14227 "strong>: {2}</html>" 14228 msgstr "" 14135 "replied<br>the following error code and the following error " 14136 "message:<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message " 14137 "(untranslated)</strong>: {2}</html>" 14138 msgstr "" 14139 "<html>與 OSM 伺服器「{0}」連線失敗。伺服器回覆<br>下列錯誤代碼與訊息:<br><strong>錯誤代碼:<strong> " 14140 "{1}<br><strong>錯誤訊息 (未翻譯)</strong>: {2}</html>" 14229 14141 14230 14142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212 … … 14233 14145 "<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has " 14234 14146 "already been closed.</html>" 14235 msgstr " "14147 msgstr "<html>變更組合 <strong>{0}</strong> 的關閉失敗 <br>因為它已經被關閉了。</html>" 14236 14148 14237 14149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218 … … 14240 14152 "<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has " 14241 14153 "already been closed on {1}.</html>" 14242 msgstr " "14154 msgstr "<html>變更組合 <strong>{0}</strong> 的關閉失敗 <br>因為它已經在 {1} 被關閉了。</html>" 14243 14155 14244 14156 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227 … … 14247 14159 "<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message " 14248 14160 "(untranslated):<br>{0}</html>" 14249 msgstr " "14161 msgstr "<html>伺服器回報它偵測到衝突。<br>錯誤訊息 (未翻譯):<br>{0}</html>" 14250 14162 14251 14163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233 14252 14164 msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>" 14253 msgstr " "14165 msgstr "<html>伺服器回報它偵測到衝突。</html>" 14254 14166 14255 14167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248 … … 14258 14170 "<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has " 14259 14171 "already been closed on {1}.</html>" 14260 msgstr " "14172 msgstr "<html>無法上傳變更組合 <strong>{0}</strong><br>因為它已經被關閉於 {1}。</html>" 14261 14173 14262 14174 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288 … … 14267 14179 "applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>" 14268 14180 msgstr "" 14181 "<html>基於安全性的理由無法連線到遠端伺服器<br>「{0}」<br>這大部分是因為您以 applet 執行<br>以及您沒有從「{1}」載入 " 14182 "applet。</html>" 14269 14183 14270 14184 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304 … … 14273 14187 "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please " 14274 14188 "check your internet connection.</html>" 14275 msgstr " "14189 msgstr "<html>無法連線到遠端伺服器<br>「{0}」<br>請檢查您的網際網路連線。</html>" 14276 14190 14277 14191 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321 … … 14292 14206 #, java-format 14293 14207 msgid "" 14294 "<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error." 14295 "<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>" 14208 "<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server " 14209 "error.<br>This is most likely a temporary problem. Please try again " 14210 "later.</html>" 14296 14211 msgstr "" 14297 14212 … … 14303 14218 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371 14304 14219 msgid "" 14305 "The area you tried to download is too big or your request was too large."14306 " <br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM"14307 " community."14220 "The area you tried to download is too big or your request was too " 14221 "large.<br>Either request a smaller area or use an export file provided by " 14222 "the OSM community." 14308 14223 msgstr "" 14309 14224 … … 14335 14250 "<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading " 14336 14251 "failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> " 14337 "<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."14338 " <br><br>The error message is:<br>{0}</html>"14339 msgstr "" 14340 14341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:39 414252 "<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this " 14253 "object.<br><br>The error message is:<br>{0}</html>" 14254 msgstr "" 14255 14256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:396 14342 14257 #, java-format 14343 14258 msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}." … … 15003 14918 #. <scale_max>50000</scale_max> 15004 14919 #. </rule> 15005 #. 14920 #. 15006 14921 #. <!--waterway tags --> 15007 #. 14922 #. 15008 14923 #. <rule> 15009 14924 #. <condition k="waterway" v="river"/> … … 15013 14928 #. <scale_max>50000</scale_max> 15014 14929 #. </rule> 15015 #. 14930 #. 15016 14931 #. <rule> 15017 14932 #. <condition k="waterway" v="canal"/> … … 15021 14936 #. <scale_max>50000</scale_max> 15022 14937 #. </rule> 15023 #. 14938 #. 15024 14939 #. <rule> 15025 14940 #. <condition k="waterway" v="ditch"/> … … 15035 14950 #. <scale_max>50000</scale_max> 15036 14951 #. </rule> 15037 #. 14952 #. 15038 14953 #. <rule> 15039 14954 #. <condition k="natural" v="water"/> … … 15043 14958 #. <scale_max>50000</scale_max> 15044 14959 #. </rule> 15045 #. 14960 #. 15046 14961 #. <rule> 15047 14962 #. <condition k="natural" v="coastline"/> … … 15072 14987 #. <scale_max>50000</scale_max> 15073 14988 #. </rule> 15074 #. 14989 #. 15075 14990 #. <rule> 15076 14991 #. <condition k="addr:housenumber"/> … … 15079 14994 #. <scale_max>50000</scale_max> 15080 14995 #. </rule> 15081 #. 14996 #. 15082 14997 #. <rule> 15083 14998 #. <condition k="addr:postcode"/> … … 15086 15001 #. <scale_max>50000</scale_max> 15087 15002 #. </rule> 15088 #. 15003 #. 15089 15004 #. <rule> 15090 15005 #. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/> … … 15093 15008 #. <scale_max>40000</scale_max> 15094 15009 #. </rule> 15095 #. 15010 #. 15096 15011 #. <rule> 15097 15012 #. <condition k="addr:interpolation" v="even"/> … … 15100 15015 #. <scale_max>40000</scale_max> 15101 15016 #. </rule> 15102 #. 15017 #. 15103 15018 #. <rule> 15104 15019 #. <condition k="addr:interpolation" v="all"/> … … 15107 15022 #. <scale_max>40000</scale_max> 15108 15023 #. </rule> 15109 #. 15024 #. 15110 15025 #. <rule> 15111 15026 #. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/> … … 15139 15054 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:93 15140 15055 msgid "" 15141 "A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv." 15142 "fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): " 15143 "<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/" 15144 "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/" 15145 "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created " 15146 "by this plugin." 15056 "A special handler of the French cadastre wms at " 15057 "www.cadastre.gouv.fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here " 15058 "(in French): <br><a " 15059 "href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.htm" 15060 "l\"> " 15061 "http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> " 15062 "<BR>before any upload of data created by this plugin." 15147 15063 msgstr "" 15148 15064 … … 15518 15434 "<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation " 15519 15435 "known by www.cadastre.gouv.fr .</html>" 15520 msgstr "" 15521 "<html>輸入鎮、鄉或城市名稱。<br>使用在 www.cadastre.gouv.fr 已知的語法及標" 15522 "點。</html>" 15436 msgstr "<html>輸入鎮、鄉或城市名稱。<br>使用在 www.cadastre.gouv.fr 已知的語法及標點。</html>" 15523 15437 15524 15438 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74 … … 15624 15538 msgstr "快取蘭勃特區發生錯誤" 15625 15539 15626 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java: 6815540 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72 15627 15541 msgid "Use" 15628 15542 msgstr "使用" 15629 15543 15630 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:7 215544 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76 15631 15545 msgid "Please select a scheme to use." 15632 15546 msgstr "請選擇要使用的配置。" 15633 15547 15634 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:8 215548 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86 15635 15549 msgid "Color Scheme" 15636 15550 msgstr "色彩配置" 15637 15551 15638 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java: 9615552 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100 15639 15553 msgid "Please select the scheme to delete." 15640 15554 msgstr "請選擇要刪除的配置。" 15641 15555 15642 15556 #. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help.")); 15643 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:1 0815557 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112 15644 15558 msgid "Use the selected scheme from the list." 15645 15559 msgstr "使用從清單選取的配置。" 15646 15560 15647 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:1 0915561 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113 15648 15562 msgid "Use the current colors as a new color scheme." 15649 15563 msgstr "使用目前的顏色作為新的顏色配置。" 15650 15564 15651 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:11 015565 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114 15652 15566 msgid "Delete the selected scheme from the list." 15653 15567 msgstr "從清單中刪除選取的配置。" 15654 15568 15655 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112 15569 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116 15570 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127 15656 15571 msgid "Color Schemes" 15657 15572 msgstr "顏色配置" … … 15726 15641 msgstr "編輯 GPX 軌跡的圖層" 15727 15642 15728 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:1 5815643 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:160 15729 15644 msgid "Convert to GPX layer with anonymised time" 15730 15645 msgstr "轉換為沒有時刻的 GPX 圖層" … … 15815 15730 msgstr "連接埠:" 15816 15731 15732 #. Strings in JFileChooser 15817 15733 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94 15818 15734 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:133 … … 15877 15793 "plugin/" 15878 15794 msgstr "" 15879 "不能載入 rxtxSerial 程式庫。如果您需要安裝上的支援,試試在 http://www. "15880 " raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/ 的 Globalsat 首頁"15795 "不能載入 rxtxSerial 程式庫。如果您需要安裝上的支援,試試在 http://www.raphael-mack.de/josm-" 15796 "globalsat-gpx-import-plugin/ 的 Globalsat 首頁" 15881 15797 15882 15798 #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107 … … 16024 15940 #. * 16025 15941 #. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm 16026 #. 15942 #. 16027 15943 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188 16028 15944 msgid "Running vertex reduction..." … … 16143 16059 16144 16060 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71 16145 msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250." 16061 msgid "" 16062 "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250." 16146 16063 msgstr "在每個產生的路徑中允許的最大區段數。預設為 250。" 16147 16064 … … 16156 16073 "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be " 16157 16074 "in the range 0-255. Default 90." 16158 msgstr "" 16159 "被認定為水域的最大灰色數值(基於 Landsat IR-1 資料。可以是範圍 0-255。預設值" 16160 "為 90。" 16075 msgstr "被認定為水域的最大灰色數值(基於 Landsat IR-1 資料。可以是範圍 0-255。預設值為 90。" 16161 16076 16162 16077 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74 16163 16078 msgid "" 16164 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."16165 " <br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."16166 msgstr ""16167 "Douglas-Peucker 線條簡化的準確度,以度為測量單位。<br>較低的數值會產生較多的"16168 " 節點,和更準確的線條。預設值為 0.0003。"16079 "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in " 16080 "degrees.<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default " 16081 "0.0003." 16082 msgstr "" 16083 "Douglas-Peucker 線條簡化的準確度,以度為測量單位。<br>較低的數值會產生較多的節點,和更準確的線條。預設值為 0.0003。" 16169 16084 16170 16085 #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75 … … 16447 16362 "new server? (Strongly recommended)</html>" 16448 16363 msgstr "" 16449 "<html>openstreetbugs 外掛程式用的是在 appspot.com 的舊伺服器。<br>新的伺服器 "16450 " 在schokokeks.org。<br>是否要切換至新的伺服器?(強烈建議)</html>"16364 "<html>openstreetbugs 外掛程式用的是在 appspot.com 的舊伺服器。<br>新的伺服器在 " 16365 "schokokeks.org。<br>是否要切換至新的伺服器?(強烈建議)</html>" 16451 16366 16452 16367 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109 … … 16458 16373 "<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot " 16459 16374 "upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?" 16460 msgstr "" 16461 "<html>選取的資料包含來自 OpenStreetBugs 的資料。<br>您不能上傳這資料。您可能" 16462 "選擇了錯誤的圖層?" 16375 msgstr "<html>選取的資料包含來自 OpenStreetBugs 的資料。<br>您不能上傳這資料。您可能選擇了錯誤的圖層?" 16463 16376 16464 16377 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64 … … 16473 16386 16474 16387 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169 16475 msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string" 16388 msgid "" 16389 "Header contains several values and cannot be mapped to a single string" 16476 16390 msgstr "標頭包含許多數值而且不能對映為單一字串" 16477 16391 … … 16541 16455 "<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional " 16542 16456 "comment:</html>" 16543 msgstr "" 16544 "<html>確定將這個議題標記為「已解決」?<br><br>您也許可以加入額外的註解:</" 16545 "html>" 16457 msgstr "<html>確定將這個議題標記為「已解決」?<br><br>您也許可以加入額外的註解:</html>" 16546 16458 16547 16459 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94 … … 16583 16495 16584 16496 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:65 16585 msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?" 16497 msgid "" 16498 "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?" 16586 16499 msgstr "" 16587 16500 … … 16632 16545 16633 16546 #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:63 16634 msgid "Write position information into the exif header of the following files:" 16547 msgid "" 16548 "Write position information into the exif header of the following files:" 16635 16549 msgstr "" 16636 16550 … … 16891 16805 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83 16892 16806 msgid "Tracks" 16893 msgstr " "16807 msgstr "軌跡" 16894 16808 16895 16809 #. item "Ways/Steps" text "Width (meters)" … … 16937 16851 "port is not variable because it is referenced by external applications " 16938 16852 "talking to the plugin." 16939 msgstr "" 16940 "遠端控制外掛程式會一直聽取本機的 8111 連接埠。此連接埠是無法改變的,因為它參" 16941 "照了外部應用程式與此外掛程式的溝通。" 16853 msgstr "遠端控制外掛程式會一直聽取本機的 8111 連接埠。此連接埠是無法改變的,因為它參照了外部應用程式與此外掛程式的溝通。" 16942 16854 16943 16855 #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42 … … 16978 16890 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16 16979 16891 msgid "Objects history" 16980 msgstr " "16892 msgstr "物件歷史紀錄" 16981 16893 16982 16894 #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:30 … … 17447 17359 msgstr "連棟建築" 17448 17360 17361 #: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19 17362 msgid "Browse" 17363 msgstr "瀏覽" 17364 17365 #: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19 17366 msgid "Browse map with left button" 17367 msgstr "" 17368 17449 17369 #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82 17450 17370 msgid "Merge objects nodes" … … 17595 17515 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:409 17596 17516 msgid "Yes, save anyway" 17597 msgstr " "17517 msgstr "是,強制儲存" 17598 17518 17599 17519 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:411 … … 17603 17523 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:415 17604 17524 msgid "No, resolve issues first" 17605 msgstr " "17525 msgstr "不,先調解衝突" 17606 17526 17607 17527 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:417 … … 17887 17807 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57 17888 17808 msgid "" 17889 "Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"17890 " www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."17809 "Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a " 17810 "href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>." 17891 17811 msgstr "" 17892 17812 … … 17942 17862 msgctxt "keyboard-key" 17943 17863 msgid "Key:" 17944 msgstr " "17864 msgstr "鍵值:" 17945 17865 17946 17866 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:75 … … 17972 17892 #, java-format 17973 17893 msgid "" 17974 "This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object- name\">{0}</"17975 " span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In"17976 " a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from"17977 " the way with role <tt>to</tt>, though."17894 "This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-" 17895 "name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role " 17896 "<tt>to</tt>. In a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should " 17897 "be different from the way with role <tt>to</tt>, though." 17978 17898 msgstr "" 17979 17899 … … 18027 17947 "The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the " 18028 17948 "<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at " 18029 "node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object- name\">"18030 " {2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to"18031 " set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"18032 " object."17949 "node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-" 17950 "name\">{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is " 17951 "recommended to set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique " 17952 "<strong>via</strong>-object." 18033 17953 msgstr "" 18034 17954 … … 18140 18060 #, java-format 18141 18061 msgid "" 18142 "This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object- name\">{0}</"18143 " span> as member with role <tt>{1}</tt>."18062 "This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-" 18063 "name\">{0}</span> as member with role <tt>{1}</tt>." 18144 18064 msgstr "" 18145 18065 … … 18147 18067 #, java-format 18148 18068 msgid "" 18149 "This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object- name\">{0}</"18150 " span> as member with role <tt>{1}</tt>."18069 "This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-" 18070 "name\">{0}</span> as member with role <tt>{1}</tt>." 18151 18071 msgstr "" 18152 18072 … … 18594 18514 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:155 18595 18515 msgid "<empty>" 18596 msgstr " "18516 msgstr "<空白>" 18597 18517 18598 18518 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:163 … … 18782 18702 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:743 18783 18703 msgid "" 18784 "The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap." 18785 "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files." 18786 msgstr "" 18787 "拼字檢查或標籤檢查資料檔案的來源(URL 或檔案名稱)(請查閱 http://wiki." 18788 "openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller)" 18704 "The sources (URL or filename) of spell check (see " 18705 "http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking " 18706 "data files." 18707 msgstr "" 18708 "拼字檢查或標籤檢查資料檔案的來源(URL 或檔案名稱)(請查閱 " 18709 "http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller)" 18789 18710 18790 18711 #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744 … … 18930 18851 #. <scale_max>50000</scale_max> 18931 18852 #. </rule> 18932 #. 18853 #. 18933 18854 #. <rule> 18934 18855 #. <condition k="area" b="yes"/> … … 19028 18949 msgstr "{0}, ..." 19029 18950 19030 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:1 4218951 #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:100 19031 18952 msgid "Shows current position in the video" 19032 18953 msgstr "" … … 19403 19324 msgstr "WMS 檔案 (*.wms)" 19404 19325 19405 #. * 19406 #. This file can be used to add some special messages to the translation, 19407 #. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless. 19408 #. 19409 #: build/specialmessages.java:6 19326 #. OSM server message 19327 #: build/specialmessages.java:8 19410 19328 msgid "" 19411 19329 "You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller " … … 19414 19332 19415 19333 #. OSM server message 19416 #: build/specialmessages.java: 719334 #: build/specialmessages.java:9 19417 19335 msgid "Database offline for maintenance" 19418 19336 msgstr "資料庫離線維護中" 19419 19337 19420 19338 #. OSM server message 19421 #: build/specialmessages.java: 819339 #: build/specialmessages.java:10 19422 19340 msgid "" 19423 19341 "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either " 19424 19342 "request a smaller area, or use planet.osm" 19425 msgstr "" 19426 "最大的 bbox 大小為 0.25,而您的要求太大了。請使用更小的區域,或改用 planet." 19427 "osm" 19428 19429 #. OSM server message 19430 #: build/specialmessages.java:9 19343 msgstr "最大的 bbox 大小為 0.25,而您的要求太大了。請使用更小的區域,或改用 planet.osm" 19344 19345 #. Java message loading audio data 19346 #: build/specialmessages.java:11 19431 19347 msgid "could not get audio input stream from input URL" 19432 19348 msgstr "無法從輸入的 URL 取得音效輸入串流" 19433 19349 19434 19350 #. Java message loading audio data 19435 #: build/specialmessages.java:1 019351 #: build/specialmessages.java:12 19436 19352 msgid "Audio Device Unavailable" 19437 19353 msgstr "音效裝置無法使用" 19438 19354 19439 #. Java message loading audio data19440 #: build/specialmessages.java:1 119355 #. use has not made edits public 19356 #: build/specialmessages.java:13 19441 19357 msgid "You must make your edits public to upload new data" 19442 19358 msgstr "您必須將自己的編輯設為公開才能上傳新的資料" 19443 19359 19444 #. use has not made edits public19445 #: build/specialmessages.java:1 219360 #. Nominatim search place type 19361 #: build/specialmessages.java:14 19446 19362 msgid "town" 19447 19363 msgstr "" 19448 19364 19449 #. Nominatim search place type19365 #. Landuse type used in multipolygons 19450 19366 #. color basin 19451 19367 #. <icon src="misc/no_icon.png"/> … … 19453 19369 #. <scale_max>50000</scale_max> 19454 19370 #. </rule> 19455 #. 19371 #. 19456 19372 #. <rule> 19457 19373 #. <condition k="landuse" v="forest"/> 19458 #: build/specialmessages.java:1 3build/trans_style.java:322819374 #: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:3228 19459 19375 msgid "forest" 19460 19376 msgstr "" 19461 19377 19462 19378 #. Landuse type used in multipolygons 19463 #: build/specialmessages.java:1 419379 #: build/specialmessages.java:16 19464 19380 msgid "farmland" 19465 19381 msgstr "" 19466 19382 19467 #. Landuse type used in multipolygons19383 #. relation type 19468 19384 #. color route 19469 19385 #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/> … … 19471 19387 #. <scale_max>50000</scale_max> 19472 19388 #. </rule> 19473 #. 19389 #. 19474 19390 #. <!--boundary tags --> 19475 #. 19391 #. 19476 19392 #. <rule> 19477 19393 #. <condition k="boundary" v="national"/> … … 19481 19397 #. <scale_max>50000</scale_max> 19482 19398 #. </rule> 19483 #. 19399 #. 19484 19400 #. <rule> 19485 19401 #. <condition k="admin_level" v="1"/> … … 19522 19438 #. color boundary 19523 19439 #. </rule> 19524 #. 19440 #. 19525 19441 #. <rule> 19526 19442 #. <condition k="boundary" v="administrative"/> … … 19530 19446 #. <scale_max>50000</scale_max> 19531 19447 #. </rule> 19532 #. 19448 #. 19533 19449 #. <rule> 19534 19450 #. <condition k="boundary" v="civil"/> … … 19538 19454 #. <scale_max>50000</scale_max> 19539 19455 #. </rule> 19540 #. 19456 #. 19541 19457 #. <rule> 19542 19458 #. <condition k="boundary" v="political"/> … … 19546 19462 #. <scale_max>50000</scale_max> 19547 19463 #. </rule> 19548 #. 19464 #. 19549 19465 #. <rule> 19550 19466 #. <condition k="boundary" v="national_park"/> 19551 #: build/specialmessages.java:1 5build/trans_style.java:362219467 #: build/specialmessages.java:17 build/trans_style.java:3622 19552 19468 #: build/trans_style.java:3630 build/trans_style.java:3634 19553 19469 #: build/trans_style.java:3638 build/trans_style.java:3642 … … 19561 19477 19562 19478 #. relation type 19563 #: build/specialmessages.java:1 619479 #: build/specialmessages.java:18 19564 19480 msgid "multipolygon" 19565 19481 msgstr "" … … 19570 19486 #. <scale_max>50000</scale_max> 19571 19487 #. </rule> 19572 #. 19488 #. 19573 19489 #. <rule> 19574 19490 #. <condition k="natural" v="tree"/> … … 19577 19493 #. <scale_max>50000</scale_max> 19578 19494 #. </rule> 19579 #. 19495 #. 19580 19496 #. <!--route tags --> 19581 #. 19497 #. 19582 19498 #. <rule> 19583 19499 #. <condition k="route" v="bus"/> … … 19587 19503 #. <scale_max>50000</scale_max> 19588 19504 #. </rule> 19589 #. 19505 #. 19590 19506 #. <rule> 19591 19507 #. <condition k="route" v="ferry"/> … … 19595 19511 #. <scale_max>50000</scale_max> 19596 19512 #. </rule> 19597 #. 19513 #. 19598 19514 #. <rule> 19599 19515 #. <condition k="route" v="flight"/> … … 19603 19519 #. <scale_max>50000</scale_max> 19604 19520 #. </rule> 19605 #. 19521 #. 19606 19522 #. <rule> 19607 19523 #. <condition k="route" v="ncn"/> … … 19611 19527 #. <scale_max>50000</scale_max> 19612 19528 #. </rule> 19613 #. 19529 #. 19614 19530 #. <rule> 19615 19531 #. <condition k="route" v="subsea"/> … … 19619 19535 #. <scale_max>50000</scale_max> 19620 19536 #. </rule> 19621 #. 19537 #. 19622 19538 #. <rule> 19623 19539 #. <condition k="route" v="ski"/> … … 19627 19543 #. <scale_max>50000</scale_max> 19628 19544 #. </rule> 19629 #. 19545 #. 19630 19546 #. <rule> 19631 19547 #. <condition k="route" v="tour"/> … … 19635 19551 #. <scale_max>50000</scale_max> 19636 19552 #. </rule> 19637 #. 19553 #. 19638 19554 #. <rule> 19639 19555 #. <condition k="route" v="pub_crawl"/> 19640 #: build/specialmessages.java:1 7build/trans_style.java:355619556 #: build/specialmessages.java:19 build/trans_style.java:3556 19641 19557 #: build/trans_style.java:3564 build/trans_style.java:3572 19642 19558 #: build/trans_style.java:3580 build/trans_style.java:3588 … … 19646 19562 msgstr "" 19647 19563 19564 #. Strings in JFileChooser 19648 19565 #: build/specialmessages.java:22 19649 #, fuzzy19650 19566 msgid "Attributes" 19651 msgstr "額外屬性:" 19652 19567 msgstr "" 19568 19569 #. Strings in JFileChooser 19653 19570 #: build/specialmessages.java:23 19654 #, fuzzy19655 19571 msgid "Modified" 19656 msgstr "特殊鍵:" 19657 19572 msgstr "" 19573 19574 #. Strings in JFileChooser 19658 19575 #: build/specialmessages.java:25 19659 #, fuzzy19660 19576 msgid "File name:" 19661 msgstr "檔案名稱" 19662 19577 msgstr "" 19578 19579 #. Strings in JFileChooser 19663 19580 #: build/specialmessages.java:26 19664 #, fuzzy19665 19581 msgid "Size" 19666 msgstr "長釘" 19667 19582 msgstr "" 19583 19584 #. Strings in JFileChooser 19668 19585 #: build/specialmessages.java:28 19669 19586 msgid "Files of type:" 19670 19587 msgstr "" 19671 19588 19589 #. Strings in JFileChooser 19672 19590 #: build/specialmessages.java:29 19673 #, fuzzy19674 19591 msgid "Home" 19675 msgstr "首頁" 19676 19592 msgstr "" 19593 19594 #. Strings in JFileChooser 19677 19595 #: build/specialmessages.java:30 19678 #, fuzzy19679 19596 msgid "List" 19680 msgstr "道教" 19681 19597 msgstr "" 19598 19599 #. Strings in JFileChooser 19682 19600 #: build/specialmessages.java:31 19683 #, fuzzy19684 19601 msgid "Look in:" 19685 msgstr "拉近" 19686 19602 msgstr "" 19603 19604 #. Strings in JFileChooser 19687 19605 #: build/specialmessages.java:32 19688 #, fuzzy19689 19606 msgid "New Folder" 19690 msgstr "新的角色" 19691 19607 msgstr "" 19608 19609 #. Strings in JFileChooser 19692 19610 #: build/specialmessages.java:33 19693 #, fuzzy19694 19611 msgid "Create New Folder" 19695 msgstr "建立新的節點。" 19696 19612 msgstr "" 19613 19614 #. Strings in JFileChooser 19697 19615 #: build/specialmessages.java:35 19698 #, fuzzy19699 19616 msgid "Save in:" 19700 msgstr "存檔" 19701 19617 msgstr "" 19618 19619 #. Strings in JFileChooser 19702 19620 #: build/specialmessages.java:37 19703 19621 msgid "Up One Level" … … 19730 19648 "true :-)" 19731 19649 msgstr "" 19732 "允許使用者建立不同的顏色配置並在它們之間切換。只要改變顏色並建立新的配置即" 19733 "可。可用來切換為白色背景以便在明亮的陽光下有較佳的視覺感受。請查閱 JOSM 偏好" 19734 "設定中的對話盒與「地圖設定值」 (有點怪但確是真的 :-)" 19650 "允許使用者建立不同的顏色配置並在它們之間切換。只要改變顏色並建立新的配置即可。可用來切換為白色背景以便在明亮的陽光下有較佳的視覺感受。請查閱 JOSM " 19651 "偏好設定中的對話盒與「地圖設定值」 (有點怪但確是真的 :-)" 19735 19652 19736 19653 #. Plugin Create_grid_of_ways … … 19755 19672 "This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to " 19756 19673 "openstreetmap.org." 19757 msgstr "" 19758 "這個外掛程式可以將 JOSM 中目前使用的圖層 GPS 軌跡直接上傳至 openstreetmap." 19759 "org。" 19674 msgstr "這個外掛程式可以將 JOSM 中目前使用的圖層 GPS 軌跡直接上傳至 openstreetmap.org。" 19760 19675 19761 19676 #. Plugin Duplicate-Way … … 19773 19688 #. Plugin globalsat 19774 19689 #: build/trans_plugins.java:23 19775 msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM." 19690 msgid "" 19691 "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM." 19776 19692 msgstr "在 JOSM 中直接從 Globalsat dg100 資料記錄器下載 GPS 點。" 19777 19693 … … 19793 19709 "the filename of an image." 19794 19710 msgstr "" 19795 "另一個用來將圖片與 GPX 檔案中的航點配對的外掛程式。配對的方式是當航點標籤的"19796 " 「name」、「cmt」或「desc」屬性與圖片的檔案名稱相符時就是配對成功。"19711 "另一個用來將圖片與 GPX " 19712 "檔案中的航點配對的外掛程式。配對的方式是當航點標籤的「name」、「cmt」或「desc」屬性與圖片的檔案名稱相符時就是配對成功。" 19797 19713 19798 19714 #. Plugin lakewalker … … 19813 19729 "segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement " 19814 19730 "paths (which also can be imported from a gps layer)." 19815 msgstr "" 19816 "提供測量對話盒與圖層以測量區段、由(簡單的)封閉路徑圍繞的區域的長度與角度," 19817 "並建立測量路徑(也可以從 gps 圖層匯入)。" 19731 msgstr "提供測量對話盒與圖層以測量區段、由(簡單的)封閉路徑圍繞的區域的長度與角度,並建立測量路徑(也可以從 gps 圖層匯入)。" 19818 19732 19819 19733 #. Plugin michigan_left … … 19841 19755 "mouse moving (general Java - tablet problem)." 19842 19756 msgstr "" 19843 "當您進行小且短暫的拖曳時模擬為點選動作。這對平板電腦的觸控筆很有用,當您有問" 19844 "題時只要點選面板而不需移動滑鼠(一般性 Java - 平板電腦問題)。" 19757 "當您進行小且短暫的拖曳時模擬為點選動作。這對平板電腦的觸控筆很有用,當您有問題時只要點選面板而不需移動滑鼠(一般性 Java - 平板電腦問題)。" 19845 19758 19846 19759 #. Plugin openlayers … … 19918 19831 "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as " 19919 19832 "background and request updates." 19920 msgstr "" 19921 "在 JOSM 中顯示快速地圖格線。可以從快速地圖中載入拼貼作為背景並要求更新。" 19833 msgstr "在 JOSM 中顯示快速地圖格線。可以從快速地圖中載入拼貼作為背景並要求更新。" 19922 19834 19923 19835 #. Plugin surveyor … … 19937 19849 "tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start " 19938 19850 "the jar-file as standalone as well." 19939 msgstr "" 19940 "在求助選單中加入標籤預設組合測試器,可以協助您進行標籤預設組合的開發(會彈出" 19941 "快速預覽對話盒)。您也可以單獨以 jar-檔案的方式啟動。" 19851 msgstr "在求助選單中加入標籤預設組合測試器,可以協助您進行標籤預設組合的開發(會彈出快速預覽對話盒)。您也可以單獨以 jar-檔案的方式啟動。" 19942 19852 19943 19853 #. Plugin terracer … … 19946 19856 msgstr "讓連棟房屋能超出單一區塊。" 19947 19857 19858 #. Plugin touchscreenhelper 19859 #: build/trans_plugins.java:79 19860 msgid "" 19861 "Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). " 19862 "Currently adds only one button to slip the map." 19863 msgstr "" 19864 19948 19865 #. Plugin Tracer 19949 #: build/trans_plugins.java: 7919866 #: build/trans_plugins.java:81 19950 19867 msgid "" 19951 19868 "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) " … … 19954 19871 19955 19872 #. Plugin turnrestrictions 19956 #: build/trans_plugins.java:8 119873 #: build/trans_plugins.java:83 19957 19874 msgid "" 19958 19875 "The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn " … … 19961 19878 19962 19879 #. Plugin undelete 19963 #: build/trans_plugins.java:8 319880 #: build/trans_plugins.java:85 19964 19881 msgid "Allows undeleting object from OSM database" 19965 19882 msgstr "" 19966 19883 19967 19884 #. Plugin validator 19968 #: build/trans_plugins.java:8 519885 #: build/trans_plugins.java:87 19969 19886 msgid "" 19970 19887 "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes " 19971 19888 "for the common ones. Spellcheck integrated for tag names." 19972 msgstr "" 19973 "OSM 資料驗證器。它會檢查資料中的問題,並提供對一般問題的修正。同時整合了對標" 19974 "籤名稱的拼字檢查。" 19889 msgstr "OSM 資料驗證器。它會檢查資料中的問題,並提供對一般問題的修正。同時整合了對標籤名稱的拼字檢查。" 19975 19890 19976 19891 #. Plugin videomapping 19977 #: build/trans_plugins.java:8 719892 #: build/trans_plugins.java:89 19978 19893 msgid "" 19979 19894 "(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a " … … 19983 19898 19984 19899 #. Plugin walkingpapers 19985 #: build/trans_plugins.java: 8919900 #: build/trans_plugins.java:91 19986 19901 msgid "" 19987 19902 "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This " … … 19990 19905 19991 19906 #. Plugin waydownloader 19992 #: build/trans_plugins.java:9 119907 #: build/trans_plugins.java:93 19993 19908 msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways" 19994 19909 msgstr "方便的下載一整組互相聯結的路徑" 19995 19910 19996 19911 #. Plugin wayselector 19997 #: build/trans_plugins.java:9 319912 #: build/trans_plugins.java:95 19998 19913 msgid "Select a sequence of non-branching connected ways" 19999 19914 msgstr "" 20000 19915 20001 19916 #. Plugin wms-turbo-challenge2 20002 #: build/trans_plugins.java:9 519917 #: build/trans_plugins.java:97 20003 19918 msgid "" 20004 19919 "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti " … … 20007 19922 20008 19923 #. Plugin wmsplugin 20009 #: build/trans_plugins.java:9 719924 #: build/trans_plugins.java:99 20010 19925 msgid "" 20011 19926 "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)." … … 20895 20810 #. <scale_max>50000</scale_max> 20896 20811 #. </rule> 20897 #. 20812 #. 20898 20813 #. <!-- junction tag --> 20899 #. 20814 #. 20900 20815 #. <rule> 20901 20816 #. <condition k="junction" v="roundabout"/> … … 21035 20950 #. <scale_max>40000</scale_max> 21036 20951 #. </rule> 21037 #. 20952 #. 21038 20953 #. <!--restrictions tags --> 21039 20954 #. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! --> 21040 #. 20955 #. 21041 20956 #. <rule> 21042 20957 #. <condition k="access" b="no"/> … … 21246 21161 #. color motorroad 21247 21162 #. </rule> 21248 #. 21163 #. 21249 21164 #. <rule> 21250 21165 #. <condition k="highway" v="motorway"/> … … 21254 21169 #. <scale_max>200000000</scale_max> 21255 21170 #. </rule> 21256 #. 21171 #. 21257 21172 #. <rule> 21258 21173 #. <condition k="highway" v="motorway_link"/> … … 21271 21186 #. <scale_max>200000000</scale_max> 21272 21187 #. </rule> 21273 #. 21188 #. 21274 21189 #. <rule> 21275 21190 #. <condition k="highway" v="trunk"/> … … 21279 21194 #. <scale_max>200000000</scale_max> 21280 21195 #. </rule> 21281 #. 21196 #. 21282 21197 #. <rule> 21283 21198 #. <condition k="highway" v="trunk_link"/> … … 21296 21211 #. <scale_max>200000000</scale_max> 21297 21212 #. </rule> 21298 #. 21213 #. 21299 21214 #. <rule> 21300 21215 #. <condition k="highway" v="primary"/> … … 21304 21219 #. <scale_max>200000000</scale_max> 21305 21220 #. </rule> 21306 #. 21221 #. 21307 21222 #. <rule> 21308 21223 #. <condition k="highway" v="primary_link"/> … … 21321 21236 #. <scale_max>200000000</scale_max> 21322 21237 #. </rule> 21323 #. 21238 #. 21324 21239 #. <rule> 21325 21240 #. <condition k="highway" v="secondary"/> … … 21329 21244 #. <scale_max>300000</scale_max> 21330 21245 #. </rule> 21331 #. 21246 #. 21332 21247 #. <rule> 21333 21248 #. <condition k="highway" v="secondary_link"/> … … 21342 21257 #. <scale_max>300000</scale_max> 21343 21258 #. </rule> 21344 #. 21259 #. 21345 21260 #. <rule> 21346 21261 #. <condition k="highway" v="tertiary"/> … … 21358 21273 #. <scale_max>50000</scale_max> 21359 21274 #. </rule> 21360 #. 21275 #. 21361 21276 #. <rule> 21362 21277 #. <condition k="landuse" v="residential"/> … … 21374 21289 #. <scale_max>40000</scale_max> 21375 21290 #. </rule> 21376 #. 21291 #. 21377 21292 #. <rule> 21378 21293 #. <condition k="highway" v="service"/> … … 21381 21296 #. <scale_max>40000</scale_max> 21382 21297 #. </rule> 21383 #. 21298 #. 21384 21299 #. <!--public_transport tags --> 21385 21300 #. <rule> … … 21389 21304 #. <scale_max>50000</scale_max> 21390 21305 #. </rule> 21391 #. 21306 #. 21392 21307 #. <rule> 21393 21308 #. <condition k="public_transport" v="platform"/> … … 21407 21322 #. <scale_max>50000</scale_max> 21408 21323 #. </rule> 21409 #. 21324 #. 21410 21325 #. <rule> 21411 21326 #. <condition k="highway" v="passing_place"/> … … 21414 21329 #. <scale_max>50000</scale_max> 21415 21330 #. </rule> 21416 #. 21331 #. 21417 21332 #. <rule> 21418 21333 #. <condition k="highway" v="construction"/> … … 21422 21337 #. <scale_max>50000</scale_max> 21423 21338 #. </rule> 21424 #. 21339 #. 21425 21340 #. <rule> 21426 21341 #. <condition k="landuse" v="construction"/> … … 22124 22039 #. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar" 22125 22040 #. <separator/> 22126 #. 22041 #. 22127 22042 #. <!-- *** linear barriers *** --> 22128 22043 #: build/trans_presets.java:817 … … 22173 22088 #. <key key="barrier" value="retaining_wall" /> 22174 22089 #. <separator/> 22175 #. 22090 #. 22176 22091 #. <!-- *** access *** --> 22177 22092 #: build/trans_presets.java:839 … … 22268 22183 22269 22184 #. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar" 22270 #. 22185 #. 22271 22186 #. group "Water" 22272 22187 #. item "Water/Water/River" combo "Layer" … … 22434 22349 #. <scale_max>50000</scale_max> 22435 22350 #. </rule> 22436 #. 22351 #. 22437 22352 #. <rule> 22438 22353 #. <condition k="natural" v="wetland"/> … … 22766 22681 #. <scale_max>10000</scale_max> 22767 22682 #. </rule> 22768 #. 22683 #. 22769 22684 #. <rule> 22770 22685 #. <condition k="highway" v="bus_guideway"/> … … 22774 22689 #. <scale_max>50000</scale_max> 22775 22690 #. </rule> 22776 #. 22691 #. 22777 22692 #. <rule> 22778 22693 #. <condition k="railway" v="rail"/> … … 22782 22697 #. <scale_max>50000</scale_max> 22783 22698 #. </rule> 22784 #. 22699 #. 22785 22700 #. <rule> 22786 22701 #. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/> … … 22790 22705 #. <scale_max>50000</scale_max> 22791 22706 #. </rule> 22792 #. 22707 #. 22793 22708 #. <rule> 22794 22709 #. <condition k="railway" v="monorail"/> … … 22798 22713 #. <scale_max>50000</scale_max> 22799 22714 #. </rule> 22800 #. 22715 #. 22801 22716 #. <rule> 22802 22717 #. <condition k="railway" v="turntable"/> … … 22806 22721 #. <scale_max>50000</scale_max> 22807 22722 #. </rule> 22808 #. 22723 #. 22809 22724 #. <rule> 22810 22725 #. <condition k="railway" v="buffer_stop"/> … … 22814 22729 #. <scale_max>50000</scale_max> 22815 22730 #. </rule> 22816 #. 22731 #. 22817 22732 #. <rule> 22818 22733 #. <condition k="railway" v="platform"/> … … 22823 22738 #. <scale_max>50000</scale_max> 22824 22739 #. </rule> 22825 #. 22740 #. 22826 22741 #. <rule> 22827 22742 #. <condition k="railway" v="funicular"/> … … 24241 24156 #. <scale_max>30000</scale_max> 24242 24157 #. </rule> 24243 #. 24158 #. 24244 24159 #. <rule> 24245 24160 #. <condition k="highway" v="unclassified"/> … … 24249 24164 #. <scale_max>40000</scale_max> 24250 24165 #. </rule> 24251 #. 24166 #. 24252 24167 #. <rule> 24253 24168 #. <condition k="highway" v="unsurfaced"/> … … 24257 24172 #. <scale_max>20000</scale_max> 24258 24173 #. </rule> 24259 #. 24174 #. 24260 24175 #. <rule> 24261 24176 #. <condition k="highway" v="residential"/> … … 24265 24180 #. <scale_max>40000</scale_max> 24266 24181 #. </rule> 24267 #. 24182 #. 24268 24183 #. <rule> 24269 24184 #. <condition k="highway" v="living_street"/> … … 24627 24542 #. <scale_max>50000</scale_max> 24628 24543 #. </rule> 24629 #. 24544 #. 24630 24545 #. <!--sport tags --> 24631 #. 24546 #. 24632 24547 #. <rule> 24633 24548 #. <condition k="sport" v="9pin"/> … … 24637 24552 #. <scale_max>50000</scale_max> 24638 24553 #. </rule> 24639 #. 24554 #. 24640 24555 #. <rule> 24641 24556 #. <condition k="sport" v="10pin"/> … … 24645 24560 #. <scale_max>50000</scale_max> 24646 24561 #. </rule> 24647 #. 24562 #. 24648 24563 #. <rule> 24649 24564 #. <condition k="sport" v="athletics"/> … … 24653 24568 #. <scale_max>50000</scale_max> 24654 24569 #. </rule> 24655 #. 24570 #. 24656 24571 #. <rule> 24657 24572 #. <condition k="sport" v="australian_football"/> … … 24661 24576 #. <scale_max>50000</scale_max> 24662 24577 #. </rule> 24663 #. 24578 #. 24664 24579 #. <rule> 24665 24580 #. <condition k="sport" v="baseball"/> … … 24669 24584 #. <scale_max>50000</scale_max> 24670 24585 #. </rule> 24671 #. 24586 #. 24672 24587 #. <rule> 24673 24588 #. <condition k="sport" v="basketball"/> … … 24677 24592 #. <scale_max>50000</scale_max> 24678 24593 #. </rule> 24679 #. 24594 #. 24680 24595 #. <rule> 24681 24596 #. <condition k="sport" v="boules"/> … … 24685 24600 #. <scale_max>50000</scale_max> 24686 24601 #. </rule> 24687 #. 24602 #. 24688 24603 #. <rule> 24689 24604 #. <condition k="sport" v="bowls"/> … … 24693 24608 #. <scale_max>50000</scale_max> 24694 24609 #. </rule> 24695 #. 24610 #. 24696 24611 #. <rule> 24697 24612 #. <condition k="sport" v="canoe"/> … … 24701 24616 #. <scale_max>50000</scale_max> 24702 24617 #. </rule> 24703 #. 24618 #. 24704 24619 #. <rule> 24705 24620 #. <condition k="sport" v="chess"/> … … 24709 24624 #. <scale_max>50000</scale_max> 24710 24625 #. </rule> 24711 #. 24626 #. 24712 24627 #. <rule> 24713 24628 #. <condition k="sport" v="climbing"/> … … 24717 24632 #. <scale_max>50000</scale_max> 24718 24633 #. </rule> 24719 #. 24634 #. 24720 24635 #. <rule> 24721 24636 #. <condition k="sport" v="cricket"/> … … 24725 24640 #. <scale_max>50000</scale_max> 24726 24641 #. </rule> 24727 #. 24642 #. 24728 24643 #. <rule> 24729 24644 #. <condition k="sport" v="cricket_nets"/> … … 24733 24648 #. <scale_max>50000</scale_max> 24734 24649 #. </rule> 24735 #. 24650 #. 24736 24651 #. <rule> 24737 24652 #. <condition k="sport" v="croquet"/> … … 24741 24656 #. <scale_max>50000</scale_max> 24742 24657 #. </rule> 24743 #. 24658 #. 24744 24659 #. <rule> 24745 24660 #. <condition k="sport" v="cycling"/> … … 24749 24664 #. <scale_max>50000</scale_max> 24750 24665 #. </rule> 24751 #. 24666 #. 24752 24667 #. <rule> 24753 24668 #. <condition k="sport" v="dog_racing"/> … … 24757 24672 #. <scale_max>50000</scale_max> 24758 24673 #. </rule> 24759 #. 24674 #. 24760 24675 #. <rule> 24761 24676 #. <condition k="sport" v="equestrian"/> … … 24765 24680 #. <scale_max>50000</scale_max> 24766 24681 #. </rule> 24767 #. 24682 #. 24768 24683 #. <rule> 24769 24684 #. <condition k="sport" v="football"/> … … 24773 24688 #. <scale_max>50000</scale_max> 24774 24689 #. </rule> 24775 #. 24690 #. 24776 24691 #. <rule> 24777 24692 #. <condition k="sport" v="golf"/> … … 24781 24696 #. <scale_max>50000</scale_max> 24782 24697 #. </rule> 24783 #. 24698 #. 24784 24699 #. <rule> 24785 24700 #. <condition k="sport" v="gymnastics"/> … … 24789 24704 #. <scale_max>50000</scale_max> 24790 24705 #. </rule> 24791 #. 24706 #. 24792 24707 #. <rule> 24793 24708 #. <condition k="sport" v="hockey"/> … … 24797 24712 #. <scale_max>50000</scale_max> 24798 24713 #. </rule> 24799 #. 24714 #. 24800 24715 #. <rule> 24801 24716 #. <condition k="sport" v="horse_racing"/> … … 24805 24720 #. <scale_max>50000</scale_max> 24806 24721 #. </rule> 24807 #. 24722 #. 24808 24723 #. <rule> 24809 24724 #. <condition k="sport" v="motor"/> … … 24813 24728 #. <scale_max>50000</scale_max> 24814 24729 #. </rule> 24815 #. 24730 #. 24816 24731 #. <rule> 24817 24732 #. <condition k="sport" v="multi"/> … … 24821 24736 #. <scale_max>50000</scale_max> 24822 24737 #. </rule> 24823 #. 24738 #. 24824 24739 #. <rule> 24825 24740 #. <condition k="sport" v="pelota"/> … … 24829 24744 #. <scale_max>50000</scale_max> 24830 24745 #. </rule> 24831 #. 24746 #. 24832 24747 #. <rule> 24833 24748 #. <condition k="sport" v="racquet"/> … … 24837 24752 #. <scale_max>50000</scale_max> 24838 24753 #. </rule> 24839 #. 24754 #. 24840 24755 #. <rule> 24841 24756 #. <condition k="sport" v="rugby"/> … … 24845 24760 #. <scale_max>50000</scale_max> 24846 24761 #. </rule> 24847 #. 24762 #. 24848 24763 #. <rule> 24849 24764 #. <condition k="sport" v="skating"/> … … 24853 24768 #. <scale_max>50000</scale_max> 24854 24769 #. </rule> 24855 #. 24770 #. 24856 24771 #. <rule> 24857 24772 #. <condition k="sport" v="skateboard"/> … … 24861 24776 #. <scale_max>50000</scale_max> 24862 24777 #. </rule> 24863 #. 24778 #. 24864 24779 #. <rule> 24865 24780 #. <condition k="sport" v="soccer"/> … … 24869 24784 #. <scale_max>50000</scale_max> 24870 24785 #. </rule> 24871 #. 24786 #. 24872 24787 #. <rule> 24873 24788 #. <condition k="sport" v="swimming"/> … … 24877 24792 #. <scale_max>50000</scale_max> 24878 24793 #. </rule> 24879 #. 24794 #. 24880 24795 #. <rule> 24881 24796 #. <condition k="sport" v="skiing"/> … … 24885 24800 #. <scale_max>50000</scale_max> 24886 24801 #. </rule> 24887 #. 24802 #. 24888 24803 #. <rule> 24889 24804 #. <condition k="sport" v="table_tennis"/> … … 24893 24808 #. <scale_max>50000</scale_max> 24894 24809 #. </rule> 24895 #. 24810 #. 24896 24811 #. <rule> 24897 24812 #. <condition k="sport" v="tennis"/> … … 24901 24816 #. <scale_max>50000</scale_max> 24902 24817 #. </rule> 24903 #. 24818 #. 24904 24819 #. <rule> 24905 24820 #. <condition k="sport" v="paintball"/> … … 24909 24824 #. <scale_max>50000</scale_max> 24910 24825 #. </rule> 24911 #. 24826 #. 24912 24827 #. <rule> 24913 24828 #. <condition k="sport" v="squash"/> … … 24917 24832 #. <scale_max>50000</scale_max> 24918 24833 #. </rule> 24919 #. 24834 #. 24920 24835 #. <rule> 24921 24836 #. <condition k="sport" v="shooting"/> … … 24925 24840 #. <scale_max>50000</scale_max> 24926 24841 #. </rule> 24927 #. 24842 #. 24928 24843 #. <rule> 24929 24844 #. <condition k="sport" v="volleyball"/> … … 24933 24848 #. <scale_max>50000</scale_max> 24934 24849 #. </rule> 24935 #. 24850 #. 24936 24851 #. <rule> 24937 24852 #. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/> … … 24941 24856 #. <scale_max>50000</scale_max> 24942 24857 #. </rule> 24943 #. 24858 #. 24944 24859 #. <rule> 24945 24860 #. <condition k="sport" v="bowling"/> … … 24949 24864 #. <scale_max>50000</scale_max> 24950 24865 #. </rule> 24951 #. 24866 #. 24952 24867 #. <rule> 24953 24868 #. <condition k="sport" v="handball"/> … … 24957 24872 #. <scale_max>50000</scale_max> 24958 24873 #. </rule> 24959 #. 24874 #. 24960 24875 #. <rule> 24961 24876 #. <condition k="sport" v="rowing"/> … … 24965 24880 #. <scale_max>50000</scale_max> 24966 24881 #. </rule> 24967 #. 24882 #. 24968 24883 #. <rule> 24969 24884 #. <condition k="sport" v="sailing"/> … … 24973 24888 #. <scale_max>50000</scale_max> 24974 24889 #. </rule> 24975 #. 24890 #. 24976 24891 #. <rule> 24977 24892 #. <condition k="sport" v="diving"/> … … 24981 24896 #. <scale_max>50000</scale_max> 24982 24897 #. </rule> 24983 #. 24898 #. 24984 24899 #. <rule> 24985 24900 #. <condition k="sport" v="badminton"/> … … 24989 24904 #. <scale_max>50000</scale_max> 24990 24905 #. </rule> 24991 #. 24906 #. 24992 24907 #. <rule> 24993 24908 #. <condition k="sport" v="archery"/> … … 24997 24912 #. <scale_max>50000</scale_max> 24998 24913 #. </rule> 24999 #. 24914 #. 25000 24915 #. <rule> 25001 24916 #. <condition k="sport" v="fishing"/> … … 26701 26616 #. <scale_max>50000</scale_max> 26702 26617 #. </rule> 26703 #. 26618 #. 26704 26619 #. <!--landuse tags --> 26705 #. 26620 #. 26706 26621 #. <rule> 26707 26622 #. <condition k="landuse" v="farm"/> … … 26711 26626 #. <scale_max>50000</scale_max> 26712 26627 #. </rule> 26713 #. 26628 #. 26714 26629 #. <rule> 26715 26630 #. <condition k="landuse" v="farmland"/> … … 26719 26634 #. <scale_max>50000</scale_max> 26720 26635 #. </rule> 26721 #. 26636 #. 26722 26637 #. <rule> 26723 26638 #. <condition k="landuse" v="meadow"/> … … 26727 26642 #. <scale_max>50000</scale_max> 26728 26643 #. </rule> 26729 #. 26644 #. 26730 26645 #. <rule> 26731 26646 #. <condition k="landuse" v="vineyard"/> … … 26735 26650 #. <scale_max>50000</scale_max> 26736 26651 #. </rule> 26737 #. 26652 #. 26738 26653 #. <rule> 26739 26654 #. <condition k="landuse" v="orchard"/> … … 26743 26658 #. <scale_max>50000</scale_max> 26744 26659 #. </rule> 26745 #. 26660 #. 26746 26661 #. <rule> 26747 26662 #. <condition k="landuse" v="allotments"/> … … 26751 26666 #. <scale_max>50000</scale_max> 26752 26667 #. </rule> 26753 #. 26668 #. 26754 26669 #. <rule> 26755 26670 #. <condition k="landuse" v="grass"/> … … 26759 26674 #. <scale_max>50000</scale_max> 26760 26675 #. </rule> 26761 #. 26676 #. 26762 26677 #. <rule> 26763 26678 #. <condition k="landuse" v="village_green"/> … … 26767 26682 #. <scale_max>50000</scale_max> 26768 26683 #. </rule> 26769 #. 26684 #. 26770 26685 #. <rule> 26771 26686 #. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/> … … 28188 28103 #. <scale_max>40000</scale_max> 28189 28104 #. </rule> 28190 #. 28105 #. 28191 28106 #. <rule> 28192 28107 #. <condition k="bicycle" b="no"/> … … 28202 28117 #. <scale_max>30000</scale_max> 28203 28118 #. </rule> 28204 #. 28119 #. 28205 28120 #. <rule> 28206 28121 #. <condition k="highway" v="cycleway"/> … … 28210 28125 #. <scale_max>10000</scale_max> 28211 28126 #. </rule> 28212 #. 28127 #. 28213 28128 #. <!-- display path with bicycle/foot=designated as if it was cycleway/footway --> 28214 28129 #. <rule> … … 28219 28134 #. <scale_max>50000</scale_max> 28220 28135 #. </rule> 28221 #. 28136 #. 28222 28137 #. <rule> 28223 28138 #. <condition k="highway" v="path"/> … … 28230 28145 #. <scale_max>50000</scale_max> 28231 28146 #. </rule> 28232 #. 28147 #. 28233 28148 #. <!-- cycleway tags --> 28234 #. 28149 #. 28235 28150 #. <rule> 28236 28151 #. <condition k="cycleway" v="lane"/> … … 28240 28155 #. <scale_max>50000</scale_max> 28241 28156 #. </rule> 28242 #. 28157 #. 28243 28158 #. <rule> 28244 28159 #. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/> … … 28248 28163 #. <scale_max>50000</scale_max> 28249 28164 #. </rule> 28250 #. 28165 #. 28251 28166 #. <rule> 28252 28167 #. <condition k="cycleway" v="track"/> … … 28256 28171 #. <scale_max>50000</scale_max> 28257 28172 #. </rule> 28258 #. 28173 #. 28259 28174 #. <rule> 28260 28175 #. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/> … … 28264 28179 #. <scale_max>50000</scale_max> 28265 28180 #. </rule> 28266 #. 28181 #. 28267 28182 #. <rule> 28268 28183 #. <condition k="cycleway" v="opposite"/> … … 28296 28211 #. <scale_max>50000</scale_max> 28297 28212 #. </rule> 28298 #. 28213 #. 28299 28214 #. <rule> 28300 28215 #. <condition k="foot" b="no"/> … … 28310 28225 #. <scale_max>50000</scale_max> 28311 28226 #. </rule> 28312 #. 28227 #. 28313 28228 #. <rule> 28314 28229 #. <condition k="highway" v="footway"/> … … 28318 28233 #. <scale_max>10000</scale_max> 28319 28234 #. </rule> 28320 #. 28235 #. 28321 28236 #. <rule> 28322 28237 #. <condition k="highway" v="path"/> … … 28325 28240 #. <scale_max>50000</scale_max> 28326 28241 #. </rule> 28327 #. 28242 #. 28328 28243 #. <rule> 28329 28244 #. <condition k="highway" v="path"/> … … 28333 28248 #. <scale_max>50000</scale_max> 28334 28249 #. </rule> 28335 #. 28250 #. 28336 28251 #. <rule> 28337 28252 #. <condition k="highway" v="pedestrian"/> … … 28342 28257 #. <scale_max>10000</scale_max> 28343 28258 #. </rule> 28344 #. 28259 #. 28345 28260 #. <rule> 28346 28261 #. <condition k="highway" v="steps"/> … … 28365 28280 #. <scale_max>50000</scale_max> 28366 28281 #. </rule> 28367 #. 28282 #. 28368 28283 #. <rule> 28369 28284 #. <condition k="railway" v="subway"/> … … 28478 28393 #. 7. scale_min / scale_max 28479 28394 #. - zoom scale for display 28480 #. 28395 #. 28481 28396 #. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas 28482 28397 #. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is 28483 28398 #. connected with it. They need not have the same key/value pair. 28484 #. 28399 #. 28485 28400 #. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff). 28486 28401 #. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only … … 28488 28403 #. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also 28489 28404 #. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6). 28490 #. 28405 #. 28491 28406 #. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the 28492 28407 #. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles, … … 28496 28411 #. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may 28497 28412 #. look strange). 28498 #. 28413 #. 28499 28414 #. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted 28500 28415 #. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts. 28501 #. 28416 #. 28502 28417 #. For external files the <rules> should have following elements: 28503 28418 #. - author the author of the style … … 28511 28426 #. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag 28512 28427 #. --> 28513 #. 28428 #. 28514 28429 #: build/trans_style.java:72 28515 28430 msgid "standard" … … 28517 28432 28518 28433 #. mappaint style named "standard" 28519 #. 28434 #. 28520 28435 #. <rule> 28521 28436 #. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/> … … 28564 28479 #. <scale_max>40000</scale_max> 28565 28480 #. </rule> 28566 #. 28567 #. 28481 #. 28482 #. 28568 28483 #. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged --> 28569 28484 #. <rule> … … 28643 28558 #. <scale_max>40000</scale_max> 28644 28559 #. </rule> 28645 #. 28560 #. 28646 28561 #. <rule> 28647 28562 #. <condition k="highway" v="road"/> … … 28651 28566 #. <scale_max>50000</scale_max> 28652 28567 #. </rule> 28653 #. 28568 #. 28654 28569 #. <!--abutters tags --> 28655 #. 28570 #. 28656 28571 #. <!--accessories tags --> 28657 #. 28572 #. 28658 28573 #. <!--properties tags --> 28659 #. 28574 #. 28660 28575 #. <rule> 28661 28576 #. <condition k="mountain_pass" b="yes"/> … … 28671 28586 #. <scale_max>10000</scale_max> 28672 28587 #. </rule> 28673 #. 28588 #. 28674 28589 #. <rule> 28675 28590 #. <condition k="goods" b="no"/> … … 28678 28593 #. <scale_max>50000</scale_max> 28679 28594 #. </rule> 28680 #. 28595 #. 28681 28596 #. <rule> 28682 28597 #. <condition k="hgv" b="no"/> … … 28685 28600 #. <scale_max>50000</scale_max> 28686 28601 #. </rule> 28687 #. 28602 #. 28688 28603 #. <rule> 28689 28604 #. <condition k="horse" b="no"/> … … 28699 28614 #. <scale_max>20000</scale_max> 28700 28615 #. </rule> 28701 #. 28616 #. 28702 28617 #. <rule> 28703 28618 #. <condition k="highway" v="bridleway"/> … … 28711 28626 #. <scale_max>30000</scale_max> 28712 28627 #. </rule> 28713 #. 28628 #. 28714 28629 #. <rule> 28715 28630 #. <condition k="motorcycle" b="no"/> … … 28718 28633 #. <scale_max>50000</scale_max> 28719 28634 #. </rule> 28720 #. 28635 #. 28721 28636 #. <rule> 28722 28637 #. <condition k="motorcar" b="no"/> … … 28725 28640 #. <scale_max>50000</scale_max> 28726 28641 #. </rule> 28727 #. 28642 #. 28728 28643 #. <rule> 28729 28644 #. <condition k="psv" b="no"/> … … 28732 28647 #. <scale_max>50000</scale_max> 28733 28648 #. </rule> 28734 #. 28649 #. 28735 28650 #. <rule> 28736 28651 #. <condition k="motorboat" b="no"/> … … 28739 28654 #. <scale_max>50000</scale_max> 28740 28655 #. </rule> 28741 #. 28656 #. 28742 28657 #. <rule> 28743 28658 #. <condition k="boat" b="no"/> … … 28746 28661 #. <scale_max>50000</scale_max> 28747 28662 #. </rule> 28748 #. 28663 #. 28749 28664 #. <rule> 28750 28665 #. <condition k="noexit" b="yes"/> … … 28753 28668 #. <scale_max>50000</scale_max> 28754 28669 #. </rule> 28755 #. 28670 #. 28756 28671 #. <rule> 28757 28672 #. <condition k="maxweight"/> … … 28760 28675 #. <scale_max>50000</scale_max> 28761 28676 #. </rule> 28762 #. 28677 #. 28763 28678 #. <rule> 28764 28679 #. <condition k="maxheight"/> … … 28767 28682 #. <scale_max>50000</scale_max> 28768 28683 #. </rule> 28769 #. 28684 #. 28770 28685 #. <rule> 28771 28686 #. <condition k="maxwidth"/> … … 28774 28689 #. <scale_max>50000</scale_max> 28775 28690 #. </rule> 28776 #. 28691 #. 28777 28692 #. <rule> 28778 28693 #. <condition k="maxlength"/> … … 28781 28696 #. <scale_max>50000</scale_max> 28782 28697 #. </rule> 28783 #. 28698 #. 28784 28699 #. <rule> 28785 28700 #. <condition k="maxspeed"/> … … 28788 28703 #. <scale_max>50000</scale_max> 28789 28704 #. </rule> 28790 #. 28705 #. 28791 28706 #. <rule> 28792 28707 #. <condition k="minspeed"/> … … 28795 28710 #. <scale_max>50000</scale_max> 28796 28711 #. </rule> 28797 #. 28712 #. 28798 28713 #. <rule> 28799 28714 #. <condition k="maxstay"/> … … 28802 28717 #. <scale_max>50000</scale_max> 28803 28718 #. </rule> 28804 #. 28719 #. 28805 28720 #. <rule> 28806 28721 #. <condition k="toll"/> … … 28809 28724 #. <scale_max>50000</scale_max> 28810 28725 #. </rule> 28811 #. 28726 #. 28812 28727 #. <rule> 28813 28728 #. <condition k="barrier"/> … … 28984 28899 #. <scale_max>50000</scale_max> 28985 28900 #. </rule> 28986 #. 28901 #. 28987 28902 #. <!-- highway tags --> 28988 #. 28903 #. 28989 28904 #. <rule> 28990 28905 #. <condition k="motorroad" v="yes"/> … … 28998 28913 #. <scale_max>40000</scale_max> 28999 28914 #. </rule> 29000 #. 28915 #. 29001 28916 #. <rule> 29002 28917 #. <condition k="highway" v="track"/> … … 29006 28921 #. <scale_max>50000</scale_max> 29007 28922 #. </rule> 29008 #. 28923 #. 29009 28924 #. <!-- tracktype tags --> 29010 #. 28925 #. 29011 28926 #. <rule> 29012 28927 #. <condition k="tracktype" v="grade1"/> … … 29016 28931 #. <scale_max>50000</scale_max> 29017 28932 #. </rule> 29018 #. 28933 #. 29019 28934 #. <rule> 29020 28935 #. <condition k="tracktype" v="grade2"/> … … 29024 28939 #. <scale_max>50000</scale_max> 29025 28940 #. </rule> 29026 #. 28941 #. 29027 28942 #. <rule> 29028 28943 #. <condition k="tracktype" v="grade3"/> … … 29032 28947 #. <scale_max>50000</scale_max> 29033 28948 #. </rule> 29034 #. 28949 #. 29035 28950 #. <rule> 29036 28951 #. <condition k="tracktype" v="grade4"/> … … 29040 28955 #. <scale_max>50000</scale_max> 29041 28956 #. </rule> 29042 #. 28957 #. 29043 28958 #. <rule> 29044 28959 #. <condition k="tracktype" v="grade5"/> … … 29054 28969 #. <scale_max>10000</scale_max> 29055 28970 #. </rule> 29056 #. 28971 #. 29057 28972 #. <rule> 29058 28973 #. <condition k="direction" v="clockwise"/> … … 29061 28976 #. <scale_max>50000</scale_max> 29062 28977 #. </rule> 29063 #. 28978 #. 29064 28979 #. <rule> 29065 28980 #. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/> … … 29069 28984 #. <scale_max>50000</scale_max> 29070 28985 #. </rule> 29071 #. 28986 #. 29072 28987 #. <rule> 29073 28988 #. <condition k="highway" v="stop"/> … … 29076 28991 #. <scale_max>50000</scale_max> 29077 28992 #. </rule> 29078 #. 28993 #. 29079 28994 #. <rule> 29080 28995 #. <condition k="highway" v="traffic_signals"/> … … 29083 28998 #. <scale_max>50000</scale_max> 29084 28999 #. </rule> 29085 #. 29000 #. 29086 29001 #. <rule> 29087 29002 #. <condition k="highway" v="street_lamp"/> … … 29090 29005 #. <scale_max>50000</scale_max> 29091 29006 #. </rule> 29092 #. 29007 #. 29093 29008 #. <rule> 29094 29009 #. <condition k="highway" v="speed_camera"/> … … 29097 29012 #. <scale_max>50000</scale_max> 29098 29013 #. </rule> 29099 #. 29014 #. 29100 29015 #. <rule> 29101 29016 #. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/> … … 29104 29019 #. <scale_max>40000</scale_max> 29105 29020 #. </rule> 29106 #. 29021 #. 29107 29022 #. <rule> 29108 29023 #. <condition k="highway" v="crossing"/> … … 29111 29026 #. <scale_max>50000</scale_max> 29112 29027 #. </rule> 29113 #. 29028 #. 29114 29029 #. <rule> 29115 29030 #. <condition k="highway" v="incline"/> … … 29118 29033 #. <scale_max>50000</scale_max> 29119 29034 #. </rule> 29120 #. 29035 #. 29121 29036 #. <rule> 29122 29037 #. <condition k="highway" v="incline_steep"/> … … 29125 29040 #. <scale_max>50000</scale_max> 29126 29041 #. </rule> 29127 #. 29042 #. 29128 29043 #. <rule> 29129 29044 #. <condition k="highway" v="motorway_junction"/> … … 29132 29047 #. <scale_max>50000</scale_max> 29133 29048 #. </rule> 29134 #. 29049 #. 29135 29050 #. <rule> 29136 29051 #. <condition k="highway" v="services"/> … … 29144 29059 #. <scale_max>50000</scale_max> 29145 29060 #. </rule> 29146 #. 29061 #. 29147 29062 #. <rule> 29148 29063 #. <condition k="highway" v="ford"/> … … 29156 29071 #. <scale_max>50000</scale_max> 29157 29072 #. </rule> 29158 #. 29073 #. 29159 29074 #. <rule> 29160 29075 #. <condition k="highway" v="bus_stop"/> … … 29163 29078 #. <scale_max>50000</scale_max> 29164 29079 #. </rule> 29165 #. 29080 #. 29166 29081 #. <rule> 29167 29082 #. <condition k="highway" v="turning_circle"/> … … 29175 29090 #. <scale_max>50000</scale_max> 29176 29091 #. </rule> 29177 #. 29092 #. 29178 29093 #. <rule> 29179 29094 #. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/> … … 29188 29103 #. <scale_max>200000000</scale_max> 29189 29104 #. </rule> 29190 #. 29105 #. 29191 29106 #. <rule> 29192 29107 #. <condition k="waterway" v="riverbank"/> … … 29201 29116 #. <scale_max>200000000</scale_max> 29202 29117 #. </rule> 29203 #. 29118 #. 29204 29119 #. <rule> 29205 29120 #. <condition k="waterway" v="stream"/> … … 29213 29128 #. <scale_max>50000</scale_max> 29214 29129 #. </rule> 29215 #. 29130 #. 29216 29131 #. <rule> 29217 29132 #. <condition k="waterway" v="dock"/> … … 29225 29140 #. <scale_max>50000</scale_max> 29226 29141 #. </rule> 29227 #. 29142 #. 29228 29143 #. <rule> 29229 29144 #. <condition k="waterway" v="lock_gate"/> … … 29232 29147 #. <scale_max>50000</scale_max> 29233 29148 #. </rule> 29234 #. 29149 #. 29235 29150 #. <rule> 29236 29151 #. <condition k="waterway" v="turning_point"/> … … 29239 29154 #. <scale_max>50000</scale_max> 29240 29155 #. </rule> 29241 #. 29156 #. 29242 29157 #. <rule> 29243 29158 #. <condition k="waterway" v="boatyard"/> … … 29247 29162 #. <scale_max>50000</scale_max> 29248 29163 #. </rule> 29249 #. 29164 #. 29250 29165 #. <rule> 29251 29166 #. <condition k="waterway" v="water_point"/> … … 29254 29169 #. <scale_max>50000</scale_max> 29255 29170 #. </rule> 29256 #. 29171 #. 29257 29172 #. <rule> 29258 29173 #. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/> … … 29261 29176 #. <scale_max>50000</scale_max> 29262 29177 #. </rule> 29263 #. 29178 #. 29264 29179 #. <rule> 29265 29180 #. <condition k="waterway" v="mooring"/> … … 29268 29183 #. <scale_max>50000</scale_max> 29269 29184 #. </rule> 29270 #. 29185 #. 29271 29186 #. <rule> 29272 29187 #. <condition k="waterway" v="weir"/> … … 29276 29191 #. <scale_max>50000</scale_max> 29277 29192 #. </rule> 29278 #. 29193 #. 29279 29194 #. <rule> 29280 29195 #. <condition k="waterway" v="dam"/> … … 29285 29200 #. <scale_max>50000</scale_max> 29286 29201 #. </rule> 29287 #. 29202 #. 29288 29203 #. <rule> 29289 29204 #. <condition k="waterway" v="waterfall"/> … … 29293 29208 #. <scale_max>50000</scale_max> 29294 29209 #. </rule> 29295 #. 29210 #. 29296 29211 #. <!--man_made tags --> 29297 #. 29212 #. 29298 29213 #. <rule> 29299 29214 #. <condition k="man_made" v="beacon"/> … … 29303 29218 #. <scale_max>50000</scale_max> 29304 29219 #. </rule> 29305 #. 29220 #. 29306 29221 #. <rule> 29307 29222 #. <condition k="man_made" v="crane"/> … … 29311 29226 #. <scale_max>50000</scale_max> 29312 29227 #. </rule> 29313 #. 29228 #. 29314 29229 #. <rule> 29315 29230 #. <condition k="man_made" v="gasometer"/> … … 29319 29234 #. <scale_max>50000</scale_max> 29320 29235 #. </rule> 29321 #. 29236 #. 29322 29237 #. <rule> 29323 29238 #. <condition k="man_made" v="lighthouse"/> … … 29328 29243 #. <scale_max>50000</scale_max> 29329 29244 #. </rule> 29330 #. 29245 #. 29331 29246 #. <rule> 29332 29247 #. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/> … … 29335 29250 #. <scale_max>50000</scale_max> 29336 29251 #. </rule> 29337 #. 29252 #. 29338 29253 #. <rule> 29339 29254 #. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/> … … 29343 29258 #. <scale_max>50000</scale_max> 29344 29259 #. </rule> 29345 #. 29260 #. 29346 29261 #. <rule> 29347 29262 #. <condition k="man_made" v="surveillance"/> … … 29351 29266 #. <scale_max>50000</scale_max> 29352 29267 #. </rule> 29353 #. 29268 #. 29354 29269 #. <rule> 29355 29270 #. <condition k="man_made" v="survey_point"/> … … 29359 29274 #. <scale_max>50000</scale_max> 29360 29275 #. </rule> 29361 #. 29276 #. 29362 29277 #. <rule> 29363 29278 #. <condition k="man_made" v="tower"/> … … 29367 29282 #. <scale_max>50000</scale_max> 29368 29283 #. </rule> 29369 #. 29284 #. 29370 29285 #. <rule> 29371 29286 #. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/> … … 29375 29290 #. <scale_max>50000</scale_max> 29376 29291 #. </rule> 29377 #. 29292 #. 29378 29293 #. <rule> 29379 29294 #. <condition k="man_made" v="watermill"/> … … 29383 29298 #. <scale_max>50000</scale_max> 29384 29299 #. </rule> 29385 #. 29300 #. 29386 29301 #. <rule> 29387 29302 #. <condition k="man_made" v="water_tower"/> … … 29391 29306 #. <scale_max>50000</scale_max> 29392 29307 #. </rule> 29393 #. 29308 #. 29394 29309 #. <rule> 29395 29310 #. <condition k="man_made" v="windmill"/> … … 29399 29314 #. <scale_max>50000</scale_max> 29400 29315 #. </rule> 29401 #. 29316 #. 29402 29317 #. <rule> 29403 29318 #. <condition k="man_made" v="works"/> … … 29407 29322 #. <scale_max>50000</scale_max> 29408 29323 #. </rule> 29409 #. 29324 #. 29410 29325 #. <rule> 29411 29326 #. <condition k="man_made" v="water_works"/> … … 29428 29343 #. <scale_max>50000</scale_max> 29429 29344 #. </rule> 29430 #. 29345 #. 29431 29346 #. <rule> 29432 29347 #. <condition k="waterway" v="rapids"/> … … 29441 29356 #. <scale_max>50000</scale_max> 29442 29357 #. </rule> 29443 #. 29358 #. 29444 29359 #. <!-- railway tags --> 29445 #. 29360 #. 29446 29361 #. <rule> 29447 29362 #. <condition k="railway" v="station"/> … … 29451 29366 #. <scale_max>50000</scale_max> 29452 29367 #. </rule> 29453 #. 29368 #. 29454 29369 #. <rule> 29455 29370 #. <condition k="railway" v="halt"/> … … 29458 29373 #. <scale_max>50000</scale_max> 29459 29374 #. </rule> 29460 #. 29375 #. 29461 29376 #. <rule> 29462 29377 #. <condition k="railway" v="tram_station"/> … … 29466 29381 #. <scale_max>50000</scale_max> 29467 29382 #. </rule> 29468 #. 29383 #. 29469 29384 #. <rule> 29470 29385 #. <condition k="railway" v="tram_stop"/> … … 29473 29388 #. <scale_max>50000</scale_max> 29474 29389 #. </rule> 29475 #. 29390 #. 29476 29391 #. <rule> 29477 29392 #. <condition k="railway" v="subway_entrance"/> … … 29481 29396 #. <scale_max>50000</scale_max> 29482 29397 #. </rule> 29483 #. 29398 #. 29484 29399 #. <rule> 29485 29400 #. <condition k="railway" v="crossing"/> … … 29489 29404 #. <scale_max>50000</scale_max> 29490 29405 #. </rule> 29491 #. 29406 #. 29492 29407 #. <rule> 29493 29408 #. <condition k="railway" v="level_crossing"/> … … 29503 29418 #. <scale_max>200000000</scale_max> 29504 29419 #. </rule> 29505 #. 29420 #. 29506 29421 #. <rule> 29507 29422 #. <condition k="railway" v="tram"/> … … 29512 29427 #. <scale_max>50000</scale_max> 29513 29428 #. </rule> 29514 #. 29429 #. 29515 29430 #. <rule> 29516 29431 #. <condition k="railway" v="light_rail"/> … … 29529 29444 #. <scale_max>50000</scale_max> 29530 29445 #. </rule> 29531 #. 29446 #. 29532 29447 #. <rule> 29533 29448 #. <condition k="railway" v="preserved"/> … … 29537 29452 #. <scale_max>50000</scale_max> 29538 29453 #. </rule> 29539 #. 29454 #. 29540 29455 #. <!-- disused often appears together with highway=xy --> 29541 29456 #. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations --> … … 29548 29463 #. <scale_max>50000</scale_max> 29549 29464 #. </rule> 29550 #. 29465 #. 29551 29466 #. <!-- abandoned often appears together with highway=xy --> 29552 29467 #. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations --> … … 29565 29480 #. <scale_max>50000</scale_max> 29566 29481 #. </rule> 29567 #. 29482 #. 29568 29483 #. <rule> 29569 29484 #. <condition k="service" v="yard"/> … … 29572 29487 #. <scale_max>50000</scale_max> 29573 29488 #. </rule> 29574 #. 29489 #. 29575 29490 #. <rule> 29576 29491 #. <condition k="service" v="siding"/> … … 29579 29494 #. <scale_max>50000</scale_max> 29580 29495 #. </rule> 29581 #. 29496 #. 29582 29497 #. <rule> 29583 29498 #. <condition k="service" v="spur"/> … … 29586 29501 #. <scale_max>50000</scale_max> 29587 29502 #. </rule> 29588 #. 29503 #. 29589 29504 #. <!--aeroway tags --> 29590 #. 29505 #. 29591 29506 #. <rule> 29592 29507 #. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/> … … 29597 29512 #. <scale_max>50000</scale_max> 29598 29513 #. </rule> 29599 #. 29514 #. 29600 29515 #. <rule> 29601 29516 #. <condition k="aeroway" v="taxiway"/> … … 29610 29525 #. <scale_max>50000</scale_max> 29611 29526 #. </rule> 29612 #. 29527 #. 29613 29528 #. <rule> 29614 29529 #. <condition k="aeroway" v="terminal"/> … … 29622 29537 #. <scale_max>50000</scale_max> 29623 29538 #. </rule> 29624 #. 29539 #. 29625 29540 #. <rule> 29626 29541 #. <condition k="aeroway" v="helipad"/> … … 29630 29545 #. <scale_max>50000</scale_max> 29631 29546 #. </rule> 29632 #. 29547 #. 29633 29548 #. <rule> 29634 29549 #. <condition k="aeroway" v="runway"/> … … 29642 29557 #. <scale_max>50000</scale_max> 29643 29558 #. </rule> 29644 #. 29559 #. 29645 29560 #. <rule> 29646 29561 #. <condition k="aeroway" v="apron"/> … … 29654 29569 #. <scale_max>50000</scale_max> 29655 29570 #. </rule> 29656 #. 29571 #. 29657 29572 #. <rule> 29658 29573 #. <condition k="aeroway" v="gate"/> … … 29661 29576 #. <scale_max>50000</scale_max> 29662 29577 #. </rule> 29663 #. 29578 #. 29664 29579 #. <rule> 29665 29580 #. <condition k="aeroway" v="windsock"/> … … 29668 29583 #. <scale_max>50000</scale_max> 29669 29584 #. </rule> 29670 #. 29585 #. 29671 29586 #. <!--aerialway tags --> 29672 #. 29587 #. 29673 29588 #. <rule> 29674 29589 #. <condition k="aerialway" v="cable_car"/> … … 29678 29593 #. <scale_max>50000</scale_max> 29679 29594 #. </rule> 29680 #. 29595 #. 29681 29596 #. <rule> 29682 29597 #. <condition k="aerialway" v="gondola"/> … … 29686 29601 #. <scale_max>50000</scale_max> 29687 29602 #. </rule> 29688 #. 29603 #. 29689 29604 #. <rule> 29690 29605 #. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/> … … 29694 29609 #. <scale_max>50000</scale_max> 29695 29610 #. </rule> 29696 #. 29611 #. 29697 29612 #. <rule> 29698 29613 #. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/> … … 29702 29617 #. <scale_max>50000</scale_max> 29703 29618 #. </rule> 29704 #. 29619 #. 29705 29620 #. <rule> 29706 29621 #. <condition k="aerialway" v="station"/> … … 29710 29625 #. <scale_max>50000</scale_max> 29711 29626 #. </rule> 29712 #. 29627 #. 29713 29628 #. <rule> 29714 29629 #. <condition k="aerialway" v="pylon"/> … … 29724 29639 #. <scale_max>50000</scale_max> 29725 29640 #. </rule> 29726 #. 29641 #. 29727 29642 #. <!-- piste tags --> 29728 #. 29643 #. 29729 29644 #. <rule> 29730 29645 #. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/> … … 29739 29654 #. <scale_max>30000</scale_max> 29740 29655 #. </rule> 29741 #. 29656 #. 29742 29657 #. <rule> 29743 29658 #. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/> … … 29752 29667 #. <scale_max>30000</scale_max> 29753 29668 #. </rule> 29754 #. 29669 #. 29755 29670 #. <rule> 29756 29671 #. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/> … … 29765 29680 #. <scale_max>30000</scale_max> 29766 29681 #. </rule> 29767 #. 29682 #. 29768 29683 #. <rule> 29769 29684 #. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/> … … 29778 29693 #. <scale_max>30000</scale_max> 29779 29694 #. </rule> 29780 #. 29695 #. 29781 29696 #. <rule> 29782 29697 #. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/> … … 29791 29706 #. <scale_max>30000</scale_max> 29792 29707 #. </rule> 29793 #. 29708 #. 29794 29709 #. <rule> 29795 29710 #. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/> … … 29804 29719 #. <scale_max>300000</scale_max> 29805 29720 #. </rule> 29806 #. 29721 #. 29807 29722 #. <!--power tags --> 29808 #. 29723 #. 29809 29724 #. <rule> 29810 29725 #. <condition k="power" v="tower"/> … … 29814 29729 #. <scale_max>50000</scale_max> 29815 29730 #. </rule> 29816 #. 29731 #. 29817 29732 #. <rule> 29818 29733 #. <condition k="power" v="pole"/> … … 29821 29736 #. <scale_max>50000</scale_max> 29822 29737 #. </rule> 29823 #. 29738 #. 29824 29739 #. <rule> 29825 29740 #. <condition k="power" v="line"/> … … 29829 29744 #. <scale_max>50000</scale_max> 29830 29745 #. </rule> 29831 #. 29746 #. 29832 29747 #. <rule> 29833 29748 #. <condition k="power" v="minor_line"/> … … 29837 29752 #. <scale_max>50000</scale_max> 29838 29753 #. </rule> 29839 #. 29754 #. 29840 29755 #. <rule> 29841 29756 #. <condition k="power" v="station"/> … … 29845 29760 #. <scale_max>50000</scale_max> 29846 29761 #. </rule> 29847 #. 29762 #. 29848 29763 #. <rule> 29849 29764 #. <condition k="power" v="sub_station"/> … … 29853 29768 #. <scale_max>50000</scale_max> 29854 29769 #. </rule> 29855 #. 29770 #. 29856 29771 #. <rule> 29857 29772 #. <condition k="power_source" v="wind"/> … … 29861 29776 #. <scale_max>50000</scale_max> 29862 29777 #. </rule> 29863 #. 29778 #. 29864 29779 #. <rule> 29865 29780 #. <condition k="power_source" v="hydro"/> … … 29869 29784 #. <scale_max>50000</scale_max> 29870 29785 #. </rule> 29871 #. 29786 #. 29872 29787 #. <rule> 29873 29788 #. <condition k="power_source" v="fossil"/> … … 29877 29792 #. <scale_max>50000</scale_max> 29878 29793 #. </rule> 29879 #. 29794 #. 29880 29795 #. <rule> 29881 29796 #. <condition k="power_source" v="coal"/> … … 29885 29800 #. <scale_max>50000</scale_max> 29886 29801 #. </rule> 29887 #. 29802 #. 29888 29803 #. <rule> 29889 29804 #. <condition k="power_source" v="gas"/> … … 29893 29808 #. <scale_max>50000</scale_max> 29894 29809 #. </rule> 29895 #. 29810 #. 29896 29811 #. <rule> 29897 29812 #. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/> … … 29901 29816 #. <scale_max>50000</scale_max> 29902 29817 #. </rule> 29903 #. 29818 #. 29904 29819 #. <rule> 29905 29820 #. <condition k="power_source" v="nuclear"/> … … 29909 29824 #. <scale_max>50000</scale_max> 29910 29825 #. </rule> 29911 #. 29826 #. 29912 29827 #. <rule> 29913 29828 #. <condition k="power" v="generator"/> … … 29927 29842 #. <scale_max>50000</scale_max> 29928 29843 #. </rule> 29929 #. 29844 #. 29930 29845 #. <rule> 29931 29846 #. <condition k="man_made" v="pier"/> … … 29940 29855 #. <scale_max>50000</scale_max> 29941 29856 #. </rule> 29942 #. 29857 #. 29943 29858 #. <rule> 29944 29859 #. <condition k="man_made" v="pipeline"/> … … 29951 29866 #. <scale_max>50000</scale_max> 29952 29867 #. </rule> 29953 #. 29868 #. 29954 29869 #. <!--leisure tags --> 29955 #. 29870 #. 29956 29871 #. <rule> 29957 29872 #. <condition k="leisure" v="sports_centre"/> … … 29961 29876 #. <scale_max>50000</scale_max> 29962 29877 #. </rule> 29963 #. 29878 #. 29964 29879 #. <rule> 29965 29880 #. <condition k="leisure" v="golf_course"/> … … 29969 29884 #. <scale_max>50000</scale_max> 29970 29885 #. </rule> 29971 #. 29886 #. 29972 29887 #. <rule> 29973 29888 #. <condition k="leisure" v="stadium"/> … … 29977 29892 #. <scale_max>50000</scale_max> 29978 29893 #. </rule> 29979 #. 29894 #. 29980 29895 #. <rule> 29981 29896 #. <condition k="leisure" v="track"/> … … 29985 29900 #. <scale_max>50000</scale_max> 29986 29901 #. </rule> 29987 #. 29902 #. 29988 29903 #. <rule> 29989 29904 #. <condition k="leisure" v="pitch"/> … … 29993 29908 #. <scale_max>50000</scale_max> 29994 29909 #. </rule> 29995 #. 29910 #. 29996 29911 #. <rule> 29997 29912 #. <condition k="leisure" v="water_park"/> … … 30001 29916 #. <scale_max>50000</scale_max> 30002 29917 #. </rule> 30003 #. 29918 #. 30004 29919 #. <rule> 30005 29920 #. <condition k="leisure" v="slipway"/> … … 30009 29924 #. <scale_max>50000</scale_max> 30010 29925 #. </rule> 30011 #. 29926 #. 30012 29927 #. <rule> 30013 29928 #. <condition k="leisure" v="fishing"/> … … 30017 29932 #. <scale_max>50000</scale_max> 30018 29933 #. </rule> 30019 #. 29934 #. 30020 29935 #. <rule> 30021 29936 #. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/> … … 30025 29940 #. <scale_max>50000</scale_max> 30026 29941 #. </rule> 30027 #. 29942 #. 30028 29943 #. <rule> 30029 29944 #. <condition k="leisure" v="park"/> … … 30033 29948 #. <scale_max>50000</scale_max> 30034 29949 #. </rule> 30035 #. 29950 #. 30036 29951 #. <rule> 30037 29952 #. <condition k="leisure" v="playground"/> … … 30041 29956 #. <scale_max>50000</scale_max> 30042 29957 #. </rule> 30043 #. 29958 #. 30044 29959 #. <rule> 30045 29960 #. <condition k="leisure" v="garden"/> … … 30049 29964 #. <scale_max>50000</scale_max> 30050 29965 #. </rule> 30051 #. 29966 #. 30052 29967 #. <rule> 30053 29968 #. <condition k="leisure" v="common"/> … … 30057 29972 #. <scale_max>50000</scale_max> 30058 29973 #. </rule> 30059 #. 29974 #. 30060 29975 #. <rule> 30061 29976 #. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/> … … 30065 29980 #. <scale_max>50000</scale_max> 30066 29981 #. </rule> 30067 #. 29982 #. 30068 29983 #. <rule> 30069 29984 #. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/> … … 30073 29988 #. <scale_max>50000</scale_max> 30074 29989 #. </rule> 30075 #. 29990 #. 30076 29991 #. <rule> 30077 29992 #. <condition k="leisure" v="dog_park"/> … … 30081 29996 #. <scale_max>50000</scale_max> 30082 29997 #. </rule> 30083 #. 29998 #. 30084 29999 #. <rule> 30085 30000 #. <condition k="leisure" v="ice_rink"/> … … 30101 30016 #. <scale_max>50000</scale_max> 30102 30017 #. </rule> 30103 #. 30018 #. 30104 30019 #. <rule> 30105 30020 #. <condition k="leisure" v="marina"/> … … 30113 30028 #. <scale_max>50000</scale_max> 30114 30029 #. </rule> 30115 #. 30030 #. 30116 30031 #. <!--amenity tags --> 30117 #. 30032 #. 30118 30033 #. <rule> 30119 30034 #. <condition k="amenity" v="pub"/> … … 30123 30038 #. <scale_max>50000</scale_max> 30124 30039 #. </rule> 30125 #. 30040 #. 30126 30041 #. <rule> 30127 30042 #. <condition k="amenity" v="biergarten"/> … … 30131 30046 #. <scale_max>50000</scale_max> 30132 30047 #. </rule> 30133 #. 30048 #. 30134 30049 #. <rule> 30135 30050 #. <condition k="amenity" v="nightclub"/> … … 30139 30054 #. <scale_max>50000</scale_max> 30140 30055 #. </rule> 30141 #. 30056 #. 30142 30057 #. <rule> 30143 30058 #. <condition k="amenity" v="stripclub"/> … … 30147 30062 #. <scale_max>50000</scale_max> 30148 30063 #. </rule> 30149 #. 30064 #. 30150 30065 #. <rule> 30151 30066 #. <condition k="amenity" v="brothel"/> … … 30155 30070 #. <scale_max>50000</scale_max> 30156 30071 #. </rule> 30157 #. 30072 #. 30158 30073 #. <rule> 30159 30074 #. <condition k="amenity" v="cafe"/> … … 30163 30078 #. <scale_max>50000</scale_max> 30164 30079 #. </rule> 30165 #. 30080 #. 30166 30081 #. <rule> 30167 30082 #. <condition k="amenity" v="restaurant"/> … … 30171 30086 #. <scale_max>50000</scale_max> 30172 30087 #. </rule> 30173 #. 30088 #. 30174 30089 #. <rule> 30175 30090 #. <condition k="amenity" v="food_court"/> … … 30179 30094 #. <scale_max>50000</scale_max> 30180 30095 #. </rule> 30181 #. 30096 #. 30182 30097 #. <rule> 30183 30098 #. <condition k="amenity" v="fast_food"/> … … 30187 30102 #. <scale_max>50000</scale_max> 30188 30103 #. </rule> 30189 #. 30104 #. 30190 30105 #. <rule> 30191 30106 #. <condition k="amenity" v="bar"/> … … 30195 30110 #. <scale_max>50000</scale_max> 30196 30111 #. </rule> 30197 #. 30112 #. 30198 30113 #. <rule> 30199 30114 #. <condition k="amenity" v="ice_cream"/> … … 30212 30127 #. <scale_max>50000</scale_max> 30213 30128 #. </rule> 30214 #. 30129 #. 30215 30130 #. <rule> 30216 30131 #. <condition k="parking" v="multi-storey"/> … … 30220 30135 #. <scale_max>50000</scale_max> 30221 30136 #. </rule> 30222 #. 30137 #. 30223 30138 #. <rule> 30224 30139 #. <condition k="parking" v="underground"/> … … 30228 30143 #. <scale_max>50000</scale_max> 30229 30144 #. </rule> 30230 #. 30145 #. 30231 30146 #. <rule> 30232 30147 #. <condition k="parking" v="park_and_ride"/> … … 30236 30151 #. <scale_max>50000</scale_max> 30237 30152 #. </rule> 30238 #. 30153 #. 30239 30154 #. <rule> 30240 30155 #. <condition k="parking" v="surface"/> … … 30244 30159 #. <scale_max>50000</scale_max> 30245 30160 #. </rule> 30246 #. 30161 #. 30247 30162 #. <rule> 30248 30163 #. <condition k="amenity" v="parking"/> … … 30252 30167 #. <scale_max>50000</scale_max> 30253 30168 #. </rule> 30254 #. 30169 #. 30255 30170 #. <rule> 30256 30171 #. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/> … … 30260 30175 #. <scale_max>50000</scale_max> 30261 30176 #. </rule> 30262 #. 30177 #. 30263 30178 #. <rule> 30264 30179 #. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/> … … 30268 30183 #. <scale_max>50000</scale_max> 30269 30184 #. </rule> 30270 #. 30185 #. 30271 30186 #. <rule> 30272 30187 #. <condition k="amenity" v="car_rental"/> … … 30276 30191 #. <scale_max>50000</scale_max> 30277 30192 #. </rule> 30278 #. 30193 #. 30279 30194 #. <rule> 30280 30195 #. <condition k="amenity" v="car_sharing"/> … … 30284 30199 #. <scale_max>50000</scale_max> 30285 30200 #. </rule> 30286 #. 30201 #. 30287 30202 #. <rule> 30288 30203 #. <condition k="amenity" v="car_wash"/> … … 30292 30207 #. <scale_max>50000</scale_max> 30293 30208 #. </rule> 30294 #. 30209 #. 30295 30210 #. <rule> 30296 30211 #. <condition k="amenity" v="taxi"/> … … 30300 30215 #. <scale_max>50000</scale_max> 30301 30216 #. </rule> 30302 #. 30217 #. 30303 30218 #. <rule> 30304 30219 #. <condition k="amenity" v="fuel"/> … … 30317 30232 #. <scale_max>50000</scale_max> 30318 30233 #. </rule> 30319 #. 30234 #. 30320 30235 #. <rule> 30321 30236 #. <condition k="amenity" v="grit_bin"/> … … 30324 30239 #. <scale_max>50000</scale_max> 30325 30240 #. </rule> 30326 #. 30241 #. 30327 30242 #. <rule> 30328 30243 #. <condition k="amenity" v="telephone"/> … … 30332 30247 #. <scale_max>50000</scale_max> 30333 30248 #. </rule> 30334 #. 30249 #. 30335 30250 #. <rule> 30336 30251 #. <condition k="amenity" v="clock"/> … … 30339 30254 #. <scale_max>50000</scale_max> 30340 30255 #. </rule> 30341 #. 30256 #. 30342 30257 #. <rule> 30343 30258 #. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/> … … 30347 30262 #. <scale_max>50000</scale_max> 30348 30263 #. </rule> 30349 #. 30264 #. 30350 30265 #. <rule> 30351 30266 #. <condition k="amenity" v="toilets"/> … … 30355 30270 #. <scale_max>50000</scale_max> 30356 30271 #. </rule> 30357 #. 30272 #. 30358 30273 #. <rule> 30359 30274 #. <condition k="amenity" v="recycling"/> … … 30363 30278 #. <scale_max>50000</scale_max> 30364 30279 #. </rule> 30365 #. 30280 #. 30366 30281 #. <rule> 30367 30282 #. <condition k="amenity" v="waste_basket"/> … … 30370 30285 #. <scale_max>50000</scale_max> 30371 30286 #. </rule> 30372 #. 30287 #. 30373 30288 #. <rule> 30374 30289 #. <condition k="amenity" v="public_building"/> … … 30378 30293 #. <scale_max>50000</scale_max> 30379 30294 #. </rule> 30380 #. 30295 #. 30381 30296 #. <rule> 30382 30297 #. <condition k="amenity" v="embassy"/> … … 30386 30301 #. <scale_max>50000</scale_max> 30387 30302 #. </rule> 30388 #. 30303 #. 30389 30304 #. <rule> 30390 30305 #. <condition k="amenity" v="townhall"/> … … 30394 30309 #. <scale_max>50000</scale_max> 30395 30310 #. </rule> 30396 #. 30311 #. 30397 30312 #. <rule> 30398 30313 #. <condition k="amenity" v="community_centre"/> … … 30402 30317 #. <scale_max>50000</scale_max> 30403 30318 #. </rule> 30404 #. 30319 #. 30405 30320 #. <rule> 30406 30321 #. <condition k="religion" v="bahai"/> … … 30409 30324 #. <scale_max>50000</scale_max> 30410 30325 #. </rule> 30411 #. 30326 #. 30412 30327 #. <rule> 30413 30328 #. <condition k="religion" v="buddhist"/> … … 30416 30331 #. <scale_max>50000</scale_max> 30417 30332 #. </rule> 30418 #. 30333 #. 30419 30334 #. <rule> 30420 30335 #. <condition k="religion" v="christian"/> … … 30423 30338 #. <scale_max>50000</scale_max> 30424 30339 #. </rule> 30425 #. 30340 #. 30426 30341 #. <rule> 30427 30342 #. <condition k="religion" v="hindu"/> … … 30430 30345 #. <scale_max>50000</scale_max> 30431 30346 #. </rule> 30432 #. 30347 #. 30433 30348 #. <rule> 30434 30349 #. <condition k="religion" v="jain"/> … … 30437 30352 #. <scale_max>50000</scale_max> 30438 30353 #. </rule> 30439 #. 30354 #. 30440 30355 #. <rule> 30441 30356 #. <condition k="religion" v="jewish"/> … … 30444 30359 #. <scale_max>50000</scale_max> 30445 30360 #. </rule> 30446 #. 30361 #. 30447 30362 #. <rule> 30448 30363 #. <condition k="religion" v="muslim"/> … … 30451 30366 #. <scale_max>50000</scale_max> 30452 30367 #. </rule> 30453 #. 30368 #. 30454 30369 #. <rule> 30455 30370 #. <condition k="religion" v="sikh"/> … … 30458 30373 #. <scale_max>50000</scale_max> 30459 30374 #. </rule> 30460 #. 30375 #. 30461 30376 #. <rule> 30462 30377 #. <condition k="religion" v="shinto"/> … … 30465 30380 #. <scale_max>50000</scale_max> 30466 30381 #. </rule> 30467 #. 30382 #. 30468 30383 #. <rule> 30469 30384 #. <condition k="religion" v="spiritualist"/> … … 30472 30387 #. <scale_max>50000</scale_max> 30473 30388 #. </rule> 30474 #. 30389 #. 30475 30390 #. <rule> 30476 30391 #. <condition k="religion" v="taoist"/> … … 30479 30394 #. <scale_max>50000</scale_max> 30480 30395 #. </rule> 30481 #. 30396 #. 30482 30397 #. <rule> 30483 30398 #. <condition k="religion" v="unitarian"/> … … 30486 30401 #. <scale_max>50000</scale_max> 30487 30402 #. </rule> 30488 #. 30403 #. 30489 30404 #. <rule> 30490 30405 #. <condition k="religion" v="zoroastrian"/> … … 30493 30408 #. <scale_max>50000</scale_max> 30494 30409 #. </rule> 30495 #. 30410 #. 30496 30411 #. <rule> 30497 30412 #. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/> … … 30501 30416 #. <scale_max>50000</scale_max> 30502 30417 #. </rule> 30503 #. 30418 #. 30504 30419 #. <rule> 30505 30420 #. <condition k="amenity" v="grave_yard"/> … … 30509 30424 #. <scale_max>50000</scale_max> 30510 30425 #. </rule> 30511 #. 30426 #. 30512 30427 #. <rule> 30513 30428 #. <condition k="amenity" v="crematorium"/> … … 30517 30432 #. <scale_max>50000</scale_max> 30518 30433 #. </rule> 30519 #. 30434 #. 30520 30435 #. <rule> 30521 30436 #. <condition k="amenity" v="post_office"/> … … 30525 30440 #. <scale_max>50000</scale_max> 30526 30441 #. </rule> 30527 #. 30442 #. 30528 30443 #. <rule> 30529 30444 #. <condition k="amenity" v="post_box"/> … … 30533 30448 #. <scale_max>50000</scale_max> 30534 30449 #. </rule> 30535 #. 30450 #. 30536 30451 #. <rule> 30537 30452 #. <condition k="amenity" v="school"/> … … 30541 30456 #. <scale_max>50000</scale_max> 30542 30457 #. </rule> 30543 #. 30458 #. 30544 30459 #. <rule> 30545 30460 #. <condition k="amenity" v="university"/> … … 30549 30464 #. <scale_max>50000</scale_max> 30550 30465 #. </rule> 30551 #. 30466 #. 30552 30467 #. <rule> 30553 30468 #. <condition k="amenity" v="college"/> … … 30557 30472 #. <scale_max>50000</scale_max> 30558 30473 #. </rule> 30559 #. 30474 #. 30560 30475 #. <rule> 30561 30476 #. <condition k="amenity" v="kindergarten"/> … … 30565 30480 #. <scale_max>50000</scale_max> 30566 30481 #. </rule> 30567 #. 30482 #. 30568 30483 #. <rule> 30569 30484 #. <condition k="amenity" v="driving_school"/> … … 30574 30489 #. <scale_max>50000</scale_max> 30575 30490 #. </rule> 30576 #. 30491 #. 30577 30492 #. <rule> 30578 30493 #. <condition k="amenity" v="library"/> … … 30582 30497 #. <scale_max>50000</scale_max> 30583 30498 #. </rule> 30584 #. 30499 #. 30585 30500 #. <rule> 30586 30501 #. <condition k="amenity" v="police"/> … … 30590 30505 #. <scale_max>50000</scale_max> 30591 30506 #. </rule> 30592 #. 30507 #. 30593 30508 #. <rule> 30594 30509 #. <condition k="amenity" v="fire_station"/> … … 30598 30513 #. <scale_max>50000</scale_max> 30599 30514 #. </rule> 30600 #. 30515 #. 30601 30516 #. <rule> 30602 30517 #. <condition k="amenity" v="bus_station"/> … … 30606 30521 #. <scale_max>50000</scale_max> 30607 30522 #. </rule> 30608 #. 30523 #. 30609 30524 #. <rule> 30610 30525 #. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/> … … 30614 30529 #. <scale_max>50000</scale_max> 30615 30530 #. </rule> 30616 #. 30531 #. 30617 30532 #. <rule> 30618 30533 #. <condition k="amenity" v="theatre"/> … … 30622 30537 #. <scale_max>50000</scale_max> 30623 30538 #. </rule> 30624 #. 30539 #. 30625 30540 #. <rule> 30626 30541 #. <condition k="amenity" v="cinema"/> … … 30630 30545 #. <scale_max>50000</scale_max> 30631 30546 #. </rule> 30632 #. 30547 #. 30633 30548 #. <rule> 30634 30549 #. <condition k="amenity" v="arts_centre"/> … … 30638 30553 #. <scale_max>50000</scale_max> 30639 30554 #. </rule> 30640 #. 30555 #. 30641 30556 #. <rule> 30642 30557 #. <condition k="amenity" v="courthouse"/> … … 30646 30561 #. <scale_max>50000</scale_max> 30647 30562 #. </rule> 30648 #. 30563 #. 30649 30564 #. <rule> 30650 30565 #. <condition k="amenity" v="prison"/> … … 30654 30569 #. <scale_max>50000</scale_max> 30655 30570 #. </rule> 30656 #. 30571 #. 30657 30572 #. <rule> 30658 30573 #. <condition k="amenity" v="bank"/> … … 30662 30577 #. <scale_max>50000</scale_max> 30663 30578 #. </rule> 30664 #. 30579 #. 30665 30580 #. <rule> 30666 30581 #. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/> … … 30670 30585 #. <scale_max>50000</scale_max> 30671 30586 #. </rule> 30672 #. 30587 #. 30673 30588 #. <rule> 30674 30589 #. <condition k="amenity" v="atm"/> … … 30678 30593 #. <scale_max>50000</scale_max> 30679 30594 #. </rule> 30680 #. 30595 #. 30681 30596 #. <rule> 30682 30597 #. <condition k="amenity" v="bench"/> … … 30686 30601 #. <scale_max>50000</scale_max> 30687 30602 #. </rule> 30688 #. 30603 #. 30689 30604 #. <rule> 30690 30605 #. <condition k="amenity" v="bbq"/> … … 30694 30609 #. <scale_max>50000</scale_max> 30695 30610 #. </rule> 30696 #. 30611 #. 30697 30612 #. <rule> 30698 30613 #. <condition k="amenity" v="shelter"/> … … 30702 30617 #. <scale_max>50000</scale_max> 30703 30618 #. </rule> 30704 #. 30619 #. 30705 30620 #. <rule> 30706 30621 #. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/> … … 30710 30625 #. <scale_max>50000</scale_max> 30711 30626 #. </rule> 30712 #. 30627 #. 30713 30628 #. <rule> 30714 30629 #. <condition k="amenity" v="marketplace"/> … … 30718 30633 #. <scale_max>50000</scale_max> 30719 30634 #. </rule> 30720 #. 30635 #. 30721 30636 #. <rule> 30722 30637 #. <condition k="amenity" v="wlan"/> … … 30726 30641 #. <scale_max>50000</scale_max> 30727 30642 #. </rule> 30728 #. 30643 #. 30729 30644 #. <rule> 30730 30645 #. <condition k="vending" v="excrement_bags"/> … … 30733 30648 #. <scale_max>50000</scale_max> 30734 30649 #. </rule> 30735 #. 30650 #. 30736 30651 #. <rule> 30737 30652 #. <condition k="amenity" v="vending_machine"/> … … 30763 30678 #. <scale_max>50000</scale_max> 30764 30679 #. </rule> 30765 #. 30680 #. 30766 30681 #. <rule> 30767 30682 #. <condition k="amenity" v="drinking_water"/> … … 30771 30686 #. <scale_max>50000</scale_max> 30772 30687 #. </rule> 30773 #. 30688 #. 30774 30689 #. <rule> 30775 30690 #. <condition k="amenity" v="fountain"/> … … 30779 30694 #. <scale_max>50000</scale_max> 30780 30695 #. </rule> 30781 #. 30696 #. 30782 30697 #. <!--natural tags --> 30783 #. 30698 #. 30784 30699 #. <rule> 30785 30700 #. <condition k="natural" v="spring"/> … … 30794 30709 #. <scale_max>50000</scale_max> 30795 30710 #. </rule> 30796 #. 30711 #. 30797 30712 #. <rule> 30798 30713 #. <condition k="amenity" v="pharmacy"/> … … 30802 30717 #. <scale_max>50000</scale_max> 30803 30718 #. </rule> 30804 #. 30719 #. 30805 30720 #. <rule> 30806 30721 #. <condition k="amenity" v="hospital"/> … … 30810 30725 #. <scale_max>50000</scale_max> 30811 30726 #. </rule> 30812 #. 30727 #. 30813 30728 #. <rule> 30814 30729 #. <condition k="amenity" v="nursery"/> … … 30818 30733 #. <scale_max>50000</scale_max> 30819 30734 #. </rule> 30820 #. 30735 #. 30821 30736 #. <rule> 30822 30737 #. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/> … … 30826 30741 #. <scale_max>50000</scale_max> 30827 30742 #. </rule> 30828 #. 30743 #. 30829 30744 #. <rule> 30830 30745 #. <condition k="amenity" v="doctors"/> … … 30834 30749 #. <scale_max>50000</scale_max> 30835 30750 #. </rule> 30836 #. 30751 #. 30837 30752 #. <rule> 30838 30753 #. <condition k="amenity" v="dentist"/> … … 30842 30757 #. <scale_max>50000</scale_max> 30843 30758 #. </rule> 30844 #. 30759 #. 30845 30760 #. <rule> 30846 30761 #. <condition k="amenity" v="veterinary"/> … … 30856 30771 #. <scale_max>50000</scale_max> 30857 30772 #. </rule> 30858 #. 30773 #. 30859 30774 #. <!--shop tags --> 30860 #. 30775 #. 30861 30776 #. <rule> 30862 30777 #. <condition k="shop" v="supermarket"/> … … 30866 30781 #. <scale_max>50000</scale_max> 30867 30782 #. </rule> 30868 #. 30783 #. 30869 30784 #. <rule> 30870 30785 #. <condition k="shop" v="convenience"/> … … 30874 30789 #. <scale_max>50000</scale_max> 30875 30790 #. </rule> 30876 #. 30791 #. 30877 30792 #. <rule> 30878 30793 #. <condition k="shop" v="bakery"/> … … 30882 30797 #. <scale_max>50000</scale_max> 30883 30798 #. </rule> 30884 #. 30799 #. 30885 30800 #. <rule> 30886 30801 #. <condition k="shop" v="butcher"/> … … 30890 30805 #. <scale_max>50000</scale_max> 30891 30806 #. </rule> 30892 #. 30807 #. 30893 30808 #. <rule> 30894 30809 #. <condition k="shop" v="bicycle"/> … … 30898 30813 #. <scale_max>50000</scale_max> 30899 30814 #. </rule> 30900 #. 30815 #. 30901 30816 #. <rule> 30902 30817 #. <condition k="shop" v="doityourself"/> … … 30906 30821 #. <scale_max>50000</scale_max> 30907 30822 #. </rule> 30908 #. 30823 #. 30909 30824 #. <rule> 30910 30825 #. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/> … … 30914 30829 #. <scale_max>50000</scale_max> 30915 30830 #. </rule> 30916 #. 30831 #. 30917 30832 #. <rule> 30918 30833 #. <condition k="shop" v="laundry"/> … … 30922 30837 #. <scale_max>50000</scale_max> 30923 30838 #. </rule> 30924 #. 30839 #. 30925 30840 #. <rule> 30926 30841 #. <condition k="shop" v="outdoor"/> … … 30930 30845 #. <scale_max>50000</scale_max> 30931 30846 #. </rule> 30932 #. 30847 #. 30933 30848 #. <rule> 30934 30849 #. <condition k="shop" v="kiosk"/> … … 30938 30853 #. <scale_max>50000</scale_max> 30939 30854 #. </rule> 30940 #. 30855 #. 30941 30856 #. <rule> 30942 30857 #. <condition k="shop" v="alcohol"/> … … 30946 30861 #. <scale_max>50000</scale_max> 30947 30862 #. </rule> 30948 #. 30863 #. 30949 30864 #. <rule> 30950 30865 #. <condition k="shop" v="beverages"/> … … 30954 30869 #. <scale_max>50000</scale_max> 30955 30870 #. </rule> 30956 #. 30871 #. 30957 30872 #. <rule> 30958 30873 #. <condition k="shop" v="books"/> … … 30962 30877 #. <scale_max>50000</scale_max> 30963 30878 #. </rule> 30964 #. 30879 #. 30965 30880 #. <rule> 30966 30881 #. <condition k="shop" v="car"/> … … 30970 30885 #. <scale_max>50000</scale_max> 30971 30886 #. </rule> 30972 #. 30887 #. 30973 30888 #. <rule> 30974 30889 #. <condition k="shop" v="car_dealer"/> … … 30978 30893 #. <scale_max>50000</scale_max> 30979 30894 #. </rule> 30980 #. 30895 #. 30981 30896 #. <rule> 30982 30897 #. <condition k="shop" v="car_repair"/> … … 30986 30901 #. <scale_max>50000</scale_max> 30987 30902 #. </rule> 30988 #. 30903 #. 30989 30904 #. <rule> 30990 30905 #. <condition k="shop" v="chemist"/> … … 30994 30909 #. <scale_max>50000</scale_max> 30995 30910 #. </rule> 30996 #. 30911 #. 30997 30912 #. <rule> 30998 30913 #. <condition k="shop" v="clothes"/> … … 31002 30917 #. <scale_max>50000</scale_max> 31003 30918 #. </rule> 31004 #. 30919 #. 31005 30920 #. <rule> 31006 30921 #. <condition k="shop" v="computer"/> … … 31010 30925 #. <scale_max>50000</scale_max> 31011 30926 #. </rule> 31012 #. 30927 #. 31013 30928 #. <rule> 31014 30929 #. <condition k="shop" v="cycle_repair"/> … … 31018 30933 #. <scale_max>50000</scale_max> 31019 30934 #. </rule> 31020 #. 30935 #. 31021 30936 #. <rule> 31022 30937 #. <condition k="shop" v="department_store"/> … … 31026 30941 #. <scale_max>50000</scale_max> 31027 30942 #. </rule> 31028 #. 30943 #. 31029 30944 #. <rule> 31030 30945 #. <condition k="shop" v="electronics"/> … … 31034 30949 #. <scale_max>50000</scale_max> 31035 30950 #. </rule> 31036 #. 30951 #. 31037 30952 #. <rule> 31038 30953 #. <condition k="shop" v="furniture"/> … … 31042 30957 #. <scale_max>50000</scale_max> 31043 30958 #. </rule> 31044 #. 30959 #. 31045 30960 #. <rule> 31046 30961 #. <condition k="shop" v="florist"/> … … 31050 30965 #. <scale_max>50000</scale_max> 31051 30966 #. </rule> 31052 #. 30967 #. 31053 30968 #. <rule> 31054 30969 #. <condition k="shop" v="groceries"/> … … 31058 30973 #. <scale_max>50000</scale_max> 31059 30974 #. </rule> 31060 #. 30975 #. 31061 30976 #. <rule> 31062 30977 #. <condition k="shop" v="garden_centre"/> … … 31066 30981 #. <scale_max>50000</scale_max> 31067 30982 #. </rule> 31068 #. 30983 #. 31069 30984 #. <rule> 31070 30985 #. <condition k="shop" v="hairdresser"/> … … 31074 30989 #. <scale_max>50000</scale_max> 31075 30990 #. </rule> 31076 #. 30991 #. 31077 30992 #. <rule> 31078 30993 #. <condition k="shop" v="hardware"/> … … 31082 30997 #. <scale_max>50000</scale_max> 31083 30998 #. </rule> 31084 #. 30999 #. 31085 31000 #. <rule> 31086 31001 #. <condition k="shop" v="hifi"/> … … 31090 31005 #. <scale_max>50000</scale_max> 31091 31006 #. </rule> 31092 #. 31007 #. 31093 31008 #. <rule> 31094 31009 #. <condition k="shop" v="jewelry"/> … … 31098 31013 #. <scale_max>50000</scale_max> 31099 31014 #. </rule> 31100 #. 31015 #. 31101 31016 #. <rule> 31102 31017 #. <condition k="shop" v="mall"/> … … 31106 31021 #. <scale_max>50000</scale_max> 31107 31022 #. </rule> 31108 #. 31023 #. 31109 31024 #. <rule> 31110 31025 #. <condition k="shop" v="motorcycle"/> … … 31114 31029 #. <scale_max>50000</scale_max> 31115 31030 #. </rule> 31116 #. 31031 #. 31117 31032 #. <rule> 31118 31033 #. <condition k="shop" v="newsagent"/> … … 31122 31037 #. <scale_max>50000</scale_max> 31123 31038 #. </rule> 31124 #. 31039 #. 31125 31040 #. <rule> 31126 31041 #. <condition k="shop" v="organic"/> … … 31130 31045 #. <scale_max>50000</scale_max> 31131 31046 #. </rule> 31132 #. 31047 #. 31133 31048 #. <rule> 31134 31049 #. <condition k="shop" v="optician"/> … … 31138 31053 #. <scale_max>50000</scale_max> 31139 31054 #. </rule> 31140 #. 31055 #. 31141 31056 #. <rule> 31142 31057 #. <condition k="shop" v="shoes"/> … … 31146 31061 #. <scale_max>50000</scale_max> 31147 31062 #. </rule> 31148 #. 31063 #. 31149 31064 #. <rule> 31150 31065 #. <condition k="shop" v="sports"/> … … 31154 31069 #. <scale_max>50000</scale_max> 31155 31070 #. </rule> 31156 #. 31071 #. 31157 31072 #. <rule> 31158 31073 #. <condition k="shop" v="stationery"/> … … 31162 31077 #. <scale_max>50000</scale_max> 31163 31078 #. </rule> 31164 #. 31079 #. 31165 31080 #. <rule> 31166 31081 #. <condition k="shop" v="tailor"/> … … 31170 31085 #. <scale_max>50000</scale_max> 31171 31086 #. </rule> 31172 #. 31087 #. 31173 31088 #. <rule> 31174 31089 #. <condition k="shop" v="travel_agency"/> … … 31178 31093 #. <scale_max>50000</scale_max> 31179 31094 #. </rule> 31180 #. 31095 #. 31181 31096 #. <rule> 31182 31097 #. <condition k="shop" v="toys"/> … … 31186 31101 #. <scale_max>50000</scale_max> 31187 31102 #. </rule> 31188 #. 31103 #. 31189 31104 #. <rule> 31190 31105 #. <condition k="shop" v="video"/> … … 31194 31109 #. <scale_max>50000</scale_max> 31195 31110 #. </rule> 31196 #. 31111 #. 31197 31112 #. <!-- duplicate of shopping_centre? --> 31198 31113 #. <rule> … … 31228 31143 #. <scale_max>50000</scale_max> 31229 31144 #. </rule> 31230 #. 31145 #. 31231 31146 #. <!--tourism tags --> 31232 #. 31147 #. 31233 31148 #. <rule> 31234 31149 #. <condition k="tourism" v="hotel"/> … … 31238 31153 #. <scale_max>50000</scale_max> 31239 31154 #. </rule> 31240 #. 31155 #. 31241 31156 #. <rule> 31242 31157 #. <condition k="tourism" v="motel"/> … … 31246 31161 #. <scale_max>50000</scale_max> 31247 31162 #. </rule> 31248 #. 31163 #. 31249 31164 #. <rule> 31250 31165 #. <condition k="tourism" v="guest_house"/> … … 31254 31169 #. <scale_max>50000</scale_max> 31255 31170 #. </rule> 31256 #. 31171 #. 31257 31172 #. <rule> 31258 31173 #. <condition k="tourism" v="hostel"/> … … 31262 31177 #. <scale_max>50000</scale_max> 31263 31178 #. </rule> 31264 #. 31179 #. 31265 31180 #. <rule> 31266 31181 #. <condition k="tourism" v="chalet"/> … … 31270 31185 #. <scale_max>50000</scale_max> 31271 31186 #. </rule> 31272 #. 31187 #. 31273 31188 #. <rule> 31274 31189 #. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/> … … 31278 31193 #. <scale_max>50000</scale_max> 31279 31194 #. </rule> 31280 #. 31195 #. 31281 31196 #. <rule> 31282 31197 #. <condition k="tourism" v="camp_site"/> … … 31286 31201 #. <scale_max>50000</scale_max> 31287 31202 #. </rule> 31288 #. 31203 #. 31289 31204 #. <rule> 31290 31205 #. <condition k="tourism" v="caravan_site"/> … … 31301 31216 #. <scale_max>50000</scale_max> 31302 31217 #. </rule> 31303 #. 31218 #. 31304 31219 #. <rule> 31305 31220 #. <condition k="tourism" v="picnic_site"/> … … 31309 31224 #. <scale_max>50000</scale_max> 31310 31225 #. </rule> 31311 #. 31226 #. 31312 31227 #. <rule> 31313 31228 #. <condition k="tourism" v="viewpoint"/> … … 31317 31232 #. <scale_max>50000</scale_max> 31318 31233 #. </rule> 31319 #. 31234 #. 31320 31235 #. <rule> 31321 31236 #. <condition k="tourism" v="theme_park"/> … … 31325 31240 #. <scale_max>50000</scale_max> 31326 31241 #. </rule> 31327 #. 31242 #. 31328 31243 #. <rule> 31329 31244 #. <condition k="tourism" v="attraction"/> … … 31333 31248 #. <scale_max>50000</scale_max> 31334 31249 #. </rule> 31335 #. 31250 #. 31336 31251 #. <rule> 31337 31252 #. <condition k="tourism" v="zoo"/> … … 31341 31256 #. <scale_max>50000</scale_max> 31342 31257 #. </rule> 31343 #. 31258 #. 31344 31259 #. <rule> 31345 31260 #. <condition k="tourism" v="artwork"/> … … 31350 31265 #. <scale_max>50000</scale_max> 31351 31266 #. </rule> 31352 #. 31267 #. 31353 31268 #. <rule> 31354 31269 #. <condition k="tourism" v="museum"/> … … 31358 31273 #. <scale_max>50000</scale_max> 31359 31274 #. </rule> 31360 #. 31275 #. 31361 31276 #. <!-- information tags --> 31362 31277 #. <rule> … … 31366 31281 #. <scale_max>40000</scale_max> 31367 31282 #. </rule> 31368 #. 31283 #. 31369 31284 #. <rule> 31370 31285 #. <condition k="information" v="office"/> … … 31374 31289 #. <scale_max>50000</scale_max> 31375 31290 #. </rule> 31376 #. 31291 #. 31377 31292 #. <rule> 31378 31293 #. <condition k="information" v="map"/> … … 31381 31296 #. <scale_max>40000</scale_max> 31382 31297 #. </rule> 31383 #. 31298 #. 31384 31299 #. <rule> 31385 31300 #. <condition k="information" v="board"/> … … 31388 31303 #. <scale_max>40000</scale_max> 31389 31304 #. </rule> 31390 #. 31305 #. 31391 31306 #. <rule> 31392 31307 #. <condition k="tourism" v="information"/> … … 31404 31319 #. <scale_max>50000</scale_max> 31405 31320 #. </rule> 31406 #. 31321 #. 31407 31322 #. <!--historic tags --> 31408 #. 31323 #. 31409 31324 #. <rule> 31410 31325 #. <condition k="historic" v="castle"/> … … 31414 31329 #. <scale_max>50000</scale_max> 31415 31330 #. </rule> 31416 #. 31331 #. 31417 31332 #. <rule> 31418 31333 #. <condition k="historic" v="monument"/> … … 31422 31337 #. <scale_max>50000</scale_max> 31423 31338 #. </rule> 31424 #. 31339 #. 31425 31340 #. <rule> 31426 31341 #. <condition k="historic" v="memorial"/> … … 31430 31345 #. <scale_max>50000</scale_max> 31431 31346 #. </rule> 31432 #. 31347 #. 31433 31348 #. <rule> 31434 31349 #. <condition k="historic" v="archaeological_site"/> … … 31438 31353 #. <scale_max>50000</scale_max> 31439 31354 #. </rule> 31440 #. 31355 #. 31441 31356 #. <rule> 31442 31357 #. <condition k="historic" v="ruins"/> … … 31446 31361 #. <scale_max>50000</scale_max> 31447 31362 #. </rule> 31448 #. 31363 #. 31449 31364 #. <rule> 31450 31365 #. <condition k="historic" v="battlefield"/> … … 31454 31369 #. <scale_max>50000</scale_max> 31455 31370 #. </rule> 31456 #. 31371 #. 31457 31372 #. <rule> 31458 31373 #. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/> … … 31462 31377 #. <scale_max>50000</scale_max> 31463 31378 #. </rule> 31464 #. 31379 #. 31465 31380 #. <rule> 31466 31381 #. <condition k="historic" v="wayside_cross"/> … … 31470 31385 #. <scale_max>50000</scale_max> 31471 31386 #. </rule> 31472 #. 31387 #. 31473 31388 #. <rule> 31474 31389 #. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/> … … 31478 31393 #. <scale_max>50000</scale_max> 31479 31394 #. </rule> 31480 #. 31395 #. 31481 31396 #. <rule> 31482 31397 #. <condition k="historic" v="boundary_stone"/> … … 31494 31409 #. <scale_max>50000</scale_max> 31495 31410 #. </rule> 31496 #. 31411 #. 31497 31412 #. <rule> 31498 31413 #. <condition k="landuse" v="quarry"/> … … 31506 31421 #. <scale_max>50000</scale_max> 31507 31422 #. </rule> 31508 #. 31423 #. 31509 31424 #. <rule> 31510 31425 #. <condition k="landuse" v="landfill"/> … … 31518 31433 #. <scale_max>50000</scale_max> 31519 31434 #. </rule> 31520 #. 31435 #. 31521 31436 #. <rule> 31522 31437 #. <condition k="landuse" v="basin"/> … … 31526 31441 #. <scale_max>50000</scale_max> 31527 31442 #. </rule> 31528 #. 31443 #. 31529 31444 #. <rule> 31530 31445 #. <condition k="landuse" v="reservoir"/> … … 31538 31453 #. <scale_max>50000</scale_max> 31539 31454 #. </rule> 31540 #. 31455 #. 31541 31456 #. <rule> 31542 31457 #. <condition k="landuse" v="farmyard"/> … … 31550 31465 #. <scale_max>50000</scale_max> 31551 31466 #. </rule> 31552 #. 31553 #. 31467 #. 31468 #. 31554 31469 #. <rule> 31555 31470 #. <condition k="landuse" v="retail"/> … … 31559 31474 #. <scale_max>50000</scale_max> 31560 31475 #. </rule> 31561 #. 31476 #. 31562 31477 #. <rule> 31563 31478 #. <condition k="landuse" v="commercial"/> … … 31571 31486 #. <scale_max>50000</scale_max> 31572 31487 #. </rule> 31573 #. 31488 #. 31574 31489 #. <rule> 31575 31490 #. <condition k="landuse" v="industrial"/> … … 31583 31498 #. <scale_max>50000</scale_max> 31584 31499 #. </rule> 31585 #. 31500 #. 31586 31501 #. <rule> 31587 31502 #. <condition k="landuse" v="brownfield"/> … … 31595 31510 #. <scale_max>50000</scale_max> 31596 31511 #. </rule> 31597 #. 31512 #. 31598 31513 #. <rule> 31599 31514 #. <condition k="landuse" v="greenfield"/> … … 31607 31522 #. <scale_max>50000</scale_max> 31608 31523 #. </rule> 31609 #. 31524 #. 31610 31525 #. <rule> 31611 31526 #. <condition k="landuse" v="railway"/> … … 31619 31534 #. <scale_max>50000</scale_max> 31620 31535 #. </rule> 31621 #. 31536 #. 31622 31537 #. <rule> 31623 31538 #. <condition k="landuse" v="military"/> … … 31627 31542 #. <scale_max>50000</scale_max> 31628 31543 #. </rule> 31629 #. 31544 #. 31630 31545 #. <!--military tags --> 31631 #. 31546 #. 31632 31547 #. <rule> 31633 31548 #. <condition k="military" v="airfield"/> … … 31637 31552 #. <scale_max>50000</scale_max> 31638 31553 #. </rule> 31639 #. 31554 #. 31640 31555 #. <rule> 31641 31556 #. <condition k="military" v="bunker"/> … … 31645 31560 #. <scale_max>50000</scale_max> 31646 31561 #. </rule> 31647 #. 31562 #. 31648 31563 #. <rule> 31649 31564 #. <condition k="military" v="barracks"/> … … 31653 31568 #. <scale_max>50000</scale_max> 31654 31569 #. </rule> 31655 #. 31570 #. 31656 31571 #. <rule> 31657 31572 #. <condition k="military" v="danger_area"/> … … 31661 31576 #. <scale_max>50000</scale_max> 31662 31577 #. </rule> 31663 #. 31578 #. 31664 31579 #. <rule> 31665 31580 #. <condition k="military" v="range"/> … … 31676 31591 #. <scale_max>50000</scale_max> 31677 31592 #. </rule> 31678 #. 31593 #. 31679 31594 #. <rule> 31680 31595 #. <condition k="landuse" v="cemetery"/> … … 31687 31602 #. <scale_max>50000</scale_max> 31688 31603 #. </rule> 31689 #. 31604 #. 31690 31605 #. <rule> 31691 31606 #. <condition k="natural" v="peak"/> … … 31699 31614 #. <scale_max>50000</scale_max> 31700 31615 #. </rule> 31701 #. 31616 #. 31702 31617 #. <rule> 31703 31618 #. <condition k="natural" v="glacier"/> … … 31711 31626 #. <scale_max>50000</scale_max> 31712 31627 #. </rule> 31713 #. 31628 #. 31714 31629 #. <rule> 31715 31630 #. <condition k="natural" v="volcano"/> … … 31723 31638 #. <scale_max>50000</scale_max> 31724 31639 #. </rule> 31725 #. 31640 #. 31726 31641 #. <rule> 31727 31642 #. <condition k="natural" v="cliff"/> … … 31732 31647 #. <scale_max>50000</scale_max> 31733 31648 #. </rule> 31734 #. 31649 #. 31735 31650 #. <rule> 31736 31651 #. <condition k="natural" v="scree"/> … … 31740 31655 #. <scale_max>50000</scale_max> 31741 31656 #. </rule> 31742 #. 31657 #. 31743 31658 #. <rule> 31744 31659 #. <condition k="natural" v="fell"/> … … 31748 31663 #. <scale_max>50000</scale_max> 31749 31664 #. </rule> 31750 #. 31665 #. 31751 31666 #. <rule> 31752 31667 #. <condition k="natural" v="bay"/> … … 31756 31671 #. <scale_max>50000</scale_max> 31757 31672 #. </rule> 31758 #. 31673 #. 31759 31674 #. <rule> 31760 31675 #. <condition k="natural" v="land"/> … … 31764 31679 #. <scale_max>50000</scale_max> 31765 31680 #. </rule> 31766 #. 31681 #. 31767 31682 #. <rule> 31768 31683 #. <condition k="natural" v="cave_entrance"/> … … 31779 31694 #. <scale_max>50000</scale_max> 31780 31695 #. </rule> 31781 #. 31696 #. 31782 31697 #. <rule> 31783 31698 #. <condition k="natural" v="scrub"/> … … 31791 31706 #. <scale_max>50000</scale_max> 31792 31707 #. </rule> 31793 #. 31708 #. 31794 31709 #. <rule> 31795 31710 #. <condition k="natural" v="heath"/> … … 31803 31718 #. <scale_max>50000</scale_max> 31804 31719 #. </rule> 31805 #. 31720 #. 31806 31721 #. <rule> 31807 31722 #. <condition k="natural" v="wood"/> … … 31815 31730 #. <scale_max>50000</scale_max> 31816 31731 #. </rule> 31817 #. 31732 #. 31818 31733 #. <rule> 31819 31734 #. <condition k="natural" v="mud"/> … … 31827 31742 #. <scale_max>50000</scale_max> 31828 31743 #. </rule> 31829 #. 31744 #. 31830 31745 #. <rule> 31831 31746 #. <condition k="natural" v="beach"/> … … 31840 31755 #. <scale_max>50000</scale_max> 31841 31756 #. </rule> 31842 #. 31757 #. 31843 31758 #. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM! 31844 31759 #. XXX - maybe it's possible to use linemod's here? … … 31864 31779 #. <scale_max>40000</scale_max> 31865 31780 #. </rule> 31866 #. 31781 #. 31867 31782 #. <rule> 31868 31783 #. <condition k="surface" v="cobblestone"/> … … 31873 31788 #. </rule> 31874 31789 #. --> 31875 #. 31790 #. 31876 31791 #. <!--name tags --> 31877 #. 31792 #. 31878 31793 #. <!--preferences tags --> 31879 #. 31794 #. 31880 31795 #. <!--place tags --> 31881 #. 31796 #. 31882 31797 #. <rule> 31883 31798 #. <condition k="place" v="continent"/> … … 31887 31802 #. <scale_max>200000000</scale_max> 31888 31803 #. </rule> 31889 #. 31804 #. 31890 31805 #. <rule> 31891 31806 #. <condition k="place" v="country"/> … … 31895 31810 #. <scale_max>200000000</scale_max> 31896 31811 #. </rule> 31897 #. 31812 #. 31898 31813 #. <rule> 31899 31814 #. <condition k="place" v="state"/> … … 31903 31818 #. <scale_max>200000000</scale_max> 31904 31819 #. </rule> 31905 #. 31820 #. 31906 31821 #. <rule> 31907 31822 #. <condition k="place" v="region"/> … … 31911 31826 #. <scale_max>200000000</scale_max> 31912 31827 #. </rule> 31913 #. 31828 #. 31914 31829 #. <rule> 31915 31830 #. <condition k="place" v="county"/> … … 31919 31834 #. <scale_max>200000000</scale_max> 31920 31835 #. </rule> 31921 #. 31836 #. 31922 31837 #. <rule> 31923 31838 #. <condition k="place" v="city"/> … … 31927 31842 #. <scale_max>200000000</scale_max> 31928 31843 #. </rule> 31929 #. 31844 #. 31930 31845 #. <rule> 31931 31846 #. <condition k="place" v="town"/> … … 31935 31850 #. <scale_max>50000</scale_max> 31936 31851 #. </rule> 31937 #. 31852 #. 31938 31853 #. <rule> 31939 31854 #. <condition k="place" v="village"/> … … 31943 31858 #. <scale_max>50000</scale_max> 31944 31859 #. </rule> 31945 #. 31860 #. 31946 31861 #. <rule> 31947 31862 #. <condition k="place" v="hamlet"/> … … 31951 31866 #. <scale_max>50000</scale_max> 31952 31867 #. </rule> 31953 #. 31868 #. 31954 31869 #. <rule> 31955 31870 #. <condition k="place" v="suburb"/> … … 31959 31874 #. <scale_max>50000</scale_max> 31960 31875 #. </rule> 31961 #. 31876 #. 31962 31877 #. <rule> 31963 31878 #. <condition k="place" v="locality"/> … … 31967 31882 #. <scale_max>50000</scale_max> 31968 31883 #. </rule> 31969 #. 31884 #. 31970 31885 #. <rule> 31971 31886 #. <condition k="place" v="island"/> … … 31975 31890 #. <scale_max>50000</scale_max> 31976 31891 #. </rule> 31977 #. 31892 #. 31978 31893 #. <rule> 31979 31894 #. <condition k="place" v="islet"/> … … 31993 31908 #. <scale_max>50000</scale_max> 31994 31909 #. </rule> 31995 #. 31910 #. 31996 31911 #. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) --> 31997 31912 #. <rule> … … 32086 32001 #. Each line specifies a certain error to be reported 32087 32002 #. <data type> : messagetype : <key><expression><value> 32088 #. 32003 #. 32089 32004 #. Data type can be: 32090 32005 #. node - a node point … … 32092 32007 #. relation - a relation 32093 32008 #. * - all data types 32094 #. 32009 #. 32095 32010 #. Message type can be: 32096 32011 #. E - an error 32097 32012 #. W - a warning 32098 32013 #. I - an low priority informational warning 32099 #. 32014 #. 32100 32015 #. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys. 32101 32016 #. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and 32102 32017 #. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is 32103 32018 #. case insensitive. 32104 #. 32019 #. 32105 32020 #. The * sign indicates any string. 32106 32021 #. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special 32107 32022 #. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...). 32108 #. 32023 #. 32109 32024 #. Expression can be: 32110 32025 #. != - the key/value combination does not match 32111 32026 #. == - the key/value combination does match 32112 #. 32027 #. 32113 32028 #. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together 32114 32029 #. with an logical and (&&). 32115 #. 32030 #. 32116 32031 #. The comment at the end of a rule is displayed in validator description 32117 #. 32032 #. 32118 32033 #. Empty lines and space signs are ignored 32119 32034 #: build/trans_validator.java:38 … … 32228 32143 #. default(true or false);Name;URL 32229 32144 #. NOTE: default items should be common and worldwide 32230 #. 32145 #. 32231 32146 #: build/trans_wms.java:5 32232 32147 msgid "Landsat" … … 32239 32154 32240 32155 #. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg& 32241 #. 32156 #. 32242 32157 #. different forms for web access 32243 32158 #. must be html:<url> … … 32262 32177 32263 32178 #. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html? 32264 #. 32265 #. 32179 #. 32180 #. 32266 32181 #. only for Germany 32267 32182 #: build/trans_wms.java:17 … … 32270 32185 32271 32186 #. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms? 32272 #. 32273 #. 32187 #. 32188 #. 32274 32189 #. only for North America 32275 32190 #. Terraserver USCG - High resolution maps … … 32284 32199 32285 32200 #. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg& 32286 #. 32287 #. 32201 #. 32202 #. 32288 32203 #. only for Czech Republic 32289 32204 #: build/trans_wms.java:27 … … 32297 32212 32298 32213 #. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE& 32299 #. 32300 #. 32214 #. 32215 #. 32301 32216 #. only for GB 32302 32217 #. fails with division by zero error … … 32316 32231 32317 32232 #. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7& 32318 #. 32319 #. 32233 #. 32234 #. 32320 32235 #. only for Japan 32321 32236 #: build/trans_wms.java:39 … … 32339 32254 32340 32255 #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF 32341 #. 32342 #. 32256 #. 32257 #. 32343 32258 #. only for Italy 32344 32259 #: build/trans_wms.java:46 … … 32373 32288 32374 32289 #~ msgid "" 32375 #~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "32376 #~ " tocombine them?"32290 #~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to " 32291 #~ "combine them?" 32377 32292 #~ msgstr "選取的路徑有不同的關係成員。是否仍要將它們組合?" 32378 32293 … … 32386 32301 #~ msgstr "只能在 JOSM 線上求助中編輯求助頁面" 32387 32302 32303 #, java-format 32388 32304 #~ msgid "Error while loading page {0}" 32389 32305 #~ msgstr "載入頁面 {0} 時發生錯誤" … … 32396 32312 32397 32313 #~ msgid "" 32398 #~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "32399 #~ " wantto merge them?"32314 #~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want " 32315 #~ "to merge them?" 32400 32316 #~ msgstr "選取的節點有不同的關係成員。是否仍要合併它們?" 32401 32317 … … 32416 32332 32417 32333 #~ msgid "" 32418 #~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "32419 #~ "a s abug."32334 #~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as " 32335 #~ "a bug." 32420 32336 #~ msgstr "內部的錯誤:不能檢查無圖層的條件。請將它回報為程式錯誤。" 32421 32337 … … 32424 32340 32425 32341 #~ msgid "" 32426 #~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data " 32427 #~ "layer?" 32342 #~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data layer?" 32428 32343 #~ msgstr "找不到要更新的資料。您是否已經開啟或下載過資料圖層?" 32429 32344 … … 32446 32361 #~ msgstr "沒有匯入資料。" 32447 32362 32363 #~ msgid "Errors during Download" 32364 #~ msgstr "下載時發生錯誤" 32365 32448 32366 #~ msgid "Data Layer" 32449 32367 #~ msgstr "資料圖層" … … 32455 32373 #~ msgstr "與伺服器連線時發生錯誤。" 32456 32374 32375 #, java-format 32457 32376 #~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\"" 32458 32377 #~ msgstr "URL 解析錯誤:「{0}」" 32459 32378 32379 #, java-format 32460 32380 #~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\"" 32461 32381 #~ msgstr "無法讀取 URL:「{0}」" … … 32465 32385 32466 32386 #~ msgid "" 32467 #~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded." 32468 #~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) " 32469 #~ "might use them.<br>Do you really want to delete?" 32470 #~ msgstr "" 32471 #~ "您將要刪除在下載的區域外的節點。<br>這樣有時會發生問題,因為其他物件(您沒" 32472 #~ "有看到的)可能會使用它們。<br>確定要刪除嗎?" 32387 #~ "You are about to delete nodes outside of the area you have " 32388 #~ "downloaded.<br>This can cause problems because other objects (that you don't " 32389 #~ "see) might use them.<br>Do you really want to delete?" 32390 #~ msgstr "您將要刪除在下載的區域外的節點。<br>這樣有時會發生問題,因為其他物件(您沒有看到的)可能會使用它們。<br>確定要刪除嗎?" 32473 32391 32474 32392 #~ msgid "Move" … … 32481 32399 #~ msgstr "給 nodes 運算子錯誤的參數數量。" 32482 32400 32401 #, java-format 32483 32402 #~ msgid "" 32484 32403 #~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of " 32485 32404 #~ "nodes or range, for example nodes:10-20" 32486 #~ msgstr "" 32487 #~ "nodes 運算子的數值錯誤:{0}。nodes 運算子應使用節點的數量或範圍,例如 " 32488 #~ "nodes:10-20" 32489 32405 #~ msgstr "nodes 運算子的數值錯誤:{0}。nodes 運算子應使用節點的數量或範圍,例如 nodes:10-20" 32406 32407 #, java-format 32490 32408 #~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected." 32491 32409 #~ msgstr "id 運算子數值錯誤:{0}。應使用數字。" … … 32500 32418 #~ msgstr "關係" 32501 32419 32420 #, java-format 32502 32421 #~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed." 32503 32422 #~ msgstr "多邊形路徑「{0}」並未封閉。" 32504 32423 32424 #, java-format 32505 32425 #~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points." 32506 32426 #~ msgstr "路徑「{0}」少於兩個節點。" 32507 32427 32428 #, java-format 32508 32429 #~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''." 32509 32430 #~ msgstr "路徑「{1}」沒有有用的角色「{0}」。" 32510 32431 32432 #, java-format 32511 32433 #~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon." 32512 32434 #~ msgstr "多邊形中有非-路徑「{0}」。" 32513 32435 32436 #, java-format 32514 32437 #~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''." 32515 32438 #~ msgstr "多邊形「{0}」沒有外部路徑。" 32516 32439 32440 #, java-format 32517 32441 #~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside." 32518 32442 #~ msgstr "內部路徑「{0}」在外。" … … 32538 32462 32539 32463 #~ msgid "" 32540 #~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you " 32541 #~ "load\n" 32464 #~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n" 32542 32465 #~ "some data before --selection" 32543 32466 #~ msgstr "" … … 32557 32480 #~ msgstr "正在合併衝突。" 32558 32481 32482 #, java-format 32559 32483 #~ msgid "Layers: {0}" 32560 32484 #~ msgstr "圖層:{0}" … … 32591 32515 #~ msgstr[0] "圖片" 32592 32516 32517 #, java-format 32593 32518 #~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed." 32594 32519 #~ msgstr "檔案「{0}」的日期無法解析。" … … 32609 32534 #~ msgstr "登入" 32610 32535 32536 #, java-format 32611 32537 #~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"." 32612 32538 #~ msgstr "在檔案「{0}」中沒有 EXIF 時刻。" … … 32621 32547 #~ msgstr "與 GPS 單元同步時刻" 32622 32548 32549 #~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX." 32550 #~ msgstr "讀取 GPX 時建立非音效標記。" 32551 32552 #, java-format 32623 32553 #~ msgid "Contact {0}..." 32624 32554 #~ msgstr "連接 {0}..." 32625 32555 32556 #, java-format 32626 32557 #~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}" 32627 32558 #~ msgstr "不能開啓偏好設定目錄:{0}" 32628 32559 32560 #, java-format 32629 32561 #~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''." 32630 32562 #~ msgstr "路徑「{0}」和「{1}」之間的十字路。" … … 32639 32571 #~ msgstr "套用部分解決方案" 32640 32572 32573 #, java-format 32641 32574 #~ msgid "Command Stack: {0}" 32642 32575 #~ msgstr "指令堆疊:{0}" … … 32648 32581 #~ msgstr "編輯屬性" 32649 32582 32583 #, java-format 32650 32584 #~ msgid "Authors: {0}" 32651 32585 #~ msgstr "作者:{0}" … … 32657 32591 #~ msgstr "移陳選取的" 32658 32592 32593 #, java-format 32659 32594 #~ msgid "Relation Editor: {0}" 32660 32595 #~ msgstr "關係編輯器:{0}" … … 32687 32622 #~ msgstr "x 軸" 32688 32623 32624 #, java-format 32689 32625 #~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}" 32690 32626 #~ msgstr "不能讀取點 {1} x {2} 的時刻「{0}」" 32691 32627 32628 #, java-format 32692 32629 #~ msgid "No time for point {0} x {1}" 32693 32630 #~ msgstr "點 {0} x {1} 沒有時刻" 32694 32631 32632 #, java-format 32695 32633 #~ msgid "Images for {0}" 32696 32634 #~ msgstr "{0} 的圖片" … … 32699 32637 #~ msgstr "讀取 GPX..." 32700 32638 32639 #, java-format 32701 32640 #~ msgid "GPS start: {0}" 32702 32641 #~ msgstr "GPS 開始:{0}" 32703 32642 32643 #, java-format 32704 32644 #~ msgid "GPS end: {0}" 32705 32645 #~ msgstr "GPS 結束:{0}" 32706 32646 32647 #, java-format 32707 32648 #~ msgid "{0} within the track." 32708 32649 #~ msgstr "{0} 在此軌跡中。" … … 32739 32680 #~ msgstr "載入選擇區域" 32740 32681 32682 #, java-format 32741 32683 #~ msgid "" 32742 32684 #~ "The projection \"{0}\" is designed for\n" … … 32752 32694 #~ "看到此訊息後請勿上傳任何資料。" 32753 32695 32696 #, java-format 32754 32697 #~ msgid "" 32755 32698 #~ "The projection \"{0}\" is designed for\n" … … 32777 32720 #~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help." 32778 32721 #~ msgstr "" 32779 #~ "標籤預設組合定義檔案的來源(URL 或檔案名稱)。請查閱 http://josm."32780 #~ " openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets 的說明。"32722 #~ "標籤預設組合定義檔案的來源(URL 或檔案名稱)。請查閱 " 32723 #~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets 的說明。" 32781 32724 32782 32725 #~ msgid "Add a new tagging preset source to the list." … … 32831 32774 #~ msgstr "分析時發生錯誤。" 32832 32775 32776 #, java-format 32833 32777 #~ msgid "" 32834 32778 #~ "There were problems with the following plugins:\n" … … 32843 32787 #~ msgstr "更新外掛程式" 32844 32788 32789 #, java-format 32845 32790 #~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}." 32846 32791 #~ msgstr "關係 {1} 的成員 {0} 有未預期的「type」,得到 {2}。" 32847 32792 32848 32793 #~ msgid "" 32849 #~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "32850 #~ " tooverwrite the existing ones."32794 #~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to " 32795 #~ "overwrite the existing ones." 32851 32796 #~ msgstr "啓用更新的外掛程式失敗。請檢查 JOSM 是否有覆蓋既存項目的權限。" 32852 32797 32798 #, java-format 32853 32799 #~ msgid "Plugin not found: {0}." 32854 32800 #~ msgstr "找不到外掛程式:{0}。" 32855 32801 32802 #, java-format 32856 32803 #~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}." 32857 32804 #~ msgstr "外掛程式 {0} 要求 JOSM 更新到 {1} 版。" … … 32865 32812 #~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by " 32866 32813 #~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)" 32867 #~ msgstr "" 32868 #~ "(您可以設定這個警告每隔幾天出現,<br>只要設定選項「pluginmanager." 32869 #~ "warntime」。)" 32814 #~ msgstr "(您可以設定這個警告每隔幾天出現,<br>只要設定選項「pluginmanager.warntime」。)" 32870 32815 32871 32816 #~ msgid "More details" … … 32878 32823 #~ msgstr "在非-關係中發現 <member> 元件。" 32879 32824 32825 #, java-format 32880 32826 #~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n" 32881 32827 #~ msgstr "忽略路徑,因為它包含不存在的節點:{0}\n" … … 32885 32831 32886 32832 #~ msgid "" 32887 #~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "32888 #~ " reportinga bug."32833 #~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before reporting " 32834 #~ "a bug." 32889 32835 #~ msgstr "在回報錯誤前請先試著更新到最新版的 JOSM 與所有外掛程式。" 32890 32836 … … 32902 32848 #~ msgstr "圖片沒有 exif 位置" 32903 32849 32850 #, java-format 32904 32851 #~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}" 32905 32852 #~ msgstr "在 GPX 軌跡 {2} 中找到 {1} 的 {0} 個符合項" 32906 32853 32854 #, java-format 32907 32855 #~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s" 32908 32856 #~ msgstr "在軌跡與相片間的補償:{0}分 {1}秒" … … 32941 32889 #~ "確定要繼續嗎?" 32942 32890 32943 # ~ msgid ""32944 #~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"32891 #, java-format 32892 #~ msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?" 32945 32893 #~ msgid_plural "" 32946 #~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them " 32947 #~ "all?" 32894 #~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?" 32948 32895 #~ msgstr[0] "選擇區域包含 {0} 條路徑。確定要全部簡化?" 32949 32896 … … 32951 32898 #~ msgstr "檢驗目前的選擇區域或整個資料組合。" 32952 32899 32900 #, java-format 32953 32901 #~ msgid "current delta: {0}s" 32954 32902 #~ msgstr "目前的差分: {0}秒" 32955 32903 32904 #, java-format 32956 32905 #~ msgid "Please report a ticket at {0}" 32957 32906 #~ msgstr "請在 {0} 回報為 ticket" … … 32960 32909 #~ msgstr "AgPifoJ - 有 Geotag 的相片" 32961 32910 32911 #, java-format 32962 32912 #~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''" 32963 32913 #~ msgstr "使用群組「{1}」的預設組合「{0}」" 32964 32914 32915 #, java-format 32965 32916 #~ msgid "Use preset ''{0}''" 32966 32917 #~ msgstr "使用預設組合「{0}」" … … 32978 32929 #~ msgstr "蘭勃特區 2 快取檔案 (.2)" 32979 32930 32931 #, java-format 32980 32932 #~ msgid "Change the projection to {0} first." 32981 32933 #~ msgstr "先將投影改變為 {0}。" … … 33027 32979 33028 32980 #~ msgid "" 33029 #~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "33030 #~ " -these will then show up in the WMS menu.\n"32981 #~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab - " 32982 #~ "these will then show up in the WMS menu.\n" 33031 32983 #~ "\n" 33032 32984 #~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the " … … 33042 32994 #~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you " 33043 32995 #~ "only need to input the relevant 'id'.\n" 33044 #~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "33045 #~ " inthis example, replacing 73 with your image id:\n"32996 #~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like in " 32997 #~ "this example, replacing 73 with your image id:\n" 33046 32998 #~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n" 33047 32999 #~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n" … … 33050 33002 #~ "use." 33051 33003 #~ msgstr "" 33052 #~ "您可以在 WMSplugin 偏好設定分頁中加入、編輯和刪除 WMS 項目 - 然後這些就會" 33053 #~ "在 WMS 選單中顯示出來。\n" 33004 #~ "您可以在 WMSplugin 偏好設定分頁中加入、編輯和刪除 WMS 項目 - 然後這些就會在 WMS 選單中顯示出來。\n" 33054 33005 #~ "\n" 33055 33006 #~ "您也可以在進階偏好設定中手動完成它,使用下列配置:\n" … … 33062 33013 #~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n" 33063 33014 #~ "\n" 33064 #~ "以 Metacarta 的地圖修正器 http://labs.metacarta.com/rectifier/ 來說,您只" 33065 #~ "需要輸入相對的「id」。\n" 33066 #~ "要加入 Metacarta 地圖修正器選單項目,手動建立如這個範例的 URL,並將 73 換" 33067 #~ "成您的圖片 id:\n" 33015 #~ "以 Metacarta 的地圖修正器 http://labs.metacarta.com/rectifier/ 來說,您只需要輸入相對的「id」。\n" 33016 #~ "要加入 Metacarta 地圖修正器選單項目,手動建立如這個範例的 URL,並將 73 換成您的圖片 id:\n" 33068 33017 #~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n" 33069 33018 #~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n" … … 33080 33029 #~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or " 33081 33030 #~ "import EXIF geotagged pictures." 33082 #~ msgstr "" 33083 #~ "JOSM 的另一個 geotag 外掛程式。將相片與 GPS 軌跡關聯或匯入 EXIF 已有 " 33084 #~ "geotag 的相片。" 33031 #~ msgstr "JOSM 的另一個 geotag 外掛程式。將相片與 GPS 軌跡關聯或匯入 EXIF 已有 geotag 的相片。" 33085 33032 33086 33033 #~ msgid "Directly load TCX files from JOSM." … … 33088 33035 33089 33036 #~ msgid "" 33090 #~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to " 33091 #~ "selected user, opens browser showing selected author profile page." 33092 #~ msgstr "" 33093 #~ "與作者/使用者相關的工具。選擇屬於選取的使用者的地圖資料,開啟瀏覽器顯示選" 33094 #~ "取的作者個人資料頁面。" 33037 #~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to selected " 33038 #~ "user, opens browser showing selected author profile page." 33039 #~ msgstr "與作者/使用者相關的工具。選擇屬於選取的使用者的地圖資料,開啟瀏覽器顯示選取的作者個人資料頁面。" 33095 33040 33096 33041 #~ msgid "" 33097 #~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join " 33098 #~ "areas, jump to position." 33099 #~ msgstr "" 33100 #~ "許多能讓您的生活更輕鬆的公用程式:例如簡化路徑、連結區域、跳至位置。" 33042 #~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join areas, " 33043 #~ "jump to position." 33044 #~ msgstr "許多能讓您的生活更輕鬆的公用程式:例如簡化路徑、連結區域、跳至位置。" 33101 33045 33102 33046 #~ msgid "Boat" … … 33205 33149 #~ msgstr "編輯艱難的高山健行" 33206 33150 33151 #, java-format 33207 33152 #~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>." 33208 33153 #~ msgstr "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">English</A> 建立它。" 33209 33154 33155 #, java-format 33210 33156 #~ msgid "" 33211 #~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF=" 33212 #~ "\"{1}\">your language</A>." 33213 #~ msgstr "" 33214 #~ "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">English</A> 或 <A HREF=\"{1}\">您的語言</" 33215 #~ "A>建立它。" 33216 33157 #~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A " 33158 #~ "HREF=\"{1}\">your language</A>." 33159 #~ msgstr "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">English</A> 或 <A HREF=\"{1}\">您的語言</A>建立它。" 33160 33161 #, java-format 33217 33162 #~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null." 33218 33163 #~ msgstr "參數「{0}」必須不為空值(null)" 33219 33164 33165 #, java-format 33220 33166 #~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''." 33221 33167 #~ msgstr "預期為 OsmDataLayer 或 GpxLayer 的實體。卻取得「{0}」。" 33222 33168 33169 #, java-format 33223 33170 #~ msgid "Unexpected return value. Got {0}." 33224 33171 #~ msgstr "未預期的回傳值。得到 {0}" 33225 33172 33173 #, java-format 33226 33174 #~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''." 33227 33175 #~ msgstr "參數「{0}」應為 > 0,得到「{1}」" 33228 33176 33177 #, java-format 33229 33178 #~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''." 33230 33179 #~ msgstr "參數「{0}」不是可接受的類別,取得「{1}」" … … 33233 33182 #~ msgstr "在這個歷史紀錄日期「{0}」沒有有效的版本" 33234 33183 33184 #, java-format 33235 33185 #~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''." 33236 33186 #~ msgstr "參數「{0}」應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}" … … 33242 33192 #~ msgstr "找不到最新的版本。歷史紀錄是空的。" 33243 33193 33194 #, java-format 33244 33195 #~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}." 33245 33196 #~ msgstr "參數目前超出範圍:得到 {0}" 33246 33197 33198 #, java-format 33247 33199 #~ msgid "Unexpected column index. Got {0}." 33248 33200 #~ msgstr "未預期的欄位索引。得到 {0}" 33249 33201 33202 #, java-format 33250 33203 #~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}." 33251 33204 #~ msgstr "參數「col」必須為 0 或 1。卻得到 {0}" 33252 33205 33206 #, java-format 33253 33207 #~ msgid "Could not read ''{0}''." 33254 33208 #~ msgstr "不能讀取 \"{0}\"" 33255 33209 33210 #, java-format 33256 33211 #~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null" 33257 33212 #~ msgstr "參數「{0}」不能為 null" 33258 33213 33214 #, java-format 33259 33215 #~ msgid "Id > 0 required, got {0}" 33260 33216 #~ msgstr "需要 Id > 0,卻收到 {0}" 33261 33217 33218 #, java-format 33262 33219 #~ msgid "" 33263 33220 #~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to " … … 33268 33225 #~ msgstr "永遠進行移動而不要顯示這個對話盒" 33269 33226 33227 #, java-format 33270 33228 #~ msgid "" 33271 33229 #~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more" … … 33275 33233 #~ msgstr "至少要刪除一個物件,卻收到空白集合" 33276 33234 33235 #, java-format 33277 33236 #~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty" 33278 33237 #~ msgstr "參數「{0}」不能空白" … … 33284 33243 #~ msgstr "在 n.getEastNorth() 有未預期的空值(null)。n 的 id 為" 33285 33244 33245 #, java-format 33286 33246 #~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}" 33287 33247 #~ msgstr "預期參數「{0}」> 0.0,卻收到 {1}" 33288 33248 33249 #, java-format 33289 33250 #~ msgid "Expected array of length 4, got {0}" 33290 33251 #~ msgstr "預期的陣列長度為 4,卻收到 {0}" 33291 33252 33253 #, java-format 33292 33254 #~ msgid "Uploading {0} objects ..." 33293 33255 #~ msgstr "正在上傳 {0} 個物件..." 33294 33256 33257 #, java-format 33258 #~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!" 33259 #~ msgstr "樣式語法錯誤:在 {1} 中的樣式 {0} 是無效的!" 33260 33295 33261 #~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator." 33296 33262 #~ msgstr "標籤運算子的參數編號錯誤。" 33297 33263 33264 #, java-format 33298 33265 #~ msgid "" 33299 #~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of " 33300 #~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5" 33301 #~ msgstr "" 33302 #~ "標籤運算子的數值不正確:{0}。標籤運算子預期的是標籤的編號或一個範圍,例如 " 33303 #~ "tags:1 或 tags:2-5" 33304 33266 #~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of tags " 33267 #~ "or range, for example tags:1 or tags:2-5" 33268 #~ msgstr "標籤運算子的數值不正確:{0}。標籤運算子預期的是標籤的編號或一個範圍,例如 tags:1 或 tags:2-5" 33269 33270 #, java-format 33305 33271 #~ msgid "" 33306 33272 #~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is " … … 33308 33274 #~ msgstr "目前的變更數超過最大值。變更的數量,目前為 {0},最大值為 {1}" 33309 33275 33276 #, java-format 33310 33277 #~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}" 33311 33278 #~ msgstr "無法讀取載入資源「{0}」。錯誤為 {1}" 33312 33279 33280 #, java-format 33313 33281 #~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}." 33314 33282 #~ msgstr "預期 ID >= 0。收到 {0}。" … … 33317 33285 #~ msgstr "發現同一 uid 的使用者但姓名卻不同" 33318 33286 33287 #, java-format 33319 33288 #~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}" 33320 33289 #~ msgstr "預期參數「{0}」> 0,卻收到 {1}" 33321 33290 33322 33291 #~ msgid "" 33323 #~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "33324 #~ " addthe following\n"33292 #~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add " 33293 #~ "the following\n" 33325 33294 #~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory" 33326 33295 #~ msgstr "" 33327 #~ "注意:在大多數工作中,JOSM 需要很多記憶體認出人意外。如果有需要可以加入下" 33328 #~ "列\n" 33296 #~ "注意:在大多數工作中,JOSM 需要很多記憶體認出人意外。如果有需要可以加入下列\n" 33329 33297 #~ " Java 選項來增加分配記憶體的最大容量" 33330 33298 33299 #, java-format 33331 33300 #~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty." 33332 33301 #~ msgstr "參數「{0}」不能為空白。" 33333 33302 33303 #, java-format 33334 33304 #~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}." 33335 33305 #~ msgstr "標籤的參數「{0}」只能有一個鍵值。卻收到 {1}。" … … 33344 33314 #~ msgstr "正在更新原型" 33345 33315 33316 #, java-format 33346 33317 #~ msgid "" 33347 33318 #~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be " 33348 33319 #~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the " 33349 #~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</ "33350 #~ " strong>to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "33320 #~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</strong> " 33321 #~ "to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click " 33351 33322 #~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>" 33352 33323 #~ msgstr "" 33353 #~ "<html>在您的本地端資料組合中有 {0} 個原型可能在<br>伺服器上被刪除了。如果" 33354 #~ "您稍後想刪除或更新它們,<br>伺服器可能會回報發生<br>衝突。<br><br>點選" 33355 #~ "<strong>{1}</strong> 以檢查這些原型在伺服器上<br>的狀態。<br>點選 <strong>" 33356 #~ "{2}</strong> 則會略過它。<br></html>" 33324 #~ "<html>在您的本地端資料組合中有 {0} " 33325 #~ "個原型可能在<br>伺服器上被刪除了。如果您稍後想刪除或更新它們,<br>伺服器可能會回報發生<br>衝突。<br><br>點選<strong>{1}</" 33326 #~ "strong> 以檢查這些原型在伺服器上<br>的狀態。<br>點選 <strong>{2}</strong> 則會略過它。<br></html>" 33357 33327 33358 33328 #~ msgid "Deleted or moved primitives" 33359 33329 #~ msgstr "已刪除或移動的原型" 33360 33330 33331 #~ msgid "Apply also for children" 33332 #~ msgstr "也套用到子項目" 33333 33361 33334 #~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first" 33362 33335 #~ msgstr "對話盒尚未建立。先呼叫 createInstance()" 33363 33336 33337 #, java-format 33364 33338 #~ msgid "" 33365 33339 #~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was " … … 33368 33342 33369 33343 #~ msgid "" 33370 #~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "33371 #~ " decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for"33372 #~ " the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."33373 #~ " <br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will"33374 #~ " take the place of theoriginal node in the membership.</html>"33344 #~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide " 33345 #~ "whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for the target " 33346 #~ "node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is " 33347 #~ "to <strong>keep</strong> them: the target node will take the place of the " 33348 #~ "original node in the membership.</html>" 33375 33349 #~ msgstr "" 33376 #~ "<html>合併的節點是一或多個關係的成員。請決定您要 <strong>保留</strong> 目 "33377 #~ " 標節點的這些成員屬性或是要 <strong>移除</strong> 它們。<br>預設值是"33378 #~ " <strong>保留</strong>它們:目標節點將會取代原本成員中節點的位置。</html>"33350 #~ "<html>合併的節點是一或多個關係的成員。請決定您要 <strong>保留</strong> 目標節點的這些成員屬性或是要 " 33351 #~ "<strong>移除</strong> 它們。<br>預設值是 <strong>保留</strong> " 33352 #~ "它們:目標節點將會取代原本成員中節點的位置。</html>" 33379 33353 33380 33354 #~ msgid "Conflicts in data" 33381 33355 #~ msgstr "衝突發生於資料" 33382 33356 33357 #, java-format 33383 33358 #~ msgid "" 33384 #~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal " 33385 #~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply " 33386 #~ "the new role?</html>" 33387 #~ msgstr "" 33388 #~ "<html>您正在 {0} 原型上設定空角色。<br>這個動作等於要刪除這些原型的角色。" 33389 #~ "<br>您確定要套用此新角色嗎?</html>" 33390 33359 #~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal to " 33360 #~ "deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply the " 33361 #~ "new role?</html>" 33362 #~ msgstr "<html>您正在 {0} 原型上設定空角色。<br>這個動作等於要刪除這些原型的角色。<br>您確定要套用此新角色嗎?</html>" 33363 33364 #, java-format 33391 33365 #~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected." 33392 33366 #~ msgstr "變更組合運算子的數值不正確:{0}。須使用數字。" 33393 33367 33368 #, java-format 33394 33369 #~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded." 33395 33370 #~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded." 33396 33371 #~ msgstr[0] "{0} 個外掛程式下載成功。" 33397 33372 33373 #, java-format 33398 33374 #~ msgid "Warning: no preference ''{0}'' found. Will use no proxy." 33399 33375 #~ msgstr "警告:找不到偏好設定「{0}」。將不使用代理伺服器。" 33400 33376 33377 #, java-format 33401 33378 #~ msgid "" 33402 33379 #~ "Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port " 33403 33380 #~ "''{1}''. Proxy won't be used" 33404 #~ msgstr "" 33405 #~ "警告:未預期的 HTTP 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。將不使" 33406 #~ "用代理伺服器" 33407 33381 #~ msgstr "警告:未預期的 HTTP 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。將不使用代理伺服器" 33382 33383 #, java-format 33408 33384 #~ msgid "" 33409 33385 #~ "Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port " 33410 33386 #~ "''{1}''. Proxy won't be used" 33411 #~ msgstr "" 33412 #~ "警告:未預期的 SOCKS 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。將不" 33413 #~ "使用代理伺服器" 33414 33387 #~ msgstr "警告:未預期的 SOCKS 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。將不使用代理伺服器" 33388 33389 #, java-format 33415 33390 #~ msgid "" 33416 33391 #~ "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}. Proxy won't be used." 33417 #~ msgstr "" 33418 #~ "在偏好設定「{0}」中連接埠號碼是無效的。得到的數值是「{1}」。將不使用代理伺" 33419 #~ "服器。" 33420 33392 #~ msgstr "在偏好設定「{0}」中連接埠號碼是無效的。得到的數值是「{1}」。將不使用代理伺服器。" 33393 33394 #, java-format 33421 33395 #~ msgid "" 33422 33396 #~ "Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''. " 33423 33397 #~ "Proxy won't be used." 33424 #~ msgstr "" 33425 #~ "在偏好設定「{0}」中連接埠號碼的格式不正確。得到的數值是「{1}」。將不使用代" 33426 #~ "理伺服器。" 33427 33398 #~ msgstr "在偏好設定「{0}」中連接埠號碼的格式不正確。得到的數值是「{1}」。將不使用代理伺服器。" 33399 33400 #, java-format 33428 33401 #~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}" 33429 33402 #~ msgstr "預期參數 ''{0}'' >= 0,卻收到 {1}" 33430 33403 33404 #, java-format 33431 33405 #~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}." 33432 33406 #~ msgstr "預期的數值為 child.getId() > 0。卻得到 {1}。" 33433 33407 33408 #, java-format 33434 33409 #~ msgid "" 33435 #~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to " 33436 #~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>" 33437 #~ msgstr "" 33438 #~ "<html>無法在 {0} 開啟求助頁面。<br>這大部分是網路的問題造成的,請檢查您的" 33439 #~ "<br>網際網路連線</html>" 33410 #~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a " 33411 #~ "network problem, please check your<br>your internet connection</html>" 33412 #~ msgstr "<html>無法在 {0} 開啟求助頁面。<br>這大部分是網路的問題造成的,請檢查您的<br>網際網路連線</html>" 33440 33413 33441 33414 #~ msgid "" … … 33444 33417 #~ "Hold left mousebutton and draw a frame." 33445 33418 #~ msgstr "" 33446 #~ "<b>縮放::</b> 滑鼠滾輪、雙擊或 Ctrl + Up/Down <b>移動地圖:</b> 按住滑鼠 "33447 #~ " 右鍵並移動滑鼠或使用方向鍵。<b>選擇:</b>按住滑鼠左鍵並繪出一個方格。"33419 #~ "<b>縮放::</b> 滑鼠滾輪、雙擊或 Ctrl + Up/Down <b>移動地圖:</b> 按住滑鼠右鍵並移動滑鼠或使用方向鍵。 " 33420 #~ "<b>選擇:</b>按住滑鼠左鍵並繪出一個方格。" 33448 33421 33449 33422 #~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>" 33450 33423 #~ msgstr "<html>不能開啟目錄。<br>請選擇一個檔案!</html>" 33451 33424 33425 #~ msgctxt "filter" 33426 #~ msgid "C" 33427 #~ msgstr "C" 33428 33452 33429 #~ msgid "Use all their elements" 33453 33430 #~ msgstr "使用他們所有的元素"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.